Marcus Lomax, Jonny Price, James Abrahart, Stefan Johnson, Jordan K. Johnson
You know me the best
You know my worst, see me hurt, but you don't judge
That, right there, is the scariest feeling
Opening and closing up again
I've been hurt so I don't trust
Now here we are, staring at the ceiling
I've said those words before but it was a lie
And you deserve to hear them a thousand times
If all it is is eight letters
Why is it so hard to say?
If all it is is eight letters
Why am I in my own way?
Why do I pull you close
And then ask you for space
If all it is is eight letters
Why is it so hard to say?
Isn't it amazing how almost every line on our hands align
When your hand's in mine
It's like I'm whole again, isn't that a sign
I should speak my mind
I've said those words before but it was a lie
And you deserve to hear them a thousand times
If all it is is eight letters
Why is it so hard to say?
If all it is is eight letters
Why am I in my own way?
Why do I pull you close
And then ask you for space?
If all it is is eight letters
Why is it so hard to say? (Whoa oh, yeah)
Uh uh
When I close my eyes
It's you there in my mind
When I close my eyes
If all it is is eight letters
Why is it so hard to say?
If all it is is eight letters
Why am I in my own way?
Why do I pull you close
And then ask you for space
If all it is is eight letters
Why is it so hard to say?
If all it is is eight letters
When I close my eyes
It's you there in my mind (it's only you)
When I close my eyes
If all it is is eight letters
When I close my eyes
It's you there in my mind (you)
When I close my eyes
If all it is is eight letters
You know me the best
Tu me connais le mieux
You know my worst, see me hurt, but you don't judge
Tu connais mon pire, tu me vois souffrir, mais tu ne juges pas
That, right there, is the scariest feeling
C'est, là, le sentiment le plus effrayant
Opening and closing up again
Ouvrir et fermer à nouveau
I've been hurt so I don't trust
J'ai été blessé donc je ne fais pas confiance
Now here we are, staring at the ceiling
Maintenant nous sommes là, à regarder le plafond
I've said those words before but it was a lie
J'ai déjà dit ces mots mais c'était un mensonge
And you deserve to hear them a thousand times
Et tu mérites de les entendre mille fois
If all it is is eight letters
Si tout ce que c'est, c'est huit lettres
Why is it so hard to say?
Pourquoi est-ce si difficile à dire ?
If all it is is eight letters
Si tout ce que c'est, c'est huit lettres
Why am I in my own way?
Pourquoi suis-je mon propre obstacle ?
Why do I pull you close
Pourquoi est-ce que je te rapproche
And then ask you for space
Et ensuite te demande de l'espace
If all it is is eight letters
Si tout ce que c'est, c'est huit lettres
Why is it so hard to say?
Pourquoi est-ce si difficile à dire ?
Isn't it amazing how almost every line on our hands align
N'est-ce pas incroyable comment presque chaque ligne sur nos mains s'aligne
When your hand's in mine
Quand ta main est dans la mienne
It's like I'm whole again, isn't that a sign
C'est comme si j'étais entier à nouveau, n'est-ce pas un signe
I should speak my mind
Je devrais dire ce que je pense
I've said those words before but it was a lie
J'ai déjà dit ces mots mais c'était un mensonge
And you deserve to hear them a thousand times
Et tu mérites de les entendre mille fois
If all it is is eight letters
Si tout ce que c'est, c'est huit lettres
Why is it so hard to say?
Pourquoi est-ce si difficile à dire ?
If all it is is eight letters
Si tout ce que c'est, c'est huit lettres
Why am I in my own way?
Pourquoi suis-je mon propre obstacle ?
Why do I pull you close
Pourquoi est-ce que je te rapproche
And then ask you for space?
Et ensuite te demande de l'espace ?
If all it is is eight letters
Si tout ce que c'est, c'est huit lettres
Why is it so hard to say? (Whoa oh, yeah)
Pourquoi est-ce si difficile à dire ? (Whoa oh, ouais)
Uh uh
Uh uh
When I close my eyes
Quand je ferme les yeux
It's you there in my mind
C'est toi là dans mon esprit
When I close my eyes
Quand je ferme les yeux
If all it is is eight letters
Si tout ce que c'est, c'est huit lettres
Why is it so hard to say?
Pourquoi est-ce si difficile à dire ?
If all it is is eight letters
Si tout ce que c'est, c'est huit lettres
Why am I in my own way?
Pourquoi suis-je mon propre obstacle ?
Why do I pull you close
Pourquoi est-ce que je te rapproche
And then ask you for space
Et ensuite te demande de l'espace
If all it is is eight letters
Si tout ce que c'est, c'est huit lettres
Why is it so hard to say?
Pourquoi est-ce si difficile à dire ?
If all it is is eight letters
Si tout ce que c'est, c'est huit lettres
When I close my eyes
Quand je ferme les yeux
It's you there in my mind (it's only you)
C'est toi là dans mon esprit (c'est seulement toi)
When I close my eyes
Quand je ferme les yeux
If all it is is eight letters
Si tout ce que c'est, c'est huit lettres
When I close my eyes
Quand je ferme les yeux
It's you there in my mind (you)
C'est toi là dans mon esprit (toi)
When I close my eyes
Quand je ferme les yeux
If all it is is eight letters
Si tout ce que c'est, c'est huit lettres
You know me the best
Você me conhece melhor
You know my worst, see me hurt, but you don't judge
Você conhece o meu pior, me vê machucado, mas não julga
That, right there, is the scariest feeling
Isso, bem aí, é o sentimento mais assustador
Opening and closing up again
Abrindo e fechando novamente
I've been hurt so I don't trust
Eu fui machucado então eu não confio
Now here we are, staring at the ceiling
Agora estamos aqui, olhando para o teto
I've said those words before but it was a lie
Eu já disse essas palavras antes, mas era uma mentira
And you deserve to hear them a thousand times
E você merece ouvi-las mil vezes
If all it is is eight letters
Se tudo o que é são oito letras
Why is it so hard to say?
Por que é tão difícil dizer?
If all it is is eight letters
Se tudo o que é são oito letras
Why am I in my own way?
Por que estou no meu próprio caminho?
Why do I pull you close
Por que te puxo para perto
And then ask you for space
E então peço espaço
If all it is is eight letters
Se tudo o que é são oito letras
Why is it so hard to say?
Por que é tão difícil dizer?
Isn't it amazing how almost every line on our hands align
Não é incrível como quase todas as linhas em nossas mãos se alinham
When your hand's in mine
Quando sua mão está na minha
It's like I'm whole again, isn't that a sign
É como se eu estivesse inteiro novamente, não é um sinal
I should speak my mind
Eu deveria falar o que penso
I've said those words before but it was a lie
Eu já disse essas palavras antes, mas era uma mentira
And you deserve to hear them a thousand times
E você merece ouvi-las mil vezes
If all it is is eight letters
Se tudo o que é são oito letras
Why is it so hard to say?
Por que é tão difícil dizer?
If all it is is eight letters
Se tudo o que é são oito letras
Why am I in my own way?
Por que estou no meu próprio caminho?
Why do I pull you close
Por que te puxo para perto
And then ask you for space?
E então peço espaço?
If all it is is eight letters
Se tudo o que é são oito letras
Why is it so hard to say? (Whoa oh, yeah)
Por que é tão difícil dizer? (Uau oh, sim)
Uh uh
Uh uh
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
It's you there in my mind
É você lá na minha mente
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
If all it is is eight letters
Se tudo o que é são oito letras
Why is it so hard to say?
Por que é tão difícil dizer?
If all it is is eight letters
Se tudo o que é são oito letras
Why am I in my own way?
Por que estou no meu próprio caminho?
Why do I pull you close
Por que te puxo para perto
And then ask you for space
E então peço espaço
If all it is is eight letters
Se tudo o que é são oito letras
Why is it so hard to say?
Por que é tão difícil dizer?
If all it is is eight letters
Se tudo o que é são oito letras
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
It's you there in my mind (it's only you)
É você lá na minha mente (é só você)
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
If all it is is eight letters
Se tudo o que é são oito letras
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
It's you there in my mind (you)
É você lá na minha mente (você)
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
If all it is is eight letters
Se tudo o que é são oito letras
You know me the best
Me conoces mejor que nadie
You know my worst, see me hurt, but you don't judge
Conoces lo peor de mí, me has visto sufrir, pero no juzgas
That, right there, is the scariest feeling
Eso, justo ahí, es el sentimiento más aterrador
Opening and closing up again
Abriendo y cerrando de nuevo
I've been hurt so I don't trust
He sido herido, así que no confío
Now here we are, staring at the ceiling
Ahora aquí estamos, mirando al techo
I've said those words before but it was a lie
He dicho esas palabras antes, pero era una mentira
And you deserve to hear them a thousand times
Y mereces escucharlas mil veces
If all it is is eight letters
Si todo lo que es son ocho letras
Why is it so hard to say?
¿Por qué es tan difícil de decir?
If all it is is eight letters
Si todo lo que es son ocho letras
Why am I in my own way?
¿Por qué estoy en mi propio camino?
Why do I pull you close
¿Por qué te acerco
And then ask you for space
Y luego te pido espacio?
If all it is is eight letters
Si todo lo que es son ocho letras
Why is it so hard to say?
¿Por qué es tan difícil de decir?
Isn't it amazing how almost every line on our hands align
¿No es increíble cómo casi todas las líneas de nuestras manos se alinean
When your hand's in mine
Cuando tu mano está en la mía?
It's like I'm whole again, isn't that a sign
Es como si estuviera completo de nuevo, ¿no es eso una señal?
I should speak my mind
Debería decir lo que pienso
I've said those words before but it was a lie
He dicho esas palabras antes, pero era una mentira
And you deserve to hear them a thousand times
Y mereces escucharlas mil veces
If all it is is eight letters
Si todo lo que es son ocho letras
Why is it so hard to say?
¿Por qué es tan difícil de decir?
If all it is is eight letters
Si todo lo que es son ocho letras
Why am I in my own way?
¿Por qué estoy en mi propio camino?
Why do I pull you close
¿Por qué te acerco
And then ask you for space?
Y luego te pido espacio?
If all it is is eight letters
Si todo lo que es son ocho letras
Why is it so hard to say? (Whoa oh, yeah)
¿Por qué es tan difícil de decir? (Whoa oh, sí)
Uh uh
Uh uh
When I close my eyes
Cuando cierro mis ojos
It's you there in my mind
Eres tú allí en mi mente
When I close my eyes
Cuando cierro mis ojos
If all it is is eight letters
Si todo lo que es son ocho letras
Why is it so hard to say?
¿Por qué es tan difícil de decir?
If all it is is eight letters
Si todo lo que es son ocho letras
Why am I in my own way?
¿Por qué estoy en mi propio camino?
Why do I pull you close
¿Por qué te acerco
And then ask you for space
Y luego te pido espacio?
If all it is is eight letters
Si todo lo que es son ocho letras
Why is it so hard to say?
¿Por qué es tan difícil de decir?
If all it is is eight letters
Si todo lo que es son ocho letras
When I close my eyes
Cuando cierro mis ojos
It's you there in my mind (it's only you)
Eres tú allí en mi mente (solo tú)
When I close my eyes
Cuando cierro mis ojos
If all it is is eight letters
Si todo lo que es son ocho letras
When I close my eyes
Cuando cierro mis ojos
It's you there in my mind (you)
Eres tú allí en mi mente (tú)
When I close my eyes
Cuando cierro mis ojos
If all it is is eight letters
Si todo lo que es son ocho letras
You know me the best
Du kennst mich am besten
You know my worst, see me hurt, but you don't judge
Du kennst mein Schlimmstes, siehst mich verletzt, aber du urteilst nicht
That, right there, is the scariest feeling
Das, genau das, ist das beängstigendste Gefühl
Opening and closing up again
Öffnen und wieder schließen
I've been hurt so I don't trust
Ich wurde verletzt, also vertraue ich nicht
Now here we are, staring at the ceiling
Jetzt sind wir hier, starren an die Decke
I've said those words before but it was a lie
Ich habe diese Worte schon einmal gesagt, aber es war eine Lüge
And you deserve to hear them a thousand times
Und du verdienst es, sie tausendmal zu hören
If all it is is eight letters
Wenn es nur acht Buchstaben sind
Why is it so hard to say?
Warum fällt es so schwer, sie zu sagen?
If all it is is eight letters
Wenn es nur acht Buchstaben sind
Why am I in my own way?
Warum stehe ich mir selbst im Weg?
Why do I pull you close
Warum ziehe ich dich nah zu mir
And then ask you for space
Und bitte dich dann um Abstand
If all it is is eight letters
Wenn es nur acht Buchstaben sind
Why is it so hard to say?
Warum fällt es so schwer, sie zu sagen?
Isn't it amazing how almost every line on our hands align
Ist es nicht erstaunlich, wie fast jede Linie in unseren Händen übereinstimmt
When your hand's in mine
Wenn deine Hand in meiner ist
It's like I'm whole again, isn't that a sign
Es ist, als wäre ich wieder ganz, ist das nicht ein Zeichen
I should speak my mind
Ich sollte meine Meinung sagen
I've said those words before but it was a lie
Ich habe diese Worte schon einmal gesagt, aber es war eine Lüge
And you deserve to hear them a thousand times
Und du verdienst es, sie tausendmal zu hören
If all it is is eight letters
Wenn es nur acht Buchstaben sind
Why is it so hard to say?
Warum fällt es so schwer, sie zu sagen?
If all it is is eight letters
Wenn es nur acht Buchstaben sind
Why am I in my own way?
Warum stehe ich mir selbst im Weg?
Why do I pull you close
Warum ziehe ich dich nah zu mir
And then ask you for space?
Und bitte dich dann um Abstand?
If all it is is eight letters
Wenn es nur acht Buchstaben sind
Why is it so hard to say? (Whoa oh, yeah)
Warum fällt es so schwer, sie zu sagen? (Whoa oh, ja)
Uh uh
Uh uh
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
It's you there in my mind
Bist du es, der in meinen Gedanken ist
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
If all it is is eight letters
Wenn es nur acht Buchstaben sind
Why is it so hard to say?
Warum fällt es so schwer, sie zu sagen?
If all it is is eight letters
Wenn es nur acht Buchstaben sind
Why am I in my own way?
Warum stehe ich mir selbst im Weg?
Why do I pull you close
Warum ziehe ich dich nah zu mir
And then ask you for space
Und bitte dich dann um Abstand
If all it is is eight letters
Wenn es nur acht Buchstaben sind
Why is it so hard to say?
Warum fällt es so schwer, sie zu sagen?
If all it is is eight letters
Wenn es nur acht Buchstaben sind
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
It's you there in my mind (it's only you)
Bist du es, der in meinen Gedanken ist (es bist nur du)
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
If all it is is eight letters
Wenn es nur acht Buchstaben sind
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
It's you there in my mind (you)
Bist du es, der in meinen Gedanken ist (du)
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
If all it is is eight letters
Wenn es nur acht Buchstaben sind
You know me the best
Mi conosci meglio di chiunque altro
You know my worst, see me hurt, but you don't judge
Conosci il mio peggio, mi vedi soffrire, ma non giudichi
That, right there, is the scariest feeling
Quello, proprio lì, è la sensazione più spaventosa
Opening and closing up again
Apro e chiudo di nuovo
I've been hurt so I don't trust
Sono stato ferito quindi non mi fido
Now here we are, staring at the ceiling
Ora siamo qui, a guardare il soffitto
I've said those words before but it was a lie
Ho detto quelle parole prima ma era una bugia
And you deserve to hear them a thousand times
E meriti di sentirle mille volte
If all it is is eight letters
Se tutto ciò che è sono otto lettere
Why is it so hard to say?
Perché è così difficile da dire?
If all it is is eight letters
Se tutto ciò che è sono otto lettere
Why am I in my own way?
Perché mi metto sulla mia strada?
Why do I pull you close
Perché ti tiro vicino
And then ask you for space
E poi ti chiedo spazio
If all it is is eight letters
Se tutto ciò che è sono otto lettere
Why is it so hard to say?
Perché è così difficile da dire?
Isn't it amazing how almost every line on our hands align
Non è incredibile come quasi ogni linea sulle nostre mani si allinea
When your hand's in mine
Quando la tua mano è nella mia
It's like I'm whole again, isn't that a sign
È come se fossi di nuovo intero, non è un segno
I should speak my mind
Dovrei dire quello che penso
I've said those words before but it was a lie
Ho detto quelle parole prima ma era una bugia
And you deserve to hear them a thousand times
E meriti di sentirle mille volte
If all it is is eight letters
Se tutto ciò che è sono otto lettere
Why is it so hard to say?
Perché è così difficile da dire?
If all it is is eight letters
Se tutto ciò che è sono otto lettere
Why am I in my own way?
Perché mi metto sulla mia strada?
Why do I pull you close
Perché ti tiro vicino
And then ask you for space?
E poi ti chiedo spazio?
If all it is is eight letters
Se tutto ciò che è sono otto lettere
Why is it so hard to say? (Whoa oh, yeah)
Perché è così difficile da dire? (Whoa oh, yeah)
Uh uh
Uh uh
When I close my eyes
Quando chiudo i miei occhi
It's you there in my mind
Sei tu lì nella mia mente
When I close my eyes
Quando chiudo i miei occhi
If all it is is eight letters
Se tutto ciò che è sono otto lettere
Why is it so hard to say?
Perché è così difficile da dire?
If all it is is eight letters
Se tutto ciò che è sono otto lettere
Why am I in my own way?
Perché mi metto sulla mia strada?
Why do I pull you close
Perché ti tiro vicino
And then ask you for space
E poi ti chiedo spazio
If all it is is eight letters
Se tutto ciò che è sono otto lettere
Why is it so hard to say?
Perché è così difficile da dire?
If all it is is eight letters
Se tutto ciò che è sono otto lettere
When I close my eyes
Quando chiudo i miei occhi
It's you there in my mind (it's only you)
Sei tu lì nella mia mente (sei solo tu)
When I close my eyes
Quando chiudo i miei occhi
If all it is is eight letters
Se tutto ciò che è sono otto lettere
When I close my eyes
Quando chiudo i miei occhi
It's you there in my mind (you)
Sei tu lì nella mia mente (tu)
When I close my eyes
Quando chiudo i miei occhi
If all it is is eight letters
Se tutto ciò che è sono otto lettere
คุณรู้จักผมดีที่สุด
คุณรู้ในช่วงเวลาเลวร้ายของผม ได้เห็นผมจบปวด
แต่คุณไม่มาตัดสินในตัวผม
แล้วตอนนี้นั้น นี่คือความรู้สึกที่น่ากลัวที่สุด
การเปิดใจ และปิดตายอีกครั้ง
ฉันนั้นเคยเจ็บปวดมา ฉันจึงไม่เชื่อใจใคร
ตอนนี้ ที่ที่เราอยู่ตอนนี้ คือการจมอยู่ในความคิดของตัวเอง
ผมพูดคำเหล่านั้นออกไปก่อนหน้านั้นแต่แล้วมันก็เป็นคำโกหกหนึ่ง
และคุณนั้นสมควรได้ยินคำพวกนั้นเป็นพัน ๆ ครั้ง
หากคำทั้งหมดคือ 8 อักษรที่รวมเป็นคำนั้น
ทำไมมันยากเหลือเกินที่จะบอกออกไป
หากคำทั้งหมดคือ 8 อักษรที่รวมเป็นคำนั้น
ทำไมผมยังคงเดินอยู่ในเส้นทางของผมเอง
ทำไมผมถึงดึงคุณเข้ามาใกล้
แล้วก็ขอให้คุณนั้นเว้นระยะห่างในเวลาต่อมา
หากคำทั้งหมดคือ 8 อักษรที่รวมเป็นคำนั้น
ทำไมมันถึงยากเหลือเกินที่จะบอกออกไป
มันไม่ใช่เรื่องมหัศจรรย์หรือ
ที่ในเกือบทุก ๆ เส้นทางนั้น
ที่เรานั้นจับมือไปด้วยกันนั้น
เมื่อมือของคุณถูกกุมไว้ด้วยมือของผม
คล้ายกับว่าผมนั้นถูกเติมเต็มอีกครั้ง
นั่นไม่ใช่สัญญาณหนึ่งหรือ
ที่ผมควรจะพูดสิ่งที่อยู่ในใจผมออกไป
ผมพูดคำเหล่านั้นออกไปก่อนหน้านั้นแต่แล้วมันก็เป็นคำโกหกหนึ่ง
และคุณนั้นสมควรได้ยินคำพวกนั้นเป็นพัน ๆ ครั้ง
หากคำทั้งหมดคือ 8 อักษรที่รวมเป็นคำนั้น
ทำไมมันยากเหลือเกินที่จะบอกออกไป
หากคำทั้งหมดคือ 8 อักษรที่รวมเป็นคำนั้น
ทำไมผมยังคงเดินอยู่ในเส้นทางของผมเอง
ทำไมผมถึงดึงคุณเข้ามาใกล้
แล้วก็ขอให้คุณนั้นเว้นระยะห่างในเวลาต่อมา
หากคำทั้งหมดคือ 8 อักษรที่รวมเป็นคำนั้น
ทำไมมันถึงยากเหลือเกินที่จะบอกออกไป
ในตอนที่ผมหลับตา
ในห้วงคิดคำนึงของผมก็คือคุณ
ในตอนที่ผมนั้นปิดตาลง
หากคำทั้งหมดคือ 8 อักษรที่รวมเป็นคำนั้น
ทำไมมันยากเหลือเกินที่จะบอกออกไป
หากคำทั้งหมดคือ 8 อักษรที่รวมเป็นคำนั้น
ทำไมผมยังคงเดินอยู่ในเส้นทางของผมเอง
ทำไมผมถึงดึงคุณเข้ามาใกล้
แล้วก็ขอให้คุณนั้นเว้นระยะห่างในเวลาต่อมา
หากคำทั้งหมดคือ 8 อักษรที่รวมเป็นคำนั้น
ทำไมมันถึงยากเหลือเกินที่จะบอกออกไป
หากคำทั้งหมดคือ 8 อักษรที่รวมเป็นคำนั้น
ในตอนที่ผมหลับตา
ในห้วงคิดคำนึงของผมก็คือคุณ (มีเพียงคุณ)
ในตอนที่ผมปิดตาลง
หากคำทั้งหมดคือ 8 อักษรที่รวมเป็นคำนั้น
ในตอนที่ผมหลับตา
ในห้วงคิดคำนึงของผมก็คือคุณ (มีเพียงคุณ)
ในตอนที่ผมปิดตาลง
หากคำทั้งหมดคือ 8 อักษรที่รวมเป็นคำนั้น