Delirante

Carlos Henrique Couto Angelo Abatayguara, Claudemir da Silva, Marcello Miranda Leite, Claudio Rodrigo Leite da Silva

Paroles Traduction

Um rolezinho bem da hora só pra relaxar
A tardezinha pela orla namorando o mar
Naquele pic picadilha zona sul
A minha lupa é da cor do céu azul
E de repente ela invadiu o meu olhar

Olha, ela batendo chinelinho
Bate palma pra tirar areia
E eu de bobeira na calçada sem saber se é uma sereia
Bateu na veia, olha

Que bronzeado maravilha vem na minha que eu já 'to na tua
Esse pelinho douradinho na pegada do banho de lua
Quase nua

Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Derretendo, derretendo
Essa marquinha de biquini bem insinuante
É delirante, delirante

Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Derretendo, derretendo
Essa marquinha de biquini bem insinuante
É delirante, delirante

Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê, bora
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê

Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (toma que toma, que toma lêlê)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê

Um rolezinho bem da hora só pra relaxar, é
A tardezinha pela orla namorando o mar
Naquele pic picadilha zona sul
A minha lupa é da cor do céu azul
E de repente ela invadiu o meu olhar

Olha, ela batendo chinelinho
Bate palma pra tirar areia
E eu de bobeira na calçada sem saber se é uma sereia
Bateu na veia, olha

Que bronzeado maravilha vem na minha que eu já 'to na tua
Esse pelinho douradinho na pegada do banho de lua
Quase nua, vai tardezinha

Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Derretendo, derretendo
Essa marquinha de biquini bem insinuante
É delirante, delirante

Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Derretendo, derretendo
Essa marquinha de biquini bem insinuante
É delirante, delirante

Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê

Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (toma que toma, que toma lêlê)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê

Um rolezinho bem da hora só pra relaxar
Ah tardezinha

Um rolezinho bem da hora só pra relaxar
Une petite sortie sympa juste pour se détendre
A tardezinha pela orla namorando o mar
L'après-midi sur le front de mer en admirant la mer
Naquele pic picadilha zona sul
Dans ce petit coin branché du sud
A minha lupa é da cor do céu azul
Mes lunettes de soleil sont de la couleur du ciel bleu
E de repente ela invadiu o meu olhar
Et soudain, elle a envahi mon regard
Olha, ela batendo chinelinho
Regarde, elle tape ses tongs
Bate palma pra tirar areia
Elle tape des mains pour enlever le sable
E eu de bobeira na calçada sem saber se é uma sereia
Et moi, je suis là, sans savoir si c'est une sirène
Bateu na veia, olha
Ça m'a touché, regarde
Que bronzeado maravilha vem na minha que eu já 'to na tua
Quel bronzage merveilleux, viens à moi que je suis déjà à toi
Esse pelinho douradinho na pegada do banho de lua
Ces petits poils dorés sous l'effet du bain de lune
Quase nua
Presque nue
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Cette petite goutte de sueur qui coule sur ton corps
Derretendo, derretendo
Fondant, fondant
Essa marquinha de biquini bem insinuante
Cette petite marque de bikini très suggestive
É delirante, delirante
C'est délirant, délirant
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Cette petite goutte de sueur qui coule sur ton corps
Derretendo, derretendo
Fondant, fondant
Essa marquinha de biquini bem insinuante
Cette petite marque de bikini très suggestive
É delirante, delirante
C'est délirant, délirant
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê, bora
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê, allons-y
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (toma que toma, que toma lêlê)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (prends ça, prends ça, prends le lêlê)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Um rolezinho bem da hora só pra relaxar, é
Une petite sortie sympa juste pour se détendre, oui
A tardezinha pela orla namorando o mar
L'après-midi sur le front de mer en admirant la mer
Naquele pic picadilha zona sul
Dans ce petit coin branché du sud
A minha lupa é da cor do céu azul
Mes lunettes de soleil sont de la couleur du ciel bleu
E de repente ela invadiu o meu olhar
Et soudain, elle a envahi mon regard
Olha, ela batendo chinelinho
Regarde, elle tape ses tongs
Bate palma pra tirar areia
Elle tape des mains pour enlever le sable
E eu de bobeira na calçada sem saber se é uma sereia
Et moi, je suis là, sans savoir si c'est une sirène
Bateu na veia, olha
Ça m'a touché, regarde
Que bronzeado maravilha vem na minha que eu já 'to na tua
Quel bronzage merveilleux, viens à moi que je suis déjà à toi
Esse pelinho douradinho na pegada do banho de lua
Ces petits poils dorés sous l'effet du bain de lune
Quase nua, vai tardezinha
Presque nue, va-t'en après-midi
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Cette petite goutte de sueur qui coule sur ton corps
Derretendo, derretendo
Fondant, fondant
Essa marquinha de biquini bem insinuante
Cette petite marque de bikini très suggestive
É delirante, delirante
C'est délirant, délirant
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Cette petite goutte de sueur qui coule sur ton corps
Derretendo, derretendo
Fondant, fondant
Essa marquinha de biquini bem insinuante
Cette petite marque de bikini très suggestive
É delirante, delirante
C'est délirant, délirant
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (toma que toma, que toma lêlê)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (prends ça, prends ça, prends le lêlê)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Um rolezinho bem da hora só pra relaxar
Une petite sortie sympa juste pour se détendre
Ah tardezinha
Ah l'après-midi
Um rolezinho bem da hora só pra relaxar
A cool little hangout just to relax
A tardezinha pela orla namorando o mar
The late afternoon by the seafront, romancing the sea
Naquele pic picadilha zona sul
In that little pic picadilha south zone
A minha lupa é da cor do céu azul
My magnifying glass is the color of the blue sky
E de repente ela invadiu o meu olhar
And suddenly she invaded my gaze
Olha, ela batendo chinelinho
Look, she's slapping her flip-flops
Bate palma pra tirar areia
Claps her hands to shake off the sand
E eu de bobeira na calçada sem saber se é uma sereia
And I'm just hanging out on the sidewalk, not knowing if she's a mermaid
Bateu na veia, olha
It hit the vein, look
Que bronzeado maravilha vem na minha que eu já 'to na tua
What a wonderful tan, come to mine that I'm already on yours
Esse pelinho douradinho na pegada do banho de lua
This little golden hair in the moonlight bath
Quase nua
Almost naked
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
This little drop of sweat on your body running down
Derretendo, derretendo
Melting, melting
Essa marquinha de biquini bem insinuante
This bikini mark very suggestive
É delirante, delirante
It's delirious, delirious
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
This little drop of sweat on your body running down
Derretendo, derretendo
Melting, melting
Essa marquinha de biquini bem insinuante
This bikini mark very suggestive
É delirante, delirante
It's delirious, delirious
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê, bora
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê, let's go
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (toma que toma, que toma lêlê)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (take that, take that, take lêlê)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Um rolezinho bem da hora só pra relaxar, é
A cool little hangout just to relax, yeah
A tardezinha pela orla namorando o mar
The late afternoon by the seafront, romancing the sea
Naquele pic picadilha zona sul
In that little pic picadilha south zone
A minha lupa é da cor do céu azul
My magnifying glass is the color of the blue sky
E de repente ela invadiu o meu olhar
And suddenly she invaded my gaze
Olha, ela batendo chinelinho
Look, she's slapping her flip-flops
Bate palma pra tirar areia
Claps her hands to shake off the sand
E eu de bobeira na calçada sem saber se é uma sereia
And I'm just hanging out on the sidewalk, not knowing if she's a mermaid
Bateu na veia, olha
It hit the vein, look
Que bronzeado maravilha vem na minha que eu já 'to na tua
What a wonderful tan, come to mine that I'm already on yours
Esse pelinho douradinho na pegada do banho de lua
This little golden hair in the moonlight bath
Quase nua, vai tardezinha
Almost naked, go late afternoon
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
This little drop of sweat on your body running down
Derretendo, derretendo
Melting, melting
Essa marquinha de biquini bem insinuante
This bikini mark very suggestive
É delirante, delirante
It's delirious, delirious
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
This little drop of sweat on your body running down
Derretendo, derretendo
Melting, melting
Essa marquinha de biquini bem insinuante
This bikini mark very suggestive
É delirante, delirante
It's delirious, delirious
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (toma que toma, que toma lêlê)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (take that, take that, take lêlê)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Um rolezinho bem da hora só pra relaxar
A cool little hangout just to relax
Ah tardezinha
Ah late afternoon
Um rolezinho bem da hora só pra relaxar
Un paseíto muy a tiempo solo para relajarse
A tardezinha pela orla namorando o mar
La tarde por el paseo marítimo enamorándose del mar
Naquele pic picadilha zona sul
En ese pic picadillo zona sur
A minha lupa é da cor do céu azul
Mis gafas son del color del cielo azul
E de repente ela invadiu o meu olhar
Y de repente ella invadió mi mirada
Olha, ela batendo chinelinho
Mira, ella golpeando sus chanclas
Bate palma pra tirar areia
Aplaudir para quitar la arena
E eu de bobeira na calçada sem saber se é uma sereia
Y yo sin hacer nada en la acera sin saber si es una sirena
Bateu na veia, olha
Me golpeó en la vena, mira
Que bronzeado maravilha vem na minha que eu já 'to na tua
Qué bronceado maravilloso, ven a mí que ya estoy en ti
Esse pelinho douradinho na pegada do banho de lua
Ese pelito dorado en el ritmo del baño de luna
Quase nua
Casi desnuda
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Esa gotita de sudor en tu cuerpo corriendo
Derretendo, derretendo
Derritiéndose, derritiéndose
Essa marquinha de biquini bem insinuante
Esa marca de bikini muy insinuante
É delirante, delirante
Es delirante, delirante
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Esa gotita de sudor en tu cuerpo corriendo
Derretendo, derretendo
Derritiéndose, derritiéndose
Essa marquinha de biquini bem insinuante
Esa marca de bikini muy insinuante
É delirante, delirante
Es delirante, delirante
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Le, le, le, le, le, le, le
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê, bora
Le, le, le, le, le, le, le, vamos
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Le, le, le, le, le, le, le
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (toma que toma, que toma lêlê)
Le, le, le, le, le, le, le (toma que toma, que toma lele)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Le, le, le, le, le, le, le
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Le, le, le, le, le, le, le
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Le, le, le, le, le, le, le
Um rolezinho bem da hora só pra relaxar, é
Un paseíto muy a tiempo solo para relajarse, sí
A tardezinha pela orla namorando o mar
La tarde por el paseo marítimo enamorándose del mar
Naquele pic picadilha zona sul
En ese pic picadillo zona sur
A minha lupa é da cor do céu azul
Mis gafas son del color del cielo azul
E de repente ela invadiu o meu olhar
Y de repente ella invadió mi mirada
Olha, ela batendo chinelinho
Mira, ella golpeando sus chanclas
Bate palma pra tirar areia
Aplaudir para quitar la arena
E eu de bobeira na calçada sem saber se é uma sereia
Y yo sin hacer nada en la acera sin saber si es una sirena
Bateu na veia, olha
Me golpeó en la vena, mira
Que bronzeado maravilha vem na minha que eu já 'to na tua
Qué bronceado maravilloso, ven a mí que ya estoy en ti
Esse pelinho douradinho na pegada do banho de lua
Ese pelito dorado en el ritmo del baño de luna
Quase nua, vai tardezinha
Casi desnuda, va tarde
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Esa gotita de sudor en tu cuerpo corriendo
Derretendo, derretendo
Derritiéndose, derritiéndose
Essa marquinha de biquini bem insinuante
Esa marca de bikini muy insinuante
É delirante, delirante
Es delirante, delirante
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Esa gotita de sudor en tu cuerpo corriendo
Derretendo, derretendo
Derritiéndose, derritiéndose
Essa marquinha de biquini bem insinuante
Esa marca de bikini muy insinuante
É delirante, delirante
Es delirante, delirante
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Le, le, le, le, le, le, le
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Le, le, le, le, le, le, le
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Le, le, le, le, le, le, le
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (toma que toma, que toma lêlê)
Le, le, le, le, le, le, le (toma que toma, que toma lele)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Le, le, le, le, le, le, le
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Le, le, le, le, le, le, le
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Le, le, le, le, le, le, le
Um rolezinho bem da hora só pra relaxar
Un paseíto muy a tiempo solo para relajarse
Ah tardezinha
Ah tarde
Um rolezinho bem da hora só pra relaxar
Ein kleiner Ausflug, nur um zu entspannen
A tardezinha pela orla namorando o mar
Der Nachmittag am Ufer, den Ozean bewundernd
Naquele pic picadilha zona sul
In diesem südlichen Viertel
A minha lupa é da cor do céu azul
Meine Lupe ist himmelblau
E de repente ela invadiu o meu olhar
Und plötzlich hat sie meinen Blick eingefangen
Olha, ela batendo chinelinho
Schau, sie klappert mit ihren Flip-Flops
Bate palma pra tirar areia
Klatscht in die Hände, um den Sand loszuwerden
E eu de bobeira na calçada sem saber se é uma sereia
Und ich stehe ahnungslos auf dem Gehweg, ohne zu wissen, ob sie eine Meerjungfrau ist
Bateu na veia, olha
Es hat mich erwischt, schau
Que bronzeado maravilha vem na minha que eu já 'to na tua
Was für eine wunderbare Bräune, komm zu mir, ich bin schon bei dir
Esse pelinho douradinho na pegada do banho de lua
Diese kleinen goldenen Härchen im Mondlicht
Quase nua
Fast nackt
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Dieser kleine Tropfen Schweiß, der deinen Körper hinunterläuft
Derretendo, derretendo
Schmelzend, schmelzend
Essa marquinha de biquini bem insinuante
Diese Bikinilinie, so suggestiv
É delirante, delirante
Es ist berauschend, berauschend
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Dieser kleine Tropfen Schweiß, der deinen Körper hinunterläuft
Derretendo, derretendo
Schmelzend, schmelzend
Essa marquinha de biquini bem insinuante
Diese Bikinilinie, so suggestiv
É delirante, delirante
Es ist berauschend, berauschend
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê, bora
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê, los geht's
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (toma que toma, que toma lêlê)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (nimm das, nimm das, nimm lêlê)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Um rolezinho bem da hora só pra relaxar, é
Ein kleiner Ausflug, nur um zu entspannen, ja
A tardezinha pela orla namorando o mar
Der Nachmittag am Ufer, den Ozean bewundernd
Naquele pic picadilha zona sul
In diesem südlichen Viertel
A minha lupa é da cor do céu azul
Meine Lupe ist himmelblau
E de repente ela invadiu o meu olhar
Und plötzlich hat sie meinen Blick eingefangen
Olha, ela batendo chinelinho
Schau, sie klappert mit ihren Flip-Flops
Bate palma pra tirar areia
Klatscht in die Hände, um den Sand loszuwerden
E eu de bobeira na calçada sem saber se é uma sereia
Und ich stehe ahnungslos auf dem Gehweg, ohne zu wissen, ob sie eine Meerjungfrau ist
Bateu na veia, olha
Es hat mich erwischt, schau
Que bronzeado maravilha vem na minha que eu já 'to na tua
Was für eine wunderbare Bräune, komm zu mir, ich bin schon bei dir
Esse pelinho douradinho na pegada do banho de lua
Diese kleinen goldenen Härchen im Mondlicht
Quase nua, vai tardezinha
Fast nackt, geh Nachmittag
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Dieser kleine Tropfen Schweiß, der deinen Körper hinunterläuft
Derretendo, derretendo
Schmelzend, schmelzend
Essa marquinha de biquini bem insinuante
Diese Bikinilinie, so suggestiv
É delirante, delirante
Es ist berauschend, berauschend
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Dieser kleine Tropfen Schweiß, der deinen Körper hinunterläuft
Derretendo, derretendo
Schmelzend, schmelzend
Essa marquinha de biquini bem insinuante
Diese Bikinilinie, so suggestiv
É delirante, delirante
Es ist berauschend, berauschend
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (toma que toma, que toma lêlê)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (nimm das, nimm das, nimm lêlê)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Um rolezinho bem da hora só pra relaxar
Ein kleiner Ausflug, nur um zu entspannen
Ah tardezinha
Ah, der Nachmittag
Um rolezinho bem da hora só pra relaxar
Un piccolo giro proprio al momento giusto solo per rilassarsi
A tardezinha pela orla namorando o mar
Un pomeriggio sul lungomare ammirando il mare
Naquele pic picadilha zona sul
In quel piccolo posto nella zona sud
A minha lupa é da cor do céu azul
Il mio occhiale è del colore del cielo blu
E de repente ela invadiu o meu olhar
E all'improvviso lei ha invaso il mio sguardo
Olha, ela batendo chinelinho
Guarda, lei che batte le infradito
Bate palma pra tirar areia
Batti le mani per togliere la sabbia
E eu de bobeira na calçada sem saber se é uma sereia
E io a perdere tempo sul marciapiede senza sapere se è una sirena
Bateu na veia, olha
Mi ha colpito nelle vene, guarda
Que bronzeado maravilha vem na minha que eu já 'to na tua
Che abbronzatura meravigliosa, vieni da me che io sono già da te
Esse pelinho douradinho na pegada do banho de lua
Questo piccolo pelo dorato al tocco del bagno di luna
Quase nua
Quasi nuda
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Questa piccola goccia di sudore che scorre sul tuo corpo
Derretendo, derretendo
Sciogliendosi, sciogliendosi
Essa marquinha de biquini bem insinuante
Questo segno del bikini molto suggestivo
É delirante, delirante
È delirante, delirante
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Questa piccola goccia di sudore che scorre sul tuo corpo
Derretendo, derretendo
Sciogliendosi, sciogliendosi
Essa marquinha de biquini bem insinuante
Questo segno del bikini molto suggestivo
É delirante, delirante
È delirante, delirante
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê, bora
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê, andiamo
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (toma que toma, que toma lêlê)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (prendi che prendi, che prendi lêlê)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Um rolezinho bem da hora só pra relaxar, é
Un piccolo giro proprio al momento giusto solo per rilassarsi, è
A tardezinha pela orla namorando o mar
Un pomeriggio sul lungomare ammirando il mare
Naquele pic picadilha zona sul
In quel piccolo posto nella zona sud
A minha lupa é da cor do céu azul
Il mio occhiale è del colore del cielo blu
E de repente ela invadiu o meu olhar
E all'improvviso lei ha invaso il mio sguardo
Olha, ela batendo chinelinho
Guarda, lei che batte le infradito
Bate palma pra tirar areia
Batti le mani per togliere la sabbia
E eu de bobeira na calçada sem saber se é uma sereia
E io a perdere tempo sul marciapiede senza sapere se è una sirena
Bateu na veia, olha
Mi ha colpito nelle vene, guarda
Que bronzeado maravilha vem na minha que eu já 'to na tua
Che abbronzatura meravigliosa, vieni da me che io sono già da te
Esse pelinho douradinho na pegada do banho de lua
Questo piccolo pelo dorato al tocco del bagno di luna
Quase nua, vai tardezinha
Quasi nuda, vai pomeriggio
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Questa piccola goccia di sudore che scorre sul tuo corpo
Derretendo, derretendo
Sciogliendosi, sciogliendosi
Essa marquinha de biquini bem insinuante
Questo segno del bikini molto suggestivo
É delirante, delirante
È delirante, delirante
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Questa piccola goccia di sudore che scorre sul tuo corpo
Derretendo, derretendo
Sciogliendosi, sciogliendosi
Essa marquinha de biquini bem insinuante
Questo segno del bikini molto suggestivo
É delirante, delirante
È delirante, delirante
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (toma que toma, que toma lêlê)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê (prendi che prendi, che prendi lêlê)
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Lê, lê, lê, lê, lê, lê, lê
Um rolezinho bem da hora só pra relaxar
Un piccolo giro proprio al momento giusto solo per rilassarsi
Ah tardezinha
Ah pomeriggio

Curiosités sur la chanson Delirante de Thiaguinho

Qui a composé la chanson “Delirante” de Thiaguinho?
La chanson “Delirante” de Thiaguinho a été composée par Carlos Henrique Couto Angelo Abatayguara, Claudemir da Silva, Marcello Miranda Leite, Claudio Rodrigo Leite da Silva.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Thiaguinho

Autres artistes de Pagode