Fé Blindada

Matheus de Araujo Santos, Ariel Goncalves Donato, Victor Hugo Oliveira Do Nascimento

Paroles Traduction

TZ da Coro
Ariel Donato

Soldado perigoso (sol-sol)
Comédia vê, trepida (trepida)
Bom demais pro seu gosto (gosto)
Bon vivant vive a vida
Invicto no jogo
Fumaça faz neblina (neblina)
Ah, ah-ah-ah (neblina)
Ah-ah, ah-ah

Sabe que eu sou, ei, ei (eu sou)
Maestro no ritmo, ei, ei
(Maestro no ritmo)
Fala quem que ritmou, ei, ei
Na pista e algoritmo, ei, ei

Eu tive que fazer uma jogada arriscada
Tipo leão da montanha, eu deixo a minha fé blindada (a fé)
Eu tive que provar muito além das palavra'
Depois da tempestade, eu chego aonde eu não 'tava

Sabe que eu sou, ei, ei (eu sou)
Maestro no ritmo, ei, ei
(Maestro no ritmo)
Fala quem que ritmou, ei, ei
Na pista e algoritmo, ei, ei

Oh, fé

Muito prazer, Cabelinho, Little Hair
Sei que isso tudo um dia acabará
Mas não deixarei de viver
Não abuse da minha boa vontade
Eu vou gostar de você, yeah
Se considere uma mina de sorte
Você já sabe o porquê, yeah
Você é maluca de se envolver

Nunca satisfeito com nada
Quanto mais eu tenho (tenho), eu quero mais (mais)
Notícia com o meu nome não para
Todo o mundo diz, 'tu não sai do meu fy'
Redes sociais, entrevistas, jornais
O saldo na conta, um milhão de reais
Eu conto no dedo os amigos leais
Tropa do B13, minha mãe e meu pai

Todos sabem que eu sou, yeah, yeah
Maestro no ritmo, yeah, yeah
Fala quem que ritmou, yeah, yeah
Mais uma vez, o Cabelinho e o TZ

Sabe que eu sou, ei, ei (eu sou)
Maestro no ritmo, ei, ei
(Maestro no ritmo)
Fala quem que ritmou, ei, ei
Na pista e algoritmo, ei, ei

TZ da Coro
TZ da Coro
Ariel Donato
Ariel Donato
Soldado perigoso (sol-sol)
Soldat dangereux (sol-sol)
Comédia vê, trepida (trepida)
Comédie voit, tremble (tremble)
Bom demais pro seu gosto (gosto)
Trop bon pour ton goût (goût)
Bon vivant vive a vida
Bon vivant vit la vie
Invicto no jogo
Invaincu dans le jeu
Fumaça faz neblina (neblina)
La fumée fait du brouillard (brouillard)
Ah, ah-ah-ah (neblina)
Ah, ah-ah-ah (brouillard)
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Sabe que eu sou, ei, ei (eu sou)
Tu sais que je suis, eh, eh (je suis)
Maestro no ritmo, ei, ei
Maestro dans le rythme, eh, eh
(Maestro no ritmo)
(Maestro dans le rythme)
Fala quem que ritmou, ei, ei
Dis qui a rythmé, eh, eh
Na pista e algoritmo, ei, ei
Sur la piste et l'algorithme, eh, eh
Eu tive que fazer uma jogada arriscada
J'ai dû faire un coup risqué
Tipo leão da montanha, eu deixo a minha fé blindada (a fé)
Comme un lion de montagne, je laisse ma foi blindée (la foi)
Eu tive que provar muito além das palavra'
J'ai dû prouver bien au-delà des mots
Depois da tempestade, eu chego aonde eu não 'tava
Après la tempête, j'arrive où je n'étais pas
Sabe que eu sou, ei, ei (eu sou)
Tu sais que je suis, eh, eh (je suis)
Maestro no ritmo, ei, ei
Maestro dans le rythme, eh, eh
(Maestro no ritmo)
(Maestro dans le rythme)
Fala quem que ritmou, ei, ei
Dis qui a rythmé, eh, eh
Na pista e algoritmo, ei, ei
Sur la piste et l'algorithme, eh, eh
Oh, fé
Oh, foi
Muito prazer, Cabelinho, Little Hair
Enchanté, Cabelinho, Little Hair
Sei que isso tudo um dia acabará
Je sais que tout cela finira un jour
Mas não deixarei de viver
Mais je ne cesserai pas de vivre
Não abuse da minha boa vontade
N'abuse pas de ma bonne volonté
Eu vou gostar de você, yeah
Je vais t'aimer, ouais
Se considere uma mina de sorte
Considère-toi comme une mine de chance
Você já sabe o porquê, yeah
Tu sais déjà pourquoi, ouais
Você é maluca de se envolver
Tu es folle de t'impliquer
Nunca satisfeito com nada
Jamais satisfait de rien
Quanto mais eu tenho (tenho), eu quero mais (mais)
Plus j'ai (j'ai), plus je veux (plus)
Notícia com o meu nome não para
Les nouvelles avec mon nom ne s'arrêtent pas
Todo o mundo diz, 'tu não sai do meu fy'
Tout le monde dit, 'tu ne sors pas de mon fy'
Redes sociais, entrevistas, jornais
Réseaux sociaux, interviews, journaux
O saldo na conta, um milhão de reais
Le solde sur le compte, un million de reais
Eu conto no dedo os amigos leais
Je compte sur les doigts les amis loyaux
Tropa do B13, minha mãe e meu pai
Troupe du B13, ma mère et mon père
Todos sabem que eu sou, yeah, yeah
Tout le monde sait que je suis, ouais, ouais
Maestro no ritmo, yeah, yeah
Maestro dans le rythme, ouais, ouais
Fala quem que ritmou, yeah, yeah
Dis qui a rythmé, ouais, ouais
Mais uma vez, o Cabelinho e o TZ
Encore une fois, Cabelinho et TZ
Sabe que eu sou, ei, ei (eu sou)
Tu sais que je suis, eh, eh (je suis)
Maestro no ritmo, ei, ei
Maestro dans le rythme, eh, eh
(Maestro no ritmo)
(Maestro dans le rythme)
Fala quem que ritmou, ei, ei
Dis qui a rythmé, eh, eh
Na pista e algoritmo, ei, ei
Sur la piste et l'algorithme, eh, eh
TZ da Coro
TZ from Coro
Ariel Donato
Ariel Donato
Soldado perigoso (sol-sol)
Dangerous soldier (sun-sun)
Comédia vê, trepida (trepida)
Comedy sees, trembles (trembles)
Bom demais pro seu gosto (gosto)
Too good for your taste (taste)
Bon vivant vive a vida
Bon vivant lives life
Invicto no jogo
Undefeated in the game
Fumaça faz neblina (neblina)
Smoke makes fog (fog)
Ah, ah-ah-ah (neblina)
Ah, ah-ah-ah (fog)
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Sabe que eu sou, ei, ei (eu sou)
You know that I am, hey, hey (I am)
Maestro no ritmo, ei, ei
Maestro in rhythm, hey, hey
(Maestro no ritmo)
(Maestro in rhythm)
Fala quem que ritmou, ei, ei
Tell who rhythmized, hey, hey
Na pista e algoritmo, ei, ei
On the track and algorithm, hey, hey
Eu tive que fazer uma jogada arriscada
I had to make a risky move
Tipo leão da montanha, eu deixo a minha fé blindada (a fé)
Like a mountain lion, I leave my faith armored (the faith)
Eu tive que provar muito além das palavra'
I had to prove far beyond the words
Depois da tempestade, eu chego aonde eu não 'tava
After the storm, I get where I wasn't
Sabe que eu sou, ei, ei (eu sou)
You know that I am, hey, hey (I am)
Maestro no ritmo, ei, ei
Maestro in rhythm, hey, hey
(Maestro no ritmo)
(Maestro in rhythm)
Fala quem que ritmou, ei, ei
Tell who rhythmized, hey, hey
Na pista e algoritmo, ei, ei
On the track and algorithm, hey, hey
Oh, fé
Oh, faith
Muito prazer, Cabelinho, Little Hair
Nice to meet you, Cabelinho, Little Hair
Sei que isso tudo um dia acabará
I know that all this will end one day
Mas não deixarei de viver
But I will not stop living
Não abuse da minha boa vontade
Do not abuse my goodwill
Eu vou gostar de você, yeah
I will like you, yeah
Se considere uma mina de sorte
Consider yourself a lucky mine
Você já sabe o porquê, yeah
You already know why, yeah
Você é maluca de se envolver
You are crazy to get involved
Nunca satisfeito com nada
Never satisfied with anything
Quanto mais eu tenho (tenho), eu quero mais (mais)
The more I have (have), I want more (more)
Notícia com o meu nome não para
News with my name does not stop
Todo o mundo diz, 'tu não sai do meu fy'
Everyone says, 'you do not leave my fy'
Redes sociais, entrevistas, jornais
Social networks, interviews, newspapers
O saldo na conta, um milhão de reais
The balance in the account, a million reais
Eu conto no dedo os amigos leais
I count on my fingers the loyal friends
Tropa do B13, minha mãe e meu pai
Troop of B13, my mother and my father
Todos sabem que eu sou, yeah, yeah
Everyone knows that I am, yeah, yeah
Maestro no ritmo, yeah, yeah
Maestro in rhythm, yeah, yeah
Fala quem que ritmou, yeah, yeah
Tell who rhythmized, yeah, yeah
Mais uma vez, o Cabelinho e o TZ
Once again, Cabelinho and TZ
Sabe que eu sou, ei, ei (eu sou)
You know that I am, hey, hey (I am)
Maestro no ritmo, ei, ei
Maestro in rhythm, hey, hey
(Maestro no ritmo)
(Maestro in rhythm)
Fala quem que ritmou, ei, ei
Tell who rhythmized, hey, hey
Na pista e algoritmo, ei, ei
On the track and algorithm, hey, hey
TZ da Coro
TZ da Coro
Ariel Donato
Ariel Donato
Soldado perigoso (sol-sol)
Soldado peligroso (sol-sol)
Comédia vê, trepida (trepida)
Comedia ve, tiembla (tiembla)
Bom demais pro seu gosto (gosto)
Demasiado bueno para tu gusto (gusto)
Bon vivant vive a vida
Bon vivant vive la vida
Invicto no jogo
Invicto en el juego
Fumaça faz neblina (neblina)
El humo hace niebla (niebla)
Ah, ah-ah-ah (neblina)
Ah, ah-ah-ah (niebla)
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Sabe que eu sou, ei, ei (eu sou)
Sabes que soy, eh, eh (yo soy)
Maestro no ritmo, ei, ei
Maestro en el ritmo, eh, eh
(Maestro no ritmo)
(Maestro en el ritmo)
Fala quem que ritmou, ei, ei
Habla quien que ritmó, eh, eh
Na pista e algoritmo, ei, ei
En la pista y algoritmo, eh, eh
Eu tive que fazer uma jogada arriscada
Tuve que hacer un movimiento arriesgado
Tipo leão da montanha, eu deixo a minha fé blindada (a fé)
Como un león de montaña, dejo mi fe blindada (la fe)
Eu tive que provar muito além das palavra'
Tuve que probar mucho más allá de las palabras
Depois da tempestade, eu chego aonde eu não 'tava
Después de la tormenta, llego donde no estaba
Sabe que eu sou, ei, ei (eu sou)
Sabes que soy, eh, eh (yo soy)
Maestro no ritmo, ei, ei
Maestro en el ritmo, eh, eh
(Maestro no ritmo)
(Maestro en el ritmo)
Fala quem que ritmou, ei, ei
Habla quien que ritmó, eh, eh
Na pista e algoritmo, ei, ei
En la pista y algoritmo, eh, eh
Oh, fé
Oh, fe
Muito prazer, Cabelinho, Little Hair
Mucho gusto, Cabelinho, Little Hair
Sei que isso tudo um dia acabará
Sé que todo esto algún día terminará
Mas não deixarei de viver
Pero no dejaré de vivir
Não abuse da minha boa vontade
No abuses de mi buena voluntad
Eu vou gostar de você, yeah
Voy a gustarte, sí
Se considere uma mina de sorte
Considérate una mina de suerte
Você já sabe o porquê, yeah
Ya sabes por qué, sí
Você é maluca de se envolver
Estás loca por involucrarte
Nunca satisfeito com nada
Nunca satisfecho con nada
Quanto mais eu tenho (tenho), eu quero mais (mais)
Cuanto más tengo (tengo), quiero más (más)
Notícia com o meu nome não para
Noticia con mi nombre no para
Todo o mundo diz, 'tu não sai do meu fy'
Todo el mundo dice, 'no sales de mi fy'
Redes sociais, entrevistas, jornais
Redes sociales, entrevistas, periódicos
O saldo na conta, um milhão de reais
El saldo en la cuenta, un millón de reales
Eu conto no dedo os amigos leais
Cuento con los dedos los amigos leales
Tropa do B13, minha mãe e meu pai
Tropa del B13, mi madre y mi padre
Todos sabem que eu sou, yeah, yeah
Todos saben que soy, sí, sí
Maestro no ritmo, yeah, yeah
Maestro en el ritmo, sí, sí
Fala quem que ritmou, yeah, yeah
Habla quien que ritmó, sí, sí
Mais uma vez, o Cabelinho e o TZ
Una vez más, Cabelinho y TZ
Sabe que eu sou, ei, ei (eu sou)
Sabes que soy, eh, eh (yo soy)
Maestro no ritmo, ei, ei
Maestro en el ritmo, eh, eh
(Maestro no ritmo)
(Maestro en el ritmo)
Fala quem que ritmou, ei, ei
Habla quien que ritmó, eh, eh
Na pista e algoritmo, ei, ei
En la pista y algoritmo, eh, eh
TZ da Coro
TZ da Coro
Ariel Donato
Ariel Donato
Soldado perigoso (sol-sol)
Gefährlicher Soldat (Sonne-Sonne)
Comédia vê, trepida (trepida)
Komödie sieht, zittert (zittert)
Bom demais pro seu gosto (gosto)
Zu gut für deinen Geschmack (Geschmack)
Bon vivant vive a vida
Bon vivant lebt das Leben
Invicto no jogo
Unbesiegt im Spiel
Fumaça faz neblina (neblina)
Rauch macht Nebel (Nebel)
Ah, ah-ah-ah (neblina)
Ah, ah-ah-ah (Nebel)
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Sabe que eu sou, ei, ei (eu sou)
Du weißt, dass ich bin, hey, hey (ich bin)
Maestro no ritmo, ei, ei
Maestro im Rhythmus, hey, hey
(Maestro no ritmo)
(Maestro im Rhythmus)
Fala quem que ritmou, ei, ei
Sag, wer hat den Rhythmus gemacht, hey, hey
Na pista e algoritmo, ei, ei
Auf der Tanzfläche und im Algorithmus, hey, hey
Eu tive que fazer uma jogada arriscada
Ich musste einen riskanten Zug machen
Tipo leão da montanha, eu deixo a minha fé blindada (a fé)
Wie ein Berglöwe lasse ich meinen Glauben gepanzert (den Glauben)
Eu tive que provar muito além das palavra'
Ich musste viel mehr als Worte beweisen
Depois da tempestade, eu chego aonde eu não 'tava
Nach dem Sturm komme ich, wo ich nicht war
Sabe que eu sou, ei, ei (eu sou)
Du weißt, dass ich bin, hey, hey (ich bin)
Maestro no ritmo, ei, ei
Maestro im Rhythmus, hey, hey
(Maestro no ritmo)
(Maestro im Rhythmus)
Fala quem que ritmou, ei, ei
Sag, wer hat den Rhythmus gemacht, hey, hey
Na pista e algoritmo, ei, ei
Auf der Tanzfläche und im Algorithmus, hey, hey
Oh, fé
Oh, Glaube
Muito prazer, Cabelinho, Little Hair
Sehr erfreut, Cabelinho, Little Hair
Sei que isso tudo um dia acabará
Ich weiß, dass all dies eines Tages enden wird
Mas não deixarei de viver
Aber ich werde nicht aufhören zu leben
Não abuse da minha boa vontade
Missbrauche meine gute Laune nicht
Eu vou gostar de você, yeah
Ich werde dich mögen, yeah
Se considere uma mina de sorte
Betrachte dich als eine glückliche Mine
Você já sabe o porquê, yeah
Du weißt schon warum, yeah
Você é maluca de se envolver
Du bist verrückt dich einzumischen
Nunca satisfeito com nada
Nie zufrieden mit irgendetwas
Quanto mais eu tenho (tenho), eu quero mais (mais)
Je mehr ich habe (habe), desto mehr will ich (mehr)
Notícia com o meu nome não para
Nachrichten mit meinem Namen hören nicht auf
Todo o mundo diz, 'tu não sai do meu fy'
Die ganze Welt sagt, 'du gehst nicht aus meinem fy'
Redes sociais, entrevistas, jornais
Soziale Netzwerke, Interviews, Zeitungen
O saldo na conta, um milhão de reais
Der Kontostand, eine Million Reais
Eu conto no dedo os amigos leais
Ich zähle auf den Fingern meine treuen Freunde
Tropa do B13, minha mãe e meu pai
Truppe des B13, meine Mutter und mein Vater
Todos sabem que eu sou, yeah, yeah
Alle wissen, dass ich bin, yeah, yeah
Maestro no ritmo, yeah, yeah
Maestro im Rhythmus, yeah, yeah
Fala quem que ritmou, yeah, yeah
Sag, wer hat den Rhythmus gemacht, yeah, yeah
Mais uma vez, o Cabelinho e o TZ
Noch einmal, Cabelinho und TZ
Sabe que eu sou, ei, ei (eu sou)
Du weißt, dass ich bin, hey, hey (ich bin)
Maestro no ritmo, ei, ei
Maestro im Rhythmus, hey, hey
(Maestro no ritmo)
(Maestro im Rhythmus)
Fala quem que ritmou, ei, ei
Sag, wer hat den Rhythmus gemacht, hey, hey
Na pista e algoritmo, ei, ei
Auf der Tanzfläche und im Algorithmus, hey, hey
TZ da Coro
TZ da Coro
Ariel Donato
Ariel Donato
Soldado perigoso (sol-sol)
Soldato pericoloso (sol-sol)
Comédia vê, trepida (trepida)
Commedia vedi, trepida (trepida)
Bom demais pro seu gosto (gosto)
Troppo buono per i tuoi gusti (gusti)
Bon vivant vive a vida
Bon vivant vive la vita
Invicto no jogo
Invitto nel gioco
Fumaça faz neblina (neblina)
Il fumo crea nebbia (nebbia)
Ah, ah-ah-ah (neblina)
Ah, ah-ah-ah (nebbia)
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Sabe que eu sou, ei, ei (eu sou)
Sai che io sono, ei, ei (io sono)
Maestro no ritmo, ei, ei
Maestro nel ritmo, ei, ei
(Maestro no ritmo)
(Maestro nel ritmo)
Fala quem que ritmou, ei, ei
Dì chi ha ritmato, ei, ei
Na pista e algoritmo, ei, ei
Sulla pista e algoritmo, ei, ei
Eu tive que fazer uma jogada arriscada
Ho dovuto fare una mossa rischiosa
Tipo leão da montanha, eu deixo a minha fé blindada (a fé)
Come un leone di montagna, lascio la mia fede blindata (la fede)
Eu tive que provar muito além das palavra'
Ho dovuto dimostrare molto oltre le parole
Depois da tempestade, eu chego aonde eu não 'tava
Dopo la tempesta, arrivo dove non ero
Sabe que eu sou, ei, ei (eu sou)
Sai che io sono, ei, ei (io sono)
Maestro no ritmo, ei, ei
Maestro nel ritmo, ei, ei
(Maestro no ritmo)
(Maestro nel ritmo)
Fala quem que ritmou, ei, ei
Dì chi ha ritmato, ei, ei
Na pista e algoritmo, ei, ei
Sulla pista e algoritmo, ei, ei
Oh, fé
Oh, fede
Muito prazer, Cabelinho, Little Hair
Molto piacere, Cabelinho, Little Hair
Sei que isso tudo um dia acabará
So che tutto questo un giorno finirà
Mas não deixarei de viver
Ma non smetterò di vivere
Não abuse da minha boa vontade
Non abusare della mia buona volontà
Eu vou gostar de você, yeah
Ti prenderò in simpatia, yeah
Se considere uma mina de sorte
Considerati una miniera di fortuna
Você já sabe o porquê, yeah
Sai già perché, yeah
Você é maluca de se envolver
Sei pazza di coinvolgerti
Nunca satisfeito com nada
Mai soddisfatto di nulla
Quanto mais eu tenho (tenho), eu quero mais (mais)
Più ho (ho), più voglio (voglio)
Notícia com o meu nome não para
Le notizie con il mio nome non si fermano
Todo o mundo diz, 'tu não sai do meu fy'
Tutto il mondo dice, 'non esci dal mio fy'
Redes sociais, entrevistas, jornais
Social network, interviste, giornali
O saldo na conta, um milhão de reais
Il saldo in banca, un milione di reais
Eu conto no dedo os amigos leais
Conto sulle dita gli amici leali
Tropa do B13, minha mãe e meu pai
Tropa del B13, mia madre e mio padre
Todos sabem que eu sou, yeah, yeah
Tutti sanno che io sono, yeah, yeah
Maestro no ritmo, yeah, yeah
Maestro nel ritmo, yeah, yeah
Fala quem que ritmou, yeah, yeah
Dì chi ha ritmato, yeah, yeah
Mais uma vez, o Cabelinho e o TZ
Ancora una volta, Cabelinho e TZ
Sabe que eu sou, ei, ei (eu sou)
Sai che io sono, ei, ei (io sono)
Maestro no ritmo, ei, ei
Maestro nel ritmo, ei, ei
(Maestro no ritmo)
(Maestro nel ritmo)
Fala quem que ritmou, ei, ei
Dì chi ha ritmato, ei, ei
Na pista e algoritmo, ei, ei
Sulla pista e algoritmo, ei, ei

Curiosités sur la chanson Fé Blindada de Tz da Coronel

Qui a composé la chanson “Fé Blindada” de Tz da Coronel?
La chanson “Fé Blindada” de Tz da Coronel a été composée par Matheus de Araujo Santos, Ariel Goncalves Donato, Victor Hugo Oliveira Do Nascimento.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tz da Coronel

Autres artistes de Hip Hop/Rap