Boca da Sua Vida [Ao Vivo]

Lucas Macenna, Renno

Paroles Traduction

Arrocha, arrocha

Olha a razão da minha raiva me ligando
Com planos de usar meu corpo
Com essa voz de álcool e língua enrolando
Querendo me enrolar de novo
Saber que eu 'to bem pra você é fatal
'Cê larga a sua vida pra deixar minha vida mal
E, mas dessa vez não sou eu que vai chorar no final

Se você trocou a boca da sua vida
Por umas bocas de rua
Se você perdeu a pessoa mais foda
Desse mundo, a culpa é sua

Se você trocou a boca da sua vida
Por umas bocas de rua
Se você perdeu a pessoa mais foda
Desse mundo, a culpa é sua

Não foi eu que soei por aí
Em outra pele nua
Desse choro eu não tenho culpa
De porra nenhuma

É o VF apaixonado

Saber que eu 'to bem pra você é fatal
'Cê larga a sua vida pra deixar minha vida mal
E, mas dessa vez não sou eu que vai chorar no final

Se você trocou a boca da sua vida
Por umas bocas de rua
Se você perdeu a pessoa mais foda
Desse mundo, a culpa é sua

Se você trocou a boca da sua vida
Por umas bocas de rua
Se você perdeu a pessoa mais foda
Desse mundo, a culpa é sua

Não foi eu que soei por aí
Em outra pele nua
Desse choro eu não tenho culpa
De porra nenhuma

É o VF

Arrocha, arrocha
Arrocha, arrocha
Olha a razão da minha raiva me ligando
Regarde la raison de ma colère qui m'appelle
Com planos de usar meu corpo
Avec des plans pour utiliser mon corps
Com essa voz de álcool e língua enrolando
Avec cette voix d'alcool et de langue qui s'emmêle
Querendo me enrolar de novo
Voulant me tromper à nouveau
Saber que eu 'to bem pra você é fatal
Savoir que je vais bien pour toi est fatal
'Cê larga a sua vida pra deixar minha vida mal
Tu abandonnes ta vie pour rendre ma vie mauvaise
E, mas dessa vez não sou eu que vai chorar no final
Et, mais cette fois, ce n'est pas moi qui vais pleurer à la fin
Se você trocou a boca da sua vida
Si tu as échangé la bouche de ta vie
Por umas bocas de rua
Pour quelques bouches de rue
Se você perdeu a pessoa mais foda
Si tu as perdu la personne la plus incroyable
Desse mundo, a culpa é sua
De ce monde, c'est de ta faute
Se você trocou a boca da sua vida
Si tu as échangé la bouche de ta vie
Por umas bocas de rua
Pour quelques bouches de rue
Se você perdeu a pessoa mais foda
Si tu as perdu la personne la plus incroyable
Desse mundo, a culpa é sua
De ce monde, c'est de ta faute
Não foi eu que soei por aí
Ce n'était pas moi qui transpirais là-bas
Em outra pele nua
Dans une autre peau nue
Desse choro eu não tenho culpa
De ce pleur, je ne suis pas coupable
De porra nenhuma
De rien du tout
É o VF apaixonado
C'est le VF amoureux
Saber que eu 'to bem pra você é fatal
Savoir que je vais bien pour toi est fatal
'Cê larga a sua vida pra deixar minha vida mal
Tu abandonnes ta vie pour rendre ma vie mauvaise
E, mas dessa vez não sou eu que vai chorar no final
Et, mais cette fois, ce n'est pas moi qui vais pleurer à la fin
Se você trocou a boca da sua vida
Si tu as échangé la bouche de ta vie
Por umas bocas de rua
Pour quelques bouches de rue
Se você perdeu a pessoa mais foda
Si tu as perdu la personne la plus incroyable
Desse mundo, a culpa é sua
De ce monde, c'est de ta faute
Se você trocou a boca da sua vida
Si tu as échangé la bouche de ta vie
Por umas bocas de rua
Pour quelques bouches de rue
Se você perdeu a pessoa mais foda
Si tu as perdu la personne la plus incroyable
Desse mundo, a culpa é sua
De ce monde, c'est de ta faute
Não foi eu que soei por aí
Ce n'était pas moi qui transpirais là-bas
Em outra pele nua
Dans une autre peau nue
Desse choro eu não tenho culpa
De ce pleur, je ne suis pas coupable
De porra nenhuma
De rien du tout
É o VF
C'est le VF
Arrocha, arrocha
Arrocha, arrocha
Olha a razão da minha raiva me ligando
Look at the reason for my anger calling me
Com planos de usar meu corpo
With plans to use my body
Com essa voz de álcool e língua enrolando
With this voice of alcohol and tongue twisting
Querendo me enrolar de novo
Wanting to wrap me up again
Saber que eu 'to bem pra você é fatal
Knowing that I'm good for you is fatal
'Cê larga a sua vida pra deixar minha vida mal
You leave your life to make my life bad
E, mas dessa vez não sou eu que vai chorar no final
And, but this time it's not me who's going to cry in the end
Se você trocou a boca da sua vida
If you swapped the mouth of your life
Por umas bocas de rua
For some street mouths
Se você perdeu a pessoa mais foda
If you lost the coolest person
Desse mundo, a culpa é sua
In this world, it's your fault
Se você trocou a boca da sua vida
If you swapped the mouth of your life
Por umas bocas de rua
For some street mouths
Se você perdeu a pessoa mais foda
If you lost the coolest person
Desse mundo, a culpa é sua
In this world, it's your fault
Não foi eu que soei por aí
It wasn't me who sweated around
Em outra pele nua
In another naked skin
Desse choro eu não tenho culpa
I'm not to blame for this crying
De porra nenhuma
For fucking nothing
É o VF apaixonado
It's the passionate VF
Saber que eu 'to bem pra você é fatal
Knowing that I'm good for you is fatal
'Cê larga a sua vida pra deixar minha vida mal
You leave your life to make my life bad
E, mas dessa vez não sou eu que vai chorar no final
And, but this time it's not me who's going to cry in the end
Se você trocou a boca da sua vida
If you swapped the mouth of your life
Por umas bocas de rua
For some street mouths
Se você perdeu a pessoa mais foda
If you lost the coolest person
Desse mundo, a culpa é sua
In this world, it's your fault
Se você trocou a boca da sua vida
If you swapped the mouth of your life
Por umas bocas de rua
For some street mouths
Se você perdeu a pessoa mais foda
If you lost the coolest person
Desse mundo, a culpa é sua
In this world, it's your fault
Não foi eu que soei por aí
It wasn't me who sweated around
Em outra pele nua
In another naked skin
Desse choro eu não tenho culpa
I'm not to blame for this crying
De porra nenhuma
For fucking nothing
É o VF
It's the VF
Arrocha, arrocha
Arrocha, arrocha
Olha a razão da minha raiva me ligando
Mira la razón de mi ira llamándome
Com planos de usar meu corpo
Con planes de usar mi cuerpo
Com essa voz de álcool e língua enrolando
Con esa voz de alcohol y lengua enredada
Querendo me enrolar de novo
Queriendo enredarme de nuevo
Saber que eu 'to bem pra você é fatal
Saber que estoy bien para ti es fatal
'Cê larga a sua vida pra deixar minha vida mal
Dejas tu vida para hacer mi vida mal
E, mas dessa vez não sou eu que vai chorar no final
Y, pero esta vez no soy yo quien va a llorar al final
Se você trocou a boca da sua vida
Si cambiaste la boca de tu vida
Por umas bocas de rua
Por unas bocas de calle
Se você perdeu a pessoa mais foda
Si perdiste a la persona más increíble
Desse mundo, a culpa é sua
De este mundo, la culpa es tuya
Se você trocou a boca da sua vida
Si cambiaste la boca de tu vida
Por umas bocas de rua
Por unas bocas de calle
Se você perdeu a pessoa mais foda
Si perdiste a la persona más increíble
Desse mundo, a culpa é sua
De este mundo, la culpa es tuya
Não foi eu que soei por aí
No fui yo quien sudó por ahí
Em outra pele nua
En otra piel desnuda
Desse choro eu não tenho culpa
De este llanto no tengo culpa
De porra nenhuma
De nada en absoluto
É o VF apaixonado
Es el VF enamorado
Saber que eu 'to bem pra você é fatal
Saber que estoy bien para ti es fatal
'Cê larga a sua vida pra deixar minha vida mal
Dejas tu vida para hacer mi vida mal
E, mas dessa vez não sou eu que vai chorar no final
Y, pero esta vez no soy yo quien va a llorar al final
Se você trocou a boca da sua vida
Si cambiaste la boca de tu vida
Por umas bocas de rua
Por unas bocas de calle
Se você perdeu a pessoa mais foda
Si perdiste a la persona más increíble
Desse mundo, a culpa é sua
De este mundo, la culpa es tuya
Se você trocou a boca da sua vida
Si cambiaste la boca de tu vida
Por umas bocas de rua
Por unas bocas de calle
Se você perdeu a pessoa mais foda
Si perdiste a la persona más increíble
Desse mundo, a culpa é sua
De este mundo, la culpa es tuya
Não foi eu que soei por aí
No fui yo quien sudó por ahí
Em outra pele nua
En otra piel desnuda
Desse choro eu não tenho culpa
De este llanto no tengo culpa
De porra nenhuma
De nada en absoluto
É o VF
Es el VF
Arrocha, arrocha
Arrocha, arrocha
Olha a razão da minha raiva me ligando
Schau dir den Grund für meinen Ärger an, der mich anruft
Com planos de usar meu corpo
Mit Plänen, meinen Körper zu benutzen
Com essa voz de álcool e língua enrolando
Mit dieser Stimme voller Alkohol und verwirrter Zunge
Querendo me enrolar de novo
Will mich wieder einwickeln
Saber que eu 'to bem pra você é fatal
Zu wissen, dass ich gut für dich bin, ist tödlich
'Cê larga a sua vida pra deixar minha vida mal
Du lässt dein Leben los, um mein Leben schlecht zu machen
E, mas dessa vez não sou eu que vai chorar no final
Aber dieses Mal bin ich nicht derjenige, der am Ende weint
Se você trocou a boca da sua vida
Wenn du den Mund deines Lebens ausgetauscht hast
Por umas bocas de rua
Für ein paar Straßenmünder
Se você perdeu a pessoa mais foda
Wenn du die coolste Person verloren hast
Desse mundo, a culpa é sua
In dieser Welt, die Schuld liegt bei dir
Se você trocou a boca da sua vida
Wenn du den Mund deines Lebens ausgetauscht hast
Por umas bocas de rua
Für ein paar Straßenmünder
Se você perdeu a pessoa mais foda
Wenn du die coolste Person verloren hast
Desse mundo, a culpa é sua
In dieser Welt, die Schuld liegt bei dir
Não foi eu que soei por aí
Es war nicht ich, der da draußen geschwitzt hat
Em outra pele nua
In einer anderen nackten Haut
Desse choro eu não tenho culpa
Für dieses Weinen bin ich nicht schuld
De porra nenhuma
An gar nichts
É o VF apaixonado
Es ist der verliebte VF
Saber que eu 'to bem pra você é fatal
Zu wissen, dass ich gut für dich bin, ist tödlich
'Cê larga a sua vida pra deixar minha vida mal
Du lässt dein Leben los, um mein Leben schlecht zu machen
E, mas dessa vez não sou eu que vai chorar no final
Aber dieses Mal bin ich nicht derjenige, der am Ende weint
Se você trocou a boca da sua vida
Wenn du den Mund deines Lebens ausgetauscht hast
Por umas bocas de rua
Für ein paar Straßenmünder
Se você perdeu a pessoa mais foda
Wenn du die coolste Person verloren hast
Desse mundo, a culpa é sua
In dieser Welt, die Schuld liegt bei dir
Se você trocou a boca da sua vida
Wenn du den Mund deines Lebens ausgetauscht hast
Por umas bocas de rua
Für ein paar Straßenmünder
Se você perdeu a pessoa mais foda
Wenn du die coolste Person verloren hast
Desse mundo, a culpa é sua
In dieser Welt, die Schuld liegt bei dir
Não foi eu que soei por aí
Es war nicht ich, der da draußen geschwitzt hat
Em outra pele nua
In einer anderen nackten Haut
Desse choro eu não tenho culpa
Für dieses Weinen bin ich nicht schuld
De porra nenhuma
An gar nichts
É o VF
Es ist der VF
Arrocha, arrocha
Arrocha, arrocha
Olha a razão da minha raiva me ligando
Guarda la ragione della mia rabbia che mi sta chiamando
Com planos de usar meu corpo
Con piani di usare il mio corpo
Com essa voz de álcool e língua enrolando
Con quella voce di alcol e lingua che si arrotola
Querendo me enrolar de novo
Volendo ingannarmi di nuovo
Saber que eu 'to bem pra você é fatal
Sapere che sto bene per te è fatale
'Cê larga a sua vida pra deixar minha vida mal
Lasci la tua vita per rovinare la mia
E, mas dessa vez não sou eu que vai chorar no final
E, ma questa volta non sono io che piangerò alla fine
Se você trocou a boca da sua vida
Se hai scambiato la bocca della tua vita
Por umas bocas de rua
Per alcune bocche di strada
Se você perdeu a pessoa mais foda
Se hai perso la persona più figha
Desse mundo, a culpa é sua
Di questo mondo, la colpa è tua
Se você trocou a boca da sua vida
Se hai scambiato la bocca della tua vita
Por umas bocas de rua
Per alcune bocche di strada
Se você perdeu a pessoa mais foda
Se hai perso la persona più figha
Desse mundo, a culpa é sua
Di questo mondo, la colpa è tua
Não foi eu que soei por aí
Non sono stato io a sudare in giro
Em outra pele nua
In un'altra pelle nuda
Desse choro eu não tenho culpa
Di questo pianto non ho colpa
De porra nenhuma
Di un cazzo
É o VF apaixonado
È il VF innamorato
Saber que eu 'to bem pra você é fatal
Sapere che sto bene per te è fatale
'Cê larga a sua vida pra deixar minha vida mal
Lasci la tua vita per rovinare la mia
E, mas dessa vez não sou eu que vai chorar no final
E, ma questa volta non sono io che piangerò alla fine
Se você trocou a boca da sua vida
Se hai scambiato la bocca della tua vita
Por umas bocas de rua
Per alcune bocche di strada
Se você perdeu a pessoa mais foda
Se hai perso la persona più figha
Desse mundo, a culpa é sua
Di questo mondo, la colpa è tua
Se você trocou a boca da sua vida
Se hai scambiato la bocca della tua vita
Por umas bocas de rua
Per alcune bocche di strada
Se você perdeu a pessoa mais foda
Se hai perso la persona più figha
Desse mundo, a culpa é sua
Di questo mondo, la colpa è tua
Não foi eu que soei por aí
Non sono stato io a sudare in giro
Em outra pele nua
In un'altra pelle nuda
Desse choro eu não tenho culpa
Di questo pianto non ho colpa
De porra nenhuma
Di un cazzo
É o VF
È il VF

Curiosités sur la chanson Boca da Sua Vida [Ao Vivo] de Vitor Fernandes

Sur quels albums la chanson “Boca da Sua Vida [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Vitor Fernandes?
Vitor Fernandes a lancé la chanson sur les albums “VF Apaixonado” en 2023 et “Seresta do VF” en 2023.
Qui a composé la chanson “Boca da Sua Vida [Ao Vivo]” de Vitor Fernandes?
La chanson “Boca da Sua Vida [Ao Vivo]” de Vitor Fernandes a été composée par Lucas Macenna, Renno.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Vitor Fernandes

Autres artistes de Piseiro