Yeah
I run my fingers through her hair
Crushing my hope that this could go anywhere
I'm just a memory of good times, she's not mine
Love hurts, when you hold her
But it's over
Oh why, oh why, oh why
Love hurts, when you're deep in
She's forgetting
I met her in the summer
Thinking life will get better
But she's gone now
Took my heart and sunk with it
She was just as bad as the boys
Bad as the boys
I met her in the summer
Thinking life will get better
But she's gone now
Took my heart and sunk with it
She was just as bad as the boys
Bad as the boys
I know she used me for some fun
And now it's done until she felt like the one
Maybe the heat just got me blind
She's so fine
Love hurts, when it's fire
She's a liar
Oh why, oh why, oh why
Love hurts, when you're fingering
But she kiss him
I met her in the summer
Thinking life will get better
But she's gone now
Took my heart and sunk with it
She was just as bad as the boys
Bad as the boys
I met her in the summer
Thinking life will get better
But she's gone now (yeah)
Took my heart and sunk with it
She was just as bad as the boys
Bad as the boys
Big girls cry, big girls cry
It's, it's, it's alright
Big girls cry, big girls cry
It's, it's, it's alright (and big girls cry)
Big girls cry, big girls cry (ooh ooh)
It's, it's, it's alright (you know that big girls cry)
Big girls cry, big girls cry (it's alright)
It's, it's, it's alright (alright, alright)
I met her in the summer
Thinking life will get better
But she's gone now
Took my heart and sunk with it
She was just as bad as the boys (no, no, no)
Bad as the boys
I met her in the summer
Thinking life will get better
But she's gone now
Took my heart and sunk with it
She was just as bad as the boys (yeah, yeah, yeah, yeah)
Bad as the boys (yeah, yeah, yeah)
I, I know she, I know she used me for some fun
She was as bad as the boys
I, I know she, I know she used me for some fun
She was as bad as the boys
Yeah
Ouais
I run my fingers through her hair
Je passe mes doigts dans ses cheveux
Crushing my hope that this could go anywhere
Écrasant mon espoir que cela puisse mener quelque part
I'm just a memory of good times, she's not mine
Je ne suis qu'un souvenir de bons moments, elle n'est pas à moi
Love hurts, when you hold her
L'amour fait mal, quand tu la tiens
But it's over
Mais c'est fini
Oh why, oh why, oh why
Oh pourquoi, oh pourquoi, oh pourquoi
Love hurts, when you're deep in
L'amour fait mal, quand tu es profondément dedans
She's forgetting
Elle oublie
I met her in the summer
Je l'ai rencontrée en été
Thinking life will get better
Pensant que la vie allait s'améliorer
But she's gone now
Mais elle est partie maintenant
Took my heart and sunk with it
A pris mon cœur et a coulé avec
She was just as bad as the boys
Elle était aussi mauvaise que les garçons
Bad as the boys
Mauvaise comme les garçons
I met her in the summer
Je l'ai rencontrée en été
Thinking life will get better
Pensant que la vie allait s'améliorer
But she's gone now
Mais elle est partie maintenant
Took my heart and sunk with it
A pris mon cœur et a coulé avec
She was just as bad as the boys
Elle était aussi mauvaise que les garçons
Bad as the boys
Mauvaise comme les garçons
I know she used me for some fun
Je sais qu'elle m'a utilisé pour s'amuser
And now it's done until she felt like the one
Et maintenant c'est fini jusqu'à ce qu'elle se sente comme la seule
Maybe the heat just got me blind
Peut-être que la chaleur m'a rendu aveugle
She's so fine
Elle est si belle
Love hurts, when it's fire
L'amour fait mal, quand c'est du feu
She's a liar
Elle est une menteuse
Oh why, oh why, oh why
Oh pourquoi, oh pourquoi, oh pourquoi
Love hurts, when you're fingering
L'amour fait mal, quand tu la caresses
But she kiss him
Mais elle l'embrasse
I met her in the summer
Je l'ai rencontrée en été
Thinking life will get better
Pensant que la vie allait s'améliorer
But she's gone now
Mais elle est partie maintenant
Took my heart and sunk with it
A pris mon cœur et a coulé avec
She was just as bad as the boys
Elle était aussi mauvaise que les garçons
Bad as the boys
Mauvaise comme les garçons
I met her in the summer
Je l'ai rencontrée en été
Thinking life will get better
Pensant que la vie allait s'améliorer
But she's gone now (yeah)
Mais elle est partie maintenant (ouais)
Took my heart and sunk with it
A pris mon cœur et a coulé avec
She was just as bad as the boys
Elle était aussi mauvaise que les garçons
Bad as the boys
Mauvaise comme les garçons
Big girls cry, big girls cry
Les grandes filles pleurent, les grandes filles pleurent
It's, it's, it's alright
C'est, c'est, c'est bien
Big girls cry, big girls cry
Les grandes filles pleurent, les grandes filles pleurent
It's, it's, it's alright (and big girls cry)
C'est, c'est, c'est bien (et les grandes filles pleurent)
Big girls cry, big girls cry (ooh ooh)
Les grandes filles pleurent, les grandes filles pleurent (ooh ooh)
It's, it's, it's alright (you know that big girls cry)
C'est, c'est, c'est bien (tu sais que les grandes filles pleurent)
Big girls cry, big girls cry (it's alright)
Les grandes filles pleurent, les grandes filles pleurent (c'est bien)
It's, it's, it's alright (alright, alright)
C'est, c'est, c'est bien (bien, bien)
I met her in the summer
Je l'ai rencontrée en été
Thinking life will get better
Pensant que la vie allait s'améliorer
But she's gone now
Mais elle est partie maintenant
Took my heart and sunk with it
A pris mon cœur et a coulé avec
She was just as bad as the boys (no, no, no)
Elle était aussi mauvaise que les garçons (non, non, non)
Bad as the boys
Mauvaise comme les garçons
I met her in the summer
Je l'ai rencontrée en été
Thinking life will get better
Pensant que la vie allait s'améliorer
But she's gone now
Mais elle est partie maintenant
Took my heart and sunk with it
A pris mon cœur et a coulé avec
She was just as bad as the boys (yeah, yeah, yeah, yeah)
Elle était aussi mauvaise que les garçons (ouais, ouais, ouais, ouais)
Bad as the boys (yeah, yeah, yeah)
Mauvaise comme les garçons (ouais, ouais, ouais)
I, I know she, I know she used me for some fun
Je, je sais qu'elle, je sais qu'elle m'a utilisé pour s'amuser
She was as bad as the boys
Elle était aussi mauvaise que les garçons
I, I know she, I know she used me for some fun
Je, je sais qu'elle, je sais qu'elle m'a utilisé pour s'amuser
She was as bad as the boys
Elle était aussi mauvaise que les garçons
Yeah
Sim
I run my fingers through her hair
Eu passo meus dedos pelos cabelos dela
Crushing my hope that this could go anywhere
Esmagando minha esperança de que isso poderia ir a algum lugar
I'm just a memory of good times, she's not mine
Eu sou apenas uma lembrança de bons momentos, ela não é minha
Love hurts, when you hold her
O amor dói, quando você a segura
But it's over
Mas acabou
Oh why, oh why, oh why
Oh por que, oh por que, oh por que
Love hurts, when you're deep in
O amor dói, quando você está profundamente envolvido
She's forgetting
Ela está esquecendo
I met her in the summer
Eu a conheci no verão
Thinking life will get better
Pensando que a vida iria melhorar
But she's gone now
Mas ela se foi agora
Took my heart and sunk with it
Levou meu coração e afundou com ele
She was just as bad as the boys
Ela era tão ruim quanto os meninos
Bad as the boys
Ruim como os meninos
I met her in the summer
Eu a conheci no verão
Thinking life will get better
Pensando que a vida iria melhorar
But she's gone now
Mas ela se foi agora
Took my heart and sunk with it
Levou meu coração e afundou com ele
She was just as bad as the boys
Ela era tão ruim quanto os meninos
Bad as the boys
Ruim como os meninos
I know she used me for some fun
Eu sei que ela me usou para se divertir
And now it's done until she felt like the one
E agora acabou até que ela parecia ser a única
Maybe the heat just got me blind
Talvez o calor tenha me deixado cego
She's so fine
Ela é tão linda
Love hurts, when it's fire
O amor dói, quando é fogo
She's a liar
Ela é uma mentirosa
Oh why, oh why, oh why
Oh por que, oh por que, oh por que
Love hurts, when you're fingering
O amor dói, quando você está tocando
But she kiss him
Mas ela beija ele
I met her in the summer
Eu a conheci no verão
Thinking life will get better
Pensando que a vida iria melhorar
But she's gone now
Mas ela se foi agora
Took my heart and sunk with it
Levou meu coração e afundou com ele
She was just as bad as the boys
Ela era tão ruim quanto os meninos
Bad as the boys
Ruim como os meninos
I met her in the summer
Eu a conheci no verão
Thinking life will get better
Pensando que a vida iria melhorar
But she's gone now (yeah)
Mas ela se foi agora (sim)
Took my heart and sunk with it
Levou meu coração e afundou com ele
She was just as bad as the boys
Ela era tão ruim quanto os meninos
Bad as the boys
Ruim como os meninos
Big girls cry, big girls cry
As meninas grandes choram, as meninas grandes choram
It's, it's, it's alright
Está, está, está tudo bem
Big girls cry, big girls cry
As meninas grandes choram, as meninas grandes choram
It's, it's, it's alright (and big girls cry)
Está, está, está tudo bem (e as meninas grandes choram)
Big girls cry, big girls cry (ooh ooh)
As meninas grandes choram, as meninas grandes choram (ooh ooh)
It's, it's, it's alright (you know that big girls cry)
Está, está, está tudo bem (você sabe que as meninas grandes choram)
Big girls cry, big girls cry (it's alright)
As meninas grandes choram, as meninas grandes choram (está tudo bem)
It's, it's, it's alright (alright, alright)
Está, está, está tudo bem (tudo bem, tudo bem)
I met her in the summer
Eu a conheci no verão
Thinking life will get better
Pensando que a vida iria melhorar
But she's gone now
Mas ela se foi agora
Took my heart and sunk with it
Levou meu coração e afundou com ele
She was just as bad as the boys (no, no, no)
Ela era tão ruim quanto os meninos (não, não, não)
Bad as the boys
Ruim como os meninos
I met her in the summer
Eu a conheci no verão
Thinking life will get better
Pensando que a vida iria melhorar
But she's gone now
Mas ela se foi agora
Took my heart and sunk with it
Levou meu coração e afundou com ele
She was just as bad as the boys (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ela era tão ruim quanto os meninos (sim, sim, sim, sim)
Bad as the boys (yeah, yeah, yeah)
Ruim como os meninos (sim, sim, sim)
I, I know she, I know she used me for some fun
Eu, eu sei que ela, eu sei que ela me usou para se divertir
She was as bad as the boys
Ela era tão ruim quanto os meninos
I, I know she, I know she used me for some fun
Eu, eu sei que ela, eu sei que ela me usou para se divertir
She was as bad as the boys
Ela era tão ruim quanto os meninos
Yeah
Sí
I run my fingers through her hair
Paso mis dedos por su cabello
Crushing my hope that this could go anywhere
Aplastando mi esperanza de que esto pudiera llegar a algún lugar
I'm just a memory of good times, she's not mine
Solo soy un recuerdo de buenos tiempos, ella no es mía
Love hurts, when you hold her
El amor duele, cuando la sostienes
But it's over
Pero se acabó
Oh why, oh why, oh why
Oh por qué, oh por qué, oh por qué
Love hurts, when you're deep in
El amor duele, cuando estás profundamente dentro
She's forgetting
Ella está olvidando
I met her in the summer
La conocí en el verano
Thinking life will get better
Pensando que la vida mejoraría
But she's gone now
Pero ella se ha ido ahora
Took my heart and sunk with it
Tomó mi corazón y se hundió con él
She was just as bad as the boys
Ella era tan mala como los chicos
Bad as the boys
Mala como los chicos
I met her in the summer
La conocí en el verano
Thinking life will get better
Pensando que la vida mejoraría
But she's gone now
Pero ella se ha ido ahora
Took my heart and sunk with it
Tomó mi corazón y se hundió con él
She was just as bad as the boys
Ella era tan mala como los chicos
Bad as the boys
Mala como los chicos
I know she used me for some fun
Sé que ella me usó para divertirse
And now it's done until she felt like the one
Y ahora se acabó hasta que ella se sintió como la única
Maybe the heat just got me blind
Quizás el calor me dejó ciego
She's so fine
Ella es tan fina
Love hurts, when it's fire
El amor duele, cuando es fuego
She's a liar
Ella es una mentirosa
Oh why, oh why, oh why
Oh por qué, oh por qué, oh por qué
Love hurts, when you're fingering
El amor duele, cuando estás tocándola
But she kiss him
Pero ella lo besa a él
I met her in the summer
La conocí en el verano
Thinking life will get better
Pensando que la vida mejoraría
But she's gone now
Pero ella se ha ido ahora
Took my heart and sunk with it
Tomó mi corazón y se hundió con él
She was just as bad as the boys
Ella era tan mala como los chicos
Bad as the boys
Mala como los chicos
I met her in the summer
La conocí en el verano
Thinking life will get better
Pensando que la vida mejoraría
But she's gone now (yeah)
Pero ella se ha ido ahora (sí)
Took my heart and sunk with it
Tomó mi corazón y se hundió con él
She was just as bad as the boys
Ella era tan mala como los chicos
Bad as the boys
Mala como los chicos
Big girls cry, big girls cry
Las chicas grandes lloran, las chicas grandes lloran
It's, it's, it's alright
Está, está, está bien
Big girls cry, big girls cry
Las chicas grandes lloran, las chicas grandes lloran
It's, it's, it's alright (and big girls cry)
Está, está, está bien (y las chicas grandes lloran)
Big girls cry, big girls cry (ooh ooh)
Las chicas grandes lloran, las chicas grandes lloran (ooh ooh)
It's, it's, it's alright (you know that big girls cry)
Está, está, está bien (sabes que las chicas grandes lloran)
Big girls cry, big girls cry (it's alright)
Las chicas grandes lloran, las chicas grandes lloran (está bien)
It's, it's, it's alright (alright, alright)
Está, está, está bien (bien, bien)
I met her in the summer
La conocí en el verano
Thinking life will get better
Pensando que la vida mejoraría
But she's gone now
Pero ella se ha ido ahora
Took my heart and sunk with it
Tomó mi corazón y se hundió con él
She was just as bad as the boys (no, no, no)
Ella era tan mala como los chicos (no, no, no)
Bad as the boys
Mala como los chicos
I met her in the summer
La conocí en el verano
Thinking life will get better
Pensando que la vida mejoraría
But she's gone now
Pero ella se ha ido ahora
Took my heart and sunk with it
Tomó mi corazón y se hundió con él
She was just as bad as the boys (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ella era tan mala como los chicos (sí, sí, sí, sí)
Bad as the boys (yeah, yeah, yeah)
Mala como los chicos (sí, sí, sí)
I, I know she, I know she used me for some fun
Yo, yo sé que, yo sé que ella me usó para divertirse
She was as bad as the boys
Ella era tan mala como los chicos
I, I know she, I know she used me for some fun
Yo, yo sé que, yo sé que ella me usó para divertirse
She was as bad as the boys
Ella era tan mala como los chicos
Yeah
Ja
I run my fingers through her hair
Ich fahre mit meinen Fingern durch ihr Haar
Crushing my hope that this could go anywhere
Zerquetsche meine Hoffnung, dass dies irgendwohin führen könnte
I'm just a memory of good times, she's not mine
Ich bin nur eine Erinnerung an gute Zeiten, sie gehört nicht mir
Love hurts, when you hold her
Liebe tut weh, wenn du sie hältst
But it's over
Aber es ist vorbei
Oh why, oh why, oh why
Oh warum, oh warum, oh warum
Love hurts, when you're deep in
Liebe tut weh, wenn du tief drin bist
She's forgetting
Sie vergisst
I met her in the summer
Ich habe sie im Sommer getroffen
Thinking life will get better
Dachte, das Leben wird besser
But she's gone now
Aber sie ist jetzt weg
Took my heart and sunk with it
Hat mein Herz genommen und ist damit untergegangen
She was just as bad as the boys
Sie war genauso schlimm wie die Jungs
Bad as the boys
Schlimm wie die Jungs
I met her in the summer
Ich habe sie im Sommer getroffen
Thinking life will get better
Dachte, das Leben wird besser
But she's gone now
Aber sie ist jetzt weg
Took my heart and sunk with it
Hat mein Herz genommen und ist damit untergegangen
She was just as bad as the boys
Sie war genauso schlimm wie die Jungs
Bad as the boys
Schlimm wie die Jungs
I know she used me for some fun
Ich weiß, sie hat mich nur zum Spaß benutzt
And now it's done until she felt like the one
Und jetzt ist es vorbei, bis sie sich wie die Eine anfühlte
Maybe the heat just got me blind
Vielleicht hat mich die Hitze einfach blind gemacht
She's so fine
Sie ist so fein
Love hurts, when it's fire
Liebe tut weh, wenn sie Feuer ist
She's a liar
Sie ist eine Lügnerin
Oh why, oh why, oh why
Oh warum, oh warum, oh warum
Love hurts, when you're fingering
Liebe tut weh, wenn du mit ihr spielst
But she kiss him
Aber sie küsst ihn
I met her in the summer
Ich habe sie im Sommer getroffen
Thinking life will get better
Dachte, das Leben wird besser
But she's gone now
Aber sie ist jetzt weg
Took my heart and sunk with it
Hat mein Herz genommen und ist damit untergegangen
She was just as bad as the boys
Sie war genauso schlimm wie die Jungs
Bad as the boys
Schlimm wie die Jungs
I met her in the summer
Ich habe sie im Sommer getroffen
Thinking life will get better
Dachte, das Leben wird besser
But she's gone now (yeah)
Aber sie ist jetzt weg (ja)
Took my heart and sunk with it
Hat mein Herz genommen und ist damit untergegangen
She was just as bad as the boys
Sie war genauso schlimm wie die Jungs
Bad as the boys
Schlimm wie die Jungs
Big girls cry, big girls cry
Große Mädchen weinen, große Mädchen weinen
It's, it's, it's alright
Es ist, es ist, es ist in Ordnung
Big girls cry, big girls cry
Große Mädchen weinen, große Mädchen weinen
It's, it's, it's alright (and big girls cry)
Es ist, es ist, es ist in Ordnung (und große Mädchen weinen)
Big girls cry, big girls cry (ooh ooh)
Große Mädchen weinen, große Mädchen weinen (ooh ooh)
It's, it's, it's alright (you know that big girls cry)
Es ist, es ist, es ist in Ordnung (du weißt, dass große Mädchen weinen)
Big girls cry, big girls cry (it's alright)
Große Mädchen weinen, große Mädchen weinen (es ist in Ordnung)
It's, it's, it's alright (alright, alright)
Es ist, es ist, es ist in Ordnung (in Ordnung, in Ordnung)
I met her in the summer
Ich habe sie im Sommer getroffen
Thinking life will get better
Dachte, das Leben wird besser
But she's gone now
Aber sie ist jetzt weg
Took my heart and sunk with it
Hat mein Herz genommen und ist damit untergegangen
She was just as bad as the boys (no, no, no)
Sie war genauso schlimm wie die Jungs (nein, nein, nein)
Bad as the boys
Schlimm wie die Jungs
I met her in the summer
Ich habe sie im Sommer getroffen
Thinking life will get better
Dachte, das Leben wird besser
But she's gone now
Aber sie ist jetzt weg
Took my heart and sunk with it
Hat mein Herz genommen und ist damit untergegangen
She was just as bad as the boys (yeah, yeah, yeah, yeah)
Sie war genauso schlimm wie die Jungs (ja, ja, ja, ja)
Bad as the boys (yeah, yeah, yeah)
Schlimm wie die Jungs (ja, ja, ja)
I, I know she, I know she used me for some fun
Ich, ich weiß, sie, ich weiß, sie hat mich nur zum Spaß benutzt
She was as bad as the boys
Sie war genauso schlimm wie die Jungs
I, I know she, I know she used me for some fun
Ich, ich weiß, sie, ich weiß, sie hat mich nur zum Spaß benutzt
She was as bad as the boys
Sie war genauso schlimm wie die Jungs
Yeah
Sì
I run my fingers through her hair
Passo le dita tra i suoi capelli
Crushing my hope that this could go anywhere
Schiacciando la mia speranza che questo potesse andare da qualche parte
I'm just a memory of good times, she's not mine
Sono solo un ricordo di bei tempi, lei non è mia
Love hurts, when you hold her
L'amore fa male, quando la tieni
But it's over
Ma è finito
Oh why, oh why, oh why
Oh perché, oh perché, oh perché
Love hurts, when you're deep in
L'amore fa male, quando sei dentro
She's forgetting
Lei sta dimenticando
I met her in the summer
L'ho incontrata in estate
Thinking life will get better
Pensando che la vita sarebbe migliorata
But she's gone now
Ma ora è andata
Took my heart and sunk with it
Ha preso il mio cuore e ci è affondata con esso
She was just as bad as the boys
Era altrettanto cattiva dei ragazzi
Bad as the boys
Cattiva come i ragazzi
I met her in the summer
L'ho incontrata in estate
Thinking life will get better
Pensando che la vita sarebbe migliorata
But she's gone now
Ma ora è andata
Took my heart and sunk with it
Ha preso il mio cuore e ci è affondata con esso
She was just as bad as the boys
Era altrettanto cattiva dei ragazzi
Bad as the boys
Cattiva come i ragazzi
I know she used me for some fun
So che mi ha usato per divertirsi
And now it's done until she felt like the one
E ora è finito fino a quando non si è sentita come l'unica
Maybe the heat just got me blind
Forse il calore mi ha accecato
She's so fine
Lei è così bella
Love hurts, when it's fire
L'amore fa male, quando è fuoco
She's a liar
Lei è una bugiarda
Oh why, oh why, oh why
Oh perché, oh perché, oh perché
Love hurts, when you're fingering
L'amore fa male, quando la tocchi
But she kiss him
Ma lei lo bacia
I met her in the summer
L'ho incontrata in estate
Thinking life will get better
Pensando che la vita sarebbe migliorata
But she's gone now
Ma ora è andata
Took my heart and sunk with it
Ha preso il mio cuore e ci è affondata con esso
She was just as bad as the boys
Era altrettanto cattiva dei ragazzi
Bad as the boys
Cattiva come i ragazzi
I met her in the summer
L'ho incontrata in estate
Thinking life will get better
Pensando che la vita sarebbe migliorata
But she's gone now (yeah)
Ma ora è andata (sì)
Took my heart and sunk with it
Ha preso il mio cuore e ci è affondata con esso
She was just as bad as the boys
Era altrettanto cattiva dei ragazzi
Bad as the boys
Cattiva come i ragazzi
Big girls cry, big girls cry
Le ragazze grandi piangono, le ragazze grandi piangono
It's, it's, it's alright
È, è, è tutto a posto
Big girls cry, big girls cry
Le ragazze grandi piangono, le ragazze grandi piangono
It's, it's, it's alright (and big girls cry)
È, è, è tutto a posto (e le ragazze grandi piangono)
Big girls cry, big girls cry (ooh ooh)
Le ragazze grandi piangono, le ragazze grandi piangono (ooh ooh)
It's, it's, it's alright (you know that big girls cry)
È, è, è tutto a posto (sai che le ragazze grandi piangono)
Big girls cry, big girls cry (it's alright)
Le ragazze grandi piangono, le ragazze grandi piangono (va tutto bene)
It's, it's, it's alright (alright, alright)
È, è, è tutto a posto (va bene, va bene)
I met her in the summer
L'ho incontrata in estate
Thinking life will get better
Pensando che la vita sarebbe migliorata
But she's gone now
Ma ora è andata
Took my heart and sunk with it
Ha preso il mio cuore e ci è affondata con esso
She was just as bad as the boys (no, no, no)
Era altrettanto cattiva dei ragazzi (no, no, no)
Bad as the boys
Cattiva come i ragazzi
I met her in the summer
L'ho incontrata in estate
Thinking life will get better
Pensando che la vita sarebbe migliorata
But she's gone now
Ma ora è andata
Took my heart and sunk with it
Ha preso il mio cuore e ci è affondata con esso
She was just as bad as the boys (yeah, yeah, yeah, yeah)
Era altrettanto cattiva dei ragazzi (sì, sì, sì, sì)
Bad as the boys (yeah, yeah, yeah)
Cattiva come i ragazzi (sì, sì, sì)
I, I know she, I know she used me for some fun
Io, io so che, io so che mi ha usato per divertirsi
She was as bad as the boys
Era altrettanto cattiva dei ragazzi
I, I know she, I know she used me for some fun
Io, io so che, io so che mi ha usato per divertirsi
She was as bad as the boys
Era altrettanto cattiva dei ragazzi
[Songtekst van "Bad as the Boys" ft. ALMA (Vertaling)]
[Intro: Tove Lo]
Yeah
[Verse 1: Tove Lo]
Ik kam mijn vingers door haar haar
Mijn hoop vermorzelend dat dit tot iets zou kunnen leiden
Ik ben gewoon een herinnering van een goede tijd
Ze is niet van mij
[Pre-Chorus: Tove Lo]
Liefde doet pijn als je haar vasthoudt
Maar het is voorbij
Oh-ah, oh-ah‚ oh-ah
Liefde doet pijn als je er diep in zit
Ze is het aan het vergeten
[Chorus: Tove Lo]
Ik ontmoette haar in de zomer
Denkend dat het leven beter ging worden
Maar ze is weg nu
Nam mijn hart en zonk ermee
Ze was net zo slecht als de jongens
Slecht als de jongens
Ik ontmoette haar in de zomer
Denkend dat het leven beter ging worden
Maar ze is weg nu
Nam mijn hart en zonk ermee
Ze was net zo slecht als de jongens
Slecht als de jongens
[Verse 2: ALMA]
Ik weet dat ze me voor de lol gebruikte
En ik vond het goed totdat ze als de ware voelde
Misschien maakte de hitte me blind
Ze is zo mooi
[Pre-Chorus: ALMA]
Liefde doet pijn als het vuur is
Ze is een leugenaar
Oh-ah‚ oh-ah‚ oh-ah
Liefde doet pijn als je aan het vingeren bent
Maar ze hem zoent
[Chorus: ALMA, Tove Lo, Beide]
Ik ontmoette haar in de zomer
Denkend dat het leven beter ging worden
Maar ze is weg nu
Nam mijn hart en zonk ermee
Ze was net zo slecht als de jongens
Slecht als de jongens
Ik ontmoette haar in de zomer
Denkend dat het leven beter ging worden
Maar ze is weg nu (Yeah)
Nam mijn hart en zonk ermee
Ze was net zo slecht als de jongens
Slecht als de jongens
[Bridge: Tove Lo]
Grote meisjes huilen, grote meisjes huilen
Het is, het is‚ het is goed
Grote meisjes huilen, grote meisjes huilen
Het is, het is‚ het is goed (En grote meisjes huilen)
Grote meisjes huilen, grote meisjes huilen (Ooh, ooh)
Het is, het is, het is goed (Je weet dat grote meisjes huilen)
Grote meisjes huilen, grote meisjes huilen (Het is goed, goed, goed)
Het is, het is
[Chorus: Beide, Tove Lo, ALMA]
Ik ontmoette haar in de zomer
Denkend dat het leven beter ging worden
Maar ze is weg nu
Nam mijn hart en zonk ermee
Ze was net zo slecht als de jongens (Nee, nee, nee)
Slecht als de jongens
Ik ontmoette haar in de zomer
Denkend dat het leven beter ging worden
Maar ze is weg nu
Nam mijn hart en zonk ermee
Ze was net zo slecht als de jongens (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Slecht als de jongens (Yeah, yeah, yeah)
[Outro: Tove Lo]
Ik, ik weet dat ze, ik weet dat ze me voor de lol gebruikte
Ze was net zo slecht als de jongens
Ik, ik weet dat ze, ik weet dat ze me voor de lol gebruikte
Ze was net zo slecht als de jongens