I would rather not go
Back to the old house
I would rather not go
Back to the old house
There's too many bad memories
Too many memories there
When you cycled by
Here began all my dreams
The saddest thing I've ever seen
And you never knew
How much I really liked you
Because I never even told you
Oh, and I meant to
Are you still there or have you moved away?
Or have you moved away?
I would love to go
Back to the old house
But I never will
I never will
I never will
I would rather not go
Je préférerais ne pas y aller
Back to the old house
Ne pas retourner à la vieille maison
I would rather not go
Je préférerais ne pas y aller
Back to the old house
Ne pas retourner à la vieille maison
There's too many bad memories
Il y a trop de mauvais souvenirs
Too many memories there
Trop de souvenirs là-bas
When you cycled by
Quand tu passais devant en vélo
Here began all my dreams
C'est ici qu'ont commencé tous mes rêves
The saddest thing I've ever seen
C'était la chose la plus triste que j'ai jamais vue
And you never knew
Et tu ne l'as jamais su
How much I really liked you
Combien je t'aimais vraiment
Because I never even told you
Parce que je n'ai jamais même pu te le dire
Oh, and I meant to
Oh, et je comptais le faire
Are you still there or have you moved away?
Es-tu toujours là, ou bien as-tu déménagé?
Or have you moved away?
Ou bien as-tu déménagé?
I would love to go
J'aimerais y aller
Back to the old house
Retourner à la vieille maison
But I never will
Mais je ne le ferai jamais
I never will
Je ne le ferai jamais
I never will
Je ne le ferai jamais
I would rather not go
Eu preferia não ir
Back to the old house
De volta à velha casa
I would rather not go
Eu preferia não ir
Back to the old house
De volta à velha casa
There's too many bad memories
Há muitas memórias ruins
Too many memories there
Muitas memórias lá
When you cycled by
Quando você passou de bicicleta
Here began all my dreams
Aqui começaram todos os meus sonhos
The saddest thing I've ever seen
A coisa mais triste que já vi
And you never knew
E você nunca soube
How much I really liked you
O quanto eu realmente gostei de você
Because I never even told you
Porque eu nunca te contei
Oh, and I meant to
Oh, mas eu quis te contar
Are you still there or have you moved away?
Você ainda está aí ou se mudou?
Or have you moved away?
Ou se mudou embora?
I would love to go
Eu adoraria ir
Back to the old house
De volta à velha casa
But I never will
Mas eu nunca irei
I never will
Eu nunca irei
I never will
Eu nunca irei
I would rather not go
Preferiría no ir
Back to the old house
De regreso a la casa vieja
I would rather not go
Preferiría no ir
Back to the old house
De regreso a la casa vieja
There's too many bad memories
Hay tantos malos recuerdos
Too many memories there
Tantos recuerdos aquí
When you cycled by
Cuando pasaste con tu bicicleta
Here began all my dreams
Aquí empezaron todos mis sueños
The saddest thing I've ever seen
La cosa más triste que he visto
And you never knew
Y nunca supiste
How much I really liked you
Cuánto me gustabas
Because I never even told you
Porque nunca te lo dije
Oh, and I meant to
Oh, y quería hacerlo
Are you still there or have you moved away?
¿Todavía estás ahí o te mudaste?
Or have you moved away?
¿O te mudaste?
I would love to go
Me encantaría ir
Back to the old house
De regreso a la veja casa
But I never will
Pero nunca lo haré
I never will
Nunca lo haré
I never will
Nunca lo haré
I would rather not go
Ich würde lieber nicht gehen
Back to the old house
Zurück zum alten Haus
I would rather not go
Ich würde lieber nicht gehen
Back to the old house
Zurück zum alten Haus
There's too many bad memories
Es gibt zu viele schlechte Erinnerungen
Too many memories there
Zu viele Erinnerungen dort
When you cycled by
Als du vorbeigefahren bist
Here began all my dreams
Hier begannen all meine Träume
The saddest thing I've ever seen
Das traurigste, was ich je gesehen habe
And you never knew
Und du hast nie gewusst
How much I really liked you
Wie sehr ich dich wirklich mochte
Because I never even told you
Denn ich habe es dir nie gesagt
Oh, and I meant to
Oh, und ich wollte es
Are you still there or have you moved away?
Bist du noch dort oder bist du weggezogen?
Or have you moved away?
Oder bist du weggezogen?
I would love to go
Ich würde gerne gehen
Back to the old house
Zurück zum alten Haus
But I never will
Aber ich werde nie
I never will
Ich werde nie
I never will
Ich werde nie
I would rather not go
Preferirei non andare
Back to the old house
Tornare alla vecchia casa
I would rather not go
Preferirei non andare
Back to the old house
Tornare alla vecchia casa
There's too many bad memories
Ci sono troppi brutti ricordi
Too many memories there
Troppi ricordi lì
When you cycled by
Quando passavi in bicicletta
Here began all my dreams
Qui hanno iniziato tutti i miei sogni
The saddest thing I've ever seen
La cosa più triste che abbia mai visto
And you never knew
E tu non hai mai saputo
How much I really liked you
Quanto mi piacevi davvero
Because I never even told you
Perché non te l'ho mai detto
Oh, and I meant to
Oh, e volevo farlo
Are you still there or have you moved away?
Sei ancora lì o ti sei trasferito?
Or have you moved away?
O ti sei trasferito?
I would love to go
Mi piacerebbe andare
Back to the old house
Tornare alla vecchia casa
But I never will
Ma non lo farò mai
I never will
Non lo farò mai
I never will
Non lo farò mai