Baltazar Fernando Candido da Silva, Cristhyan Ribeiro, Douglas da Silva Barra, Hermes Adriano de Jesus Fagundes, Thales Allan Santos Humberto
Nessa casa têm
Duas pessoas enganadas
Uma que não sabe de nada
E a que sabe tudo
Escondendo lágrimas
E choro na dispensa
No chuveiro quente
Num filme de romance
Disfarçadamente
Mas não na frente de quem não traiu ninguém
Como eu vou falar pro meu amor
Que eu 'to sofrendo por amor
E que esse amor não é o dela?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
Como eu vou falar pro meu amor
Que eu 'to sofrendo por amor
E que esse amor não é o dela?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
E choro na dispensa
No chuveiro quente
Num filme de romance
Disfarçadamente
Mas não na frente de quem não traiu ninguém
Como eu vou falar pro meu amor
Que eu 'to sofrendo por amor
E que esse amor não é o dela?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
Como eu vou falar pro meu amor
Que eu 'to sofrendo por amor
E que esse amor não é o dela?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
Nessa casa têm
Dans cette maison il y a
Duas pessoas enganadas
Deux personnes trompées
Uma que não sabe de nada
Une qui ne sait rien
E a que sabe tudo
Et celle qui sait tout
Escondendo lágrimas
Cachant des larmes
E choro na dispensa
Et je pleure dans le garde-manger
No chuveiro quente
Sous la douche chaude
Num filme de romance
Dans un film romantique
Disfarçadamente
Discrètement
Mas não na frente de quem não traiu ninguém
Mais pas devant celui qui n'a trahi personne
Como eu vou falar pro meu amor
Comment vais-je dire à mon amour
Que eu 'to sofrendo por amor
Que je souffre par amour
E que esse amor não é o dela?
Et que cet amour n'est pas le sien?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
Et si elle découvre, je la perds et elle
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
Si elle découvre, je la perds et elle
Como eu vou falar pro meu amor
Comment vais-je dire à mon amour
Que eu 'to sofrendo por amor
Que je souffre par amour
E que esse amor não é o dela?
Et que cet amour n'est pas le sien?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
Et si elle découvre, je la perds et elle
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
Si elle découvre, je la perds et elle
E choro na dispensa
Et je pleure dans le garde-manger
No chuveiro quente
Sous la douche chaude
Num filme de romance
Dans un film romantique
Disfarçadamente
Discrètement
Mas não na frente de quem não traiu ninguém
Mais pas devant celui qui n'a trahi personne
Como eu vou falar pro meu amor
Comment vais-je dire à mon amour
Que eu 'to sofrendo por amor
Que je souffre par amour
E que esse amor não é o dela?
Et que cet amour n'est pas le sien?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
Et si elle découvre, je la perds et elle
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
Si elle découvre, je la perds et elle
Como eu vou falar pro meu amor
Comment vais-je dire à mon amour
Que eu 'to sofrendo por amor
Que je souffre par amour
E que esse amor não é o dela?
Et que cet amour n'est pas le sien?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
Et si elle découvre, je la perds et elle
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
Si elle découvre, je la perds et elle
Nessa casa têm
In this home there are
Duas pessoas enganadas
Two deluded people
Uma que não sabe de nada
One who doesn't know of anything
E a que sabe tudo
And the other, on the know
Escondendo lágrimas
Hiding his tears
E choro na dispensa
I am shedding tears inside the pantry
No chuveiro quente
I am shedding tears in the hot shower
Num filme de romance
I am shedding tears as I watch a romantic flick
Disfarçadamente
I am shedding tears discreetly
Mas não na frente de quem não traiu ninguém
But, I am not letting she who did not cheat on anyone see me crying
Como eu vou falar pro meu amor
How am I going to tell my love
Que eu 'to sofrendo por amor
That I am heartbroken
E que esse amor não é o dela?
But on account of a love that is not hers?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
If she finds out, I will lose both her and the other
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
If she finds out, I will lose both her and the other
Como eu vou falar pro meu amor
How am I going to tell my love
Que eu 'to sofrendo por amor
That I am heartbroken
E que esse amor não é o dela?
But on account of a love that is not hers?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
If she finds out, I will lose both her and the other
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
If she finds out, I will lose both her and the other
E choro na dispensa
I am shedding tears inside the pantry
No chuveiro quente
I am shedding tears in the hot shower
Num filme de romance
I am shedding tears as I watch a romantic flick
Disfarçadamente
I am shedding tears discreetly
Mas não na frente de quem não traiu ninguém
But, I am not letting she who did not cheat on anyone see me crying
Como eu vou falar pro meu amor
How am I going to tell my love
Que eu 'to sofrendo por amor
That I am heartbroken
E que esse amor não é o dela?
But on account of a love that is not hers?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
If she finds out, I will lose both her and the other
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
If she finds out, I will lose both her and the other
Como eu vou falar pro meu amor
How am I going to tell my love
Que eu 'to sofrendo por amor
That I am heartbroken
E que esse amor não é o dela?
But on account of a love that is not hers?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
If she finds out, I will lose both her and the other
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
If she finds out, I will lose both her and the other
Nessa casa têm
En esta casa hay
Duas pessoas enganadas
Dos personas engañadas
Uma que não sabe de nada
Una que no sabe nada
E a que sabe tudo
Y la que lo sabe todo
Escondendo lágrimas
Ocultando lágrimas
E choro na dispensa
Y lloro en la despensa
No chuveiro quente
En la ducha caliente
Num filme de romance
En una película romántica
Disfarçadamente
Disimuladamente
Mas não na frente de quem não traiu ninguém
Pero no delante de quien no traicionó a nadie
Como eu vou falar pro meu amor
¿Cómo le voy a decir a mi amor
Que eu 'to sofrendo por amor
Que estoy sufriendo por amor
E que esse amor não é o dela?
Y que ese amor no es el suyo?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
Y si ella descubre, la pierdo a ella y a ella
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
Si ella descubre, la pierdo a ella y a ella
Como eu vou falar pro meu amor
¿Cómo le voy a decir a mi amor
Que eu 'to sofrendo por amor
Que estoy sufriendo por amor
E que esse amor não é o dela?
Y que ese amor no es el suyo?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
Y si ella descubre, la pierdo a ella y a ella
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
Si ella descubre, la pierdo a ella y a ella
E choro na dispensa
Y lloro en la despensa
No chuveiro quente
En la ducha caliente
Num filme de romance
En una película romántica
Disfarçadamente
Disimuladamente
Mas não na frente de quem não traiu ninguém
Pero no delante de quien no traicionó a nadie
Como eu vou falar pro meu amor
¿Cómo le voy a decir a mi amor
Que eu 'to sofrendo por amor
Que estoy sufriendo por amor
E que esse amor não é o dela?
Y que ese amor no es el suyo?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
Y si ella descubre, la pierdo a ella y a ella
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
Si ella descubre, la pierdo a ella y a ella
Como eu vou falar pro meu amor
¿Cómo le voy a decir a mi amor
Que eu 'to sofrendo por amor
Que estoy sufriendo por amor
E que esse amor não é o dela?
Y que ese amor no es el suyo?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
Y si ella descubre, la pierdo a ella y a ella
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
Si ella descubre, la pierdo a ella y a ella
Nessa casa têm
In diesem Haus gibt es
Duas pessoas enganadas
Zwei getäuschte Personen
Uma que não sabe de nada
Eine, die von nichts weiß
E a que sabe tudo
Und die, die alles weiß
Escondendo lágrimas
Tränen verbergend
E choro na dispensa
Und ich weine im Vorratsraum
No chuveiro quente
Unter der heißen Dusche
Num filme de romance
In einem Liebesfilm
Disfarçadamente
Versteckt
Mas não na frente de quem não traiu ninguém
Aber nicht vor denen, die niemanden betrogen haben
Como eu vou falar pro meu amor
Wie soll ich meiner Liebe sagen
Que eu 'to sofrendo por amor
Dass ich aus Liebe leide
E que esse amor não é o dela?
Und dass diese Liebe nicht ihre ist?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
Und wenn sie es herausfindet, verliere ich sie und sie
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
Wenn sie es herausfindet, verliere ich sie und sie
Como eu vou falar pro meu amor
Wie soll ich meiner Liebe sagen
Que eu 'to sofrendo por amor
Dass ich aus Liebe leide
E que esse amor não é o dela?
Und dass diese Liebe nicht ihre ist?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
Und wenn sie es herausfindet, verliere ich sie und sie
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
Wenn sie es herausfindet, verliere ich sie und sie
E choro na dispensa
Und ich weine im Vorratsraum
No chuveiro quente
Unter der heißen Dusche
Num filme de romance
In einem Liebesfilm
Disfarçadamente
Versteckt
Mas não na frente de quem não traiu ninguém
Aber nicht vor denen, die niemanden betrogen haben
Como eu vou falar pro meu amor
Wie soll ich meiner Liebe sagen
Que eu 'to sofrendo por amor
Dass ich aus Liebe leide
E que esse amor não é o dela?
Und dass diese Liebe nicht ihre ist?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
Und wenn sie es herausfindet, verliere ich sie und sie
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
Wenn sie es herausfindet, verliere ich sie und sie
Como eu vou falar pro meu amor
Wie soll ich meiner Liebe sagen
Que eu 'to sofrendo por amor
Dass ich aus Liebe leide
E que esse amor não é o dela?
Und dass diese Liebe nicht ihre ist?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
Und wenn sie es herausfindet, verliere ich sie und sie
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
Wenn sie es herausfindet, verliere ich sie und sie
Nessa casa têm
In questa casa ci sono
Duas pessoas enganadas
Due persone ingannate
Uma que não sabe de nada
Una che non sa nulla
E a que sabe tudo
E quella che sa tutto
Escondendo lágrimas
Nascondendo le lacrime
E choro na dispensa
E piango nella dispensa
No chuveiro quente
Sotto la doccia calda
Num filme de romance
In un film romantico
Disfarçadamente
Di nascosto
Mas não na frente de quem não traiu ninguém
Ma non davanti a chi non ha tradito nessuno
Como eu vou falar pro meu amor
Come posso dire al mio amore
Que eu 'to sofrendo por amor
Che sto soffrendo per amore
E que esse amor não é o dela?
E che questo amore non è il suo?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
E se lei scopre, la perdo e lei
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
Se lei scopre, la perdo e lei
Como eu vou falar pro meu amor
Come posso dire al mio amore
Que eu 'to sofrendo por amor
Che sto soffrendo per amore
E que esse amor não é o dela?
E che questo amore non è il suo?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
E se lei scopre, la perdo e lei
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
Se lei scopre, la perdo e lei
E choro na dispensa
E piango nella dispensa
No chuveiro quente
Sotto la doccia calda
Num filme de romance
In un film romantico
Disfarçadamente
Di nascosto
Mas não na frente de quem não traiu ninguém
Ma non davanti a chi non ha tradito nessuno
Como eu vou falar pro meu amor
Come posso dire al mio amore
Que eu 'to sofrendo por amor
Che sto soffrendo per amore
E que esse amor não é o dela?
E che questo amore non è il suo?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
E se lei scopre, la perdo e lei
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
Se lei scopre, la perdo e lei
Como eu vou falar pro meu amor
Come posso dire al mio amore
Que eu 'to sofrendo por amor
Che sto soffrendo per amore
E que esse amor não é o dela?
E che questo amore non è il suo?
E se ela descobrir, eu perco ela e ela
E se lei scopre, la perdo e lei
Se ela descobrir, eu perco ela e ela
Se lei scopre, la perdo e lei