Fifty million years ago
You walked upon the planet so
Lord of all that you could see
Just a little bit like me
Walking in your footsteps
Walking in your footsteps
Walking in your footsteps
Walking in your footsteps
Hey Mr. Dinosaur
You really couldn't ask for more
You were God's favorite creature
But you didn't have a future
Walking in your footsteps
Walking in your footsteps
Walking in your footsteps
Walking in your footsteps
Hey mighty brontosaurus
Don't you have a lesson for us
You thought your rule would always last
There were no lessons in your past
You were built three stories high
They say you would not hurt a fly
If we explode the atom bomb
Would they say that we were dumb
We're
Walking in your footsteps
Walking in your footsteps
Walking in your footsteps
Walking in your footsteps
They say the meek shall inherit the earth
They say the meek shall inherit the earth
Walking in your footsteps
Walking in your footsteps
Walking in your footsteps
Walking in your footsteps
Walking in your footsteps
Walking in your footsteps
Walking in your footsteps
Walking in your footsteps
Fifty million years ago
Il y a cinquante millions d'années
You walked upon the planet so
Tu marchais sur la planète ainsi
Lord of all that you could see
Seigneur de tout ce que tu pouvais voir
Just a little bit like me
Juste un peu comme moi
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
Hey Mr. Dinosaur
Hey M. Dinosaure
You really couldn't ask for more
Tu ne pouvais vraiment pas demander plus
You were God's favorite creature
Tu étais la créature préférée de Dieu
But you didn't have a future
Mais tu n'avais pas d'avenir
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
Hey mighty brontosaurus
Hey puissant brontosaure
Don't you have a lesson for us
N'as-tu pas une leçon pour nous
You thought your rule would always last
Tu pensais que ton règne durerait toujours
There were no lessons in your past
Il n'y avait pas de leçons dans ton passé
You were built three stories high
Tu étais construit sur trois étages
They say you would not hurt a fly
On dit que tu ne ferais pas de mal à une mouche
If we explode the atom bomb
Si nous faisons exploser la bombe atomique
Would they say that we were dumb
Diraient-ils que nous étions stupides
We're
Nous sommes
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
They say the meek shall inherit the earth
Ils disent que les doux hériteront de la terre
They say the meek shall inherit the earth
Ils disent que les doux hériteront de la terre
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
Walking in your footsteps
Marchant dans tes pas
Fifty million years ago
Cinquenta milhões de anos atrás
You walked upon the planet so
Você caminhava pelo planeta assim
Lord of all that you could see
Senhor de tudo que você podia ver
Just a little bit like me
Apenas um pouco como eu
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
Hey Mr. Dinosaur
Ei, Sr. Dinossauro
You really couldn't ask for more
Você realmente não poderia pedir mais
You were God's favorite creature
Você era a criatura favorita de Deus
But you didn't have a future
Mas você não tinha um futuro
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
Hey mighty brontosaurus
Ei, poderoso brontossauro
Don't you have a lesson for us
Você não tem uma lição para nós
You thought your rule would always last
Você pensou que seu reinado sempre duraria
There were no lessons in your past
Não havia lições em seu passado
You were built three stories high
Você foi construído com três andares de altura
They say you would not hurt a fly
Dizem que você não machucaria uma mosca
If we explode the atom bomb
Se explodirmos a bomba atômica
Would they say that we were dumb
Diriam que éramos burros
We're
Estamos
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
They say the meek shall inherit the earth
Dizem que os humildes herdarão a terra
They say the meek shall inherit the earth
Dizem que os humildes herdarão a terra
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
Walking in your footsteps
Caminhando em suas pegadas
Fifty million years ago
Hace cincuenta millones de años
You walked upon the planet so
Caminabas sobre el planeta así
Lord of all that you could see
Señor de todo lo que podías ver
Just a little bit like me
Un poco parecido a mí
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
Hey Mr. Dinosaur
Oye, Sr. Dinosaurio
You really couldn't ask for more
Realmente no podías pedir más
You were God's favorite creature
Fuiste la criatura favorita de Dios
But you didn't have a future
Pero no tenías futuro
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
Hey mighty brontosaurus
Oye, poderoso brontosaurio
Don't you have a lesson for us
¿No tienes una lección para nosotros?
You thought your rule would always last
Pensaste que tu dominio siempre duraría
There were no lessons in your past
No había lecciones en tu pasado
You were built three stories high
Te construyeron tres pisos de altura
They say you would not hurt a fly
Dicen que no le harías daño a una mosca
If we explode the atom bomb
Si explotamos la bomba atómica
Would they say that we were dumb
¿Dirían que fuimos tontos?
We're
Estamos
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
They say the meek shall inherit the earth
Dicen que los humildes heredarán la tierra
They say the meek shall inherit the earth
Dicen que los humildes heredarán la tierra
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
Walking in your footsteps
Caminando en tus huellas
Fifty million years ago
Vor fünfzig Millionen Jahren
You walked upon the planet so
Bewegtest du dich auf dem Planeten
Lord of all that you could see
Herr über alles, was du sehen konntest
Just a little bit like me
Ein bisschen wie ich
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
Hey Mr. Dinosaur
Hey Herr Dinosaurier
You really couldn't ask for more
Du könntest wirklich nicht mehr verlangen
You were God's favorite creature
Du warst Gottes Lieblingskreatur
But you didn't have a future
Aber du hattest keine Zukunft
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
Hey mighty brontosaurus
Hey mächtiger Brontosaurus
Don't you have a lesson for us
Hast du nicht eine Lektion für uns
You thought your rule would always last
Du dachtest, deine Herrschaft würde immer andauern
There were no lessons in your past
Es gab keine Lektionen in deiner Vergangenheit
You were built three stories high
Du warst drei Stockwerke hoch gebaut
They say you would not hurt a fly
Sie sagen, du würdest keiner Fliege wehtun
If we explode the atom bomb
Wenn wir die Atombombe zünden
Would they say that we were dumb
Würden sie sagen, dass wir dumm waren
We're
Wir sind
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
They say the meek shall inherit the earth
Sie sagen, die Sanftmütigen werden die Erde erben
They say the meek shall inherit the earth
Sie sagen, die Sanftmütigen werden die Erde erben
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
Walking in your footsteps
In deinen Fußstapfen gehend
Fifty million years ago
Cinquanta milioni di anni fa
You walked upon the planet so
Camminavi sul pianeta così
Lord of all that you could see
Signore di tutto ciò che potevi vedere
Just a little bit like me
Solo un po' come me
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
Hey Mr. Dinosaur
Ehi, signor Dinosauro
You really couldn't ask for more
Non potevi davvero chiedere di più
You were God's favorite creature
Eri la creatura preferita di Dio
But you didn't have a future
Ma non avevi un futuro
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
Hey mighty brontosaurus
Ehi, potente brontosauro
Don't you have a lesson for us
Non hai una lezione per noi
You thought your rule would always last
Pensavi che il tuo regno sarebbe durato per sempre
There were no lessons in your past
Non c'erano lezioni nel tuo passato
You were built three stories high
Eri alto come un edificio di tre piani
They say you would not hurt a fly
Dicono che non avresti fatto del male a una mosca
If we explode the atom bomb
Se facessimo esplodere la bomba atomica
Would they say that we were dumb
Direbbero che siamo stupidi
We're
Noi stiamo
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
They say the meek shall inherit the earth
Dicono che i miti erediteranno la terra
They say the meek shall inherit the earth
Dicono che i miti erediteranno la terra
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
Walking in your footsteps
Camminando sulle tue orme
Fifty million years ago
Lima puluh juta tahun yang lalu
You walked upon the planet so
Kau berjalan di atas planet ini
Lord of all that you could see
Tuan atas semua yang bisa kau lihat
Just a little bit like me
Sedikit mirip denganku
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
Hey Mr. Dinosaur
Hei Tuan Dinosaurus
You really couldn't ask for more
Kau benar-benar tidak bisa meminta lebih
You were God's favorite creature
Kau adalah makhluk favorit Tuhan
But you didn't have a future
Tapi kau tidak memiliki masa depan
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
Hey mighty brontosaurus
Hei brontosaurus yang perkasa
Don't you have a lesson for us
Apakah kau memiliki pelajaran untuk kita
You thought your rule would always last
Kau pikir kekuasaanmu akan selalu bertahan
There were no lessons in your past
Tidak ada pelajaran di masa lalumu
You were built three stories high
Kau dibangun setinggi tiga lantai
They say you would not hurt a fly
Mereka bilang kau tidak akan menyakiti lalat
If we explode the atom bomb
Jika kita meledakkan bom atom
Would they say that we were dumb
Apakah mereka akan bilang bahwa kita bodoh
We're
Kita
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
They say the meek shall inherit the earth
Mereka bilang yang lemah akan mewarisi bumi
They say the meek shall inherit the earth
Mereka bilang yang lemah akan mewarisi bumi
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
Walking in your footsteps
Berjalan di jejakmu
Fifty million years ago
ห้าสิบล้านปีที่ผ่านมา
You walked upon the planet so
คุณเดินบนโลกนี้
Lord of all that you could see
เป็นผู้ครอบครองทั้งหมดที่คุณเห็น
Just a little bit like me
เหมือนฉันเล็กน้อย
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
Hey Mr. Dinosaur
เฮ้ นายไดโนเสาร์
You really couldn't ask for more
คุณไม่ต้องขออะไรเพิ่มเติม
You were God's favorite creature
คุณเป็นสัตว์ที่พระเจ้าชื่นชอบ
But you didn't have a future
แต่คุณไม่มีอนาคต
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
Hey mighty brontosaurus
เฮ้ บรอนโตซอรัสที่มีอำนาจ
Don't you have a lesson for us
คุณมีบทเรียนให้เราไหม
You thought your rule would always last
คุณคิดว่าคุณจะครองสิ่งทั้งหมดตลอดไป
There were no lessons in your past
ไม่มีบทเรียนในอดีตของคุณ
You were built three stories high
คุณถูกสร้างขึ้นสูงสามชั้น
They say you would not hurt a fly
พวกเขาบอกว่าคุณจะไม่ทำร้ายแมลงวัน
If we explode the atom bomb
ถ้าเราทำการระเบิดอะตอม
Would they say that we were dumb
พวกเขาจะบอกว่าเราโง่หรือไม่
We're
เรากำลัง
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
They say the meek shall inherit the earth
พวกเขาบอกว่าผู้ที่อ่อนโยนจะรับมรดกโลก
They say the meek shall inherit the earth
พวกเขาบอกว่าผู้ที่อ่อนโยนจะรับมรดกโลก
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
Walking in your footsteps
เดินตามรอยเท้าของคุณ
Fifty million years ago
五千万年前
You walked upon the planet so
你曾在这个星球上行走
Lord of all that you could see
你是你所能看到的一切的主宰
Just a little bit like me
有点像我
Walking in your footsteps
走在你的足迹中
Walking in your footsteps
走在你的足迹中
Walking in your footsteps
走在你的足迹中
Walking in your footsteps
走在你的足迹中
Hey Mr. Dinosaur
嘿,恐龙先生
You really couldn't ask for more
你真的不能要求更多
You were God's favorite creature
你是上帝最喜欢的生物
But you didn't have a future
但你没有未来
Walking in your footsteps
走在你的足迹中
Walking in your footsteps
走在你的足迹中
Walking in your footsteps
走在你的足迹中
Walking in your footsteps
走在你的足迹中
Hey mighty brontosaurus
嘿,强大的雷龙
Don't you have a lesson for us
你有没有给我们留下什么教训
You thought your rule would always last
你以为你的统治会永远持续
There were no lessons in your past
你的过去没有任何教训
You were built three stories high
你被建造成三层楼高
They say you would not hurt a fly
他们说你不会伤害一只苍蝇
If we explode the atom bomb
如果我们引爆原子弹
Would they say that we were dumb
他们会说我们是愚蠢的吗
We're
我们
Walking in your footsteps
走在你的足迹中
Walking in your footsteps
走在你的足迹中
Walking in your footsteps
走在你的足迹中
Walking in your footsteps
走在你的足迹中
They say the meek shall inherit the earth
他们说温顺的人将继承地球
They say the meek shall inherit the earth
他们说温顺的人将继承地球
Walking in your footsteps
走在你的足迹中
Walking in your footsteps
走在你的足迹中
Walking in your footsteps
走在你的足迹中
Walking in your footsteps
走在你的足迹中
Walking in your footsteps
走在你的足迹中
Walking in your footsteps
走在你的足迹中
Walking in your footsteps
走在你的足迹中
Walking in your footsteps
走在你的足迹中