Good people do bad things too
Pretend they don't know, but they do
It takes one to know you're mine
You and me, we are one of a kind, it's true
I like to my feel my bones when they crash into my heart
I like the taste of blood when you're tearin' me apart
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
Borderline (hey)
Tonight, for the rest of my life
I'm gonna be stuck on you
Hold on 'til I'm makin' it right
No other love felt like you
I can't give it up on this fight
I cross my heart and hope to die (borderline)
Tonight, for the rest of my life
I'm gonna be stuck on you
Hold on 'til I'm makin' it right
No other love felt like you
I can't give it up on this fight
I cross my heart and hope to die (borderline)
Lost in the magic with you
A pretty disguise from the truth
Truth is ugly, don't open your eyes
I can change, I can change with just one more lie
I like to my feel my bones when they crash into my heart
I like the taste of blood when you're tearin' me apart
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
Borderline (hey)
Tonight, for the rest of my life
I'm gonna be stuck on you
Hold on 'til I'm makin' it right
No other love felt like you
I can't give it up on this fight
I cross my heart and hope to die (borderline)
Tonight, for the rest of my life
I'm gonna be stuck on you
Hold on 'til I'm makin' it right
No other love felt like you
I can't give it up on this fight
I cross my heart and hope to die (borderline)
(Borderline)
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
Borderline
(Borderline)
Tonight, for the rest of my life
I'm gonna be stuck on you (stuck on you)
Hold on 'til I'm makin' it right
No other love felt like you (felt like you)
I can't give it up on this fight
I cross my heart and hope to die (hope to die, borderline)
(Borderline)
Tonight, for the rest of my life
I'm gonna be stuck on you (stuck on you)
Hold on 'til I'm makin' it right (make it, make it right)
No other love felt like you (felt like you)
I can't give it up on this fight
I cross my heart and hope to die (hope to die)
(Borderline)
I know I said that I could change (stuck on you)
I don't know what to do, but (felt like you)
Oh man, is this beautiful
I cross my heart and hope to die (hope to die)
Good people do bad things too
Les bonnes personnes font aussi de mauvaises choses
Pretend they don't know, but they do
Prétendent qu'elles ne savent pas, mais elles savent
It takes one to know you're mine
Il en faut un pour savoir que tu es à moi
You and me, we are one of a kind, it's true
Toi et moi, nous sommes uniques, c'est vrai
I like to my feel my bones when they crash into my heart
J'aime sentir mes os quand ils se fracassent contre mon cœur
I like the taste of blood when you're tearin' me apart
J'aime le goût du sang quand tu me déchires
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
J'aime te pousser à bout tant que tu dis que tu es à moi
Borderline (hey)
Limite (hey)
Tonight, for the rest of my life
Ce soir, pour le reste de ma vie
I'm gonna be stuck on you
Je vais être accroché à toi
Hold on 'til I'm makin' it right
Tiens bon jusqu'à ce que je fasse les choses bien
No other love felt like you
Aucun autre amour ne ressemblait au tien
I can't give it up on this fight
Je ne peux pas abandonner ce combat
I cross my heart and hope to die (borderline)
Je jure sur ma vie et espère mourir (limite)
Tonight, for the rest of my life
Ce soir, pour le reste de ma vie
I'm gonna be stuck on you
Je vais être accroché à toi
Hold on 'til I'm makin' it right
Tiens bon jusqu'à ce que je fasse les choses bien
No other love felt like you
Aucun autre amour ne ressemblait au tien
I can't give it up on this fight
Je ne peux pas abandonner ce combat
I cross my heart and hope to die (borderline)
Je jure sur ma vie et espère mourir (limite)
Lost in the magic with you
Perdu dans la magie avec toi
A pretty disguise from the truth
Un joli déguisement pour la vérité
Truth is ugly, don't open your eyes
La vérité est laide, n'ouvre pas tes yeux
I can change, I can change with just one more lie
Je peux changer, je peux changer avec juste un mensonge de plus
I like to my feel my bones when they crash into my heart
J'aime sentir mes os quand ils se fracassent contre mon cœur
I like the taste of blood when you're tearin' me apart
J'aime le goût du sang quand tu me déchires
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
J'aime te pousser à bout tant que tu dis que tu es à moi
Borderline (hey)
Limite (hey)
Tonight, for the rest of my life
Ce soir, pour le reste de ma vie
I'm gonna be stuck on you
Je vais être accroché à toi
Hold on 'til I'm makin' it right
Tiens bon jusqu'à ce que je fasse les choses bien
No other love felt like you
Aucun autre amour ne ressemblait au tien
I can't give it up on this fight
Je ne peux pas abandonner ce combat
I cross my heart and hope to die (borderline)
Je jure sur ma vie et espère mourir (limite)
Tonight, for the rest of my life
Ce soir, pour le reste de ma vie
I'm gonna be stuck on you
Je vais être accroché à toi
Hold on 'til I'm makin' it right
Tiens bon jusqu'à ce que je fasse les choses bien
No other love felt like you
Aucun autre amour ne ressemblait au tien
I can't give it up on this fight
Je ne peux pas abandonner ce combat
I cross my heart and hope to die (borderline)
Je jure sur ma vie et espère mourir (limite)
(Borderline)
(Limite)
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
J'aime te pousser à bout tant que tu dis que tu es à moi
Borderline
Limite
(Borderline)
(Limite)
Tonight, for the rest of my life
Ce soir, pour le reste de ma vie
I'm gonna be stuck on you (stuck on you)
Je vais être accroché à toi (accroché à toi)
Hold on 'til I'm makin' it right
Tiens bon jusqu'à ce que je fasse les choses bien
No other love felt like you (felt like you)
Aucun autre amour ne ressemblait au tien (ressemblait à toi)
I can't give it up on this fight
Je ne peux pas abandonner ce combat
I cross my heart and hope to die (hope to die, borderline)
Je jure sur ma vie et espère mourir (espère mourir, limite)
(Borderline)
(Limite)
Tonight, for the rest of my life
Ce soir, pour le reste de ma vie
I'm gonna be stuck on you (stuck on you)
Je vais être accroché à toi (accroché à toi)
Hold on 'til I'm makin' it right (make it, make it right)
Tiens bon jusqu'à ce que je fasse les choses bien (fais-le, fais-le bien)
No other love felt like you (felt like you)
Aucun autre amour ne ressemblait au tien (ressemblait à toi)
I can't give it up on this fight
Je ne peux pas abandonner ce combat
I cross my heart and hope to die (hope to die)
Je jure sur ma vie et espère mourir (espère mourir)
(Borderline)
(Limite)
I know I said that I could change (stuck on you)
Je sais que j'ai dit que je pourrais changer (accroché à toi)
I don't know what to do, but (felt like you)
Je ne sais pas quoi faire, mais (ressemblait à toi)
Oh man, is this beautiful
Oh mon Dieu, c'est magnifique
I cross my heart and hope to die (hope to die)
Je jure sur ma vie et espère mourir (espère mourir)
Good people do bad things too
Pessoas boas também fazem coisas ruins
Pretend they don't know, but they do
Fingem que não sabem, mas sabem
It takes one to know you're mine
É preciso um para saber que você é meu
You and me, we are one of a kind, it's true
Você e eu, somos únicos, é verdade
I like to my feel my bones when they crash into my heart
Eu gosto de sentir meus ossos quando eles batem no meu coração
I like the taste of blood when you're tearin' me apart
Eu gosto do gosto de sangue quando você está me despedaçando
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
Eu gosto de te empurrar até o limite, desde que você diga que é meu
Borderline (hey)
Limite (ei)
Tonight, for the rest of my life
Hoje à noite, pelo resto da minha vida
I'm gonna be stuck on you
Vou ficar preso em você
Hold on 'til I'm makin' it right
Aguente até eu acertar
No other love felt like you
Nenhum outro amor se sentiu como você
I can't give it up on this fight
Não posso desistir dessa luta
I cross my heart and hope to die (borderline)
Eu cruzo meu coração e espero morrer (limite)
Tonight, for the rest of my life
Hoje à noite, pelo resto da minha vida
I'm gonna be stuck on you
Vou ficar preso em você
Hold on 'til I'm makin' it right
Aguente até eu acertar
No other love felt like you
Nenhum outro amor se sentiu como você
I can't give it up on this fight
Não posso desistir dessa luta
I cross my heart and hope to die (borderline)
Eu cruzo meu coração e espero morrer (limite)
Lost in the magic with you
Perdido na magia com você
A pretty disguise from the truth
Um belo disfarce da verdade
Truth is ugly, don't open your eyes
A verdade é feia, não abra seus olhos
I can change, I can change with just one more lie
Eu posso mudar, posso mudar com apenas mais uma mentira
I like to my feel my bones when they crash into my heart
Eu gosto de sentir meus ossos quando eles batem no meu coração
I like the taste of blood when you're tearin' me apart
Eu gosto do gosto de sangue quando você está me despedaçando
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
Eu gosto de te empurrar até o limite, desde que você diga que é meu
Borderline (hey)
Limite (ei)
Tonight, for the rest of my life
Hoje à noite, pelo resto da minha vida
I'm gonna be stuck on you
Vou ficar preso em você
Hold on 'til I'm makin' it right
Aguente até eu acertar
No other love felt like you
Nenhum outro amor se sentiu como você
I can't give it up on this fight
Não posso desistir dessa luta
I cross my heart and hope to die (borderline)
Eu cruzo meu coração e espero morrer (limite)
Tonight, for the rest of my life
Hoje à noite, pelo resto da minha vida
I'm gonna be stuck on you
Vou ficar preso em você
Hold on 'til I'm makin' it right
Aguente até eu acertar
No other love felt like you
Nenhum outro amor se sentiu como você
I can't give it up on this fight
Não posso desistir dessa luta
I cross my heart and hope to die (borderline)
Eu cruzo meu coração e espero morrer (limite)
(Borderline)
(Limite)
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
Eu gosto de te empurrar até o limite, desde que você diga que é meu
Borderline
Limite
(Borderline)
(Limite)
Tonight, for the rest of my life
Hoje à noite, pelo resto da minha vida
I'm gonna be stuck on you (stuck on you)
Vou ficar preso em você (preso em você)
Hold on 'til I'm makin' it right
Aguente até eu acertar
No other love felt like you (felt like you)
Nenhum outro amor se sentiu como você (sentiu como você)
I can't give it up on this fight
Não posso desistir dessa luta
I cross my heart and hope to die (hope to die, borderline)
Eu cruzo meu coração e espero morrer (espero morrer, limite)
(Borderline)
(Limite)
Tonight, for the rest of my life
Hoje à noite, pelo resto da minha vida
I'm gonna be stuck on you (stuck on you)
Vou ficar preso em você (preso em você)
Hold on 'til I'm makin' it right (make it, make it right)
Aguente até eu acertar (fazer isso, fazer isso direito)
No other love felt like you (felt like you)
Nenhum outro amor se sentiu como você (sentiu como você)
I can't give it up on this fight
Não posso desistir dessa luta
I cross my heart and hope to die (hope to die)
Eu cruzo meu coração e espero morrer (espero morrer)
(Borderline)
(Limite)
I know I said that I could change (stuck on you)
Eu sei que disse que poderia mudar (preso em você)
I don't know what to do, but (felt like you)
Eu não sei o que fazer, mas (sentiu como você)
Oh man, is this beautiful
Oh cara, isso é lindo
I cross my heart and hope to die (hope to die)
Eu cruzo meu coração e espero morrer (espero morrer)
Good people do bad things too
Las buenas personas también hacen cosas malas
Pretend they don't know, but they do
Fingen que no lo saben, pero lo saben
It takes one to know you're mine
Se necesita uno para saber que eres mío
You and me, we are one of a kind, it's true
Tú y yo, somos únicos, es cierto
I like to my feel my bones when they crash into my heart
Me gusta sentir mis huesos cuando chocan con mi corazón
I like the taste of blood when you're tearin' me apart
Me gusta el sabor de la sangre cuando me estás desgarrando
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
Me gusta empujarte al límite siempre que digas que eres mío
Borderline (hey)
Límite (hey)
Tonight, for the rest of my life
Esta noche, por el resto de mi vida
I'm gonna be stuck on you
Voy a estar pegado a ti
Hold on 'til I'm makin' it right
Aguanta hasta que lo haga bien
No other love felt like you
Ningún otro amor se sintió como tú
I can't give it up on this fight
No puedo renunciar a esta pelea
I cross my heart and hope to die (borderline)
Cruzo mi corazón y espero morir (límite)
Tonight, for the rest of my life
Esta noche, por el resto de mi vida
I'm gonna be stuck on you
Voy a estar pegado a ti
Hold on 'til I'm makin' it right
Aguanta hasta que lo haga bien
No other love felt like you
Ningún otro amor se sintió como tú
I can't give it up on this fight
No puedo renunciar a esta pelea
I cross my heart and hope to die (borderline)
Cruzo mi corazón y espero morir (límite)
Lost in the magic with you
Perdido en la magia contigo
A pretty disguise from the truth
Un bonito disfraz de la verdad
Truth is ugly, don't open your eyes
La verdad es fea, no abras tus ojos
I can change, I can change with just one more lie
Puedo cambiar, puedo cambiar con solo una mentira más
I like to my feel my bones when they crash into my heart
Me gusta sentir mis huesos cuando chocan con mi corazón
I like the taste of blood when you're tearin' me apart
Me gusta el sabor de la sangre cuando me estás desgarrando
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
Me gusta empujarte al límite siempre que digas que eres mío
Borderline (hey)
Límite (hey)
Tonight, for the rest of my life
Esta noche, por el resto de mi vida
I'm gonna be stuck on you
Voy a estar pegado a ti
Hold on 'til I'm makin' it right
Aguanta hasta que lo haga bien
No other love felt like you
Ningún otro amor se sintió como tú
I can't give it up on this fight
No puedo renunciar a esta pelea
I cross my heart and hope to die (borderline)
Cruzo mi corazón y espero morir (límite)
Tonight, for the rest of my life
Esta noche, por el resto de mi vida
I'm gonna be stuck on you
Voy a estar pegado a ti
Hold on 'til I'm makin' it right
Aguanta hasta que lo haga bien
No other love felt like you
Ningún otro amor se sintió como tú
I can't give it up on this fight
No puedo renunciar a esta pelea
I cross my heart and hope to die (borderline)
Cruzo mi corazón y espero morir (límite)
(Borderline)
(Límite)
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
Me gusta empujarte al límite siempre que digas que eres mío
Borderline
Límite
(Borderline)
(Límite)
Tonight, for the rest of my life
Esta noche, por el resto de mi vida
I'm gonna be stuck on you (stuck on you)
Voy a estar pegado a ti (pegado a ti)
Hold on 'til I'm makin' it right
Aguanta hasta que lo haga bien
No other love felt like you (felt like you)
Ningún otro amor se sintió como tú (se sintió como tú)
I can't give it up on this fight
No puedo renunciar a esta pelea
I cross my heart and hope to die (hope to die, borderline)
Cruzo mi corazón y espero morir (espero morir, límite)
(Borderline)
(Límite)
Tonight, for the rest of my life
Esta noche, por el resto de mi vida
I'm gonna be stuck on you (stuck on you)
Voy a estar pegado a ti (pegado a ti)
Hold on 'til I'm makin' it right (make it, make it right)
Aguanta hasta que lo haga bien (hazlo, hazlo bien)
No other love felt like you (felt like you)
Ningún otro amor se sintió como tú (se sintió como tú)
I can't give it up on this fight
No puedo renunciar a esta pelea
I cross my heart and hope to die (hope to die)
Cruzo mi corazón y espero morir (espero morir)
(Borderline)
(Límite)
I know I said that I could change (stuck on you)
Sé que dije que podía cambiar (pegado a ti)
I don't know what to do, but (felt like you)
No sé qué hacer, pero (se sintió como tú)
Oh man, is this beautiful
Oh hombre, esto es hermoso
I cross my heart and hope to die (hope to die)
Cruzo mi corazón y espero morir (espero morir)
Good people do bad things too
Gute Menschen tun auch schlechte Dinge
Pretend they don't know, but they do
Sie tun so, als wüssten sie es nicht, aber sie wissen es
It takes one to know you're mine
Es braucht einen, um zu wissen, dass du mein bist
You and me, we are one of a kind, it's true
Du und ich, wir sind einzigartig, das ist wahr
I like to my feel my bones when they crash into my heart
Ich spüre gerne meine Knochen, wenn sie in mein Herz krachen
I like the taste of blood when you're tearin' me apart
Ich mag den Geschmack von Blut, wenn du mich auseinander reißt
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
Ich mag es, dich an den Rand zu drängen, solange du sagst, dass du mein bist
Borderline (hey)
Grenzwertig (hey)
Tonight, for the rest of my life
Heute Abend, für den Rest meines Lebens
I'm gonna be stuck on you
Ich werde an dir hängen bleiben
Hold on 'til I'm makin' it right
Halte durch, bis ich es richtig mache
No other love felt like you
Keine andere Liebe fühlte sich an wie du
I can't give it up on this fight
Ich kann diesen Kampf nicht aufgeben
I cross my heart and hope to die (borderline)
Ich schwöre es und hoffe zu sterben (grenzwertig)
Tonight, for the rest of my life
Heute Abend, für den Rest meines Lebens
I'm gonna be stuck on you
Ich werde an dir hängen bleiben
Hold on 'til I'm makin' it right
Halte durch, bis ich es richtig mache
No other love felt like you
Keine andere Liebe fühlte sich an wie du
I can't give it up on this fight
Ich kann diesen Kampf nicht aufgeben
I cross my heart and hope to die (borderline)
Ich schwöre es und hoffe zu sterben (grenzwertig)
Lost in the magic with you
Verloren in der Magie mit dir
A pretty disguise from the truth
Eine hübsche Tarnung vor der Wahrheit
Truth is ugly, don't open your eyes
Die Wahrheit ist hässlich, öffne deine Augen nicht
I can change, I can change with just one more lie
Ich kann mich ändern, ich kann mich mit nur einer weiteren Lüge ändern
I like to my feel my bones when they crash into my heart
Ich spüre gerne meine Knochen, wenn sie in mein Herz krachen
I like the taste of blood when you're tearin' me apart
Ich mag den Geschmack von Blut, wenn du mich auseinander reißt
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
Ich mag es, dich an den Rand zu drängen, solange du sagst, dass du mein bist
Borderline (hey)
Grenzwertig (hey)
Tonight, for the rest of my life
Heute Abend, für den Rest meines Lebens
I'm gonna be stuck on you
Ich werde an dir hängen bleiben
Hold on 'til I'm makin' it right
Halte durch, bis ich es richtig mache
No other love felt like you
Keine andere Liebe fühlte sich an wie du
I can't give it up on this fight
Ich kann diesen Kampf nicht aufgeben
I cross my heart and hope to die (borderline)
Ich schwöre es und hoffe zu sterben (grenzwertig)
Tonight, for the rest of my life
Heute Abend, für den Rest meines Lebens
I'm gonna be stuck on you
Ich werde an dir hängen bleiben
Hold on 'til I'm makin' it right
Halte durch, bis ich es richtig mache
No other love felt like you
Keine andere Liebe fühlte sich an wie du
I can't give it up on this fight
Ich kann diesen Kampf nicht aufgeben
I cross my heart and hope to die (borderline)
Ich schwöre es und hoffe zu sterben (grenzwertig)
(Borderline)
(Grenzwertig)
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
Ich mag es, dich an den Rand zu drängen, solange du sagst, dass du mein bist
Borderline
Grenzwertig
(Borderline)
(Grenzwertig)
Tonight, for the rest of my life
Heute Abend, für den Rest meines Lebens
I'm gonna be stuck on you (stuck on you)
Ich werde an dir hängen bleiben (an dir hängen bleiben)
Hold on 'til I'm makin' it right
Halte durch, bis ich es richtig mache
No other love felt like you (felt like you)
Keine andere Liebe fühlte sich an wie du (fühlte sich an wie du)
I can't give it up on this fight
Ich kann diesen Kampf nicht aufgeben
I cross my heart and hope to die (hope to die, borderline)
Ich schwöre es und hoffe zu sterben (hoffe zu sterben, grenzwertig)
(Borderline)
(Grenzwertig)
Tonight, for the rest of my life
Heute Abend, für den Rest meines Lebens
I'm gonna be stuck on you (stuck on you)
Ich werde an dir hängen bleiben (an dir hängen bleiben)
Hold on 'til I'm makin' it right (make it, make it right)
Halte durch, bis ich es richtig mache (mach es, mach es richtig)
No other love felt like you (felt like you)
Keine andere Liebe fühlte sich an wie du (fühlte sich an wie du)
I can't give it up on this fight
Ich kann diesen Kampf nicht aufgeben
I cross my heart and hope to die (hope to die)
Ich schwöre es und hoffe zu sterben (hoffe zu sterben)
(Borderline)
(Grenzwertig)
I know I said that I could change (stuck on you)
Ich weiß, ich habe gesagt, dass ich mich ändern kann (an dir hängen bleiben)
I don't know what to do, but (felt like you)
Ich weiß nicht, was ich tun soll, aber (fühlte sich an wie du)
Oh man, is this beautiful
Oh Mann, ist das schön
I cross my heart and hope to die (hope to die)
Ich schwöre es und hoffe zu sterben (hoffe zu sterben)
Good people do bad things too
Anche le persone buone fanno cose cattive
Pretend they don't know, but they do
Fingono di non saperlo, ma lo sanno
It takes one to know you're mine
Ci vuole uno per sapere che sei mio
You and me, we are one of a kind, it's true
Tu ed io, siamo unici nel nostro genere, è vero
I like to my feel my bones when they crash into my heart
Mi piace sentire le mie ossa quando si schiantano nel mio cuore
I like the taste of blood when you're tearin' me apart
Mi piace il sapore del sangue quando mi stai lacerando
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
Mi piace spingerti al limite finché dici che sei mio
Borderline (hey)
Borderline (ehi)
Tonight, for the rest of my life
Stasera, per il resto della mia vita
I'm gonna be stuck on you
Sarò bloccato su di te
Hold on 'til I'm makin' it right
Resisti finché non lo metto a posto
No other love felt like you
Nessun altro amore si è sentito come te
I can't give it up on this fight
Non posso rinunciare a questa lotta
I cross my heart and hope to die (borderline)
Giuro sulla mia vita e spero di morire (borderline)
Tonight, for the rest of my life
Stasera, per il resto della mia vita
I'm gonna be stuck on you
Sarò bloccato su di te
Hold on 'til I'm makin' it right
Resisti finché non lo metto a posto
No other love felt like you
Nessun altro amore si è sentito come te
I can't give it up on this fight
Non posso rinunciare a questa lotta
I cross my heart and hope to die (borderline)
Giuro sulla mia vita e spero di morire (borderline)
Lost in the magic with you
Perso nella magia con te
A pretty disguise from the truth
Una bella maschera dalla verità
Truth is ugly, don't open your eyes
La verità è brutta, non aprire gli occhi
I can change, I can change with just one more lie
Posso cambiare, posso cambiare con solo un'altra bugia
I like to my feel my bones when they crash into my heart
Mi piace sentire le mie ossa quando si schiantano nel mio cuore
I like the taste of blood when you're tearin' me apart
Mi piace il sapore del sangue quando mi stai lacerando
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
Mi piace spingerti al limite finché dici che sei mio
Borderline (hey)
Borderline (ehi)
Tonight, for the rest of my life
Stasera, per il resto della mia vita
I'm gonna be stuck on you
Sarò bloccato su di te
Hold on 'til I'm makin' it right
Resisti finché non lo metto a posto
No other love felt like you
Nessun altro amore si è sentito come te
I can't give it up on this fight
Non posso rinunciare a questa lotta
I cross my heart and hope to die (borderline)
Giuro sulla mia vita e spero di morire (borderline)
Tonight, for the rest of my life
Stasera, per il resto della mia vita
I'm gonna be stuck on you
Sarò bloccato su di te
Hold on 'til I'm makin' it right
Resisti finché non lo metto a posto
No other love felt like you
Nessun altro amore si è sentito come te
I can't give it up on this fight
Non posso rinunciare a questa lotta
I cross my heart and hope to die (borderline)
Giuro sulla mia vita e spero di morire (borderline)
(Borderline)
(Borderline)
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
Mi piace spingerti al limite finché dici che sei mio
Borderline
Borderline
(Borderline)
(Borderline)
Tonight, for the rest of my life
Stasera, per il resto della mia vita
I'm gonna be stuck on you (stuck on you)
Sarò bloccato su di te (bloccato su di te)
Hold on 'til I'm makin' it right
Resisti finché non lo metto a posto
No other love felt like you (felt like you)
Nessun altro amore si è sentito come te (si è sentito come te)
I can't give it up on this fight
Non posso rinunciare a questa lotta
I cross my heart and hope to die (hope to die, borderline)
Giuro sulla mia vita e spero di morire (spero di morire, borderline)
(Borderline)
(Borderline)
Tonight, for the rest of my life
Stasera, per il resto della mia vita
I'm gonna be stuck on you (stuck on you)
Sarò bloccato su di te (bloccato su di te)
Hold on 'til I'm makin' it right (make it, make it right)
Resisti finché non lo metto a posto (fallo, fallo bene)
No other love felt like you (felt like you)
Nessun altro amore si è sentito come te (si è sentito come te)
I can't give it up on this fight
Non posso rinunciare a questa lotta
I cross my heart and hope to die (hope to die)
Giuro sulla mia vita e spero di morire (spero di morire)
(Borderline)
(Borderline)
I know I said that I could change (stuck on you)
So di aver detto che potevo cambiare (bloccato su di te)
I don't know what to do, but (felt like you)
Non so cosa fare, ma (si è sentito come te)
Oh man, is this beautiful
Oh uomo, è bellissimo
I cross my heart and hope to die (hope to die)
Giuro sulla mia vita e spero di morire (spero di morire)