2 Die 4

Gershon Kingsley, Oscar Gorres, Tove Nilsson

Paroles Traduction

You don't look like in your photo
You're prettier than that
Now I kinda wish that you said so
Would've put in more effort

Man, I hope you call me, call me
'Cause I know I won't let you down
And I hope you believe, believe
I'll be here for you, here for you

Look alive and come with me, you're to die for every day
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Look alive and come with me, you're to die for every day
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
Look alive and come with me, you're to die for every day
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Look alive and come with me, you're to die for every day
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again

I'll go on all your adventures
If you wanna find yourself
I've been to so many places
But I've never felt better

Man, I hope you call me, call me
'Cause I know I won't let you down
Man, I hope you believe this
I'll be here for you, here for you

Look alive and come with me, you're to die for every day
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Look alive and come with me, you're to die for every day
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
Look alive and come with me, you're to die for every day
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Look alive and come with me, you're to die for every day
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again (it works)

(You're to die for every day)

You don't look like in your photo
Tu ne ressembles pas à ta photo
You're prettier than that
Tu es plus jolie que ça
Now I kinda wish that you said so
Maintenant, j'aurais aimé que tu le dises
Would've put in more effort
J'aurais fait plus d'efforts
Man, I hope you call me, call me
Mec, j'espère que tu m'appelleras, m'appelleras
'Cause I know I won't let you down
Parce que je sais que je ne te décevrai pas
And I hope you believe, believe
Et j'espère que tu crois, crois
I'll be here for you, here for you
Je serai là pour toi, là pour toi
Look alive and come with me, you're to die for every day
Regarde vivant et viens avec moi, tu es à mourir tous les jours
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Je te traîne à minuit pour danser sous les phares et faire l'amour sous la pluie
Look alive and come with me, you're to die for every day
Regarde vivant et viens avec moi, tu es à mourir tous les jours
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
Quand je pense à toi, le monde devient moins bleu, recommençons
Look alive and come with me, you're to die for every day
Regarde vivant et viens avec moi, tu es à mourir tous les jours
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Je te traîne à minuit pour danser sous les phares et faire l'amour sous la pluie
Look alive and come with me, you're to die for every day
Regarde vivant et viens avec moi, tu es à mourir tous les jours
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
Quand je pense à toi, le monde devient moins bleu, recommençons
I'll go on all your adventures
Je participerai à toutes tes aventures
If you wanna find yourself
Si tu veux te trouver toi-même
I've been to so many places
Je suis allé dans tant d'endroits
But I've never felt better
Mais je ne me suis jamais senti mieux
Man, I hope you call me, call me
Mec, j'espère que tu m'appelleras, m'appelleras
'Cause I know I won't let you down
Parce que je sais que je ne te décevrai pas
Man, I hope you believe this
Mec, j'espère que tu crois ça
I'll be here for you, here for you
Je serai là pour toi, là pour toi
Look alive and come with me, you're to die for every day
Regarde vivant et viens avec moi, tu es à mourir tous les jours
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Je te traîne à minuit pour danser sous les phares et faire l'amour sous la pluie
Look alive and come with me, you're to die for every day
Regarde vivant et viens avec moi, tu es à mourir tous les jours
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
Quand je pense à toi, le monde devient moins bleu, recommençons
Look alive and come with me, you're to die for every day
Regarde vivant et viens avec moi, tu es à mourir tous les jours
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Je te traîne à minuit pour danser sous les phares et faire l'amour sous la pluie
Look alive and come with me, you're to die for every day
Regarde vivant et viens avec moi, tu es à mourir tous les jours
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again (it works)
Quand je pense à toi, le monde devient moins bleu, recommençons (ça marche)
(You're to die for every day)
(Tu es à mourir tous les jours)
You don't look like in your photo
Você não parece como na sua foto
You're prettier than that
Você é mais bonita do que isso
Now I kinda wish that you said so
Agora eu meio que desejo que você tivesse dito
Would've put in more effort
Teria me esforçado mais
Man, I hope you call me, call me
Cara, eu espero que você me ligue, me ligue
'Cause I know I won't let you down
Porque eu sei que não vou te decepcionar
And I hope you believe, believe
E eu espero que você acredite, acredite
I'll be here for you, here for you
Estarei aqui para você, aqui para você
Look alive and come with me, you're to die for every day
Fique alerta e venha comigo, você é para morrer todos os dias
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Te arrasto à meia-noite para dançar sob os faróis e beijar na chuva
Look alive and come with me, you're to die for every day
Fique alerta e venha comigo, você é para morrer todos os dias
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
Quando penso em você, o mundo fica menos azul, vamos fazer tudo de novo
Look alive and come with me, you're to die for every day
Fique alerta e venha comigo, você é para morrer todos os dias
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Te arrasto à meia-noite para dançar sob os faróis e beijar na chuva
Look alive and come with me, you're to die for every day
Fique alerta e venha comigo, você é para morrer todos os dias
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
Quando penso em você, o mundo fica menos azul, vamos fazer tudo de novo
I'll go on all your adventures
Eu vou em todas as suas aventuras
If you wanna find yourself
Se você quer se encontrar
I've been to so many places
Eu estive em tantos lugares
But I've never felt better
Mas nunca me senti melhor
Man, I hope you call me, call me
Cara, eu espero que você me ligue, me ligue
'Cause I know I won't let you down
Porque eu sei que não vou te decepcionar
Man, I hope you believe this
Cara, eu espero que você acredite nisso
I'll be here for you, here for you
Estarei aqui para você, aqui para você
Look alive and come with me, you're to die for every day
Fique alerta e venha comigo, você é para morrer todos os dias
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Te arrasto à meia-noite para dançar sob os faróis e beijar na chuva
Look alive and come with me, you're to die for every day
Fique alerta e venha comigo, você é para morrer todos os dias
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
Quando penso em você, o mundo fica menos azul, vamos fazer tudo de novo
Look alive and come with me, you're to die for every day
Fique alerta e venha comigo, você é para morrer todos os dias
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Te arrasto à meia-noite para dançar sob os faróis e beijar na chuva
Look alive and come with me, you're to die for every day
Fique alerta e venha comigo, você é para morrer todos os dias
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again (it works)
Quando penso em você, o mundo fica menos azul, vamos fazer tudo de novo (funciona)
(You're to die for every day)
(Você é para morrer todos os dias)
You don't look like in your photo
No te pareces a tu foto
You're prettier than that
Eres más bonita
Now I kinda wish that you said so
Ahora quisiera que lo hubieras dicho
Would've put in more effort
Hubiera puesto más esfuerzo
Man, I hope you call me, call me
Hombre, espero que me llames, llames
'Cause I know I won't let you down
Porque sé que no te decepcionaré
And I hope you believe, believe
Y espero que creas, creas
I'll be here for you, here for you
Que estaré aquí para ti, aquí para ti
Look alive and come with me, you're to die for every day
Despierta y ven conmigo, estás de morir todos los días
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Arrastrarte a medianoche para bailar con los faros y besarnos en la lluvia
Look alive and come with me, you're to die for every day
Despierta y ven conmigo, estás de morir todos los días
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
Cuando pienso en ti, el mundo se pone menos azul, hagámoslo de nuevo
Look alive and come with me, you're to die for every day
Despierta y ven conmigo, estás de morir todos los días
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Arrastrarte a medianoche para bailar con los faros y besarnos en la lluvia
Look alive and come with me, you're to die for every day
Despierta y ven conmigo, estás de morir todos los días
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
Cuando pienso en ti, el mundo se pone menos azul, hagámoslo de nuevo
I'll go on all your adventures
Iré en todas tus aventuras
If you wanna find yourself
Si quieres encontrarte a ti mismo
I've been to so many places
He ido a tantos lugares
But I've never felt better
Pero nunca me había sentido mejor
Man, I hope you call me, call me
Hombre, espero que me llames, llames
'Cause I know I won't let you down
Porque sé que no te decepcionaré
Man, I hope you believe this
Y espero que creas, creas
I'll be here for you, here for you
Que estaré aquí para ti, aquí para ti
Look alive and come with me, you're to die for every day
Despierta y ven conmigo, estás de morir todos los días
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Arrastrarte a medianoche para bailar con los faros y besarnos en la lluvia
Look alive and come with me, you're to die for every day
Despierta y ven conmigo, estás de morir todos los días
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
Cuando pienso en ti, el mundo se pone menos azul, hagámoslo de nuevo
Look alive and come with me, you're to die for every day
Despierta y ven conmigo, estás de morir todos los días
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Arrastrarte a medianoche para bailar con los faros y besarnos en la lluvia
Look alive and come with me, you're to die for every day
Despierta y ven conmigo, estás de morir todos los días
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again (it works)
Cuando pienso en ti, el mundo se pone menos azul, hagámoslo de nuevo (funciona)
(You're to die for every day)
(Estás de morir todos los días)
You don't look like in your photo
Du siehst nicht aus wie auf deinem Foto
You're prettier than that
Du bist viel hübscher als das
Now I kinda wish that you said so
Jetzt wünschte ich, du hättest das gesagt
Would've put in more effort
Ich hätte mir mehr Mühe gegeben
Man, I hope you call me, call me
Mann, ich hoffe, du rufst mich an, rufst mich an
'Cause I know I won't let you down
Denn ich weiß, ich werde dich nicht enttäuschen
And I hope you believe, believe
Und ich hoffe, du glaubst, glaubst
I'll be here for you, here for you
Dass ich für dich da sein werde, da sein werde
Look alive and come with me, you're to die for every day
Sieh lebendig aus und komm mit mir, du bist einfach zum Sterben schön
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Ich schleppe dich um Mitternacht raus, um im Scheinwerferlicht zu tanzen und im Regen rumzumachen
Look alive and come with me, you're to die for every day
Sieh lebendig aus und komm mit mir, du bist einfach zum Sterben schön
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
Wenn ich an dich denke, wird die Welt weniger blau, lass es uns noch einmal tun
Look alive and come with me, you're to die for every day
Sieh lebendig aus und komm mit mir, du bist einfach zum Sterben schön
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Ziehe dich um Mitternacht raus, um im Scheinwerferlicht zu tanzen und im Regen rumzumachen
Look alive and come with me, you're to die for every day
Sieh lebendig aus und komm mit mir, du bist einfach zum Sterben schön
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
Wenn ich an dich denke, wird die Welt weniger blau, lass es uns noch einmal tun
I'll go on all your adventures
Ich nehme an all deinen Abenteuern teil
If you wanna find yourself
Wenn du dich selbst finden willst
I've been to so many places
Ich war schon an so vielen Orten
But I've never felt better
Aber ich habe mich nie besser gefühlt
Man, I hope you call me, call me
Mann, ich hoffe, du rufst mich an, rufst mich an
'Cause I know I won't let you down
Denn ich weiß, ich werde dich nicht enttäuschen
Man, I hope you believe this
Mann, ich hoffe, du glaubst das
I'll be here for you, here for you
Ich für dich da sein werde, da sein werde
Look alive and come with me, you're to die for every day
Sieh lebendig aus und komm mit mir, du bist einfach zum Sterben schön
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Ich schleppe dich um Mitternacht raus, um im Scheinwerferlicht zu tanzen und im Regen rumzumachen
Look alive and come with me, you're to die for every day
Sieh lebendig aus und komm mit mir, du bist einfach zum Sterben schön
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
Wenn ich an dich denke, wird die Welt weniger blau, lass es uns noch einmal tun
Look alive and come with me, you're to die for every day
Sieh lebendig aus und komm mit mir, du bist einfach zum Sterben schön
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Ziehe dich um Mitternacht raus, um im Scheinwerferlicht zu tanzen und im Regen rumzumachen
Look alive and come with me, you're to die for every day
Sieh lebendig aus und komm mit mir, du bist einfach zum Sterben schön
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again (it works)
Wenn ich an dich denke, wird die Welt weniger blau, lass es uns noch einmal tun (es funktioniert)
(You're to die for every day)
(Du bist einfach zum Sterben schön)
You don't look like in your photo
Non sembri come nella tua foto
You're prettier than that
Sei più bella di così
Now I kinda wish that you said so
Ora vorrei che tu l'avessi detto
Would've put in more effort
Avrei fatto più sforzi
Man, I hope you call me, call me
Uomo, spero che tu mi chiami, mi chiami
'Cause I know I won't let you down
Perché so che non ti deluderò
And I hope you believe, believe
E spero che tu creda, creda
I'll be here for you, here for you
Sarò qui per te, qui per te
Look alive and come with me, you're to die for every day
Sii vivace e vieni con me, sei da morire ogni giorno
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Ti trascino fuori a mezzanotte per ballare sotto i fari e baciarsi sotto la pioggia
Look alive and come with me, you're to die for every day
Sii vivace e vieni con me, sei da morire ogni giorno
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
Quando penso a te, il mondo diventa meno triste, facciamolo di nuovo
Look alive and come with me, you're to die for every day
Sii vivace e vieni con me, sei da morire ogni giorno
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Ti trascino fuori a mezzanotte per ballare sotto i fari e baciarsi sotto la pioggia
Look alive and come with me, you're to die for every day
Sii vivace e vieni con me, sei da morire ogni giorno
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
Quando penso a te, il mondo diventa meno triste, facciamolo di nuovo
I'll go on all your adventures
Parteciperò a tutte le tue avventure
If you wanna find yourself
Se vuoi trovare te stessa
I've been to so many places
Sono stato in così tanti posti
But I've never felt better
Ma non mi sono mai sentito meglio
Man, I hope you call me, call me
Uomo, spero che tu mi chiami, mi chiami
'Cause I know I won't let you down
Perché so che non ti deluderò
Man, I hope you believe this
Uomo, spero che tu ci creda
I'll be here for you, here for you
Sarò qui per te, qui per te
Look alive and come with me, you're to die for every day
Sii vivace e vieni con me, sei da morire ogni giorno
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Ti trascino fuori a mezzanotte per ballare sotto i fari e baciarsi sotto la pioggia
Look alive and come with me, you're to die for every day
Sii vivace e vieni con me, sei da morire ogni giorno
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
Quando penso a te, il mondo diventa meno triste, facciamolo di nuovo
Look alive and come with me, you're to die for every day
Sii vivace e vieni con me, sei da morire ogni giorno
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
Ti trascino fuori a mezzanotte per ballare sotto i fari e baciarsi sotto la pioggia
Look alive and come with me, you're to die for every day
Sii vivace e vieni con me, sei da morire ogni giorno
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again (it works)
Quando penso a te, il mondo diventa meno triste, facciamolo di nuovo (funziona)
(You're to die for every day)
(Sei da morire ogni giorno)
You don't look like in your photo
写真と違うのね
You're prettier than that
実写の方がきれいだわ
Now I kinda wish that you said so
今となっては、そう言ってくれればよかったって思うけど
Would've put in more effort
もっと頑張ればよかったな
Man, I hope you call me, call me
まったく、あなたが電話してくれるといいな、電話してくれると
'Cause I know I won't let you down
だって、あなたを失望させたりしないから
And I hope you believe, believe
それから、信じてくれるといいな、信じて
I'll be here for you, here for you
私はあなたのためにここにいるから、あなたのためにここにいるから
Look alive and come with me, you're to die for every day
生き生きとして私と一緒に来て、毎日死ぬほど好きよ
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
真夜中にあなたを引きずり出して、ヘッドライトの中で踊ったり、雨の中でいちゃついたりする
Look alive and come with me, you're to die for every day
生き生きとして私と一緒に来て、毎日死ぬほど好きよ
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
あなたを想う時、世界は明るくなって、もう一度繰り返しましょ
Look alive and come with me, you're to die for every day
生き生きとして私と一緒に来て、毎日死ぬほど好きよ
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
真夜中にあなたを引きずり出して、ヘッドライトの中で踊ったり、雨の中でいちゃついたりする
Look alive and come with me, you're to die for every day
生き生きとして私と一緒に来て、毎日死ぬほど好きよ
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
あなたを想う時、世界は明るくなって、もう一度繰り返しましょ
I'll go on all your adventures
あなたの冒険についていくわ
If you wanna find yourself
自分自身を見つけたいのなら
I've been to so many places
私いろんなところに行ったことがあるの
But I've never felt better
でもこんなに心地いい時はなかった
Man, I hope you call me, call me
まったく、あなたが電話してくれるといいな、電話してくれると
'Cause I know I won't let you down
だって、あなたを失望させたりしないから
Man, I hope you believe this
それから、信じてくれるといいな、信じて
I'll be here for you, here for you
私はあなたのためにここにいるから、あなたのためにここにいるから
Look alive and come with me, you're to die for every day
生き生きとして私と一緒に来て、毎日死ぬほど好きよ
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
真夜中にあなたを引きずり出して、ヘッドライトの中で踊ったり、雨の中でいちゃついたりする
Look alive and come with me, you're to die for every day
生き生きとして私と一緒に来て、毎日死ぬほど好きよ
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again
あなたを想う時、世界は明るくなって、もう一度繰り返しましょ
Look alive and come with me, you're to die for every day
生き生きとして私と一緒に来て、毎日死ぬほど好きよ
Drag you out at midnight to dance in headlights and making out in the rain
真夜中にあなたを引きずり出して、ヘッドライトの中で踊ったり、雨の中でいちゃついたりする
Look alive and come with me, you're to die for every day
生き生きとして私と一緒に来て、毎日死ぬほど好きよ
When I think about you, the world go less blue, let's do it over again (it works)
あなたを想う時、世界は明るくなって、もう一度繰り返しましょ (いいのよ)
(You're to die for every day)
(毎日死ぬほど好きよ)

[Zwrotka 1]
Nie wyglądasz jak na zdjęciu
Jesteś ładniejsza
Teraz trochę żałuję, że tak nie powiedziałeś
Włożyłbym więcej wysiłku

[Przed refrenem]
Mam nadzieję, że do mnie zadzwonisz, zadzwonisz
Bo wiem, że Cię nie zawiodę
I mam nadzieję, że uwierzysz, uwierz
Będę tu dla ciebie, tu dla ciebie

[Chór]
Wyglądaj jak żywy i chodź ze mną
Każdego dnia możesz umrzeć
Wyciągnę cię o północy, żeby tańczyć w świetle reflektorów
I całowanie się w deszczu
Wyglądaj jak żywy i chodź ze mną
Każdego dnia możesz umrzeć
Kiedy myślę o Tobie, świat staje się mniej niebieski
Zróbmy to jeszcze raz
Wyglądaj jak żywy i chodź ze mną
Każdego dnia możesz umrzeć
Wyciągnę cię o północy, żeby tańczyć w świetle reflektorów
I całowanie się w deszczu
Wyglądaj jak żywy i chodź ze mną
Każdego dnia możesz umrzeć
Kiedy myślę o Tobie, świat staje się mniej niebieski
Zróbmy to jeszcze raz

[Zwrotka 2]
Pójdę na wszystkie twoje przygody
Jeśli chcesz się odnaleźć
Byłem w tak wielu miejscach
Ale nigdy nie czułem się lepiej

[Przed refrenem]
Mam nadzieję, że do mnie zadzwonisz, zadzwonisz
Bo wiem, że Cię nie zawiodę
Stary, mam nadzieję, że w to wierzysz
Będę tu dla ciebie, tu dla ciebie

[Chór]
Wyglądaj jak żywy i chodź ze mną
Każdego dnia możesz umrzeć
Wyciągnę cię o północy, żeby tańczyć w świetle reflektorów
I całowanie się w deszczu
Wyglądaj jak żywy i chodź ze mną
Każdego dnia możesz umrzeć
Kiedy myślę o Tobie, świat staje się mniej niebieski
Zróbmy to jeszcze raz
Wyglądaj jak żywy i chodź ze mną
Każdego dnia możesz umrzeć
Wyciągnę cię o północy, żeby tańczyć w świetle reflektorów
I całowanie się w deszczu
Wyglądaj jak żywy i chodź ze mną
Każdego dnia możesz umrzeć
Kiedy myślę o Tobie, świat staje się mniej niebieski
Zróbmy to jeszcze raz (To działa)

[Zakończenie]
Każdego dnia możesz umrzeć

[Prevod pesme "2 Die 4" od Tove Lo]

[Strofa 1]
Ne izgledaš kao na slici
Lepši si od toga
Sad kao želim da si mi to rekao
Potrudila bih se više

[Pred-Refren]
Nadam se da ćeš me pozvati, pozvati
Jer znam da te neću izneveriti
I nadam se da veruješ, veruješ
Da ću biti tu za tebe, tu za tebe

[Refren]
Živni i pođi sa mnom
Za tebe vredi umreti svaki dan
Izvući te napoljle u ponoć da igramo ispod uličnih svetala
I da se ljubimo na kiši
Živni i pođi sa mnom
Za tebe vredi umreti svaki dan
Kada pomislim na tebe, svet je manje plav
Hajde da uradimo sve ponovo
Živni i pođi sa mnom
Za tebe vredi umreti svaki dan
Izvući te napoljle u ponoć da igramo ispod uličnih svetala
I da se ljubimo na kiši
Živni i pođi sa mnom
Za tebe vredi umreti svaki dan
Kada pomislim na tebe, svet je manje plav
Hajde da uradimo sve ponovo

[Strofa 2]
Ići ću na sve tvoje avanture
Ako želiš da pronađeš sebe
Bila sam na mnogim mestima
Ali se nikad nisam osećala bolje

[Pred-Refren]
Nadam se da ćeš me pozvati, pozvati
Jer znam da te neću izneveriti
I nadam se da veruješ u ovo
Da ću biti tu za tebe, tu za tebe

[Refren]
Živni i pođi sa mnom
Za tebe vredi umreti svaki dan
Izvući te napoljle u ponoć da igramo ispod uličnih svetala
I da se ljubimo na kiši
Živni i pođi sa mnom
Za tebe vredi umreti svaki dan
Kada pomislim na tebe, svet je manje plav
Hajde da uradimo sve ponovo
Živni i pođi sa mnom
Za tebe vredi umreti svaki dan
Izvući te napoljle u ponoć da igramo ispod uličnih svetala
I da se ljubimo na kiši
Živni i pođi sa mnom
Za tebe vredi umreti svaki dan
Kada pomislim na tebe, svet je manje plav
Hajde da uradimo sve ponovo (Radi)

[Završetak]
Za tebe vredi umreti svaki dan

Curiosités sur la chanson 2 Die 4 de Tove Lo

Quand la chanson “2 Die 4” a-t-elle été lancée par Tove Lo?
La chanson 2 Die 4 a été lancée en 2022, sur l’album “Dirt Femme”.
Qui a composé la chanson “2 Die 4” de Tove Lo?
La chanson “2 Die 4” de Tove Lo a été composée par Gershon Kingsley, Oscar Gorres, Tove Nilsson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tove Lo

Autres artistes de Pop