Hanging by the bar at sunrise
With our bodies talking
Hooked up last week, had a good time
So I regret nothing
I see her come close, ooh
I wonder what you told her to make her stay
She don't know what you did when you come back home
She don't know what you're doin' out all night long
She don't know all the photos you've (got) in your phone
But she knows (she knows, she knows)
She would rather smile and pretend with ya than let go
She don't know what you're doin' out all night long
She don't know all the photos you've (got) in your phone
But she knows (she knows, she knows)
Blaming me for all the sadness
Didn't know 'bout you two
Don't see why I'm dragged into it
This whole thing is on you
I see her heart break, ooh
Still she's keeping face
Leave it to me, 'cause, babe
She don't know what you did when you come back home
She don't know what you doin' out all night long
She don't know all the photos you've (got) in your phone
But she knows (she knows, she knows)
She would rather smile and pretend with ya than let go
She don't know what you're doin' out all night long
She don't know all the photos you've (got) in your phone
But she knows (she knows, she knows)
Don't even bother with your lies
Won't let you see her when she cries
Go on unhappy in the night
She don't know what you did when you come back home
She don't know what you're doin' out all night long
She don't know all the photos you've (got) in your phone
But she knows (she knows, she knows)
She would rather smile and pretend with ya than let go
She don't know what you're doin' out all night long
She don't know all the photos you've (got) in your phone
But she knows (she knows, she knows)
Hanging by the bar at sunrise
Accroché au bar à l'aube
With our bodies talking
Avec nos corps qui parlent
Hooked up last week, had a good time
On s'est rencontrés la semaine dernière, on s'est bien amusés
So I regret nothing
Alors je ne regrette rien
I see her come close, ooh
Je la vois se rapprocher, ooh
I wonder what you told her to make her stay
Je me demande ce que tu lui as dit pour qu'elle reste
She don't know what you did when you come back home
Elle ne sait pas ce que tu as fait quand tu es rentré à la maison
She don't know what you're doin' out all night long
Elle ne sait pas ce que tu fais toute la nuit
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Elle ne connaît pas toutes les photos que tu as dans ton téléphone
But she knows (she knows, she knows)
Mais elle sait (elle sait, elle sait)
She would rather smile and pretend with ya than let go
Elle préférerait sourire et faire semblant avec toi plutôt que de te laisser partir
She don't know what you're doin' out all night long
Elle ne sait pas ce que tu fais toute la nuit
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Elle ne connaît pas toutes les photos que tu as dans ton téléphone
But she knows (she knows, she knows)
Mais elle sait (elle sait, elle sait)
Blaming me for all the sadness
Me blâmant pour toute la tristesse
Didn't know 'bout you two
Je ne savais rien de vous deux
Don't see why I'm dragged into it
Je ne vois pas pourquoi je suis impliqué
This whole thing is on you
Tout cela est de ta faute
I see her heart break, ooh
Je vois son cœur se briser, ooh
Still she's keeping face
Pourtant, elle garde la face
Leave it to me, 'cause, babe
Laisse-moi faire, car, chérie
She don't know what you did when you come back home
Elle ne sait pas ce que tu as fait quand tu es rentré à la maison
She don't know what you doin' out all night long
Elle ne sait pas ce que tu fais toute la nuit
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Elle ne connaît pas toutes les photos que tu as dans ton téléphone
But she knows (she knows, she knows)
Mais elle sait (elle sait, elle sait)
She would rather smile and pretend with ya than let go
Elle préférerait sourire et faire semblant avec toi plutôt que de te laisser partir
She don't know what you're doin' out all night long
Elle ne sait pas ce que tu fais toute la nuit
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Elle ne connaît pas toutes les photos que tu as dans ton téléphone
But she knows (she knows, she knows)
Mais elle sait (elle sait, elle sait)
Don't even bother with your lies
Ne te donne même pas la peine de mentir
Won't let you see her when she cries
Je ne te laisserai pas la voir quand elle pleure
Go on unhappy in the night
Continue à être malheureux dans la nuit
She don't know what you did when you come back home
Elle ne sait pas ce que tu as fait quand tu es rentré à la maison
She don't know what you're doin' out all night long
Elle ne sait pas ce que tu fais toute la nuit
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Elle ne connaît pas toutes les photos que tu as dans ton téléphone
But she knows (she knows, she knows)
Mais elle sait (elle sait, elle sait)
She would rather smile and pretend with ya than let go
Elle préférerait sourire et faire semblant avec toi plutôt que de te laisser partir
She don't know what you're doin' out all night long
Elle ne sait pas ce que tu fais toute la nuit
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Elle ne connaît pas toutes les photos que tu as dans ton téléphone
But she knows (she knows, she knows)
Mais elle sait (elle sait, elle sait)
Hanging by the bar at sunrise
Pendurado no bar ao nascer do sol
With our bodies talking
Com nossos corpos conversando
Hooked up last week, had a good time
Nos conectamos na semana passada, nos divertimos
So I regret nothing
Então eu não me arrependo de nada
I see her come close, ooh
Eu a vejo se aproximar, ooh
I wonder what you told her to make her stay
Me pergunto o que você disse a ela para fazê-la ficar
She don't know what you did when you come back home
Ela não sabe o que você fez quando voltou para casa
She don't know what you're doin' out all night long
Ela não sabe o que você está fazendo a noite toda
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Ela não sabe todas as fotos que você tem no seu telefone
But she knows (she knows, she knows)
Mas ela sabe (ela sabe, ela sabe)
She would rather smile and pretend with ya than let go
Ela prefere sorrir e fingir com você do que deixar ir
She don't know what you're doin' out all night long
Ela não sabe o que você está fazendo a noite toda
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Ela não sabe todas as fotos que você tem no seu telefone
But she knows (she knows, she knows)
Mas ela sabe (ela sabe, ela sabe)
Blaming me for all the sadness
Me culpando por toda a tristeza
Didn't know 'bout you two
Não sabia sobre vocês dois
Don't see why I'm dragged into it
Não vejo por que estou sendo arrastado para isso
This whole thing is on you
Tudo isso é culpa sua
I see her heart break, ooh
Eu vejo o coração dela se partir, ooh
Still she's keeping face
Ainda assim, ela está mantendo a pose
Leave it to me, 'cause, babe
Deixe comigo, porque, querida
She don't know what you did when you come back home
Ela não sabe o que você fez quando voltou para casa
She don't know what you doin' out all night long
Ela não sabe o que você está fazendo a noite toda
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Ela não sabe todas as fotos que você tem no seu telefone
But she knows (she knows, she knows)
Mas ela sabe (ela sabe, ela sabe)
She would rather smile and pretend with ya than let go
Ela prefere sorrir e fingir com você do que deixar ir
She don't know what you're doin' out all night long
Ela não sabe o que você está fazendo a noite toda
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Ela não sabe todas as fotos que você tem no seu telefone
But she knows (she knows, she knows)
Mas ela sabe (ela sabe, ela sabe)
Don't even bother with your lies
Não se incomode com suas mentiras
Won't let you see her when she cries
Não vou deixar você vê-la quando ela chora
Go on unhappy in the night
Continue infeliz na noite
She don't know what you did when you come back home
Ela não sabe o que você fez quando voltou para casa
She don't know what you're doin' out all night long
Ela não sabe o que você está fazendo a noite toda
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Ela não sabe todas as fotos que você tem no seu telefone
But she knows (she knows, she knows)
Mas ela sabe (ela sabe, ela sabe)
She would rather smile and pretend with ya than let go
Ela prefere sorrir e fingir com você do que deixar ir
She don't know what you're doin' out all night long
Ela não sabe o que você está fazendo a noite toda
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Ela não sabe todas as fotos que você tem no seu telefone
But she knows (she knows, she knows)
Mas ela sabe (ela sabe, ela sabe)
Hanging by the bar at sunrise
Colgando en el bar al amanecer
With our bodies talking
Con nuestros cuerpos hablando
Hooked up last week, had a good time
Nos enganchamos la semana pasada, lo pasamos bien
So I regret nothing
Así que no me arrepiento de nada
I see her come close, ooh
La veo acercarse, ooh
I wonder what you told her to make her stay
Me pregunto qué le dijiste para que se quedara
She don't know what you did when you come back home
Ella no sabe lo que hiciste cuando volviste a casa
She don't know what you're doin' out all night long
Ella no sabe lo que estás haciendo toda la noche
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Ella no conoce todas las fotos que tienes en tu teléfono
But she knows (she knows, she knows)
Pero ella sabe (ella sabe, ella sabe)
She would rather smile and pretend with ya than let go
Preferiría sonreír y fingir contigo que dejarlo
She don't know what you're doin' out all night long
Ella no sabe lo que estás haciendo toda la noche
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Ella no conoce todas las fotos que tienes en tu teléfono
But she knows (she knows, she knows)
Pero ella sabe (ella sabe, ella sabe)
Blaming me for all the sadness
Culpándome de toda la tristeza
Didn't know 'bout you two
No sabía de ustedes dos
Don't see why I'm dragged into it
No veo por qué me arrastran a esto
This whole thing is on you
Todo esto es por ti
I see her heart break, ooh
Veo su corazón romperse, ooh
Still she's keeping face
Aún así, mantiene la cara
Leave it to me, 'cause, babe
Déjamelo a mí, porque, cariño
She don't know what you did when you come back home
Ella no sabe lo que hiciste cuando volviste a casa
She don't know what you doin' out all night long
Ella no sabe lo que estás haciendo toda la noche
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Ella no conoce todas las fotos que tienes en tu teléfono
But she knows (she knows, she knows)
Pero ella sabe (ella sabe, ella sabe)
She would rather smile and pretend with ya than let go
Preferiría sonreír y fingir contigo que dejarlo
She don't know what you're doin' out all night long
Ella no sabe lo que estás haciendo toda la noche
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Ella no conoce todas las fotos que tienes en tu teléfono
But she knows (she knows, she knows)
Pero ella sabe (ella sabe, ella sabe)
Don't even bother with your lies
Ni siquiera te molestes con tus mentiras
Won't let you see her when she cries
No te dejará verla cuando ella llora
Go on unhappy in the night
Continúa infeliz en la noche
She don't know what you did when you come back home
Ella no sabe lo que hiciste cuando volviste a casa
She don't know what you're doin' out all night long
Ella no sabe lo que estás haciendo toda la noche
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Ella no conoce todas las fotos que tienes en tu teléfono
But she knows (she knows, she knows)
Pero ella sabe (ella sabe, ella sabe)
She would rather smile and pretend with ya than let go
Preferiría sonreír y fingir contigo que dejarlo
She don't know what you're doin' out all night long
Ella no sabe lo que estás haciendo toda la noche
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Ella no conoce todas las fotos que tienes en tu teléfono
But she knows (she knows, she knows)
Pero ella sabe (ella sabe, ella sabe)
Hanging by the bar at sunrise
An der Bar hängend beim Sonnenaufgang
With our bodies talking
Mit unseren Körpern, die sprechen
Hooked up last week, had a good time
Haben uns letzte Woche verabredet, hatten eine gute Zeit
So I regret nothing
Also bereue ich nichts
I see her come close, ooh
Ich sehe sie näher kommen, ooh
I wonder what you told her to make her stay
Ich frage mich, was du ihr gesagt hast, um sie bleiben zu lassen
She don't know what you did when you come back home
Sie weiß nicht, was du getan hast, als du nach Hause gekommen bist
She don't know what you're doin' out all night long
Sie weiß nicht, was du die ganze Nacht lang machst
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Sie kennt nicht all die Fotos, die du in deinem Handy hast
But she knows (she knows, she knows)
Aber sie weiß es (sie weiß es, sie weiß es)
She would rather smile and pretend with ya than let go
Sie würde lieber lächeln und mit dir so tun, als loszulassen
She don't know what you're doin' out all night long
Sie weiß nicht, was du die ganze Nacht lang machst
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Sie kennt nicht all die Fotos, die du in deinem Handy hast
But she knows (she knows, she knows)
Aber sie weiß es (sie weiß es, sie weiß es)
Blaming me for all the sadness
Mich für all die Traurigkeit verantwortlich machen
Didn't know 'bout you two
Wusste nichts von euch beiden
Don't see why I'm dragged into it
Verstehe nicht, warum ich da hineingezogen werde
This whole thing is on you
Das ganze Ding liegt an dir
I see her heart break, ooh
Ich sehe ihr Herz brechen, ooh
Still she's keeping face
Trotzdem hält sie die Fassade aufrecht
Leave it to me, 'cause, babe
Überlasse es mir, denn, Schatz
She don't know what you did when you come back home
Sie weiß nicht, was du getan hast, als du nach Hause gekommen bist
She don't know what you doin' out all night long
Sie weiß nicht, was du die ganze Nacht lang machst
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Sie kennt nicht all die Fotos, die du in deinem Handy hast
But she knows (she knows, she knows)
Aber sie weiß es (sie weiß es, sie weiß es)
She would rather smile and pretend with ya than let go
Sie würde lieber lächeln und mit dir so tun, als loszulassen
She don't know what you're doin' out all night long
Sie weiß nicht, was du die ganze Nacht lang machst
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Sie kennt nicht all die Fotos, die du in deinem Handy hast
But she knows (she knows, she knows)
Aber sie weiß es (sie weiß es, sie weiß es)
Don't even bother with your lies
Verschwende nicht einmal deine Mühe mit deinen Lügen
Won't let you see her when she cries
Wird dich nicht sehen lassen, wenn sie weint
Go on unhappy in the night
Geh unglücklich in die Nacht
She don't know what you did when you come back home
Sie weiß nicht, was du getan hast, als du nach Hause gekommen bist
She don't know what you're doin' out all night long
Sie weiß nicht, was du die ganze Nacht lang machst
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Sie kennt nicht all die Fotos, die du in deinem Handy hast
But she knows (she knows, she knows)
Aber sie weiß es (sie weiß es, sie weiß es)
She would rather smile and pretend with ya than let go
Sie würde lieber lächeln und mit dir so tun, als loszulassen
She don't know what you're doin' out all night long
Sie weiß nicht, was du die ganze Nacht lang machst
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Sie kennt nicht all die Fotos, die du in deinem Handy hast
But she knows (she knows, she knows)
Aber sie weiß es (sie weiß es, sie weiß es)
Hanging by the bar at sunrise
Appesi al bar all'alba
With our bodies talking
Con i nostri corpi che parlano
Hooked up last week, had a good time
Ci siamo agganciati la settimana scorsa, ci siamo divertiti
So I regret nothing
Quindi non rimpiango nulla
I see her come close, ooh
La vedo avvicinarsi, ooh
I wonder what you told her to make her stay
Mi chiedo cosa le hai detto per farla restare
She don't know what you did when you come back home
Lei non sa cosa hai fatto quando sei tornato a casa
She don't know what you're doin' out all night long
Lei non sa cosa stai facendo fuori tutta la notte
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Lei non conosce tutte le foto che hai nel tuo telefono
But she knows (she knows, she knows)
Ma lei sa (lei sa, lei sa)
She would rather smile and pretend with ya than let go
Preferirebbe sorridere e fingere con te piuttosto che lasciarti andare
She don't know what you're doin' out all night long
Lei non sa cosa stai facendo fuori tutta la notte
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Lei non conosce tutte le foto che hai nel tuo telefono
But she knows (she knows, she knows)
Ma lei sa (lei sa, lei sa)
Blaming me for all the sadness
Mi incolpi per tutta la tristezza
Didn't know 'bout you two
Non sapevo di voi due
Don't see why I'm dragged into it
Non capisco perché sono coinvolto
This whole thing is on you
Tutta questa cosa è su di te
I see her heart break, ooh
Vedo il suo cuore spezzarsi, ooh
Still she's keeping face
Eppure mantiene la faccia
Leave it to me, 'cause, babe
Lascia a me, perché, tesoro
She don't know what you did when you come back home
Lei non sa cosa hai fatto quando sei tornato a casa
She don't know what you doin' out all night long
Lei non sa cosa stai facendo fuori tutta la notte
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Lei non conosce tutte le foto che hai nel tuo telefono
But she knows (she knows, she knows)
Ma lei sa (lei sa, lei sa)
She would rather smile and pretend with ya than let go
Preferirebbe sorridere e fingere con te piuttosto che lasciarti andare
She don't know what you're doin' out all night long
Lei non sa cosa stai facendo fuori tutta la notte
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Lei non conosce tutte le foto che hai nel tuo telefono
But she knows (she knows, she knows)
Ma lei sa (lei sa, lei sa)
Don't even bother with your lies
Non disturbarti nemmeno con le tue bugie
Won't let you see her when she cries
Non ti farà vedere quando piange
Go on unhappy in the night
Vai avanti infelice nella notte
She don't know what you did when you come back home
Lei non sa cosa hai fatto quando sei tornato a casa
She don't know what you're doin' out all night long
Lei non sa cosa stai facendo fuori tutta la notte
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Lei non conosce tutte le foto che hai nel tuo telefono
But she knows (she knows, she knows)
Ma lei sa (lei sa, lei sa)
She would rather smile and pretend with ya than let go
Preferirebbe sorridere e fingere con te piuttosto che lasciarti andare
She don't know what you're doin' out all night long
Lei non sa cosa stai facendo fuori tutta la notte
She don't know all the photos you've (got) in your phone
Lei non conosce tutte le foto che hai nel tuo telefono
But she knows (she knows, she knows)
Ma lei sa (lei sa, lei sa)
[Zwrotka 1]
Wiszę przy barze o wschodzie słońca
Z naszymi ciałami, które rozmawiają
Połączyliśmy się w zeszłym tygodniu, dobrze się bawiliśmy
Dlatego niczego nie żałuję
[Przed refrenem 1]
Widzę, że się zbliża, ooh
Zastanawiam się, co jej powiedziałeś, żeby została
[Chór]
Och, ona nie wie, co zrobiłeś, kiedy wróciłeś do domu
Och, ona nie ma pojęcia, co robisz przez całą noc
Och, ona nie zna wszystkich zdjęć, które masz w telefonie
Ale ona wie (ona wie, ona wie)
Wolałaby się uśmiechać i udawać, niż odpuścić
Och, ona nie ma pojęcia, co robisz przez całą noc
Och, ona nie zna wszystkich zdjęć, które masz w telefonie
Ale ona wie (ona wie, ona wie)
[Zwrotka 2]
Obwiniasz mnie za cały smutek
Nie wiedziałem o was dwóch
Nosey, dlaczego mnie w to wciągnięto?
Cała ta sprawa leży po Twojej stronie
[Przed refrenem 2]
Widzę, jak jej serce pęka, ooh
Mimo to zachowuje twarz
Potrzebuje tego, żeby została
[Chór]
Och, ona nie wie, co zrobiłeś, kiedy wróciłeś do domu
Och, ona nie ma pojęcia, co robisz przez całą noc
Och, ona nie zna wszystkich zdjęć, które masz w telefonie
Ale ona wie (ona wie, ona wie)
Wolałaby się uśmiechać i udawać, niż odpuścić
Och, ona nie ma pojęcia, co robisz przez całą noc
Och, ona nie zna wszystkich zdjęć, które masz w telefonie
Ale ona wie (ona wie, ona wie)
[Most]
Nawet nie przejmuj się swoimi kłamstwami
Nie pozwolę ci jej widzieć, kiedy płacze
No dalej, żyj szczęśliwy w zaprzeczeniu
[Chór]
Och, ona nie wie, co zrobiłeś, kiedy wróciłeś do domu
Och, ona nie ma pojęcia, co robisz przez całą noc
Och, ona nie zna wszystkich zdjęć, które masz w telefonie
Ale ona wie (ona wie, ona wie)
Wolałaby się uśmiechać i udawać, niż odpuścić
Och, ona nie ma pojęcia, co robisz przez całą noc
Och, ona nie zna wszystkich zdjęć, które masz w telefonie
Ale ona wie (ona wie, ona wie)