Elevador é quase um templo
Exemplo pra minar teu sono
Sai desse compromisso
Não vai no de serviço
Se o social tem dono, não vai
Quem cede a vez não quer vitória
Somos herança da memória
Temos a cor da noite
Filhos de todo açoite
Fato real de nossa história
Se o preto de alma branca pra você
É o exemplo da dignidade
Não nos ajuda, só nos faz sofrer
Nem resgata nossa identidade
Se o preto de alma branca pra você
É o exemplo da dignidade
Não nos ajuda, só nos faz sofrer
Nem resgata nossa identidade
Elevador é o que?
Elevador é quase um templo
Exemplo pra minar teu sono
Sai desse compromisso
Não vai no de serviço
Se o social tem dono, não vai
Quem cede a vez (quem cede a vez não quer vitória)
Somos herança da memória
Temos a cor da noite
Filhos de todo açoite
Fato real de nossa história
No barraco ou na favela
Pra esquecer o desamor
Escrevendo à luz de vela
Mais uma canção de amor
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
(Vou pro Sereno) la la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
Grande festa
Grande festa no barraco do nego João
Pandeiro, cavaco, viola
Sob a luz do lampião (grande festa)
Grande festa no barraco do nego João
Pandeiro, cavaco, viola
Sob a luz do lampião
De alegria, de alegria Dona Maria chorava
Para o bebê que nascia
Aquela gente cantava
Mesmo a pouco leite, a pouco pão
Aquele bebê foi crescendo
Vencendo as barreiras desse mundo cão
Com suaves sinfonias
Aquele neguinho
Aquele neguinho que andava
Descalço na rua e ao léu
Assobiando Beethoven (dava pra fazer explodir neguinho)
Foi assim se transformando
Num singelo menestral
Aquele neguinho
Aquele neguinho que andava
Descalço na rua e ao léu
Assobiando Beethoven, Chopin
Porém preferindo noel
Foi assim se transformando
Num singelo menestral
No barraco ou na favela
Pra esquecer o desamor
Escrevendo à luz de vela
Mais uma canção de amor
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
(Vou pro Sereno) la la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
Elevador é quase um templo
L'ascenseur est presque un temple
Exemplo pra minar teu sono
Exemple pour miner ton sommeil
Sai desse compromisso
Sors de cet engagement
Não vai no de serviço
Ne va pas au service
Se o social tem dono, não vai
Si le social a un propriétaire, ne va pas
Quem cede a vez não quer vitória
Celui qui cède la place ne veut pas de victoire
Somos herança da memória
Nous sommes l'héritage de la mémoire
Temos a cor da noite
Nous avons la couleur de la nuit
Filhos de todo açoite
Enfants de tous les fouets
Fato real de nossa história
Fait réel de notre histoire
Se o preto de alma branca pra você
Si le noir à l'âme blanche pour toi
É o exemplo da dignidade
Est l'exemple de la dignité
Não nos ajuda, só nos faz sofrer
Il ne nous aide pas, il ne fait que nous faire souffrir
Nem resgata nossa identidade
Il ne récupère pas notre identité
Se o preto de alma branca pra você
Si le noir à l'âme blanche pour toi
É o exemplo da dignidade
Est l'exemple de la dignité
Não nos ajuda, só nos faz sofrer
Il ne nous aide pas, il ne fait que nous faire souffrir
Nem resgata nossa identidade
Il ne récupère pas notre identité
Elevador é o que?
Qu'est-ce qu'un ascenseur ?
Elevador é quase um templo
L'ascenseur est presque un temple
Exemplo pra minar teu sono
Exemple pour miner ton sommeil
Sai desse compromisso
Sors de cet engagement
Não vai no de serviço
Ne va pas au service
Se o social tem dono, não vai
Si le social a un propriétaire, ne va pas
Quem cede a vez (quem cede a vez não quer vitória)
Celui qui cède la place (celui qui cède la place ne veut pas de victoire)
Somos herança da memória
Nous sommes l'héritage de la mémoire
Temos a cor da noite
Nous avons la couleur de la nuit
Filhos de todo açoite
Enfants de tous les fouets
Fato real de nossa história
Fait réel de notre histoire
No barraco ou na favela
Dans la cabane ou dans la favela
Pra esquecer o desamor
Pour oublier le désamour
Escrevendo à luz de vela
Écrivant à la lumière d'une bougie
Mais uma canção de amor
Encore une chanson d'amour
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá
(Vou pro Sereno) la la la iá
(Je vais au Sereno) la la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá
Grande festa
Grande fête
Grande festa no barraco do nego João
Grande fête dans la cabane de Nego João
Pandeiro, cavaco, viola
Tambourin, cavaquinho, viole
Sob a luz do lampião (grande festa)
Sous la lumière de la lanterne (grande fête)
Grande festa no barraco do nego João
Grande fête dans la cabane de Nego João
Pandeiro, cavaco, viola
Tambourin, cavaquinho, viole
Sob a luz do lampião
Sous la lumière de la lanterne
De alegria, de alegria Dona Maria chorava
De joie, de joie Dona Maria pleurait
Para o bebê que nascia
Pour le bébé qui naissait
Aquela gente cantava
Ces gens chantaient
Mesmo a pouco leite, a pouco pão
Même avec peu de lait, peu de pain
Aquele bebê foi crescendo
Ce bébé grandissait
Vencendo as barreiras desse mundo cão
Surmontant les obstacles de ce monde cruel
Com suaves sinfonias
Avec de douces symphonies
Aquele neguinho
Ce petit noir
Aquele neguinho que andava
Ce petit noir qui marchait
Descalço na rua e ao léu
Pieds nus dans la rue et à la dérive
Assobiando Beethoven (dava pra fazer explodir neguinho)
Sifflant Beethoven (il pourrait faire exploser le petit noir)
Foi assim se transformando
Il se transformait ainsi
Num singelo menestral
En un simple ménestrel
Aquele neguinho
Ce petit noir
Aquele neguinho que andava
Ce petit noir qui marchait
Descalço na rua e ao léu
Pieds nus dans la rue et à la dérive
Assobiando Beethoven, Chopin
Sifflant Beethoven, Chopin
Porém preferindo noel
Mais préférant Noel
Foi assim se transformando
Il se transformait ainsi
Num singelo menestral
En un simple ménestrel
No barraco ou na favela
Dans la cabane ou dans la favela
Pra esquecer o desamor
Pour oublier le désamour
Escrevendo à luz de vela
Écrivant à la lumière d'une bougie
Mais uma canção de amor
Encore une chanson d'amour
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá
(Vou pro Sereno) la la la iá
(Je vais au Sereno) la la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá
Elevador é quase um templo
The elevator is almost a temple
Exemplo pra minar teu sono
Example to undermine your sleep
Sai desse compromisso
Get out of this commitment
Não vai no de serviço
Don't go to the service one
Se o social tem dono, não vai
If the social one has an owner, don't go
Quem cede a vez não quer vitória
Whoever gives up their turn doesn't want victory
Somos herança da memória
We are the heritage of memory
Temos a cor da noite
We have the color of the night
Filhos de todo açoite
Children of all scourge
Fato real de nossa história
Real fact of our history
Se o preto de alma branca pra você
If the black with a white soul for you
É o exemplo da dignidade
Is the example of dignity
Não nos ajuda, só nos faz sofrer
It doesn't help us, it only makes us suffer
Nem resgata nossa identidade
Nor does it rescue our identity
Se o preto de alma branca pra você
If the black with a white soul for you
É o exemplo da dignidade
Is the example of dignity
Não nos ajuda, só nos faz sofrer
It doesn't help us, it only makes us suffer
Nem resgata nossa identidade
Nor does it rescue our identity
Elevador é o que?
What is an elevator?
Elevador é quase um templo
The elevator is almost a temple
Exemplo pra minar teu sono
Example to undermine your sleep
Sai desse compromisso
Get out of this commitment
Não vai no de serviço
Don't go to the service one
Se o social tem dono, não vai
If the social one has an owner, don't go
Quem cede a vez (quem cede a vez não quer vitória)
Whoever gives up their turn (whoever gives up their turn doesn't want victory)
Somos herança da memória
We are the heritage of memory
Temos a cor da noite
We have the color of the night
Filhos de todo açoite
Children of all scourge
Fato real de nossa história
Real fact of our history
No barraco ou na favela
In the shack or in the slum
Pra esquecer o desamor
To forget the lack of love
Escrevendo à luz de vela
Writing by candlelight
Mais uma canção de amor
Another love song
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá
(Vou pro Sereno) la la la iá
(I'm going to Sereno) la la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá
Grande festa
Big party
Grande festa no barraco do nego João
Big party in Nego João's shack
Pandeiro, cavaco, viola
Tambourine, cavaco, viola
Sob a luz do lampião (grande festa)
Under the light of the lamp (big party)
Grande festa no barraco do nego João
Big party in Nego João's shack
Pandeiro, cavaco, viola
Tambourine, cavaco, viola
Sob a luz do lampião
Under the light of the lamp
De alegria, de alegria Dona Maria chorava
With joy, with joy Dona Maria cried
Para o bebê que nascia
For the baby that was born
Aquela gente cantava
That people sang
Mesmo a pouco leite, a pouco pão
Even with little milk, little bread
Aquele bebê foi crescendo
That baby was growing
Vencendo as barreiras desse mundo cão
Overcoming the barriers of this cruel world
Com suaves sinfonias
With soft symphonies
Aquele neguinho
That little black boy
Aquele neguinho que andava
That little black boy who walked
Descalço na rua e ao léu
Barefoot on the street and aimlessly
Assobiando Beethoven (dava pra fazer explodir neguinho)
Whistling Beethoven (could make the little black boy explode)
Foi assim se transformando
He was thus transforming
Num singelo menestral
Into a simple minstrel
Aquele neguinho
That little black boy
Aquele neguinho que andava
That little black boy who walked
Descalço na rua e ao léu
Barefoot on the street and aimlessly
Assobiando Beethoven, Chopin
Whistling Beethoven, Chopin
Porém preferindo noel
But preferring Noel
Foi assim se transformando
He was thus transforming
Num singelo menestral
Into a simple minstrel
No barraco ou na favela
In the shack or in the slum
Pra esquecer o desamor
To forget the lack of love
Escrevendo à luz de vela
Writing by candlelight
Mais uma canção de amor
Another love song
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá
(Vou pro Sereno) la la la iá
(I'm going to Sereno) la la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá
Elevador é quase um templo
El ascensor es casi un templo
Exemplo pra minar teu sono
Ejemplo para minar tu sueño
Sai desse compromisso
Sal de ese compromiso
Não vai no de serviço
No vayas al de servicio
Se o social tem dono, não vai
Si el social tiene dueño, no vayas
Quem cede a vez não quer vitória
Quien cede el turno no quiere victoria
Somos herança da memória
Somos herencia de la memoria
Temos a cor da noite
Tenemos el color de la noche
Filhos de todo açoite
Hijos de todo azote
Fato real de nossa história
Hecho real de nuestra historia
Se o preto de alma branca pra você
Si el negro de alma blanca para ti
É o exemplo da dignidade
Es el ejemplo de la dignidad
Não nos ajuda, só nos faz sofrer
No nos ayuda, solo nos hace sufrir
Nem resgata nossa identidade
Ni rescata nuestra identidad
Se o preto de alma branca pra você
Si el negro de alma blanca para ti
É o exemplo da dignidade
Es el ejemplo de la dignidad
Não nos ajuda, só nos faz sofrer
No nos ayuda, solo nos hace sufrir
Nem resgata nossa identidade
Ni rescata nuestra identidad
Elevador é o que?
¿Qué es el ascensor?
Elevador é quase um templo
El ascensor es casi un templo
Exemplo pra minar teu sono
Ejemplo para minar tu sueño
Sai desse compromisso
Sal de ese compromiso
Não vai no de serviço
No vayas al de servicio
Se o social tem dono, não vai
Si el social tiene dueño, no vayas
Quem cede a vez (quem cede a vez não quer vitória)
Quien cede el turno (quien cede el turno no quiere victoria)
Somos herança da memória
Somos herencia de la memoria
Temos a cor da noite
Tenemos el color de la noche
Filhos de todo açoite
Hijos de todo azote
Fato real de nossa história
Hecho real de nuestra historia
No barraco ou na favela
En la chabola o en la favela
Pra esquecer o desamor
Para olvidar el desamor
Escrevendo à luz de vela
Escribiendo a la luz de una vela
Mais uma canção de amor
Otra canción de amor
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá
(Vou pro Sereno) la la la iá
(Voy al Sereno) la la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá
Grande festa
Gran fiesta
Grande festa no barraco do nego João
Gran fiesta en la chabola de negro João
Pandeiro, cavaco, viola
Pandereta, cavaquinho, guitarra
Sob a luz do lampião (grande festa)
Bajo la luz del farol (gran fiesta)
Grande festa no barraco do nego João
Gran fiesta en la chabola de negro João
Pandeiro, cavaco, viola
Pandereta, cavaquinho, guitarra
Sob a luz do lampião
Bajo la luz del farol
De alegria, de alegria Dona Maria chorava
De alegría, de alegría Doña Maria lloraba
Para o bebê que nascia
Para el bebé que nacía
Aquela gente cantava
Esa gente cantaba
Mesmo a pouco leite, a pouco pão
A pesar de la poca leche, el poco pan
Aquele bebê foi crescendo
Ese bebé fue creciendo
Vencendo as barreiras desse mundo cão
Venciendo las barreras de este mundo cruel
Com suaves sinfonias
Con suaves sinfonías
Aquele neguinho
Ese negrito
Aquele neguinho que andava
Ese negrito que andaba
Descalço na rua e ao léu
Descalzo en la calle y al azar
Assobiando Beethoven (dava pra fazer explodir neguinho)
Silbando Beethoven (podría hacer explotar a un negrito)
Foi assim se transformando
Fue así transformándose
Num singelo menestral
En un sencillo juglar
Aquele neguinho
Ese negrito
Aquele neguinho que andava
Ese negrito que andaba
Descalço na rua e ao léu
Descalzo en la calle y al azar
Assobiando Beethoven, Chopin
Silbando Beethoven, Chopin
Porém preferindo noel
Pero prefiriendo a Noel
Foi assim se transformando
Fue así transformándose
Num singelo menestral
En un sencillo juglar
No barraco ou na favela
En la chabola o en la favela
Pra esquecer o desamor
Para olvidar el desamor
Escrevendo à luz de vela
Escribiendo a la luz de una vela
Mais uma canção de amor
Otra canción de amor
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá
(Vou pro Sereno) la la la iá
(Voy al Sereno) la la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá
Elevador é quase um templo
Ein Aufzug ist fast wie ein Tempel
Exemplo pra minar teu sono
Ein Beispiel, um deinen Schlaf zu untergraben
Sai desse compromisso
Verlasse dieses Engagement
Não vai no de serviço
Geh nicht in den Dienstaufzug
Se o social tem dono, não vai
Wenn der Personenaufzug einen Besitzer hat, geh nicht
Quem cede a vez não quer vitória
Wer den Vortritt lässt, will keinen Sieg
Somos herança da memória
Wir sind das Erbe der Erinnerung
Temos a cor da noite
Wir haben die Farbe der Nacht
Filhos de todo açoite
Kinder jeder Peitsche
Fato real de nossa história
Eine wahre Tatsache unserer Geschichte
Se o preto de alma branca pra você
Wenn der Schwarze mit weißer Seele für dich
É o exemplo da dignidade
Das Beispiel für Würde ist
Não nos ajuda, só nos faz sofrer
Es hilft uns nicht, es lässt uns nur leiden
Nem resgata nossa identidade
Noch rettet es unsere Identität
Se o preto de alma branca pra você
Wenn der Schwarze mit weißer Seele für dich
É o exemplo da dignidade
Das Beispiel für Würde ist
Não nos ajuda, só nos faz sofrer
Es hilft uns nicht, es lässt uns nur leiden
Nem resgata nossa identidade
Noch rettet es unsere Identität
Elevador é o que?
Was ist ein Aufzug?
Elevador é quase um templo
Ein Aufzug ist fast wie ein Tempel
Exemplo pra minar teu sono
Ein Beispiel, um deinen Schlaf zu untergraben
Sai desse compromisso
Verlasse dieses Engagement
Não vai no de serviço
Geh nicht in den Dienstaufzug
Se o social tem dono, não vai
Wenn der Personenaufzug einen Besitzer hat, geh nicht
Quem cede a vez (quem cede a vez não quer vitória)
Wer den Vortritt lässt (wer den Vortritt lässt, will keinen Sieg)
Somos herança da memória
Wir sind das Erbe der Erinnerung
Temos a cor da noite
Wir haben die Farbe der Nacht
Filhos de todo açoite
Kinder jeder Peitsche
Fato real de nossa história
Eine wahre Tatsache unserer Geschichte
No barraco ou na favela
In der Hütte oder in der Favela
Pra esquecer o desamor
Um die Lieblosigkeit zu vergessen
Escrevendo à luz de vela
Schreibend im Kerzenlicht
Mais uma canção de amor
Noch ein Liebeslied
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá
(Vou pro Sereno) la la la iá
(Ich gehe zum Sereno) la la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá
Grande festa
Großes Fest
Grande festa no barraco do nego João
Großes Fest in der Hütte von Nego João
Pandeiro, cavaco, viola
Tamburin, Cavaquinho, Viola
Sob a luz do lampião (grande festa)
Unter dem Licht der Laterne (großes Fest)
Grande festa no barraco do nego João
Großes Fest in der Hütte von Nego João
Pandeiro, cavaco, viola
Tamburin, Cavaquinho, Viola
Sob a luz do lampião
Unter dem Licht der Laterne
De alegria, de alegria Dona Maria chorava
Vor Freude, vor Freude weinte Dona Maria
Para o bebê que nascia
Für das Baby, das geboren wurde
Aquela gente cantava
Diese Leute sangen
Mesmo a pouco leite, a pouco pão
Trotz wenig Milch, wenig Brot
Aquele bebê foi crescendo
Dieses Baby wuchs auf
Vencendo as barreiras desse mundo cão
Überwindung der Barrieren dieser harten Welt
Com suaves sinfonias
Mit sanften Symphonien
Aquele neguinho
Dieser kleine Schwarze
Aquele neguinho que andava
Dieser kleine Schwarze, der ging
Descalço na rua e ao léu
Barfuß auf der Straße und auf der Strecke
Assobiando Beethoven (dava pra fazer explodir neguinho)
Pfeifend Beethoven (es könnte einen kleinen Schwarzen explodieren lassen)
Foi assim se transformando
So verwandelte er sich
Num singelo menestral
In einen einfachen Minnesänger
Aquele neguinho
Dieser kleine Schwarze
Aquele neguinho que andava
Dieser kleine Schwarze, der ging
Descalço na rua e ao léu
Barfuß auf der Straße und auf der Strecke
Assobiando Beethoven, Chopin
Pfeifend Beethoven, Chopin
Porém preferindo noel
Aber Noel bevorzugend
Foi assim se transformando
So verwandelte er sich
Num singelo menestral
In einen einfachen Minnesänger
No barraco ou na favela
In der Hütte oder in der Favela
Pra esquecer o desamor
Um die Lieblosigkeit zu vergessen
Escrevendo à luz de vela
Schreibend im Kerzenlicht
Mais uma canção de amor
Noch ein Liebeslied
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá
(Vou pro Sereno) la la la iá
(Ich gehe zum Sereno) la la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá
Elevador é quase um templo
L'ascensore è quasi un tempio
Exemplo pra minar teu sono
Esempio per minare il tuo sonno
Sai desse compromisso
Esci da questo impegno
Não vai no de serviço
Non andare in quello di servizio
Se o social tem dono, não vai
Se il sociale ha un padrone, non andare
Quem cede a vez não quer vitória
Chi cede il turno non vuole la vittoria
Somos herança da memória
Siamo l'eredità della memoria
Temos a cor da noite
Abbiamo il colore della notte
Filhos de todo açoite
Figli di ogni frusta
Fato real de nossa história
Fatto reale della nostra storia
Se o preto de alma branca pra você
Se il nero con l'anima bianca per te
É o exemplo da dignidade
È l'esempio della dignità
Não nos ajuda, só nos faz sofrer
Non ci aiuta, ci fa solo soffrire
Nem resgata nossa identidade
Né riscatta la nostra identità
Se o preto de alma branca pra você
Se il nero con l'anima bianca per te
É o exemplo da dignidade
È l'esempio della dignità
Não nos ajuda, só nos faz sofrer
Non ci aiuta, ci fa solo soffrire
Nem resgata nossa identidade
Né riscatta la nostra identità
Elevador é o que?
Che cos'è l'ascensore?
Elevador é quase um templo
L'ascensore è quasi un tempio
Exemplo pra minar teu sono
Esempio per minare il tuo sonno
Sai desse compromisso
Esci da questo impegno
Não vai no de serviço
Non andare in quello di servizio
Se o social tem dono, não vai
Se il sociale ha un padrone, non andare
Quem cede a vez (quem cede a vez não quer vitória)
Chi cede il turno (chi cede il turno non vuole la vittoria)
Somos herança da memória
Siamo l'eredità della memoria
Temos a cor da noite
Abbiamo il colore della notte
Filhos de todo açoite
Figli di ogni frusta
Fato real de nossa história
Fatto reale della nostra storia
No barraco ou na favela
Nella baracca o nella favela
Pra esquecer o desamor
Per dimenticare il disamore
Escrevendo à luz de vela
Scrivendo alla luce di una candela
Mais uma canção de amor
Un'altra canzone d'amore
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá
(Vou pro Sereno) la la la iá
(Vado al Sereno) la la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá
Grande festa
Grande festa
Grande festa no barraco do nego João
Grande festa nella baracca del negro João
Pandeiro, cavaco, viola
Pandero, cavaquinho, viola
Sob a luz do lampião (grande festa)
Sotto la luce del lampione (grande festa)
Grande festa no barraco do nego João
Grande festa nella baracca del negro João
Pandeiro, cavaco, viola
Pandero, cavaquinho, viola
Sob a luz do lampião
Sotto la luce del lampione
De alegria, de alegria Dona Maria chorava
Di gioia, di gioia Dona Maria piangeva
Para o bebê que nascia
Per il bambino che nasceva
Aquela gente cantava
Quella gente cantava
Mesmo a pouco leite, a pouco pão
Anche con poco latte, poco pane
Aquele bebê foi crescendo
Quel bambino cresceva
Vencendo as barreiras desse mundo cão
Vincendo le barriere di questo mondo cane
Com suaves sinfonias
Con dolci sinfonie
Aquele neguinho
Quel negretto
Aquele neguinho que andava
Quel negretto che camminava
Descalço na rua e ao léu
Scalzo per strada e alla deriva
Assobiando Beethoven (dava pra fazer explodir neguinho)
Fischiettando Beethoven (poteva far esplodere il negretto)
Foi assim se transformando
Si stava trasformando
Num singelo menestral
In un semplice menestrello
Aquele neguinho
Quel negretto
Aquele neguinho que andava
Quel negretto che camminava
Descalço na rua e ao léu
Scalzo per strada e alla deriva
Assobiando Beethoven, Chopin
Fischiettando Beethoven, Chopin
Porém preferindo noel
Ma preferendo Noel
Foi assim se transformando
Si stava trasformando
Num singelo menestral
In un semplice menestrello
No barraco ou na favela
Nella baracca o nella favela
Pra esquecer o desamor
Per dimenticare il disamore
Escrevendo à luz de vela
Scrivendo alla luce di una candela
Mais uma canção de amor
Un'altra canzone d'amore
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá
(Vou pro Sereno) la la la iá
(Vado al Sereno) la la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá
La la la iá laiá laiá
La la la iá laiá laiá