Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
É como olhar e ver um monte de louça na pia
É como eu vejo tudo que eu quero ter um dia
Aguentando fofoca e julgamento da família
Mesmo tendo prometido não voltar de mãos vazia
Esqueço as emoções, jogo no fundo do baú
Faço o mesmo com gente falsa, conselho pra tu
Substituindo sentimentos pelos fones de ouvido
E o resto eu vou ter que mandar tomar no (uh-uh-uh)
A insegurança todo dia bate na minha porta
Mas eu quero grana, então não deixa ela entrar
Eu ando lutando com esses demônios internos
Que fazem de tudo porque querem me parar
Eu vi minha mãe chorar, isso doeu em mim
Eu vi poucos ficarem, eu vi vários fugir
O homem mau chegar, querer nos atingir
E pela cor de pele eu vi meu amigo cair
Quando o vento forte soprar
Será que um dia vão deixar os pivete vencer?
Mesmo que eles me cacem, me batam e me matem
Eu juro que eu nunca vou deixar de dizer
Que sempre que meu olho brilha
Qualquer um que olha lá no fundo vai poder dizer
E quem 'tá por mim me protege de bala e fogo
Eu não fiz a regra do jogo, eu sou viciado em vencer
O tempo que tu gasta com a minha vida desconta do teu
Nenhum Rolex é mais valioso que o tempo de Deus
Eu uso Jordan, mas cada passo meu se baseia em fé
E quem anda com medo é sinônimo de andar de ré
Um milhão de mentiras não valem uma verdade
Eu tenho mil motivos, defeitos e vaidades
Eu tenho alguns amigos, não ligo pra quantidade
Pra mim, o que importa é que seja, ahn, verdade
Isso não é sad song, eu sou muito grato pelo que eu tenho
Mas eu sei que dá pra ser melhor, por isso que eu tento
Até o passo mais silencioso na vida de um sonhador
Pra quem nunca botava fé, se torna barulhento
Noites em claro de puro trabalho, desenvolvimento caro
De um produto raro onde eu menos acerto do que falho
Me deram visão de um resultado entre pedra e cascalho
Que daqui pro final desse ano, o bolso 'tá lotado
Oh, vê se não me atrasa
A mãe pediu que eu chegasse cedo em casa
E a dor que isso me causa, já não sinto nada
Minha melhor defesa é confiar na espada
Eu, eu 'to na rua desde quando eu não 'tava
Mas, de repente, chega a ligação do meu chapa
Perguntando de onde eu vim, onde eu 'tava
Que o bagulho do nada embaçou lá nas área
Mas, tudo que eu faço é pensando em quem 'tá ao meu redor
Fazendo essa grana girar em efeito dominó
Pego o peixe grande, hmm, depois um maior
E assim por diante, é um dia melhor
Pra eu me sentir bem, limpar meu suor
Essa história eu sei, tu sabe de cor
Dá a volta por cima, aquece o clima
Fica rico
Quando o vento forte soprar
Será que um dia vão deixar os pivete vencer?
Mesmo que eles me cacem, me batam e me matem
Eu juro que eu nunca vou deixar de dizer
Que sempre que meu olho brilha
Qualquer um que olha lá no fundo vai poder dizer
E quem 'tá por mim me protege de bala e fogo
Eu não fiz a regra do jogo, eu sou viciado em vencer
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
É como olhar e ver um monte de louça na pia
C'est comme regarder et voir une pile de vaisselle dans l'évier
É como eu vejo tudo que eu quero ter um dia
C'est comme je vois tout ce que je veux avoir un jour
Aguentando fofoca e julgamento da família
Supportant les ragots et les jugements de la famille
Mesmo tendo prometido não voltar de mãos vazia
Même après avoir promis de ne pas revenir les mains vides
Esqueço as emoções, jogo no fundo do baú
J'oublie les émotions, je les jette au fond du coffre
Faço o mesmo com gente falsa, conselho pra tu
Je fais la même chose avec les faux, un conseil pour toi
Substituindo sentimentos pelos fones de ouvido
Remplaçant les sentiments par des écouteurs
E o resto eu vou ter que mandar tomar no (uh-uh-uh)
Et le reste, je vais devoir leur dire d'aller se faire foutre (uh-uh-uh)
A insegurança todo dia bate na minha porta
L'insécurité frappe à ma porte tous les jours
Mas eu quero grana, então não deixa ela entrar
Mais je veux de l'argent, alors je ne la laisse pas entrer
Eu ando lutando com esses demônios internos
Je lutte avec ces démons internes
Que fazem de tudo porque querem me parar
Qui font tout pour me stopper
Eu vi minha mãe chorar, isso doeu em mim
J'ai vu ma mère pleurer, ça m'a fait mal
Eu vi poucos ficarem, eu vi vários fugir
J'ai vu peu de gens rester, j'en ai vu beaucoup fuir
O homem mau chegar, querer nos atingir
L'homme mauvais arrive, veut nous atteindre
E pela cor de pele eu vi meu amigo cair
Et à cause de la couleur de sa peau, j'ai vu mon ami tomber
Quando o vento forte soprar
Quand le vent fort soufflera
Será que um dia vão deixar os pivete vencer?
Est-ce qu'un jour ils laisseront les gosses gagner ?
Mesmo que eles me cacem, me batam e me matem
Même s'ils me chassent, me frappent et me tuent
Eu juro que eu nunca vou deixar de dizer
Je jure que je ne cesserai jamais de dire
Que sempre que meu olho brilha
Que chaque fois que mes yeux brillent
Qualquer um que olha lá no fundo vai poder dizer
N'importe qui qui regarde au fond pourra dire
E quem 'tá por mim me protege de bala e fogo
Et ceux qui sont avec moi me protègent des balles et du feu
Eu não fiz a regra do jogo, eu sou viciado em vencer
Je n'ai pas fait les règles du jeu, je suis accro à la victoire
O tempo que tu gasta com a minha vida desconta do teu
Le temps que tu passes sur ma vie, déduis-le du tien
Nenhum Rolex é mais valioso que o tempo de Deus
Aucune Rolex n'est plus précieuse que le temps de Dieu
Eu uso Jordan, mas cada passo meu se baseia em fé
Je porte des Jordan, mais chaque pas que je fais est basé sur la foi
E quem anda com medo é sinônimo de andar de ré
Et celui qui marche avec peur est synonyme de marche arrière
Um milhão de mentiras não valem uma verdade
Un million de mensonges ne valent pas une vérité
Eu tenho mil motivos, defeitos e vaidades
J'ai mille raisons, défauts et vanités
Eu tenho alguns amigos, não ligo pra quantidade
J'ai quelques amis, je ne me soucie pas de la quantité
Pra mim, o que importa é que seja, ahn, verdade
Pour moi, ce qui compte, c'est qu'ils soient, euh, vrais
Isso não é sad song, eu sou muito grato pelo que eu tenho
Ce n'est pas une chanson triste, je suis très reconnaissant pour ce que j'ai
Mas eu sei que dá pra ser melhor, por isso que eu tento
Mais je sais que je peux être meilleur, c'est pourquoi j'essaie
Até o passo mais silencioso na vida de um sonhador
Même le pas le plus silencieux dans la vie d'un rêveur
Pra quem nunca botava fé, se torna barulhento
Pour ceux qui n'avaient pas foi, devient bruyant
Noites em claro de puro trabalho, desenvolvimento caro
Des nuits blanches de pur travail, un développement coûteux
De um produto raro onde eu menos acerto do que falho
D'un produit rare où je réussis moins que j'échoue
Me deram visão de um resultado entre pedra e cascalho
Ils m'ont donné une vision d'un résultat entre pierre et gravier
Que daqui pro final desse ano, o bolso 'tá lotado
Que d'ici la fin de cette année, la poche est pleine
Oh, vê se não me atrasa
Oh, ne me retarde pas
A mãe pediu que eu chegasse cedo em casa
Ma mère m'a demandé de rentrer tôt à la maison
E a dor que isso me causa, já não sinto nada
Et la douleur que cela me cause, je ne ressens plus rien
Minha melhor defesa é confiar na espada
Ma meilleure défense est de faire confiance à l'épée
Eu, eu 'to na rua desde quando eu não 'tava
Moi, je suis dans la rue depuis que je n'y étais pas
Mas, de repente, chega a ligação do meu chapa
Mais, soudain, mon pote m'appelle
Perguntando de onde eu vim, onde eu 'tava
Demandant d'où je viens, où j'étais
Que o bagulho do nada embaçou lá nas área
Que le truc a soudainement embrouillé là-bas
Mas, tudo que eu faço é pensando em quem 'tá ao meu redor
Mais, tout ce que je fais, je le fais en pensant à ceux qui m'entourent
Fazendo essa grana girar em efeito dominó
Faisant tourner cet argent en effet domino
Pego o peixe grande, hmm, depois um maior
Je prends le gros poisson, hmm, puis un plus gros
E assim por diante, é um dia melhor
Et ainsi de suite, c'est un jour meilleur
Pra eu me sentir bem, limpar meu suor
Pour me sentir bien, essuyer ma sueur
Essa história eu sei, tu sabe de cor
Cette histoire, je la connais, tu la connais par cœur
Dá a volta por cima, aquece o clima
Fais un tour, réchauffe l'atmosphère
Fica rico
Deviens riche
Quando o vento forte soprar
Quand le vent fort soufflera
Será que um dia vão deixar os pivete vencer?
Est-ce qu'un jour ils laisseront les gosses gagner ?
Mesmo que eles me cacem, me batam e me matem
Même s'ils me chassent, me frappent et me tuent
Eu juro que eu nunca vou deixar de dizer
Je jure que je ne cesserai jamais de dire
Que sempre que meu olho brilha
Que chaque fois que mes yeux brillent
Qualquer um que olha lá no fundo vai poder dizer
N'importe qui qui regarde au fond pourra dire
E quem 'tá por mim me protege de bala e fogo
Et ceux qui sont avec moi me protègent des balles et du feu
Eu não fiz a regra do jogo, eu sou viciado em vencer
Je n'ai pas fait les règles du jeu, je suis accro à la victoire
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
É como olhar e ver um monte de louça na pia
It's like looking and seeing a pile of dishes in the sink
É como eu vejo tudo que eu quero ter um dia
It's how I see everything I want to have one day
Aguentando fofoca e julgamento da família
Enduring gossip and judgment from the family
Mesmo tendo prometido não voltar de mãos vazia
Even having promised not to return empty-handed
Esqueço as emoções, jogo no fundo do baú
I forget the emotions, I throw them in the bottom of the trunk
Faço o mesmo com gente falsa, conselho pra tu
I do the same with fake people, advice for you
Substituindo sentimentos pelos fones de ouvido
Replacing feelings with headphones
E o resto eu vou ter que mandar tomar no (uh-uh-uh)
And the rest I'll have to tell to go to hell (uh-uh-uh)
A insegurança todo dia bate na minha porta
Insecurity knocks on my door every day
Mas eu quero grana, então não deixa ela entrar
But I want money, so don't let it in
Eu ando lutando com esses demônios internos
I've been fighting these inner demons
Que fazem de tudo porque querem me parar
That do everything because they want to stop me
Eu vi minha mãe chorar, isso doeu em mim
I saw my mother cry, it hurt me
Eu vi poucos ficarem, eu vi vários fugir
I saw few stay, I saw many run away
O homem mau chegar, querer nos atingir
The bad man arrives, wants to hit us
E pela cor de pele eu vi meu amigo cair
And because of skin color I saw my friend fall
Quando o vento forte soprar
When the strong wind blows
Será que um dia vão deixar os pivete vencer?
Will they ever let the kids win?
Mesmo que eles me cacem, me batam e me matem
Even if they hunt me, beat me and kill me
Eu juro que eu nunca vou deixar de dizer
I swear I will never stop saying
Que sempre que meu olho brilha
That whenever my eye shines
Qualquer um que olha lá no fundo vai poder dizer
Anyone who looks deep down will be able to say
E quem 'tá por mim me protege de bala e fogo
And whoever is for me protects me from bullets and fire
Eu não fiz a regra do jogo, eu sou viciado em vencer
I didn't make the rules of the game, I'm addicted to winning
O tempo que tu gasta com a minha vida desconta do teu
The time you spend on my life deducts from yours
Nenhum Rolex é mais valioso que o tempo de Deus
No Rolex is more valuable than God's time
Eu uso Jordan, mas cada passo meu se baseia em fé
I wear Jordan, but every step of mine is based on faith
E quem anda com medo é sinônimo de andar de ré
And walking with fear is synonymous with going backwards
Um milhão de mentiras não valem uma verdade
A million lies are not worth a truth
Eu tenho mil motivos, defeitos e vaidades
I have a thousand reasons, flaws and vanities
Eu tenho alguns amigos, não ligo pra quantidade
I have some friends, I don't care about the quantity
Pra mim, o que importa é que seja, ahn, verdade
For me, what matters is that it's, ah, true
Isso não é sad song, eu sou muito grato pelo que eu tenho
This is not a sad song, I am very grateful for what I have
Mas eu sei que dá pra ser melhor, por isso que eu tento
But I know I can be better, that's why I try
Até o passo mais silencioso na vida de um sonhador
Even the quietest step in a dreamer's life
Pra quem nunca botava fé, se torna barulhento
For those who never had faith, it becomes noisy
Noites em claro de puro trabalho, desenvolvimento caro
Sleepless nights of pure work, expensive development
De um produto raro onde eu menos acerto do que falho
Of a rare product where I get it wrong more than I get it right
Me deram visão de um resultado entre pedra e cascalho
They gave me a vision of a result between stone and gravel
Que daqui pro final desse ano, o bolso 'tá lotado
That by the end of this year, the pocket is full
Oh, vê se não me atrasa
Oh, don't hold me back
A mãe pediu que eu chegasse cedo em casa
Mom asked me to get home early
E a dor que isso me causa, já não sinto nada
And the pain this causes me, I don't feel anything anymore
Minha melhor defesa é confiar na espada
My best defense is to trust in the sword
Eu, eu 'to na rua desde quando eu não 'tava
I, I've been on the street since when I wasn't
Mas, de repente, chega a ligação do meu chapa
But, suddenly, my buddy calls
Perguntando de onde eu vim, onde eu 'tava
Asking where I came from, where I was
Que o bagulho do nada embaçou lá nas área
That the stuff suddenly got messed up in the area
Mas, tudo que eu faço é pensando em quem 'tá ao meu redor
But, everything I do is thinking about who's around me
Fazendo essa grana girar em efeito dominó
Making this money spin in a domino effect
Pego o peixe grande, hmm, depois um maior
I catch the big fish, hmm, then a bigger one
E assim por diante, é um dia melhor
And so on, it's a better day
Pra eu me sentir bem, limpar meu suor
For me to feel good, wipe my sweat
Essa história eu sei, tu sabe de cor
This story I know, you know by heart
Dá a volta por cima, aquece o clima
Turn things around, heat up the climate
Fica rico
Get rich
Quando o vento forte soprar
When the strong wind blows
Será que um dia vão deixar os pivete vencer?
Will they ever let the kids win?
Mesmo que eles me cacem, me batam e me matem
Even if they hunt me, beat me and kill me
Eu juro que eu nunca vou deixar de dizer
I swear I will never stop saying
Que sempre que meu olho brilha
That whenever my eye shines
Qualquer um que olha lá no fundo vai poder dizer
Anyone who looks deep down will be able to say
E quem 'tá por mim me protege de bala e fogo
And whoever is for me protects me from bullets and fire
Eu não fiz a regra do jogo, eu sou viciado em vencer
I didn't make the rules of the game, I'm addicted to winning
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
É como olhar e ver um monte de louça na pia
Es como mirar y ver un montón de platos en el fregadero
É como eu vejo tudo que eu quero ter um dia
Es como veo todo lo que quiero tener algún día
Aguentando fofoca e julgamento da família
Soportando chismes y juicios de la familia
Mesmo tendo prometido não voltar de mãos vazia
Incluso habiendo prometido no volver con las manos vacías
Esqueço as emoções, jogo no fundo do baú
Olvido las emociones, las guardo en el fondo del baúl
Faço o mesmo com gente falsa, conselho pra tu
Hago lo mismo con la gente falsa, un consejo para ti
Substituindo sentimentos pelos fones de ouvido
Sustituyendo sentimientos por auriculares
E o resto eu vou ter que mandar tomar no (uh-uh-uh)
Y el resto tendré que mandarlo a tomar por (uh-uh-uh)
A insegurança todo dia bate na minha porta
La inseguridad toca mi puerta todos los días
Mas eu quero grana, então não deixa ela entrar
Pero quiero dinero, así que no la dejo entrar
Eu ando lutando com esses demônios internos
Estoy luchando con estos demonios internos
Que fazem de tudo porque querem me parar
Que hacen de todo porque quieren detenerme
Eu vi minha mãe chorar, isso doeu em mim
Vi a mi madre llorar, eso me dolió
Eu vi poucos ficarem, eu vi vários fugir
Vi a pocos quedarse, vi a muchos huir
O homem mau chegar, querer nos atingir
El hombre malo llega, quiere golpearnos
E pela cor de pele eu vi meu amigo cair
Y por el color de piel vi caer a mi amigo
Quando o vento forte soprar
Cuando el viento fuerte sople
Será que um dia vão deixar os pivete vencer?
¿Algún día dejarán a los chicos ganar?
Mesmo que eles me cacem, me batam e me matem
Incluso si me persiguen, me golpean y me matan
Eu juro que eu nunca vou deixar de dizer
Juro que nunca dejaré de decir
Que sempre que meu olho brilha
Que siempre que mis ojos brillan
Qualquer um que olha lá no fundo vai poder dizer
Cualquiera que mire profundamente podrá decir
E quem 'tá por mim me protege de bala e fogo
Y quien está conmigo me protege de balas y fuego
Eu não fiz a regra do jogo, eu sou viciado em vencer
No hice las reglas del juego, estoy adicto a ganar
O tempo que tu gasta com a minha vida desconta do teu
El tiempo que gastas en mi vida lo descuentas del tuyo
Nenhum Rolex é mais valioso que o tempo de Deus
Ningún Rolex es más valioso que el tiempo de Dios
Eu uso Jordan, mas cada passo meu se baseia em fé
Uso Jordan, pero cada paso mío se basa en la fe
E quem anda com medo é sinônimo de andar de ré
Y quien camina con miedo es sinónimo de retroceder
Um milhão de mentiras não valem uma verdade
Un millón de mentiras no valen una verdad
Eu tenho mil motivos, defeitos e vaidades
Tengo mil razones, defectos y vanidades
Eu tenho alguns amigos, não ligo pra quantidade
Tengo algunos amigos, no me importa la cantidad
Pra mim, o que importa é que seja, ahn, verdade
Para mí, lo que importa es que sea, ahn, verdad
Isso não é sad song, eu sou muito grato pelo que eu tenho
Esto no es una canción triste, estoy muy agradecido por lo que tengo
Mas eu sei que dá pra ser melhor, por isso que eu tento
Pero sé que puedo ser mejor, por eso lo intento
Até o passo mais silencioso na vida de um sonhador
Hasta el paso más silencioso en la vida de un soñador
Pra quem nunca botava fé, se torna barulhento
Para quien nunca tenía fe, se vuelve ruidoso
Noites em claro de puro trabalho, desenvolvimento caro
Noches en vela de puro trabajo, desarrollo costoso
De um produto raro onde eu menos acerto do que falho
De un producto raro donde fallo más de lo que acierto
Me deram visão de um resultado entre pedra e cascalho
Me dieron una visión de un resultado entre piedra y grava
Que daqui pro final desse ano, o bolso 'tá lotado
Que para finales de este año, el bolsillo estará lleno
Oh, vê se não me atrasa
Oh, no me retrases
A mãe pediu que eu chegasse cedo em casa
Mi madre pidió que llegara temprano a casa
E a dor que isso me causa, já não sinto nada
Y el dolor que eso me causa, ya no siento nada
Minha melhor defesa é confiar na espada
Mi mejor defensa es confiar en la espada
Eu, eu 'to na rua desde quando eu não 'tava
Yo, he estado en la calle desde que no estaba
Mas, de repente, chega a ligação do meu chapa
Pero, de repente, recibo la llamada de mi amigo
Perguntando de onde eu vim, onde eu 'tava
Preguntando de dónde vengo, dónde estaba
Que o bagulho do nada embaçou lá nas área
Que la cosa de repente se complicó en el área
Mas, tudo que eu faço é pensando em quem 'tá ao meu redor
Pero, todo lo que hago es pensando en quienes están a mi alrededor
Fazendo essa grana girar em efeito dominó
Haciendo que este dinero gire en efecto dominó
Pego o peixe grande, hmm, depois um maior
Atrapo al pez grande, hmm, luego uno más grande
E assim por diante, é um dia melhor
Y así sucesivamente, es un día mejor
Pra eu me sentir bem, limpar meu suor
Para sentirme bien, limpiar mi sudor
Essa história eu sei, tu sabe de cor
Esta historia la sé, tú la sabes de memoria
Dá a volta por cima, aquece o clima
Da la vuelta, calienta el clima
Fica rico
Hazte rico
Quando o vento forte soprar
Cuando el viento fuerte sople
Será que um dia vão deixar os pivete vencer?
¿Algún día dejarán a los chicos ganar?
Mesmo que eles me cacem, me batam e me matem
Incluso si me persiguen, me golpean y me matan
Eu juro que eu nunca vou deixar de dizer
Juro que nunca dejaré de decir
Que sempre que meu olho brilha
Que siempre que mis ojos brillan
Qualquer um que olha lá no fundo vai poder dizer
Cualquiera que mire profundamente podrá decir
E quem 'tá por mim me protege de bala e fogo
Y quien está conmigo me protege de balas y fuego
Eu não fiz a regra do jogo, eu sou viciado em vencer
No hice las reglas del juego, estoy adicto a ganar
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
É como olhar e ver um monte de louça na pia
Es ist wie ein Blick auf einen Haufen Geschirr in der Spüle
É como eu vejo tudo que eu quero ter um dia
So sehe ich alles, was ich eines Tages haben möchte
Aguentando fofoca e julgamento da família
Ertrage Klatsch und Urteile der Familie
Mesmo tendo prometido não voltar de mãos vazia
Obwohl ich versprochen habe, nicht mit leeren Händen zurückzukehren
Esqueço as emoções, jogo no fundo do baú
Ich vergesse die Emotionen, werfe sie in die hinterste Ecke
Faço o mesmo com gente falsa, conselho pra tu
Das Gleiche mache ich mit falschen Leuten, ein Rat für dich
Substituindo sentimentos pelos fones de ouvido
Ersetze Gefühle durch Kopfhörer
E o resto eu vou ter que mandar tomar no (uh-uh-uh)
Und den Rest werde ich wegschicken müssen (uh-uh-uh)
A insegurança todo dia bate na minha porta
Die Unsicherheit klopft jeden Tag an meine Tür
Mas eu quero grana, então não deixa ela entrar
Aber ich will Geld, also lasse ich sie nicht rein
Eu ando lutando com esses demônios internos
Ich kämpfe mit diesen inneren Dämonen
Que fazem de tudo porque querem me parar
Die alles tun, weil sie mich stoppen wollen
Eu vi minha mãe chorar, isso doeu em mim
Ich habe meine Mutter weinen sehen, das hat mich verletzt
Eu vi poucos ficarem, eu vi vários fugir
Ich habe gesehen, wie wenige geblieben sind, ich habe viele fliehen sehen
O homem mau chegar, querer nos atingir
Der böse Mann kommt, will uns treffen
E pela cor de pele eu vi meu amigo cair
Und wegen der Hautfarbe habe ich meinen Freund fallen sehen
Quando o vento forte soprar
Wenn der starke Wind weht
Será que um dia vão deixar os pivete vencer?
Werden sie eines Tages die Jungs gewinnen lassen?
Mesmo que eles me cacem, me batam e me matem
Selbst wenn sie mich jagen, schlagen und töten
Eu juro que eu nunca vou deixar de dizer
Ich schwöre, ich werde nie aufhören zu sagen
Que sempre que meu olho brilha
Dass immer wenn meine Augen leuchten
Qualquer um que olha lá no fundo vai poder dizer
Jeder, der tief hineinschaut, wird es sagen können
E quem 'tá por mim me protege de bala e fogo
Und wer für mich ist, schützt mich vor Kugeln und Feuer
Eu não fiz a regra do jogo, eu sou viciado em vencer
Ich habe die Spielregeln nicht gemacht, ich bin süchtig nach Gewinnen
O tempo que tu gasta com a minha vida desconta do teu
Die Zeit, die du mit meinem Leben verbringst, ziehe von deiner ab
Nenhum Rolex é mais valioso que o tempo de Deus
Keine Rolex ist wertvoller als Gottes Zeit
Eu uso Jordan, mas cada passo meu se baseia em fé
Ich trage Jordan, aber jeder meiner Schritte basiert auf Glauben
E quem anda com medo é sinônimo de andar de ré
Und wer mit Angst geht, geht rückwärts
Um milhão de mentiras não valem uma verdade
Eine Million Lügen sind keine Wahrheit wert
Eu tenho mil motivos, defeitos e vaidades
Ich habe tausend Gründe, Fehler und Eitelkeiten
Eu tenho alguns amigos, não ligo pra quantidade
Ich habe einige Freunde, ich kümmere mich nicht um die Menge
Pra mim, o que importa é que seja, ahn, verdade
Für mich ist es wichtig, dass sie echt sind
Isso não é sad song, eu sou muito grato pelo que eu tenho
Das ist kein trauriges Lied, ich bin sehr dankbar für das, was ich habe
Mas eu sei que dá pra ser melhor, por isso que eu tento
Aber ich weiß, dass ich besser sein kann, deshalb versuche ich es
Até o passo mais silencioso na vida de um sonhador
Selbst der leiseste Schritt im Leben eines Träumers
Pra quem nunca botava fé, se torna barulhento
Wird für diejenigen, die nie Glauben hatten, laut
Noites em claro de puro trabalho, desenvolvimento caro
Nächte wach vor lauter Arbeit, teure Entwicklung
De um produto raro onde eu menos acerto do que falho
Eines seltenen Produkts, bei dem ich mehr Fehler mache als Erfolge
Me deram visão de um resultado entre pedra e cascalho
Sie gaben mir die Vision eines Ergebnisses zwischen Stein und Schotter
Que daqui pro final desse ano, o bolso 'tá lotado
Dass bis zum Ende dieses Jahres, die Tasche voll ist
Oh, vê se não me atrasa
Oh, halte mich nicht auf
A mãe pediu que eu chegasse cedo em casa
Meine Mutter bat mich, früh nach Hause zu kommen
E a dor que isso me causa, já não sinto nada
Und der Schmerz, den das verursacht, ich fühle nichts mehr
Minha melhor defesa é confiar na espada
Meine beste Verteidigung ist, auf das Schwert zu vertrauen
Eu, eu 'to na rua desde quando eu não 'tava
Ich, ich war auf der Straße, als ich nicht da war
Mas, de repente, chega a ligação do meu chapa
Aber plötzlich kommt der Anruf von meinem Kumpel
Perguntando de onde eu vim, onde eu 'tava
Fragt, woher ich komme, wo ich war
Que o bagulho do nada embaçou lá nas área
Dass die Sache plötzlich in den Gebieten kompliziert wurde
Mas, tudo que eu faço é pensando em quem 'tá ao meu redor
Aber alles, was ich tue, denke ich an die um mich herum
Fazendo essa grana girar em efeito dominó
Lasse dieses Geld im Dominoeffekt zirkulieren
Pego o peixe grande, hmm, depois um maior
Fange den großen Fisch, hmm, dann einen größeren
E assim por diante, é um dia melhor
Und so weiter, es ist ein besserer Tag
Pra eu me sentir bem, limpar meu suor
Um mich gut zu fühlen, meinen Schweiß abzuwischen
Essa história eu sei, tu sabe de cor
Diese Geschichte kenne ich, du kennst sie auswendig
Dá a volta por cima, aquece o clima
Drehe das Blatt, heize die Stimmung an
Fica rico
Werde reich
Quando o vento forte soprar
Wenn der starke Wind weht
Será que um dia vão deixar os pivete vencer?
Werden sie eines Tages die Jungs gewinnen lassen?
Mesmo que eles me cacem, me batam e me matem
Selbst wenn sie mich jagen, schlagen und töten
Eu juro que eu nunca vou deixar de dizer
Ich schwöre, ich werde nie aufhören zu sagen
Que sempre que meu olho brilha
Dass immer wenn meine Augen leuchten
Qualquer um que olha lá no fundo vai poder dizer
Jeder, der tief hineinschaut, wird es sagen können
E quem 'tá por mim me protege de bala e fogo
Und wer für mich ist, schützt mich vor Kugeln und Feuer
Eu não fiz a regra do jogo, eu sou viciado em vencer
Ich habe die Spielregeln nicht gemacht, ich bin süchtig nach Gewinnen
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
É como olhar e ver um monte de louça na pia
È come guardare e vedere un mucchio di piatti nel lavandino
É como eu vejo tudo que eu quero ter um dia
È come vedo tutto quello che voglio avere un giorno
Aguentando fofoca e julgamento da família
Sopportando pettegolezzi e giudizi della famiglia
Mesmo tendo prometido não voltar de mãos vazia
Anche avendo promesso di non tornare a mani vuote
Esqueço as emoções, jogo no fundo do baú
Dimentico le emozioni, le metto in fondo al baule
Faço o mesmo com gente falsa, conselho pra tu
Faccio lo stesso con le persone false, un consiglio per te
Substituindo sentimentos pelos fones de ouvido
Sostituendo i sentimenti con le cuffie
E o resto eu vou ter que mandar tomar no (uh-uh-uh)
E il resto dovrò mandarlo a farsi fottere (uh-uh-uh)
A insegurança todo dia bate na minha porta
L'insicurezza bussa alla mia porta ogni giorno
Mas eu quero grana, então não deixa ela entrar
Ma voglio soldi, quindi non la lascio entrare
Eu ando lutando com esses demônios internos
Sto lottando con questi demoni interni
Que fazem de tudo porque querem me parar
Che fanno di tutto perché vogliono fermarmi
Eu vi minha mãe chorar, isso doeu em mim
Ho visto mia madre piangere, mi ha fatto male
Eu vi poucos ficarem, eu vi vários fugir
Ho visto pochi restare, ho visto molti scappare
O homem mau chegar, querer nos atingir
L'uomo cattivo arriva, vuole colpirci
E pela cor de pele eu vi meu amigo cair
E per il colore della pelle ho visto il mio amico cadere
Quando o vento forte soprar
Quando il vento forte soffierà
Será que um dia vão deixar os pivete vencer?
Chissà se un giorno lasceranno i ragazzini vincere?
Mesmo que eles me cacem, me batam e me matem
Anche se mi danno la caccia, mi picchiano e mi uccidono
Eu juro que eu nunca vou deixar de dizer
Giuro che non smetterò mai di dire
Que sempre que meu olho brilha
Che ogni volta che i miei occhi brillano
Qualquer um que olha lá no fundo vai poder dizer
Chiunque guardi in fondo potrà dire
E quem 'tá por mim me protege de bala e fogo
E chi è con me mi protegge da proiettili e fuoco
Eu não fiz a regra do jogo, eu sou viciado em vencer
Non ho fatto le regole del gioco, sono dipendente dalla vittoria
O tempo que tu gasta com a minha vida desconta do teu
Il tempo che passi con la mia vita lo togli al tuo
Nenhum Rolex é mais valioso que o tempo de Deus
Nessun Rolex è più prezioso del tempo di Dio
Eu uso Jordan, mas cada passo meu se baseia em fé
Indosso Jordan, ma ogni mio passo si basa sulla fede
E quem anda com medo é sinônimo de andar de ré
E chi cammina con paura è sinonimo di andare indietro
Um milhão de mentiras não valem uma verdade
Un milione di bugie non valgono una verità
Eu tenho mil motivos, defeitos e vaidades
Ho mille motivi, difetti e vanità
Eu tenho alguns amigos, não ligo pra quantidade
Ho alcuni amici, non mi importa del numero
Pra mim, o que importa é que seja, ahn, verdade
Per me, quello che conta è che siano, ahn, veri
Isso não é sad song, eu sou muito grato pelo que eu tenho
Questa non è una canzone triste, sono molto grato per quello che ho
Mas eu sei que dá pra ser melhor, por isso que eu tento
Ma so che posso fare meglio, ecco perché ci provo
Até o passo mais silencioso na vida de um sonhador
Anche il passo più silenzioso nella vita di un sognatore
Pra quem nunca botava fé, se torna barulhento
Per chi non ci credeva mai, diventa rumoroso
Noites em claro de puro trabalho, desenvolvimento caro
Notti in bianco di puro lavoro, sviluppo costoso
De um produto raro onde eu menos acerto do que falho
Di un prodotto raro dove sbaglio più di quanto azzecco
Me deram visão de um resultado entre pedra e cascalho
Mi hanno dato la visione di un risultato tra pietra e ghiaia
Que daqui pro final desse ano, o bolso 'tá lotado
Che entro la fine dell'anno, la tasca sarà piena
Oh, vê se não me atrasa
Oh, cerca di non ritardarmi
A mãe pediu que eu chegasse cedo em casa
Mia madre ha chiesto che tornassi presto a casa
E a dor que isso me causa, já não sinto nada
E il dolore che questo mi causa, non sento più nulla
Minha melhor defesa é confiar na espada
La mia migliore difesa è fidarmi della spada
Eu, eu 'to na rua desde quando eu não 'tava
Io, sono in strada da quando non c'ero
Mas, de repente, chega a ligação do meu chapa
Ma, all'improvviso, arriva la chiamata del mio amico
Perguntando de onde eu vim, onde eu 'tava
Chiedendo da dove vengo, dove ero
Que o bagulho do nada embaçou lá nas área
Che la situazione si è improvvisamente complicata in zona
Mas, tudo que eu faço é pensando em quem 'tá ao meu redor
Ma, tutto quello che faccio è pensando a chi è intorno a me
Fazendo essa grana girar em efeito dominó
Facendo girare questi soldi in effetto domino
Pego o peixe grande, hmm, depois um maior
Prendo il pesce grande, hmm, poi uno più grande
E assim por diante, é um dia melhor
E così via, è un giorno migliore
Pra eu me sentir bem, limpar meu suor
Per sentirmi bene, asciugare il mio sudore
Essa história eu sei, tu sabe de cor
Questa storia la conosco, tu la sai a memoria
Dá a volta por cima, aquece o clima
Risorgi, riscalda l'atmosfera
Fica rico
Diventa ricco
Quando o vento forte soprar
Quando il vento forte soffierà
Será que um dia vão deixar os pivete vencer?
Chissà se un giorno lasceranno i ragazzini vincere?
Mesmo que eles me cacem, me batam e me matem
Anche se mi danno la caccia, mi picchiano e mi uccidono
Eu juro que eu nunca vou deixar de dizer
Giuro che non smetterò mai di dire
Que sempre que meu olho brilha
Che ogni volta che i miei occhi brillano
Qualquer um que olha lá no fundo vai poder dizer
Chiunque guardi in fondo potrà dire
E quem 'tá por mim me protege de bala e fogo
E chi è con me mi protegge da proiettili e fuoco
Eu não fiz a regra do jogo, eu sou viciado em vencer
Non ho fatto le regole del gioco, sono dipendente dalla vittoria