Madrugada em meu olhar
Cai a chuva sem parar, reclamo
O vento bate no portão
Faz frio no meu coração, te chamo
Fecho os olhos pra dormir
Sonho com você aqui, engano
Dez minutos sem você
Saudade me fez parecer um ano
O meu corpo pede o seu
Pra ficar juntinho ao meu
E arrancar de mim essa tristeza
Igualzinho a lua e o sol
Eu e você sob o lençol
Brincando de fazer amor com a natureza
Não dá mais pra ficar assim
Desejos explodindo em mim
Na boca o gosto do seu beijo
Ainda está me queimando
Não dá mais pra ficar assim
Devolva o que roubou de mim
E leva embora essa saudade
Que está me matando
Continuo te amando
Não dá mais pra ficar assim
Desejos explodindo em mim
Na boca o gosto do seu beijo
Ainda está me queimando
Não dá mais pra ficar assim
Devolva o que roubou de mim
E leva embora essa saudade
Que está me matando
Continuo te amando, te amando
Madrugada em meu olhar
Aube dans mon regard
Cai a chuva sem parar, reclamo
La pluie tombe sans cesse, je me plains
O vento bate no portão
Le vent frappe à la porte
Faz frio no meu coração, te chamo
Il fait froid dans mon cœur, je t'appelle
Fecho os olhos pra dormir
Je ferme les yeux pour dormir
Sonho com você aqui, engano
Je rêve de toi ici, je me trompe
Dez minutos sem você
Dix minutes sans toi
Saudade me fez parecer um ano
Le manque de toi m'a semblé une année
O meu corpo pede o seu
Mon corps demande le tien
Pra ficar juntinho ao meu
Pour rester près du mien
E arrancar de mim essa tristeza
Et arracher de moi cette tristesse
Igualzinho a lua e o sol
Comme la lune et le soleil
Eu e você sob o lençol
Toi et moi sous les draps
Brincando de fazer amor com a natureza
Jouant à faire l'amour avec la nature
Não dá mais pra ficar assim
Je ne peux plus rester comme ça
Desejos explodindo em mim
Des désirs explosent en moi
Na boca o gosto do seu beijo
Dans la bouche le goût de ton baiser
Ainda está me queimando
Il me brûle encore
Não dá mais pra ficar assim
Je ne peux plus rester comme ça
Devolva o que roubou de mim
Rends-moi ce que tu m'as volé
E leva embora essa saudade
Et emporte cette nostalgie
Que está me matando
Qui me tue
Continuo te amando
Je continue de t'aimer
Não dá mais pra ficar assim
Je ne peux plus rester comme ça
Desejos explodindo em mim
Des désirs explosent en moi
Na boca o gosto do seu beijo
Dans la bouche le goût de ton baiser
Ainda está me queimando
Il me brûle encore
Não dá mais pra ficar assim
Je ne peux plus rester comme ça
Devolva o que roubou de mim
Rends-moi ce que tu m'as volé
E leva embora essa saudade
Et emporte cette nostalgie
Que está me matando
Qui me tue
Continuo te amando, te amando
Je continue de t'aimer, de t'aimer
Madrugada em meu olhar
Dawn in my gaze
Cai a chuva sem parar, reclamo
The rain falls non-stop, I complain
O vento bate no portão
The wind hits the gate
Faz frio no meu coração, te chamo
It's cold in my heart, I call you
Fecho os olhos pra dormir
I close my eyes to sleep
Sonho com você aqui, engano
I dream of you here, a mistake
Dez minutos sem você
Ten minutes without you
Saudade me fez parecer um ano
Missing you made it seem like a year
O meu corpo pede o seu
My body asks for yours
Pra ficar juntinho ao meu
To be close to mine
E arrancar de mim essa tristeza
And to take away this sadness from me
Igualzinho a lua e o sol
Just like the moon and the sun
Eu e você sob o lençol
You and I under the sheet
Brincando de fazer amor com a natureza
Playing at making love with nature
Não dá mais pra ficar assim
I can't stay like this anymore
Desejos explodindo em mim
Desires exploding in me
Na boca o gosto do seu beijo
The taste of your kiss in my mouth
Ainda está me queimando
Is still burning me
Não dá mais pra ficar assim
I can't stay like this anymore
Devolva o que roubou de mim
Give back what you stole from me
E leva embora essa saudade
And take away this longing
Que está me matando
That is killing me
Continuo te amando
I keep loving you
Não dá mais pra ficar assim
I can't stay like this anymore
Desejos explodindo em mim
Desires exploding in me
Na boca o gosto do seu beijo
The taste of your kiss in my mouth
Ainda está me queimando
Is still burning me
Não dá mais pra ficar assim
I can't stay like this anymore
Devolva o que roubou de mim
Give back what you stole from me
E leva embora essa saudade
And take away this longing
Que está me matando
That is killing me
Continuo te amando, te amando
I keep loving you, loving you
Madrugada em meu olhar
Amanecer en mi mirada
Cai a chuva sem parar, reclamo
La lluvia cae sin cesar, me quejo
O vento bate no portão
El viento golpea la puerta
Faz frio no meu coração, te chamo
Hace frío en mi corazón, te llamo
Fecho os olhos pra dormir
Cierro los ojos para dormir
Sonho com você aqui, engano
Sueño contigo aquí, engaño
Dez minutos sem você
Diez minutos sin ti
Saudade me fez parecer um ano
La añoranza me hizo sentir un año
O meu corpo pede o seu
Mi cuerpo pide el tuyo
Pra ficar juntinho ao meu
Para estar junto al mío
E arrancar de mim essa tristeza
Y arrancar de mí esta tristeza
Igualzinho a lua e o sol
Igual que la luna y el sol
Eu e você sob o lençol
Tú y yo bajo la sábana
Brincando de fazer amor com a natureza
Jugando a hacer el amor con la naturaleza
Não dá mais pra ficar assim
Ya no puedo seguir así
Desejos explodindo em mim
Deseos explotando en mí
Na boca o gosto do seu beijo
En la boca el sabor de tu beso
Ainda está me queimando
Todavía me está quemando
Não dá mais pra ficar assim
Ya no puedo seguir así
Devolva o que roubou de mim
Devuélveme lo que me robaste
E leva embora essa saudade
Y llévate esta añoranza
Que está me matando
Que me está matando
Continuo te amando
Sigo amándote
Não dá mais pra ficar assim
Ya no puedo seguir así
Desejos explodindo em mim
Deseos explotando en mí
Na boca o gosto do seu beijo
En la boca el sabor de tu beso
Ainda está me queimando
Todavía me está quemando
Não dá mais pra ficar assim
Ya no puedo seguir así
Devolva o que roubou de mim
Devuélveme lo que me robaste
E leva embora essa saudade
Y llévate esta añoranza
Que está me matando
Que me está matando
Continuo te amando, te amando
Sigo amándote, amándote
Madrugada em meu olhar
Morgendämmerung in meinem Blick
Cai a chuva sem parar, reclamo
Es regnet ununterbrochen, ich beschwere mich
O vento bate no portão
Der Wind schlägt gegen das Tor
Faz frio no meu coração, te chamo
Es ist kalt in meinem Herzen, ich rufe dich
Fecho os olhos pra dormir
Ich schließe meine Augen zum Schlafen
Sonho com você aqui, engano
Ich träume von dir hier, Täuschung
Dez minutos sem você
Zehn Minuten ohne dich
Saudade me fez parecer um ano
Sehnsucht hat es wie ein Jahr erscheinen lassen
O meu corpo pede o seu
Mein Körper verlangt nach deinem
Pra ficar juntinho ao meu
Um ganz nah bei meinem zu sein
E arrancar de mim essa tristeza
Und diese Traurigkeit aus mir zu reißen
Igualzinho a lua e o sol
Genauso wie der Mond und die Sonne
Eu e você sob o lençol
Du und ich unter der Decke
Brincando de fazer amor com a natureza
Wir spielen Liebe machen mit der Natur
Não dá mais pra ficar assim
Ich kann nicht mehr so bleiben
Desejos explodindo em mim
Wünsche explodieren in mir
Na boca o gosto do seu beijo
Auf den Lippen der Geschmack deines Kusses
Ainda está me queimando
Es brennt immer noch in mir
Não dá mais pra ficar assim
Ich kann nicht mehr so bleiben
Devolva o que roubou de mim
Gib zurück, was du von mir gestohlen hast
E leva embora essa saudade
Und nimm diese Sehnsucht mit
Que está me matando
Die mich tötet
Continuo te amando
Ich liebe dich immer noch
Não dá mais pra ficar assim
Ich kann nicht mehr so bleiben
Desejos explodindo em mim
Wünsche explodieren in mir
Na boca o gosto do seu beijo
Auf den Lippen der Geschmack deines Kusses
Ainda está me queimando
Es brennt immer noch in mir
Não dá mais pra ficar assim
Ich kann nicht mehr so bleiben
Devolva o que roubou de mim
Gib zurück, was du von mir gestohlen hast
E leva embora essa saudade
Und nimm diese Sehnsucht mit
Que está me matando
Die mich tötet
Continuo te amando, te amando
Ich liebe dich immer noch, ich liebe dich
Madrugada em meu olhar
Alba nei miei occhi
Cai a chuva sem parar, reclamo
Cade la pioggia senza sosta, mi lamento
O vento bate no portão
Il vento batte sul cancello
Faz frio no meu coração, te chamo
Fa freddo nel mio cuore, ti chiamo
Fecho os olhos pra dormir
Chiudo gli occhi per dormire
Sonho com você aqui, engano
Sogno di te qui, mi inganno
Dez minutos sem você
Dieci minuti senza di te
Saudade me fez parecer um ano
La mancanza di te mi ha fatto sembrare un anno
O meu corpo pede o seu
Il mio corpo chiede il tuo
Pra ficar juntinho ao meu
Per stare vicino al mio
E arrancar de mim essa tristeza
E strappare da me questa tristezza
Igualzinho a lua e o sol
Proprio come la luna e il sole
Eu e você sob o lençol
Io e te sotto le lenzuola
Brincando de fazer amor com a natureza
Giocando a fare l'amore con la natura
Não dá mais pra ficar assim
Non posso più stare così
Desejos explodindo em mim
Desideri che esplodono in me
Na boca o gosto do seu beijo
In bocca il sapore del tuo bacio
Ainda está me queimando
Mi sta ancora bruciando
Não dá mais pra ficar assim
Non posso più stare così
Devolva o que roubou de mim
Restituisci ciò che hai rubato da me
E leva embora essa saudade
E porta via questa mancanza
Que está me matando
Che mi sta uccidendo
Continuo te amando
Continuo ad amarti
Não dá mais pra ficar assim
Non posso più stare così
Desejos explodindo em mim
Desideri che esplodono in me
Na boca o gosto do seu beijo
In bocca il sapore del tuo bacio
Ainda está me queimando
Mi sta ancora bruciando
Não dá mais pra ficar assim
Non posso più stare così
Devolva o que roubou de mim
Restituisci ciò che hai rubato da me
E leva embora essa saudade
E porta via questa mancanza
Que está me matando
Che mi sta uccidendo
Continuo te amando, te amando
Continuo ad amarti, ad amarti
Madrugada em meu olhar
Madrugada di pandanganku
Cai a chuva sem parar, reclamo
Hujan turun tanpa henti, aku mengeluh
O vento bate no portão
Angin mengetuk gerbang
Faz frio no meu coração, te chamo
Dingin di hatiku, aku memanggilmu
Fecho os olhos pra dormir
Kupejamkan mata untuk tidur
Sonho com você aqui, engano
Bermimpi tentangmu di sini, salah sangka
Dez minutos sem você
Sepuluh menit tanpamu
Saudade me fez parecer um ano
Kerinduan membuatnya terasa seperti setahun
O meu corpo pede o seu
Tubuhku merindukanmu
Pra ficar juntinho ao meu
Untuk tetap dekat denganku
E arrancar de mim essa tristeza
Dan mengusir kesedihan ini dariku
Igualzinho a lua e o sol
Sama seperti bulan dan matahari
Eu e você sob o lençol
Aku dan kamu di bawah selimut
Brincando de fazer amor com a natureza
Bermain cinta dengan alam
Não dá mais pra ficar assim
Tidak bisa lagi seperti ini
Desejos explodindo em mim
Keinginan meledak dalam diriku
Na boca o gosto do seu beijo
Di mulutku masih terasa ciumanmu
Ainda está me queimando
Masih membakarku
Não dá mais pra ficar assim
Tidak bisa lagi seperti ini
Devolva o que roubou de mim
Kembalikan yang telah kau curi dariku
E leva embora essa saudade
Dan bawa pergi kerinduan ini
Que está me matando
Yang sedang membunuhku
Continuo te amando
Aku terus mencintaimu
Não dá mais pra ficar assim
Tidak bisa lagi seperti ini
Desejos explodindo em mim
Keinginan meledak dalam diriku
Na boca o gosto do seu beijo
Di mulutku masih terasa ciumanmu
Ainda está me queimando
Masih membakarku
Não dá mais pra ficar assim
Tidak bisa lagi seperti ini
Devolva o que roubou de mim
Kembalikan yang telah kau curi dariku
E leva embora essa saudade
Dan bawa pergi kerinduan ini
Que está me matando
Yang sedang membunuhku
Continuo te amando, te amando
Aku terus mencintaimu, mencintaimu
Madrugada em meu olhar
ตอนเช้าตรู่ในสายตาของฉัน
Cai a chuva sem parar, reclamo
ฝนตกไม่หยุด ฉันบ่น
O vento bate no portão
ลมพัดปะทะประตู
Faz frio no meu coração, te chamo
หัวใจของฉันหนาวเหน็บ ฉันเรียกหาเธอ
Fecho os olhos pra dormir
ฉันหลับตาเพื่อนอน
Sonho com você aqui, engano
ฝันถึงเธอที่นี่ ความผิดพลาด
Dez minutos sem você
สิบนาทีโดยไม่มีเธอ
Saudade me fez parecer um ano
ความคิดถึงทำให้ฉันรู้สึกเหมือนผ่านไปหนึ่งปี
O meu corpo pede o seu
ร่างกายของฉันต้องการร่างกายของเธอ
Pra ficar juntinho ao meu
เพื่ออยู่ใกล้ๆ กับฉัน
E arrancar de mim essa tristeza
และดึงความเศร้าออกจากฉัน
Igualzinho a lua e o sol
เหมือนดวงจันทร์และดวงอาทิตย์
Eu e você sob o lençol
ฉันและเธออยู่ใต้ผ้าห่ม
Brincando de fazer amor com a natureza
เล่นรักกับธรรมชาติ
Não dá mais pra ficar assim
ไม่สามารถอยู่แบบนี้ต่อไปได้
Desejos explodindo em mim
ความปรารถนาระเบิดออกมาในตัวฉัน
Na boca o gosto do seu beijo
ในปากมีรสชาติของจูบของเธอ
Ainda está me queimando
ยังคงทำให้ฉันร้อน
Não dá mais pra ficar assim
ไม่สามารถอยู่แบบนี้ต่อไปได้
Devolva o que roubou de mim
คืนสิ่งที่เธอขโมยจากฉัน
E leva embora essa saudade
และพาความคิดถึงนั้นออกไป
Que está me matando
ที่กำลังฆ่าฉัน
Continuo te amando
ฉันยังคงรักเธอ
Não dá mais pra ficar assim
ไม่สามารถอยู่แบบนี้ต่อไปได้
Desejos explodindo em mim
ความปรารถนาระเบิดออกมาในตัวฉัน
Na boca o gosto do seu beijo
ในปากมีรสชาติของจูบของเธอ
Ainda está me queimando
ยังคงทำให้ฉันร้อน
Não dá mais pra ficar assim
ไม่สามารถอยู่แบบนี้ต่อไปได้
Devolva o que roubou de mim
คืนสิ่งที่เธอขโมยจากฉัน
E leva embora essa saudade
และพาความคิดถึงนั้นออกไป
Que está me matando
ที่กำลังฆ่าฉัน
Continuo te amando, te amando
ฉันยังคงรักเธอ, รักเธอ
Madrugada em meu olhar
凌晨在我的眼中
Cai a chuva sem parar, reclamo
连绵不断的雨水落下,我抱怨
O vento bate no portão
风敲打着大门
Faz frio no meu coração, te chamo
我的心里感到寒冷,我呼唤你
Fecho os olhos pra dormir
我闭上眼睛睡觉
Sonho com você aqui, engano
梦见你在这里,那是错觉
Dez minutos sem você
没有你的十分钟
Saudade me fez parecer um ano
思念让它看起来像一年
O meu corpo pede o seu
我的身体渴望你的身体
Pra ficar juntinho ao meu
紧紧依偎在我身边
E arrancar de mim essa tristeza
从我这里带走这份悲伤
Igualzinho a lua e o sol
就像月亮和太阳
Eu e você sob o lençol
我和你在床单下
Brincando de fazer amor com a natureza
与大自然一起玩耍做爱的游戏
Não dá mais pra ficar assim
不能再这样下去了
Desejos explodindo em mim
欲望在我体内爆炸
Na boca o gosto do seu beijo
嘴里还有你吻的味道
Ainda está me queimando
仍然在烧灼我
Não dá mais pra ficar assim
不能再这样下去了
Devolva o que roubou de mim
归还你从我这里偷走的东西
E leva embora essa saudade
并带走这份思念
Que está me matando
它正在杀死我
Continuo te amando
我继续爱你
Não dá mais pra ficar assim
不能再这样下去了
Desejos explodindo em mim
欲望在我体内爆炸
Na boca o gosto do seu beijo
嘴里还有你吻的味道
Ainda está me queimando
仍然在烧灼我
Não dá mais pra ficar assim
不能再这样下去了
Devolva o que roubou de mim
归还你从我这里偷走的东西
E leva embora essa saudade
并带走这份思念
Que está me matando
它正在杀死我
Continuo te amando, te amando
我继续爱你,爱你