Stay one more night
Oh my dear
Why do all the seasons change?
Over time
Now we're here
Thinkin' 'bout those days
I just wish things could be like they used to
But they never will, now I see right through you
Wish you could tell me all the ways that I miss you
Baby, I'd be lyin' if I didn't say I wish you'd
Stay, baby
I don't know, know you anymore
Tried my best to forget you
But I know that I still miss you
Dancing all alone
But I can't let you go
Gave you all I can give you
Now all that's left is, "I still miss you"
You don't love me like you used to, I can tell
You don't need me when I'm with you, you don't need help
You was lyin' while I'm lyin' here by myself
But who was there when you were cryin' on the ground
Oh, I should probably go
I should hit the road, drop you and go, damn
I am alone in the world, but I'm tired of feeling down
I think it's time I leave you now, yeah, yeah
I just wish things could be like they used to
But they never will, now I see right through you
Wish you could tell me all the ways that I miss you
Baby, I'd be lyin' if I didn't say I wish you'd
Stay, baby
I don't know, know you anymore
Tried my best to forget you
But I know that I still miss you
Dancing all alone
But I can't let you go
Gave you all I can give you
Now all that's left is, "I still miss you"
(Tried my best to forget you)
(Now all that's left is, "I still miss you")
(I just wish things could be like they used to)
(But they never will, now I see right through you)
(Wish you could tell me all the ways that I miss you)
Stay one more night
Reste une nuit de plus
Oh my dear
Oh ma chérie
Why do all the seasons change?
Pourquoi toutes les saisons changent-elles ?
Over time
Avec le temps
Now we're here
Maintenant nous sommes ici
Thinkin' 'bout those days
En pensant à ces jours
I just wish things could be like they used to
J'aimerais juste que les choses soient comme avant
But they never will, now I see right through you
Mais elles ne le seront jamais, maintenant je te vois clairement
Wish you could tell me all the ways that I miss you
J'aimerais que tu puisses me dire toutes les façons dont tu me manques
Baby, I'd be lyin' if I didn't say I wish you'd
Bébé, je mentirais si je ne disais pas que j'aimerais que tu
Stay, baby
Restes, bébé
I don't know, know you anymore
Je ne te connais plus, plus du tout
Tried my best to forget you
J'ai fait de mon mieux pour t'oublier
But I know that I still miss you
Mais je sais que tu me manques encore
Dancing all alone
Dansant toute seule
But I can't let you go
Mais je ne peux pas te laisser partir
Gave you all I can give you
Je t'ai donné tout ce que je pouvais te donner
Now all that's left is, "I still miss you"
Maintenant tout ce qui reste c'est, "Tu me manques encore"
You don't love me like you used to, I can tell
Tu ne m'aimes plus comme avant, je peux le dire
You don't need me when I'm with you, you don't need help
Tu n'as pas besoin de moi quand je suis avec toi, tu n'as pas besoin d'aide
You was lyin' while I'm lyin' here by myself
Tu mentais pendant que je suis ici toute seule
But who was there when you were cryin' on the ground
Mais qui était là quand tu pleurais par terre
Oh, I should probably go
Oh, je devrais probablement partir
I should hit the road, drop you and go, damn
Je devrais prendre la route, te laisser tomber et partir, zut
I am alone in the world, but I'm tired of feeling down
Je suis seule dans le monde, mais j'en ai marre de me sentir mal
I think it's time I leave you now, yeah, yeah
Je pense qu'il est temps que je te laisse maintenant, ouais, ouais
I just wish things could be like they used to
J'aimerais juste que les choses soient comme avant
But they never will, now I see right through you
Mais elles ne le seront jamais, maintenant je te vois clairement
Wish you could tell me all the ways that I miss you
J'aimerais que tu puisses me dire toutes les façons dont tu me manques
Baby, I'd be lyin' if I didn't say I wish you'd
Bébé, je mentirais si je ne disais pas que j'aimerais que tu
Stay, baby
Restes, bébé
I don't know, know you anymore
Je ne te connais plus, plus du tout
Tried my best to forget you
J'ai fait de mon mieux pour t'oublier
But I know that I still miss you
Mais je sais que tu me manques encore
Dancing all alone
Dansant toute seule
But I can't let you go
Mais je ne peux pas te laisser partir
Gave you all I can give you
Je t'ai donné tout ce que je pouvais te donner
Now all that's left is, "I still miss you"
Maintenant tout ce qui reste c'est, "Tu me manques encore"
(Tried my best to forget you)
(J'ai fait de mon mieux pour t'oublier)
(Now all that's left is, "I still miss you")
(Maintenant tout ce qui reste c'est, "Tu me manques encore")
(I just wish things could be like they used to)
(J'aimerais juste que les choses soient comme avant)
(But they never will, now I see right through you)
(Mais elles ne le seront jamais, maintenant je te vois clairement)
(Wish you could tell me all the ways that I miss you)
(J'aimerais que tu puisses me dire toutes les façons dont tu me manques)
Stay one more night
Fique mais uma noite
Oh my dear
Oh minha querida
Why do all the seasons change?
Por que todas as estações mudam?
Over time
Com o tempo
Now we're here
Agora estamos aqui
Thinkin' 'bout those days
Pensando naqueles dias
I just wish things could be like they used to
Eu só queria que as coisas pudessem ser como costumavam ser
But they never will, now I see right through you
Mas elas nunca serão, agora eu vejo através de você
Wish you could tell me all the ways that I miss you
Queria que você pudesse me dizer todas as maneiras que eu sinto sua falta
Baby, I'd be lyin' if I didn't say I wish you'd
Baby, eu estaria mentindo se não dissesse que desejo que você
Stay, baby
Fique, baby
I don't know, know you anymore
Eu não sei, não te conheço mais
Tried my best to forget you
Tentei o meu melhor para te esquecer
But I know that I still miss you
Mas eu sei que ainda sinto sua falta
Dancing all alone
Dançando sozinho
But I can't let you go
Mas eu não posso te deixar ir
Gave you all I can give you
Dei tudo que eu podia te dar
Now all that's left is, "I still miss you"
Agora tudo que resta é, "Eu ainda sinto sua falta"
You don't love me like you used to, I can tell
Você não me ama como costumava, eu posso dizer
You don't need me when I'm with you, you don't need help
Você não precisa de mim quando estou com você, você não precisa de ajuda
You was lyin' while I'm lyin' here by myself
Você estava mentindo enquanto eu estou aqui sozinho
But who was there when you were cryin' on the ground
Mas quem estava lá quando você estava chorando no chão
Oh, I should probably go
Oh, eu provavelmente deveria ir
I should hit the road, drop you and go, damn
Eu deveria pegar a estrada, te deixar e ir, droga
I am alone in the world, but I'm tired of feeling down
Estou sozinho no mundo, mas estou cansado de me sentir pra baixo
I think it's time I leave you now, yeah, yeah
Acho que é hora de te deixar agora, sim, sim
I just wish things could be like they used to
Eu só queria que as coisas pudessem ser como costumavam ser
But they never will, now I see right through you
Mas elas nunca serão, agora eu vejo através de você
Wish you could tell me all the ways that I miss you
Queria que você pudesse me dizer todas as maneiras que eu sinto sua falta
Baby, I'd be lyin' if I didn't say I wish you'd
Baby, eu estaria mentindo se não dissesse que desejo que você
Stay, baby
Fique, baby
I don't know, know you anymore
Eu não sei, não te conheço mais
Tried my best to forget you
Tentei o meu melhor para te esquecer
But I know that I still miss you
Mas eu sei que ainda sinto sua falta
Dancing all alone
Dançando sozinho
But I can't let you go
Mas eu não posso te deixar ir
Gave you all I can give you
Dei tudo que eu podia te dar
Now all that's left is, "I still miss you"
Agora tudo que resta é, "Eu ainda sinto sua falta"
(Tried my best to forget you)
(Tentei o meu melhor para te esquecer)
(Now all that's left is, "I still miss you")
(Agora tudo que resta é, "Eu ainda sinto sua falta")
(I just wish things could be like they used to)
(Eu só queria que as coisas pudessem ser como costumavam ser)
(But they never will, now I see right through you)
(Mas elas nunca serão, agora eu vejo através de você)
(Wish you could tell me all the ways that I miss you)
(Queria que você pudesse me dizer todas as maneiras que eu sinto sua falta)
Stay one more night
Quédate una noche más
Oh my dear
Oh mi querida
Why do all the seasons change?
¿Por qué cambian todas las estaciones?
Over time
Con el tiempo
Now we're here
Ahora estamos aquí
Thinkin' 'bout those days
Pensando en aquellos días
I just wish things could be like they used to
Solo desearía que las cosas pudieran ser como solían ser
But they never will, now I see right through you
Pero nunca lo serán, ahora te veo claramente
Wish you could tell me all the ways that I miss you
Desearía que pudieras decirme todas las formas en que te extraño
Baby, I'd be lyin' if I didn't say I wish you'd
Cariño, estaría mintiendo si no dijera que deseo que
Stay, baby
Te quedes, cariño
I don't know, know you anymore
Ya no te conozco
Tried my best to forget you
Hice mi mejor esfuerzo para olvidarte
But I know that I still miss you
Pero sé que todavía te extraño
Dancing all alone
Bailando completamente solo
But I can't let you go
Pero no puedo dejarte ir
Gave you all I can give you
Te di todo lo que puedo darte
Now all that's left is, "I still miss you"
Ahora todo lo que queda es, "Todavía te extraño"
You don't love me like you used to, I can tell
Ya no me amas como solías hacerlo, puedo notarlo
You don't need me when I'm with you, you don't need help
No me necesitas cuando estoy contigo, no necesitas ayuda
You was lyin' while I'm lyin' here by myself
Estabas mintiendo mientras yo estoy aquí solo
But who was there when you were cryin' on the ground
Pero ¿quién estaba allí cuando estabas llorando en el suelo?
Oh, I should probably go
Oh, probablemente debería irme
I should hit the road, drop you and go, damn
Debería tomar la carretera, dejarte e irme, maldita sea
I am alone in the world, but I'm tired of feeling down
Estoy solo en el mundo, pero estoy cansado de sentirme deprimido
I think it's time I leave you now, yeah, yeah
Creo que es hora de que te deje ahora, sí, sí
I just wish things could be like they used to
Solo desearía que las cosas pudieran ser como solían ser
But they never will, now I see right through you
Pero nunca lo serán, ahora te veo claramente
Wish you could tell me all the ways that I miss you
Desearía que pudieras decirme todas las formas en que te extraño
Baby, I'd be lyin' if I didn't say I wish you'd
Cariño, estaría mintiendo si no dijera que deseo que
Stay, baby
Te quedes, cariño
I don't know, know you anymore
Ya no te conozco
Tried my best to forget you
Hice mi mejor esfuerzo para olvidarte
But I know that I still miss you
Pero sé que todavía te extraño
Dancing all alone
Bailando completamente solo
But I can't let you go
Pero no puedo dejarte ir
Gave you all I can give you
Te di todo lo que puedo darte
Now all that's left is, "I still miss you"
Ahora todo lo que queda es, "Todavía te extraño"
(Tried my best to forget you)
(Hice mi mejor esfuerzo para olvidarte)
(Now all that's left is, "I still miss you")
(Ahora todo lo que queda es, "Todavía te extraño")
(I just wish things could be like they used to)
(Solo desearía que las cosas pudieran ser como solían ser)
(But they never will, now I see right through you)
(Pero nunca lo serán, ahora te veo claramente)
(Wish you could tell me all the ways that I miss you)
(Desearía que pudieras decirme todas las formas en que te extraño)
Stay one more night
Bleib noch eine Nacht
Oh my dear
Oh meine Liebe
Why do all the seasons change?
Warum ändern sich alle Jahreszeiten?
Over time
Mit der Zeit
Now we're here
Jetzt sind wir hier
Thinkin' 'bout those days
Denken an diese Tage
I just wish things could be like they used to
Ich wünschte nur, die Dinge könnten sein wie früher
But they never will, now I see right through you
Aber das werden sie nie, jetzt sehe ich durch dich hindurch
Wish you could tell me all the ways that I miss you
Wünschte, du könntest mir all die Wege sagen, wie ich dich vermisse
Baby, I'd be lyin' if I didn't say I wish you'd
Baby, ich würde lügen, wenn ich nicht sagen würde, ich wünschte, du würdest
Stay, baby
Bleib, Baby
I don't know, know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
Tried my best to forget you
Habe mein Bestes getan, um dich zu vergessen
But I know that I still miss you
Aber ich weiß, dass ich dich immer noch vermisse
Dancing all alone
Tanze ganz alleine
But I can't let you go
Aber ich kann dich nicht gehen lassen
Gave you all I can give you
Habe dir alles gegeben, was ich dir geben kann
Now all that's left is, "I still miss you"
Jetzt ist alles, was übrig bleibt, „Ich vermisse dich immer noch“
You don't love me like you used to, I can tell
Du liebst mich nicht mehr wie früher, das kann ich sagen
You don't need me when I'm with you, you don't need help
Du brauchst mich nicht, wenn ich bei dir bin, du brauchst keine Hilfe
You was lyin' while I'm lyin' here by myself
Du hast gelogen, während ich hier alleine liege
But who was there when you were cryin' on the ground
Aber wer war da, als du auf dem Boden geweint hast
Oh, I should probably go
Oh, ich sollte wahrscheinlich gehen
I should hit the road, drop you and go, damn
Ich sollte die Straße entlang gehen, dich fallen lassen und gehen, verdammt
I am alone in the world, but I'm tired of feeling down
Ich bin allein in der Welt, aber ich habe es satt, mich niedergeschlagen zu fühlen
I think it's time I leave you now, yeah, yeah
Ich denke, es ist Zeit, dass ich dich jetzt verlasse, ja, ja
I just wish things could be like they used to
Ich wünschte nur, die Dinge könnten sein wie früher
But they never will, now I see right through you
Aber das werden sie nie, jetzt sehe ich durch dich hindurch
Wish you could tell me all the ways that I miss you
Wünschte, du könntest mir all die Wege sagen, wie ich dich vermisse
Baby, I'd be lyin' if I didn't say I wish you'd
Baby, ich würde lügen, wenn ich nicht sagen würde, ich wünschte, du würdest
Stay, baby
Bleib, Baby
I don't know, know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
Tried my best to forget you
Habe mein Bestes getan, um dich zu vergessen
But I know that I still miss you
Aber ich weiß, dass ich dich immer noch vermisse
Dancing all alone
Tanze ganz alleine
But I can't let you go
Aber ich kann dich nicht gehen lassen
Gave you all I can give you
Habe dir alles gegeben, was ich dir geben kann
Now all that's left is, "I still miss you"
Jetzt ist alles, was übrig bleibt, „Ich vermisse dich immer noch“
(Tried my best to forget you)
(Habe mein Bestes getan, um dich zu vergessen)
(Now all that's left is, "I still miss you")
(Jetzt ist alles, was übrig bleibt, „Ich vermisse dich immer noch“)
(I just wish things could be like they used to)
(Ich wünschte nur, die Dinge könnten sein wie früher)
(But they never will, now I see right through you)
(Aber das werden sie nie, jetzt sehe ich durch dich hindurch)
(Wish you could tell me all the ways that I miss you)
(Wünschte, du könntest mir all die Wege sagen, wie ich dich vermisse)
Stay one more night
Resta un'altra notte
Oh my dear
Oh mia cara
Why do all the seasons change?
Perché tutte le stagioni cambiano?
Over time
Col passare del tempo
Now we're here
Ora siamo qui
Thinkin' 'bout those days
Pensando a quei giorni
I just wish things could be like they used to
Vorrei solo che le cose potessero essere come erano
But they never will, now I see right through you
Ma non lo saranno mai, ora vedo attraverso di te
Wish you could tell me all the ways that I miss you
Vorrei che potessi dirmi tutti i modi in cui mi manchi
Baby, I'd be lyin' if I didn't say I wish you'd
Baby, mentirei se non dicessi che vorrei che tu
Stay, baby
Restassi, baby
I don't know, know you anymore
Non so, non ti conosco più
Tried my best to forget you
Ho fatto del mio meglio per dimenticarti
But I know that I still miss you
Ma so che mi manchi ancora
Dancing all alone
Ballando tutta sola
But I can't let you go
Ma non riesco a lasciarti andare
Gave you all I can give you
Ti ho dato tutto quello che potevo darti
Now all that's left is, "I still miss you"
Ora tutto ciò che resta è, "Mi manchi ancora"
You don't love me like you used to, I can tell
Non mi ami come facevi, posso dirlo
You don't need me when I'm with you, you don't need help
Non hai bisogno di me quando sono con te, non hai bisogno di aiuto
You was lyin' while I'm lyin' here by myself
Stavi mentendo mentre io sto qui da solo
But who was there when you were cryin' on the ground
Ma chi c'era quando piangevi a terra
Oh, I should probably go
Oh, dovrei probabilmente andare
I should hit the road, drop you and go, damn
Dovrei prendere la strada, lasciarti e andare, dannazione
I am alone in the world, but I'm tired of feeling down
Sono solo al mondo, ma sono stanco di sentirmi giù
I think it's time I leave you now, yeah, yeah
Penso che sia ora che ti lasci, sì, sì
I just wish things could be like they used to
Vorrei solo che le cose potessero essere come erano
But they never will, now I see right through you
Ma non lo saranno mai, ora vedo attraverso di te
Wish you could tell me all the ways that I miss you
Vorrei che potessi dirmi tutti i modi in cui mi manchi
Baby, I'd be lyin' if I didn't say I wish you'd
Baby, mentirei se non dicessi che vorrei che tu
Stay, baby
Restassi, baby
I don't know, know you anymore
Non so, non ti conosco più
Tried my best to forget you
Ho fatto del mio meglio per dimenticarti
But I know that I still miss you
Ma so che mi manchi ancora
Dancing all alone
Ballando tutta sola
But I can't let you go
Ma non riesco a lasciarti andare
Gave you all I can give you
Ti ho dato tutto quello che potevo darti
Now all that's left is, "I still miss you"
Ora tutto ciò che resta è, "Mi manchi ancora"
(Tried my best to forget you)
(Ho fatto del mio meglio per dimenticarti)
(Now all that's left is, "I still miss you")
(Ora tutto ciò che resta è, "Mi manchi ancora")
(I just wish things could be like they used to)
(Vorrei solo che le cose potessero essere come erano)
(But they never will, now I see right through you)
(Ma non lo saranno mai, ora vedo attraverso di te)
(Wish you could tell me all the ways that I miss you)
(Vorrei che potessi dirmi tutti i modi in cui mi manchi)