Love Song

Daniel Seavey

Paroles Traduction

I wrote another love song, baby, about you
I've written one for every second without you
It goes like this, oh
It goes like this, oh

Workin'
Lately, I've been working on myself
Never been the type to ask for help
From somebody else (from somebody else)
You came
Out nowhere like a hurricane
Pull me in and kiss me in the rain
And I fell for you
And my whole life changed

Oh, I find all my inspiration
Thinkin' about you

I wrote another love song, baby, about you
I've written one for every second without you
It goes like this, oh
It goes like this, oh
I wanna see the whole damn world with you, baby
Yeah you can be the one, girl, you driving me crazy
It feels like this, oh
It feels like this, oh

(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)

I find all my inspiration
Thinkin' about you

I wrote another love song, baby, about you
I've written one for every second without you
It goes like this
Oh it goes like
Yeah, it goes like
Yeah
I wanna see the whole damn world with you, baby
Yeah you can be the one, girl, you driving me crazy
It feels like this, oh
Oh, it feels like this, oh
I know it feels like
Oh

I wrote another love song, baby, about you
J'ai écrit une autre chanson d'amour, bébé, à propos de toi
I've written one for every second without you
J'en ai écrit une pour chaque seconde sans toi
It goes like this, oh
Ça ressemble à ça, oh
It goes like this, oh
Ça ressemble à ça, oh
Workin'
Travaillant
Lately, I've been working on myself
Dernièrement, j'ai travaillé sur moi-même
Never been the type to ask for help
Je n'ai jamais été du genre à demander de l'aide
From somebody else (from somebody else)
À quelqu'un d'autre (à quelqu'un d'autre)
You came
Tu es arrivée
Out nowhere like a hurricane
De nulle part comme un ouragan
Pull me in and kiss me in the rain
Tu m'attires et m'embrasses sous la pluie
And I fell for you
Et je suis tombé pour toi
And my whole life changed
Et toute ma vie a changé
Oh, I find all my inspiration
Oh, je trouve toute mon inspiration
Thinkin' about you
En pensant à toi
I wrote another love song, baby, about you
J'ai écrit une autre chanson d'amour, bébé, à propos de toi
I've written one for every second without you
J'en ai écrit une pour chaque seconde sans toi
It goes like this, oh
Ça ressemble à ça, oh
It goes like this, oh
Ça ressemble à ça, oh
I wanna see the whole damn world with you, baby
Je veux voir le monde entier avec toi, bébé
Yeah you can be the one, girl, you driving me crazy
Oui, tu peux être la seule, fille, tu me rends fou
It feels like this, oh
Ça ressent comme ça, oh
It feels like this, oh
Ça ressent comme ça, oh
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
I find all my inspiration
Je trouve toute mon inspiration
Thinkin' about you
En pensant à toi
I wrote another love song, baby, about you
J'ai écrit une autre chanson d'amour, bébé, à propos de toi
I've written one for every second without you
J'en ai écrit une pour chaque seconde sans toi
It goes like this
Ça ressemble à ça
Oh it goes like
Oh ça ressemble à
Yeah, it goes like
Oui, ça ressemble à
Yeah
Oui
I wanna see the whole damn world with you, baby
Je veux voir le monde entier avec toi, bébé
Yeah you can be the one, girl, you driving me crazy
Oui, tu peux être la seule, fille, tu me rends fou
It feels like this, oh
Ça ressent comme ça, oh
Oh, it feels like this, oh
Oh, ça ressent comme ça, oh
I know it feels like
Je sais que ça ressent comme
Oh
Oh
I wrote another love song, baby, about you
Escrevi outra canção de amor, baby, sobre você
I've written one for every second without you
Eu escrevi uma para cada segundo sem você
It goes like this, oh
Ela é assim, oh
It goes like this, oh
Ela é assim, oh
Workin'
Trabalhando
Lately, I've been working on myself
Ultimamente, tenho trabalhado em mim mesmo
Never been the type to ask for help
Nunca fui do tipo que pede ajuda
From somebody else (from somebody else)
Para alguém (para alguém)
You came
Você apareceu
Out nowhere like a hurricane
Do nada como um furacão
Pull me in and kiss me in the rain
Me puxou e me beijou na chuva
And I fell for you
E eu me apaixonei por você
And my whole life changed
E minha vida inteira mudou
Oh, I find all my inspiration
Oh, encontro toda a minha inspiração
Thinkin' about you
Pensando em você
I wrote another love song, baby, about you
Escrevi outra canção de amor, baby, sobre você
I've written one for every second without you
Eu escrevi uma para cada segundo sem você
It goes like this, oh
Ela é assim, oh
It goes like this, oh
Ela é assim, oh
I wanna see the whole damn world with you, baby
Quero ver o mundo inteiro com você, baby
Yeah you can be the one, girl, you driving me crazy
Sim, você pode ser a única, garota, você está me deixando louco
It feels like this, oh
Sinto assim, oh
It feels like this, oh
Sinto assim, oh
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
I find all my inspiration
Encontro toda a minha inspiração
Thinkin' about you
Pensando em você
I wrote another love song, baby, about you
Escrevi outra canção de amor, baby, sobre você
I've written one for every second without you
Eu escrevi uma para cada segundo sem você
It goes like this
Ela é assim
Oh it goes like
Oh ela é assim
Yeah, it goes like
Sim, ela é assim
Yeah
Sim
I wanna see the whole damn world with you, baby
Quero ver o mundo inteiro com você, baby
Yeah you can be the one, girl, you driving me crazy
Sim, você pode ser a única, garota, você está me deixando louco
It feels like this, oh
Sinto assim, oh
Oh, it feels like this, oh
Oh, sinto assim, oh
I know it feels like
Eu sei que sinto assim
Oh
Oh
I wrote another love song, baby, about you
Escribí otra canción de amor, cariño, sobre ti
I've written one for every second without you
He escrito una por cada segundo sin ti
It goes like this, oh
Va así, oh
It goes like this, oh
Va así, oh
Workin'
Trabajando
Lately, I've been working on myself
Últimamente, he estado trabajando en mí mismo
Never been the type to ask for help
Nunca he sido del tipo que pide ayuda
From somebody else (from somebody else)
A alguien más (a alguien más)
You came
Llegaste
Out nowhere like a hurricane
De la nada como un huracán
Pull me in and kiss me in the rain
Me atraes y me besas bajo la lluvia
And I fell for you
Y me enamoré de ti
And my whole life changed
Y toda mi vida cambió
Oh, I find all my inspiration
Oh, encuentro toda mi inspiración
Thinkin' about you
Pensando en ti
I wrote another love song, baby, about you
Escribí otra canción de amor, cariño, sobre ti
I've written one for every second without you
He escrito una por cada segundo sin ti
It goes like this, oh
Va así, oh
It goes like this, oh
Va así, oh
I wanna see the whole damn world with you, baby
Quiero ver todo el maldito mundo contigo, cariño
Yeah you can be the one, girl, you driving me crazy
Sí, puedes ser la única, chica, me vuelves loco
It feels like this, oh
Se siente así, oh
It feels like this, oh
Se siente así, oh
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
I find all my inspiration
Encuentro toda mi inspiración
Thinkin' about you
Pensando en ti
I wrote another love song, baby, about you
Escribí otra canción de amor, cariño, sobre ti
I've written one for every second without you
He escrito una por cada segundo sin ti
It goes like this
Va así
Oh it goes like
Oh va así
Yeah, it goes like
Sí, va así
Yeah
I wanna see the whole damn world with you, baby
Quiero ver todo el maldito mundo contigo, cariño
Yeah you can be the one, girl, you driving me crazy
Sí, puedes ser la única, chica, me vuelves loco
It feels like this, oh
Se siente así, oh
Oh, it feels like this, oh
Oh, se siente así, oh
I know it feels like
Sé que se siente así
Oh
Oh
I wrote another love song, baby, about you
Ich habe ein weiteres Liebeslied geschrieben, Baby, über dich
I've written one for every second without you
Ich habe eins für jede Sekunde ohne dich geschrieben
It goes like this, oh
Es geht so, oh
It goes like this, oh
Es geht so, oh
Workin'
Arbeiten
Lately, I've been working on myself
In letzter Zeit habe ich an mir selbst gearbeitet
Never been the type to ask for help
War nie der Typ, der um Hilfe bittet
From somebody else (from somebody else)
Von jemand anderem (von jemand anderem)
You came
Du kamst
Out nowhere like a hurricane
Aus dem Nichts wie ein Hurrikan
Pull me in and kiss me in the rain
Zieh mich rein und küsse mich im Regen
And I fell for you
Und ich habe mich in dich verliebt
And my whole life changed
Und mein ganzes Leben hat sich verändert
Oh, I find all my inspiration
Oh, ich finde all meine Inspiration
Thinkin' about you
Wenn ich an dich denke
I wrote another love song, baby, about you
Ich habe ein weiteres Liebeslied geschrieben, Baby, über dich
I've written one for every second without you
Ich habe eins für jede Sekunde ohne dich geschrieben
It goes like this, oh
Es geht so, oh
It goes like this, oh
Es geht so, oh
I wanna see the whole damn world with you, baby
Ich möchte die ganze verdammte Welt mit dir sehen, Baby
Yeah you can be the one, girl, you driving me crazy
Ja, du kannst die Eine sein, Mädchen, du bringst mich um den Verstand
It feels like this, oh
Es fühlt sich so an, oh
It feels like this, oh
Es fühlt sich so an, oh
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
I find all my inspiration
Ich finde all meine Inspiration
Thinkin' about you
Wenn ich an dich denke
I wrote another love song, baby, about you
Ich habe ein weiteres Liebeslied geschrieben, Baby, über dich
I've written one for every second without you
Ich habe eins für jede Sekunde ohne dich geschrieben
It goes like this
Es geht so
Oh it goes like
Oh es geht so
Yeah, it goes like
Ja, es geht so
Yeah
Ja
I wanna see the whole damn world with you, baby
Ich möchte die ganze verdammte Welt mit dir sehen, Baby
Yeah you can be the one, girl, you driving me crazy
Ja, du kannst die Eine sein, Mädchen, du bringst mich um den Verstand
It feels like this, oh
Es fühlt sich so an, oh
Oh, it feels like this, oh
Oh, es fühlt sich so an, oh
I know it feels like
Ich weiß, es fühlt sich so an
Oh
Oh
I wrote another love song, baby, about you
Ho scritto un'altra canzone d'amore, tesoro, su di te
I've written one for every second without you
Ne ho scritta una per ogni secondo senza di te
It goes like this, oh
Va così, oh
It goes like this, oh
Va così, oh
Workin'
Lavorando
Lately, I've been working on myself
Ultimamente, sto lavorando su me stesso
Never been the type to ask for help
Non sono mai stato il tipo che chiede aiuto
From somebody else (from somebody else)
A qualcun altro (a qualcun altro)
You came
Sei arrivata
Out nowhere like a hurricane
Dal nulla come un uragano
Pull me in and kiss me in the rain
Mi attiri a te e mi baci sotto la pioggia
And I fell for you
E mi sono innamorato di te
And my whole life changed
E tutta la mia vita è cambiata
Oh, I find all my inspiration
Oh, trovo tutta la mia ispirazione
Thinkin' about you
Pensando a te
I wrote another love song, baby, about you
Ho scritto un'altra canzone d'amore, tesoro, su di te
I've written one for every second without you
Ne ho scritta una per ogni secondo senza di te
It goes like this, oh
Va così, oh
It goes like this, oh
Va così, oh
I wanna see the whole damn world with you, baby
Voglio vedere tutto il maledetto mondo con te, tesoro
Yeah you can be the one, girl, you driving me crazy
Sì, puoi essere tu quella, ragazza, mi stai facendo impazzire
It feels like this, oh
Si sente così, oh
It feels like this, oh
Si sente così, oh
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
I find all my inspiration
Trovo tutta la mia ispirazione
Thinkin' about you
Pensando a te
I wrote another love song, baby, about you
Ho scritto un'altra canzone d'amore, tesoro, su di te
I've written one for every second without you
Ne ho scritta una per ogni secondo senza di te
It goes like this
Va così
Oh it goes like
Oh va così
Yeah, it goes like
Sì, va così
Yeah
I wanna see the whole damn world with you, baby
Voglio vedere tutto il maledetto mondo con te, tesoro
Yeah you can be the one, girl, you driving me crazy
Sì, puoi essere tu quella, ragazza, mi stai facendo impazzire
It feels like this, oh
Si sente così, oh
Oh, it feels like this, oh
Oh, si sente così, oh
I know it feels like
So che si sente così
Oh
Oh

Curiosités sur la chanson Love Song de Why Don't We

Sur quels albums la chanson “Love Song” a-t-elle été lancée par Why Don't We?
Why Don't We a lancé la chanson sur les albums “The Good Times and The Bad Ones” en 2021 et “The Good Times” en 2021.
Qui a composé la chanson “Love Song” de Why Don't We?
La chanson “Love Song” de Why Don't We a été composée par Daniel Seavey.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Why Don't We

Autres artistes de Dance pop