Disarm

William Corgan

Paroles Traduction

Disarm you with a smile
And cut you like you want me to
Cut that little child
Inside of me and such a part of you
Ooh, the years burn
Ooh, the years burn

I used to be a little boy
So old in my shoes
And what I choose is my choice
What's a boy supposed to do?
The killer in me is the killer in you
My love
Send this smile over to you

Disarm you with a smile
And leave you like they left me here
To wither in denial
The bitterness of one who's left alone
Ooh, the years burn
Ooh, the years burn, burn, burn

I used to be a little boy
So old in my shoes
What I choose is my voice
What's a boy supposed to do?
The killer in me is the killer in you
My love
I send this smile over to you

The killer in me is the killer in you
Send this smile over to you
The killer in me is the killer in you
Send this smile over to you
The killer in me is the killer in you
Send this smile over to you

Disarm you with a smile
Je te désarme avec un sourire
And cut you like you want me to
Et je te coupe comme tu veux que je le fasse
Cut that little child
Je coupe ce petit enfant
Inside of me and such a part of you
À l'intérieur de moi, et qui fait tellement partie de toi
Ooh, the years burn
Ooh, les années brûlent
Ooh, the years burn
Ooh, les années brûlent
I used to be a little boy
Avant, j'étais un petit gamin
So old in my shoes
Si âgé, dans mes souliers
And what I choose is my choice
Et ce que je choisis, c'est mon choix
What's a boy supposed to do?
Qu'est-ce qu'un gamin est censé faire?
The killer in me is the killer in you
Le tueur dans mon corps est le tueur dans le tien
My love
Mon amour
Send this smile over to you
Je t'envoie ce sourire
Disarm you with a smile
Je te désarme avec un sourire
And leave you like they left me here
Et je te coupe comme tu veux que je le fasse
To wither in denial
Je coupe ce petit enfant
The bitterness of one who's left alone
À l'intérieur de moi, et qui fait tellement partie de toi
Ooh, the years burn
Ooh, les années brûlent
Ooh, the years burn, burn, burn
Ooh, les années brûlent, brûlent, brûlent
I used to be a little boy
Avant, j'étais un petit gamin
So old in my shoes
Si âgé, dans mes souliers
What I choose is my voice
Et ce que je choisis, c'est mon choix
What's a boy supposed to do?
Qu'est-ce qu'un gamin est censé faire?
The killer in me is the killer in you
Le tueur dans mon corps est le tueur dans le tien
My love
Mon amour
I send this smile over to you
Je t'envoie ce sourire
The killer in me is the killer in you
Le tueur dans mon corps est le tueur dans le tien
Send this smile over to you
T'envoie ce sourire
The killer in me is the killer in you
Le tueur dans mon corps est le tueur dans le tien
Send this smile over to you
T'envoie ce sourire
The killer in me is the killer in you
Le tueur dans mon corps est le tueur dans le tien
Send this smile over to you
T'envoie ce sourire
Disarm you with a smile
Te desarmo com um sorriso
And cut you like you want me to
E corto você como você quer que eu faça
Cut that little child
Corto aquela criancinha
Inside of me and such a part of you
Dentro de mim e uma parte de você
Ooh, the years burn
Uh, os anos queimam
Ooh, the years burn
Uh, os anos queimam
I used to be a little boy
Eu costumava ser um garotinho
So old in my shoes
Tão velho em meus sapatos
And what I choose is my choice
E o que eu escolho é minha escolha
What's a boy supposed to do?
O que um menino deve fazer?
The killer in me is the killer in you
O assassino em mim é o assassino em você
My love
Meu amor
Send this smile over to you
Envio este sorriso para você
Disarm you with a smile
Te desarmo com um sorriso
And leave you like they left me here
E te deixo como me deixaram aqui
To wither in denial
Para murchar em negação
The bitterness of one who's left alone
A amargura de quem é deixado sozinho
Ooh, the years burn
Uh, os anos queimam
Ooh, the years burn, burn, burn
Uh, os anos queimam, queimam, queimam
I used to be a little boy
Eu costumava ser um garotinho
So old in my shoes
Tão velho em meus sapatos
What I choose is my voice
E o que eu escolho é minha escolha
What's a boy supposed to do?
O que um menino deve fazer?
The killer in me is the killer in you
O assassino em mim é o assassino em você
My love
Meu amor
I send this smile over to you
Envio este sorriso para você
The killer in me is the killer in you
O assassino em mim é o assassino em você
Send this smile over to you
Envio este sorriso para você
The killer in me is the killer in you
O assassino em mim é o assassino em você
Send this smile over to you
Envio este sorriso para você
The killer in me is the killer in you
O assassino em mim é o assassino em você
Send this smile over to you
Envio este sorriso para você
Disarm you with a smile
Desarmarte con una sonrisa
And cut you like you want me to
Y cortare como tú querías que lo hiciera
Cut that little child
Cortar a ese pequeño niño
Inside of me and such a part of you
Dentro de mí y una parte tan tuya
Ooh, the years burn
Uh, los años queman
Ooh, the years burn
Uh, los años queman
I used to be a little boy
Solía ser un pequeño chico
So old in my shoes
Tan viejo en mis zapatos
And what I choose is my choice
Y lo que escojo es mi decisión
What's a boy supposed to do?
¿Qué se supone que haga un chico?
The killer in me is the killer in you
El asesino en mí es el asesino en ti
My love
Mi amor
Send this smile over to you
Te envío esta sonrisa
Disarm you with a smile
Desarmarte con una sonrisa
And leave you like they left me here
Y dejarte así como ellos me dejaron aquí
To wither in denial
A marchitar en negación
The bitterness of one who's left alone
La amargura del que se queda solo
Ooh, the years burn
Uh, los años queman
Ooh, the years burn, burn, burn
Uh, los años queman, queman, queman
I used to be a little boy
Yo solía ser un pequeño chico
So old in my shoes
Tan viejo en mis zapatos
What I choose is my voice
Y lo que escojo es mi decisión
What's a boy supposed to do?
¿Qué se supone que haga un chico?
The killer in me is the killer in you
El asesino en mí es el asesino en ti
My love
Mi amor
I send this smile over to you
Te envío esta sonrisa
The killer in me is the killer in you
El asesino en mí es el asesino en ti
Send this smile over to you
Te envío esta sonrisa
The killer in me is the killer in you
El asesino en mí es el asesino en ti
Send this smile over to you
Te envío esta sonrisa
The killer in me is the killer in you
El asesino en mí es el asesino en ti
Send this smile over to you
Te envío esta sonrisa
Disarm you with a smile
Ich entwaffne dich mit einem Lächeln
And cut you like you want me to
Und schneide dich, wie du es von mir willst
Cut that little child
Schneide dieses kleine Kind
Inside of me and such a part of you
In mir und so ein Teil von dir
Ooh, the years burn
Ooh, die Jahre brennen
Ooh, the years burn
Ooh, die Jahre brennen
I used to be a little boy
Ich war einmal ein kleiner Junge
So old in my shoes
So alt in meinen Schuhen
And what I choose is my choice
Und was ich wähle, ist meine Wahl
What's a boy supposed to do?
Was soll ein Junge tun?
The killer in me is the killer in you
Der Mörder in mir ist der Mörder in dir
My love
Meine Liebe
Send this smile over to you
Ich sende dieses Lächeln zu dir
Disarm you with a smile
Ich entwaffne dich mit einem Lächeln
And leave you like they left me here
Und lasse dich zurück, wie sie mich hier gelassen haben
To wither in denial
Zu welken in der Verleugnung
The bitterness of one who's left alone
Die Bitterkeit desjenigen, der allein gelassen wurde
Ooh, the years burn
Ooh, die Jahre brennen
Ooh, the years burn, burn, burn
Ooh, die Jahre brennen, brennen, brennen
I used to be a little boy
Ich war einmal ein kleiner Junge
So old in my shoes
So alt in meinen Schuhen
What I choose is my voice
Was ich wähle, ist meine Stimme
What's a boy supposed to do?
Was soll ein Junge tun?
The killer in me is the killer in you
Der Mörder in mir ist der Mörder in dir
My love
Meine Liebe
I send this smile over to you
Ich sende dieses Lächeln zu dir
The killer in me is the killer in you
Der Mörder in mir ist der Mörder in dir
Send this smile over to you
Sende dieses Lächeln zu dir
The killer in me is the killer in you
Der Mörder in mir ist der Mörder in dir
Send this smile over to you
Sende dieses Lächeln zu dir
The killer in me is the killer in you
Der Mörder in mir ist der Mörder in dir
Send this smile over to you
Sende dieses Lächeln zu dir
Disarm you with a smile
Ti disarmo con un sorriso
And cut you like you want me to
E ti taglio come vuoi tu
Cut that little child
Taglia quel piccolo bambino
Inside of me and such a part of you
Dentro di me e così parte di te
Ooh, the years burn
Ooh, gli anni bruciano
Ooh, the years burn
Ooh, gli anni bruciano
I used to be a little boy
Ero solito essere un piccolo ragazzo
So old in my shoes
Così vecchio nelle mie scarpe
And what I choose is my choice
E quello che scelgo è la mia scelta
What's a boy supposed to do?
Cosa dovrebbe fare un ragazzo?
The killer in me is the killer in you
L'assassino in me è l'assassino in te
My love
Amore mio
Send this smile over to you
Invio questo sorriso a te
Disarm you with a smile
Ti disarmo con un sorriso
And leave you like they left me here
E ti lascio come mi hanno lasciato qui
To wither in denial
A appassire nella negazione
The bitterness of one who's left alone
L'amarezza di chi è rimasto solo
Ooh, the years burn
Ooh, gli anni bruciano
Ooh, the years burn, burn, burn
Ooh, gli anni bruciano, bruciano, bruciano
I used to be a little boy
Ero solito essere un piccolo ragazzo
So old in my shoes
Così vecchio nelle mie scarpe
What I choose is my voice
Quello che scelgo è la mia voce
What's a boy supposed to do?
Cosa dovrebbe fare un ragazzo?
The killer in me is the killer in you
L'assassino in me è l'assassino in te
My love
Amore mio
I send this smile over to you
Invio questo sorriso a te
The killer in me is the killer in you
L'assassino in me è l'assassino in te
Send this smile over to you
Invio questo sorriso a te
The killer in me is the killer in you
L'assassino in me è l'assassino in te
Send this smile over to you
Invio questo sorriso a te
The killer in me is the killer in you
L'assassino in me è l'assassino in te
Send this smile over to you
Invio questo sorriso a te
Disarm you with a smile
Melucuti senjatamu dengan senyuman
And cut you like you want me to
Dan memotongmu seperti yang kau inginkan
Cut that little child
Memotong anak kecil itu
Inside of me and such a part of you
Di dalam diriku dan menjadi bagian darimu
Ooh, the years burn
Ooh, tahun-tahun membakar
Ooh, the years burn
Ooh, tahun-tahun membakar
I used to be a little boy
Dulu aku seorang anak kecil
So old in my shoes
Begitu tua di sepatuku
And what I choose is my choice
Dan apa yang aku pilih adalah pilihanku
What's a boy supposed to do?
Apa yang seharusnya dilakukan oleh seorang anak laki-laki?
The killer in me is the killer in you
Pembunuh di dalam diriku adalah pembunuh di dalam dirimu
My love
Cintaku
Send this smile over to you
Kirimkan senyuman ini padamu
Disarm you with a smile
Melucuti senjatamu dengan senyuman
And leave you like they left me here
Dan meninggalkanmu seperti mereka meninggalkan aku di sini
To wither in denial
Untuk layu dalam penyangkalan
The bitterness of one who's left alone
Kepahitan orang yang ditinggalkan sendirian
Ooh, the years burn
Ooh, tahun-tahun membakar
Ooh, the years burn, burn, burn
Ooh, tahun-tahun membakar, bakar, bakar
I used to be a little boy
Dulu aku seorang anak kecil
So old in my shoes
Begitu tua di sepatuku
What I choose is my voice
Apa yang aku pilih adalah suaraku
What's a boy supposed to do?
Apa yang seharusnya dilakukan oleh seorang anak laki-laki?
The killer in me is the killer in you
Pembunuh di dalam diriku adalah pembunuh di dalam dirimu
My love
Cintaku
I send this smile over to you
Aku kirimkan senyuman ini padamu
The killer in me is the killer in you
Pembunuh di dalam diriku adalah pembunuh di dalam dirimu
Send this smile over to you
Kirimkan senyuman ini padamu
The killer in me is the killer in you
Pembunuh di dalam diriku adalah pembunuh di dalam dirimu
Send this smile over to you
Kirimkan senyuman ini padamu
The killer in me is the killer in you
Pembunuh di dalam diriku adalah pembunuh di dalam dirimu
Send this smile over to you
Kirimkan senyuman ini padamu
Disarm you with a smile
微笑みでお前の武装を解除し
And cut you like you want me to
あなたが望むように切り刻む
Cut that little child
小さな子供を切り裂く
Inside of me and such a part of you
俺の心の中と俺の一部を
Ooh, the years burn
Ooh 時は過ぎ去っていく
Ooh, the years burn
Ooh 時は過ぎ去っていく
I used to be a little boy
俺は昔、少年だった
So old in my shoes
早く大人になったんだ
And what I choose is my choice
そして、選んだものは俺の選択だった
What's a boy supposed to do?
どうすれば良かったのか?
The killer in me is the killer in you
俺の中の殺人鬼はお前の中の殺人鬼だ
My love
愛しい人よ
Send this smile over to you
俺はこの微笑みをお前に送る
Disarm you with a smile
微笑みでお前の武装を解除し
And leave you like they left me here
そして俺が置いていかれたように、お前を残していくだろう
To wither in denial
拒否して落ち込ませるために
The bitterness of one who's left alone
孤独に置き去りにされた人間の苦しみだ
Ooh, the years burn
Ooh 時は過ぎ去っていく
Ooh, the years burn, burn, burn
Ooh 時は過ぎ去っていく
I used to be a little boy
俺は昔、少年だった
So old in my shoes
早く大人になったんだ
What I choose is my voice
そして、選んだものは俺の選択だった
What's a boy supposed to do?
どうすれば良かったのか?
The killer in me is the killer in you
俺の中の殺人鬼はお前の中の殺人鬼だ
My love
愛しい人よ
I send this smile over to you
俺はこの微笑みをお前に送る
The killer in me is the killer in you
俺の中の殺人鬼はお前の中の殺人鬼だ
Send this smile over to you
この微笑みをお前に送る
The killer in me is the killer in you
俺の中の殺人鬼はお前の中の殺人鬼だ
Send this smile over to you
この微笑みをお前に送る
The killer in me is the killer in you
俺の中の殺人鬼はお前の中の殺人鬼だ
Send this smile over to you
この微笑みをお前に送る
Disarm you with a smile
ปลอบใจคุณด้วยรอยยิ้ม
And cut you like you want me to
และทำร้ายคุณเหมือนคุณต้องการให้ฉันทำ
Cut that little child
ทำร้ายเด็กน้อยนั้น
Inside of me and such a part of you
อยู่ข้างในฉันและเป็นส่วนหนึ่งของคุณ
Ooh, the years burn
โอ้, ปีที่ผ่านไปเผาไหม้
Ooh, the years burn
โอ้, ปีที่ผ่านไปเผาไหม้
I used to be a little boy
ฉันเคยเป็นเด็กน้อย
So old in my shoes
รู้สึกแก่ในรองเท้าของฉัน
And what I choose is my choice
และสิ่งที่ฉันเลือกคือการตัดสินใจของฉัน
What's a boy supposed to do?
เด็กชายควรทำอะไร?
The killer in me is the killer in you
คนฆ่าในฉันคือคนฆ่าในคุณ
My love
รักของฉัน
Send this smile over to you
ฉันส่งรอยยิ้มนี้ไปหาคุณ
Disarm you with a smile
ปลอบใจคุณด้วยรอยยิ้ม
And leave you like they left me here
และทิ้งคุณเหมือนพวกเขาทิ้งฉันที่นี่
To wither in denial
เพื่อที่จะเหี่ยวในการปฏิเสธ
The bitterness of one who's left alone
ความขมขื่นของคนที่ถูกทิ้งคนเดียว
Ooh, the years burn
โอ้, ปีที่ผ่านไปเผาไหม้
Ooh, the years burn, burn, burn
โอ้, ปีที่ผ่านไปเผาไหม้, เผาไหม้, เผาไหม้
I used to be a little boy
ฉันเคยเป็นเด็กน้อย
So old in my shoes
รู้สึกแก่ในรองเท้าของฉัน
What I choose is my voice
สิ่งที่ฉันเลือกคือเสียงของฉัน
What's a boy supposed to do?
เด็กชายควรทำอะไร?
The killer in me is the killer in you
คนฆ่าในฉันคือคนฆ่าในคุณ
My love
รักของฉัน
I send this smile over to you
ฉันส่งรอยยิ้มนี้ไปหาคุณ
The killer in me is the killer in you
คนฆ่าในฉันคือคนฆ่าในคุณ
Send this smile over to you
ส่งรอยยิ้มนี้ไปหาคุณ
The killer in me is the killer in you
คนฆ่าในฉันคือคนฆ่าในคุณ
Send this smile over to you
ส่งรอยยิ้มนี้ไปหาคุณ
The killer in me is the killer in you
คนฆ่าในฉันคือคนฆ่าในคุณ
Send this smile over to you
ส่งรอยยิ้มนี้ไปหาคุณ
Disarm you with a smile
用微笑解除你的武装
And cut you like you want me to
然后像你想要的那样伤害你
Cut that little child
伤害那个小孩
Inside of me and such a part of you
在我内心深处,也是你的一部分
Ooh, the years burn
噢,岁月燃烧
Ooh, the years burn
噢,岁月燃烧
I used to be a little boy
我曾经是个小男孩
So old in my shoes
在我的鞋子里感到如此的老
And what I choose is my choice
我选择的是我的选择
What's a boy supposed to do?
一个男孩应该做什么?
The killer in me is the killer in you
我内心的杀手就是你内心的杀手
My love
我的爱
Send this smile over to you
把这个微笑送给你
Disarm you with a smile
用微笑解除你的武装
And leave you like they left me here
然后像他们离开我一样离开你
To wither in denial
在否认中枯萎
The bitterness of one who's left alone
一个被留下独自一人的人的苦涩
Ooh, the years burn
噢,岁月燃烧
Ooh, the years burn, burn, burn
噢,岁月燃烧,燃烧,燃烧
I used to be a little boy
我曾经是个小男孩
So old in my shoes
在我的鞋子里感到如此的老
What I choose is my voice
我选择的是我的声音
What's a boy supposed to do?
一个男孩应该做什么?
The killer in me is the killer in you
我内心的杀手就是你内心的杀手
My love
我的爱
I send this smile over to you
我把这个微笑送给你
The killer in me is the killer in you
我内心的杀手就是你内心的杀手
Send this smile over to you
把这个微笑送给你
The killer in me is the killer in you
我内心的杀手就是你内心的杀手
Send this smile over to you
把这个微笑送给你
The killer in me is the killer in you
我内心的杀手就是你内心的杀手
Send this smile over to you
把这个微笑送给你

Curiosités sur la chanson Disarm de The Smashing Pumpkins

Sur quels albums la chanson “Disarm” a-t-elle été lancée par The Smashing Pumpkins?
The Smashing Pumpkins a lancé la chanson sur les albums “Quiet and Other Songs”, “Siamese Dream” en 1993, “Earphoria” en 1994, “Disarm ” en 1994, “Greatest Hits” en 2001, “Rarities and B-Sides” en 2005, “Bruised Angel Wings” en 2015, et “Rock the Riviera: Chicago 1995” en 2015.
Qui a composé la chanson “Disarm” de The Smashing Pumpkins?
La chanson “Disarm” de The Smashing Pumpkins a été composée par William Corgan.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Smashing Pumpkins

Autres artistes de Alternative rock