I'd come through around two
And pick you up right after your shift
And drive that Chevrolet like a getaway
You'd be counting your tips
Windows down and screaming, "I will wait for us
Everybody, just wait for us
Yeah, we're comin' just wait for us"
Those days when you're brokenhearted
And you're gettin' knocked down and you're sayin'
"Don't you know how far we're gonna go just
Look at the road and think about where we started
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
We're all we need, yeah
Darlin', I know how far we're gonna go just
Look at that road and think about where we started"
I'd be playin' my guitar singin'
Them covers in an empty room (covers in an empty room)
You know one day I would make a
Livin' outta singin' 'bout you (livin' outta singin' 'bout you)
Windows down and screamin', I will wait for us
Everybody, just wait for us
Yeah, we're comin' just wait for us
Those days when you're brokenhearted
And you're gettin' knocked down and you're sayin'
"Don't you know how far we're gonna go just
Look at the road and think about where we started
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
We're all we need, yeah
Darlin', I know how far we're gonna go just
Look at the road and think about where we started"
And how far we're gonna go
And all the things we're gonna see
If you wonder 'bout our future
Think about our history
Those days when you're brokenhearted
And you're gettin' knocked down and you're sayin'
"Don't know how we're gonna go just (don't know)
Look at the road and think about where we started (that road)
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
We're all we need, yeah
Darlin', I know how far we're gonna go just
Look at the road and think about where we started"
Mm, oh, where we started
I'd come through around two
Je passerais vers deux heures
And pick you up right after your shift
Et je viendrais te chercher juste après ton service
And drive that Chevrolet like a getaway
Et conduirais cette Chevrolet comme une évasion
You'd be counting your tips
Tu compterais tes pourboires
Windows down and screaming, "I will wait for us
Les fenêtres baissées et criant, "Je vais attendre pour nous
Everybody, just wait for us
Tout le monde, attendez-nous
Yeah, we're comin' just wait for us"
Oui, nous arrivons, attendez-nous"
Those days when you're brokenhearted
Ces jours où tu as le cœur brisé
And you're gettin' knocked down and you're sayin'
Et tu te fais renverser et tu dis
"Don't you know how far we're gonna go just
"Ne sais-tu pas jusqu'où nous allons aller
Look at the road and think about where we started
Regarde la route et pense à où nous avons commencé
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
Garde tes yeux sur moi car les paroles sont bon marché
We're all we need, yeah
Nous sommes tout ce dont nous avons besoin, oui
Darlin', I know how far we're gonna go just
Chérie, je sais jusqu'où nous allons aller
Look at that road and think about where we started"
Regarde cette route et pense à où nous avons commencé"
I'd be playin' my guitar singin'
Je jouerais de ma guitare en chantant
Them covers in an empty room (covers in an empty room)
Ces reprises dans une pièce vide (reprises dans une pièce vide)
You know one day I would make a
Tu sais qu'un jour je gagnerais ma vie
Livin' outta singin' 'bout you (livin' outta singin' 'bout you)
En chantant sur toi (en vivant de chanter sur toi)
Windows down and screamin', I will wait for us
Les fenêtres baissées et criant, je vais attendre pour nous
Everybody, just wait for us
Tout le monde, attendez-nous
Yeah, we're comin' just wait for us
Oui, nous arrivons, attendez-nous
Those days when you're brokenhearted
Ces jours où tu as le cœur brisé
And you're gettin' knocked down and you're sayin'
Et tu te fais renverser et tu dis
"Don't you know how far we're gonna go just
"Ne sais-tu pas jusqu'où nous allons aller
Look at the road and think about where we started
Regarde la route et pense à où nous avons commencé
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
Garde tes yeux sur moi car les paroles sont bon marché
We're all we need, yeah
Nous sommes tout ce dont nous avons besoin, oui
Darlin', I know how far we're gonna go just
Chérie, je sais jusqu'où nous allons aller
Look at the road and think about where we started"
Regarde cette route et pense à où nous avons commencé"
And how far we're gonna go
Et jusqu'où nous allons aller
And all the things we're gonna see
Et toutes les choses que nous allons voir
If you wonder 'bout our future
Si tu te demandes à propos de notre avenir
Think about our history
Pense à notre histoire
Those days when you're brokenhearted
Ces jours où tu as le cœur brisé
And you're gettin' knocked down and you're sayin'
Et tu te fais renverser et tu dis
"Don't know how we're gonna go just (don't know)
"Je ne sais pas comment nous allons y aller (je ne sais pas)
Look at the road and think about where we started (that road)
Regarde la route et pense à où nous avons commencé (cette route)
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
Garde tes yeux sur moi car les paroles sont bon marché
We're all we need, yeah
Nous sommes tout ce dont nous avons besoin, oui
Darlin', I know how far we're gonna go just
Chérie, je sais jusqu'où nous allons aller
Look at the road and think about where we started"
Regarde cette route et pense à où nous avons commencé"
Mm, oh, where we started
Mm, oh, où nous avons commencé
I'd come through around two
Eu chegaria por volta das duas
And pick you up right after your shift
E te pegaria logo após o seu turno
And drive that Chevrolet like a getaway
E dirigiria aquele Chevrolet como uma fuga
You'd be counting your tips
Você estaria contando suas gorjetas
Windows down and screaming, "I will wait for us
Janelas abaixas e gritando, "Eu vou esperar por nós
Everybody, just wait for us
Todo mundo, apenas espere por nós
Yeah, we're comin' just wait for us"
Sim, estamos chegando, apenas espere por nós"
Those days when you're brokenhearted
Aqueles dias em que você está de coração partido
And you're gettin' knocked down and you're sayin'
E você está sendo derrubado e está dizendo
"Don't you know how far we're gonna go just
"Você não sabe o quão longe vamos chegar apenas
Look at the road and think about where we started
Olhe para a estrada e pense em onde começamos
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
Mantenha seus olhos em mim porque falar é barato
We're all we need, yeah
Somos tudo o que precisamos, sim
Darlin', I know how far we're gonna go just
Querida, eu sei o quão longe vamos chegar apenas
Look at that road and think about where we started"
Olhe para aquela estrada e pense em onde começamos"
I'd be playin' my guitar singin'
Eu estaria tocando minha guitarra cantando
Them covers in an empty room (covers in an empty room)
Aquelas capas em uma sala vazia (capas em uma sala vazia)
You know one day I would make a
Você sabe que um dia eu faria
Livin' outta singin' 'bout you (livin' outta singin' 'bout you)
Viver de cantar sobre você (viver de cantar sobre você)
Windows down and screamin', I will wait for us
Janelas abaixas e gritando, eu vou esperar por nós
Everybody, just wait for us
Todo mundo, apenas espere por nós
Yeah, we're comin' just wait for us
Sim, estamos chegando, apenas espere por nós
Those days when you're brokenhearted
Aqueles dias em que você está de coração partido
And you're gettin' knocked down and you're sayin'
E você está sendo derrubado e está dizendo
"Don't you know how far we're gonna go just
"Você não sabe o quão longe vamos chegar apenas
Look at the road and think about where we started
Olhe para a estrada e pense em onde começamos
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
Mantenha seus olhos em mim porque falar é barato
We're all we need, yeah
Somos tudo o que precisamos, sim
Darlin', I know how far we're gonna go just
Querida, eu sei o quão longe vamos chegar apenas
Look at the road and think about where we started"
Olhe para aquela estrada e pense em onde começamos"
And how far we're gonna go
E o quão longe vamos chegar
And all the things we're gonna see
E todas as coisas que vamos ver
If you wonder 'bout our future
Se você se pergunta sobre nosso futuro
Think about our history
Pense em nossa história
Those days when you're brokenhearted
Aqueles dias em que você está de coração partido
And you're gettin' knocked down and you're sayin'
E você está sendo derrubado e está dizendo
"Don't know how we're gonna go just (don't know)
"Não sei como vamos chegar apenas (não sei)
Look at the road and think about where we started (that road)
Olhe para a estrada e pense em onde começamos (aquela estrada)
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
Mantenha seus olhos em mim porque falar é barato
We're all we need, yeah
Somos tudo o que precisamos, sim
Darlin', I know how far we're gonna go just
Querida, eu sei o quão longe vamos chegar apenas
Look at the road and think about where we started"
Olhe para a estrada e pense em onde começamos"
Mm, oh, where we started
Mm, oh, onde começamos
I'd come through around two
Llegaría alrededor de las dos
And pick you up right after your shift
Y te recogería justo después de tu turno
And drive that Chevrolet like a getaway
Y conduciría ese Chevrolet como una escapada
You'd be counting your tips
Tú estarías contando tus propinas
Windows down and screaming, "I will wait for us
Ventanas abajo y gritando, "Esperaré por nosotros
Everybody, just wait for us
Todos, solo esperen por nosotros
Yeah, we're comin' just wait for us"
Sí, estamos llegando, solo esperen por nosotros"
Those days when you're brokenhearted
Aquellos días cuando estás con el corazón roto
And you're gettin' knocked down and you're sayin'
Y te están derribando y estás diciendo
"Don't you know how far we're gonna go just
"¿No sabes cuán lejos vamos a llegar solo
Look at the road and think about where we started
Mira el camino y piensa en dónde empezamos
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
Mantén tus ojos en mí porque hablar es barato
We're all we need, yeah
Somos todo lo que necesitamos, sí
Darlin', I know how far we're gonna go just
Cariño, sé cuán lejos vamos a llegar solo
Look at that road and think about where we started"
Mira ese camino y piensa en dónde empezamos"
I'd be playin' my guitar singin'
Estaría tocando mi guitarra cantando
Them covers in an empty room (covers in an empty room)
Esas versiones en una habitación vacía (versiones en una habitación vacía)
You know one day I would make a
Sabes que un día haría
Livin' outta singin' 'bout you (livin' outta singin' 'bout you)
Vivir de cantar sobre ti (vivir de cantar sobre ti)
Windows down and screamin', I will wait for us
Ventanas abajo y gritando, esperaré por nosotros
Everybody, just wait for us
Todos, solo esperen por nosotros
Yeah, we're comin' just wait for us
Sí, estamos llegando, solo esperen por nosotros
Those days when you're brokenhearted
Aquellos días cuando estás con el corazón roto
And you're gettin' knocked down and you're sayin'
Y te están derribando y estás diciendo
"Don't you know how far we're gonna go just
"¿No sabes cuán lejos vamos a llegar solo
Look at the road and think about where we started
Mira el camino y piensa en dónde empezamos
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
Mantén tus ojos en mí porque hablar es barato
We're all we need, yeah
Somos todo lo que necesitamos, sí
Darlin', I know how far we're gonna go just
Cariño, sé cuán lejos vamos a llegar solo
Look at the road and think about where we started"
Mira ese camino y piensa en dónde empezamos"
And how far we're gonna go
Y cuán lejos vamos a llegar
And all the things we're gonna see
Y todas las cosas que vamos a ver
If you wonder 'bout our future
Si te preguntas sobre nuestro futuro
Think about our history
Piensa en nuestra historia
Those days when you're brokenhearted
Aquellos días cuando estás con el corazón roto
And you're gettin' knocked down and you're sayin'
Y te están derribando y estás diciendo
"Don't know how we're gonna go just (don't know)
"No sé cómo vamos a llegar solo (no sé)
Look at the road and think about where we started (that road)
Mira el camino y piensa en dónde empezamos (ese camino)
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
Mantén tus ojos en mí porque hablar es barato
We're all we need, yeah
Somos todo lo que necesitamos, sí
Darlin', I know how far we're gonna go just
Cariño, sé cuán lejos vamos a llegar solo
Look at the road and think about where we started"
Mira el camino y piensa en dónde empezamos"
Mm, oh, where we started
Mm, oh, dónde empezamos
I'd come through around two
Ich würde gegen zwei Uhr kommen
And pick you up right after your shift
Und dich gleich nach deiner Schicht abholen
And drive that Chevrolet like a getaway
Und dieses Chevrolet wie ein Fluchtauto fahren
You'd be counting your tips
Du würdest deine Trinkgelder zählen
Windows down and screaming, "I will wait for us
Fenster runter und schreien, „Ich werde auf uns warten
Everybody, just wait for us
Alle, wartet nur auf uns
Yeah, we're comin' just wait for us"
Ja, wir kommen, wartet nur auf uns“
Those days when you're brokenhearted
Diese Tage, an denen du untröstlich bist
And you're gettin' knocked down and you're sayin'
Und du wirst niedergeschlagen und du sagst
"Don't you know how far we're gonna go just
„Weißt du nicht, wie weit wir gehen werden, schau einfach
Look at the road and think about where we started
Auf die Straße und denke daran, wo wir angefangen haben
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
Behalte mich im Auge, denn Reden ist billig
We're all we need, yeah
Wir sind alles, was wir brauchen, ja
Darlin', I know how far we're gonna go just
Liebling, ich weiß, wie weit wir gehen werden, schau einfach
Look at that road and think about where we started"
Auf diese Straße und denke daran, wo wir angefangen haben“
I'd be playin' my guitar singin'
Ich würde meine Gitarre spielen und singen
Them covers in an empty room (covers in an empty room)
Diese Cover in einem leeren Raum (Cover in einem leeren Raum)
You know one day I would make a
Du weißt, eines Tages würde ich einen
Livin' outta singin' 'bout you (livin' outta singin' 'bout you)
Lebensunterhalt damit verdienen, über dich zu singen (Lebensunterhalt damit verdienen, über dich zu singen)
Windows down and screamin', I will wait for us
Fenster runter und schreien, ich werde auf uns warten
Everybody, just wait for us
Alle, wartet nur auf uns
Yeah, we're comin' just wait for us
Ja, wir kommen, wartet nur auf uns
Those days when you're brokenhearted
Diese Tage, an denen du untröstlich bist
And you're gettin' knocked down and you're sayin'
Und du wirst niedergeschlagen und du sagst
"Don't you know how far we're gonna go just
„Weißt du nicht, wie weit wir gehen werden, schau einfach
Look at the road and think about where we started
Auf die Straße und denke daran, wo wir angefangen haben
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
Behalte mich im Auge, denn Reden ist billig
We're all we need, yeah
Wir sind alles, was wir brauchen, ja
Darlin', I know how far we're gonna go just
Liebling, ich weiß, wie weit wir gehen werden, schau einfach
Look at the road and think about where we started"
Auf die Straße und denke daran, wo wir angefangen haben“
And how far we're gonna go
Und wie weit wir gehen werden
And all the things we're gonna see
Und all die Dinge, die wir sehen werden
If you wonder 'bout our future
Wenn du dich über unsere Zukunft wunderst
Think about our history
Denke an unsere Geschichte
Those days when you're brokenhearted
Diese Tage, an denen du untröstlich bist
And you're gettin' knocked down and you're sayin'
Und du wirst niedergeschlagen und du sagst
"Don't know how we're gonna go just (don't know)
„Weiß nicht, wie wir gehen werden, schau einfach (weiß nicht)
Look at the road and think about where we started (that road)
Auf die Straße und denke daran, wo wir angefangen haben (diese Straße)
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
Behalte mich im Auge, denn Reden ist billig
We're all we need, yeah
Wir sind alles, was wir brauchen, ja
Darlin', I know how far we're gonna go just
Liebling, ich weiß, wie weit wir gehen werden, schau einfach
Look at the road and think about where we started"
Auf die Straße und denke daran, wo wir angefangen haben“
Mm, oh, where we started
Mm, oh, wo wir angefangen haben
I'd come through around two
Arriverei intorno alle due
And pick you up right after your shift
E ti prenderò subito dopo il tuo turno
And drive that Chevrolet like a getaway
E guiderei quella Chevrolet come una fuga
You'd be counting your tips
Staresti contando le tue mance
Windows down and screaming, "I will wait for us
Finestre abbassate e urlando, "Aspetterò per noi
Everybody, just wait for us
Tutti, aspettateci
Yeah, we're comin' just wait for us"
Sì, stiamo arrivando, aspettateci"
Those days when you're brokenhearted
Quei giorni in cui sei con il cuore spezzato
And you're gettin' knocked down and you're sayin'
E stai venendo abbattuto e stai dicendo
"Don't you know how far we're gonna go just
"Non sai quanto lontano andremo solo
Look at the road and think about where we started
Guarda la strada e pensa a dove abbiamo iniziato
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
Tieni gli occhi su di me perché parlare è a buon mercato
We're all we need, yeah
Siamo tutto ciò di cui abbiamo bisogno, sì
Darlin', I know how far we're gonna go just
Tesoro, so quanto lontano andremo solo
Look at that road and think about where we started"
Guarda quella strada e pensa a dove abbiamo iniziato"
I'd be playin' my guitar singin'
Starei suonando la mia chitarra cantando
Them covers in an empty room (covers in an empty room)
Quei cover in una stanza vuota (cover in una stanza vuota)
You know one day I would make a
Sai che un giorno avrei fatto
Livin' outta singin' 'bout you (livin' outta singin' 'bout you)
Vivere cantando di te (vivere cantando di te)
Windows down and screamin', I will wait for us
Finestre abbassate e urlando, aspetterò per noi
Everybody, just wait for us
Tutti, aspettateci
Yeah, we're comin' just wait for us
Sì, stiamo arrivando, aspettateci
Those days when you're brokenhearted
Quei giorni in cui sei con il cuore spezzato
And you're gettin' knocked down and you're sayin'
E stai venendo abbattuto e stai dicendo
"Don't you know how far we're gonna go just
"Non sai quanto lontano andremo solo
Look at the road and think about where we started
Guarda la strada e pensa a dove abbiamo iniziato
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
Tieni gli occhi su di me perché parlare è a buon mercato
We're all we need, yeah
Siamo tutto ciò di cui abbiamo bisogno, sì
Darlin', I know how far we're gonna go just
Tesoro, so quanto lontano andremo solo
Look at the road and think about where we started"
Guarda quella strada e pensa a dove abbiamo iniziato"
And how far we're gonna go
E quanto lontano andremo
And all the things we're gonna see
E tutte le cose che vedremo
If you wonder 'bout our future
Se ti chiedi del nostro futuro
Think about our history
Pensa alla nostra storia
Those days when you're brokenhearted
Quei giorni in cui sei con il cuore spezzato
And you're gettin' knocked down and you're sayin'
E stai venendo abbattuto e stai dicendo
"Don't know how we're gonna go just (don't know)
"Non so come andremo solo (non so)
Look at the road and think about where we started (that road)
Guarda la strada e pensa a dove abbiamo iniziato (quella strada)
Keep your eyes on me 'cause talk is cheap
Tieni gli occhi su di me perché parlare è a buon mercato
We're all we need, yeah
Siamo tutto ciò di cui abbiamo bisogno, sì
Darlin', I know how far we're gonna go just
Tesoro, so quanto lontano andremo solo
Look at the road and think about where we started"
Guarda la strada e pensa a dove abbiamo iniziato"
Mm, oh, where we started
Mm, oh, dove abbiamo iniziato