Por Amor Te Deixo Ir

Joao Miguel Marques De Medeiros

Paroles Traduction

Pode ir, não impeço sua viagem
Vez em quando, dê notícias de você
Leve tudo que quiser só me deixe te dizer
Minha vida está partindo com você

Não esqueça que eu te amo
Por amor te deixo ir
Se quiser voltar um dia
Eu estarei aqui

E as lembranças dos momentos
Que vivemos, vou guardar
Estas eu não deixarei
Você levar

Quando alguém falar seu nome
Em minha frente
Não se importe eu nem ligo
Sei fingir

Seus carinhos não são meus
E por isso fico aqui
Vou mentindo pra mim mesmo
Que esqueci

Não esqueça que eu te amo
Por amor te deixo ir
Se quiser voltar um dia
Eu estarei aqui

E as lembranças dos momentos
Que vivemos, vou guardar
Estas eu não deixarei
Você levar

Não esqueça que eu te amo
Por amor te deixo ir
Se quiser voltar um dia
Eu estarei aqui

E as lembranças dos momentos
Que vivemos, vou guardar
Estas eu não deixarei

Pode ir, não impeço sua viagem
Vous pouvez y aller, je ne vous empêche pas de voyager
Vez em quando, dê notícias de você
De temps en temps, donnez-moi de vos nouvelles
Leve tudo que quiser só me deixe te dizer
Prenez tout ce que vous voulez, laissez-moi juste vous dire
Minha vida está partindo com você
Ma vie part avec vous
Não esqueça que eu te amo
N'oubliez pas que je vous aime
Por amor te deixo ir
Par amour, je vous laisse partir
Se quiser voltar um dia
Si vous voulez revenir un jour
Eu estarei aqui
Je serai ici
E as lembranças dos momentos
Et les souvenirs des moments
Que vivemos, vou guardar
Que nous avons vécus, je les garderai
Estas eu não deixarei
Ceux-ci, je ne vous laisserai pas
Você levar
Les emporter
Quando alguém falar seu nome
Quand quelqu'un prononcera votre nom
Em minha frente
Devant moi
Não se importe eu nem ligo
Ne vous inquiétez pas, je m'en fiche
Sei fingir
Je sais faire semblant
Seus carinhos não são meus
Vos caresses ne sont pas les miennes
E por isso fico aqui
Et c'est pour ça que je reste ici
Vou mentindo pra mim mesmo
Je me mens à moi-même
Que esqueci
En prétendant avoir oublié
Não esqueça que eu te amo
N'oubliez pas que je vous aime
Por amor te deixo ir
Par amour, je vous laisse partir
Se quiser voltar um dia
Si vous voulez revenir un jour
Eu estarei aqui
Je serai ici
E as lembranças dos momentos
Et les souvenirs des moments
Que vivemos, vou guardar
Que nous avons vécus, je les garderai
Estas eu não deixarei
Ceux-ci, je ne vous laisserai pas
Você levar
Les emporter
Não esqueça que eu te amo
N'oubliez pas que je vous aime
Por amor te deixo ir
Par amour, je vous laisse partir
Se quiser voltar um dia
Si vous voulez revenir un jour
Eu estarei aqui
Je serai ici
E as lembranças dos momentos
Et les souvenirs des moments
Que vivemos, vou guardar
Que nous avons vécus, je les garderai
Estas eu não deixarei
Ceux-ci, je ne vous laisserai pas
Pode ir, não impeço sua viagem
You can go, I won't stop your journey
Vez em quando, dê notícias de você
From time to time, give news of yourself
Leve tudo que quiser só me deixe te dizer
Take everything you want, just let me tell you
Minha vida está partindo com você
My life is leaving with you
Não esqueça que eu te amo
Don't forget that I love you
Por amor te deixo ir
Out of love, I let you go
Se quiser voltar um dia
If you want to come back one day
Eu estarei aqui
I'll be here
E as lembranças dos momentos
And the memories of the moments
Que vivemos, vou guardar
That we lived, I will keep
Estas eu não deixarei
These I will not let
Você levar
You take
Quando alguém falar seu nome
When someone says your name
Em minha frente
In front of me
Não se importe eu nem ligo
Don't worry, I don't care
Sei fingir
I know how to pretend
Seus carinhos não são meus
Your affections are not mine
E por isso fico aqui
And that's why I stay here
Vou mentindo pra mim mesmo
I keep lying to myself
Que esqueci
That I forgot
Não esqueça que eu te amo
Don't forget that I love you
Por amor te deixo ir
Out of love, I let you go
Se quiser voltar um dia
If you want to come back one day
Eu estarei aqui
I'll be here
E as lembranças dos momentos
And the memories of the moments
Que vivemos, vou guardar
That we lived, I will keep
Estas eu não deixarei
These I will not let
Você levar
You take
Não esqueça que eu te amo
Don't forget that I love you
Por amor te deixo ir
Out of love, I let you go
Se quiser voltar um dia
If you want to come back one day
Eu estarei aqui
I'll be here
E as lembranças dos momentos
And the memories of the moments
Que vivemos, vou guardar
That we lived, I will keep
Estas eu não deixarei
These I will not let
Pode ir, não impeço sua viagem
Puedes ir, no impido tu viaje
Vez em quando, dê notícias de você
De vez en cuando, dame noticias tuyas
Leve tudo que quiser só me deixe te dizer
Lleva todo lo que quieras, solo déjame decirte
Minha vida está partindo com você
Mi vida se va contigo
Não esqueça que eu te amo
No olvides que te amo
Por amor te deixo ir
Por amor te dejo ir
Se quiser voltar um dia
Si quieres volver algún día
Eu estarei aqui
Estaré aquí
E as lembranças dos momentos
Y los recuerdos de los momentos
Que vivemos, vou guardar
Que vivimos, guardaré
Estas eu não deixarei
Estos no te dejaré
Você levar
Llevar
Quando alguém falar seu nome
Cuando alguien diga tu nombre
Em minha frente
En mi presencia
Não se importe eu nem ligo
No te preocupes, no me importa
Sei fingir
Sé fingir
Seus carinhos não são meus
Tus caricias no son mías
E por isso fico aqui
Y por eso me quedo aquí
Vou mentindo pra mim mesmo
Voy mintiéndome a mí mismo
Que esqueci
Que olvidé
Não esqueça que eu te amo
No olvides que te amo
Por amor te deixo ir
Por amor te dejo ir
Se quiser voltar um dia
Si quieres volver algún día
Eu estarei aqui
Estaré aquí
E as lembranças dos momentos
Y los recuerdos de los momentos
Que vivemos, vou guardar
Que vivimos, guardaré
Estas eu não deixarei
Estos no te dejaré
Você levar
Llevar
Não esqueça que eu te amo
No olvides que te amo
Por amor te deixo ir
Por amor te dejo ir
Se quiser voltar um dia
Si quieres volver algún día
Eu estarei aqui
Estaré aquí
E as lembranças dos momentos
Y los recuerdos de los momentos
Que vivemos, vou guardar
Que vivimos, guardaré
Estas eu não deixarei
Estos no te dejaré
Pode ir, não impeço sua viagem
Du kannst gehen, ich hindere dich nicht an deiner Reise
Vez em quando, dê notícias de você
Ab und zu, gib Nachrichten von dir
Leve tudo que quiser só me deixe te dizer
Nimm alles mit, was du willst, lass mich dir nur sagen
Minha vida está partindo com você
Mein Leben geht mit dir
Não esqueça que eu te amo
Vergiss nicht, dass ich dich liebe
Por amor te deixo ir
Aus Liebe lasse ich dich gehen
Se quiser voltar um dia
Wenn du eines Tages zurückkommen willst
Eu estarei aqui
Ich werde hier sein
E as lembranças dos momentos
Und die Erinnerungen an die Momente
Que vivemos, vou guardar
Die wir gelebt haben, werde ich behalten
Estas eu não deixarei
Diese werde ich nicht
Você levar
Dich mitnehmen lassen
Quando alguém falar seu nome
Wenn jemand deinen Namen sagt
Em minha frente
Vor mir
Não se importe eu nem ligo
Mach dir keine Sorgen, ich kümmere mich nicht
Sei fingir
Ich kann so tun
Seus carinhos não são meus
Deine Zärtlichkeiten gehören nicht mir
E por isso fico aqui
Und deshalb bleibe ich hier
Vou mentindo pra mim mesmo
Ich lüge mir selbst vor
Que esqueci
Dass ich vergessen habe
Não esqueça que eu te amo
Vergiss nicht, dass ich dich liebe
Por amor te deixo ir
Aus Liebe lasse ich dich gehen
Se quiser voltar um dia
Wenn du eines Tages zurückkommen willst
Eu estarei aqui
Ich werde hier sein
E as lembranças dos momentos
Und die Erinnerungen an die Momente
Que vivemos, vou guardar
Die wir gelebt haben, werde ich behalten
Estas eu não deixarei
Diese werde ich nicht
Você levar
Dich mitnehmen lassen
Não esqueça que eu te amo
Vergiss nicht, dass ich dich liebe
Por amor te deixo ir
Aus Liebe lasse ich dich gehen
Se quiser voltar um dia
Wenn du eines Tages zurückkommen willst
Eu estarei aqui
Ich werde hier sein
E as lembranças dos momentos
Und die Erinnerungen an die Momente
Que vivemos, vou guardar
Die wir gelebt haben, werde ich behalten
Estas eu não deixarei
Diese werde ich nicht lassen
Pode ir, não impeço sua viagem
Puoi andare, non impedisco il tuo viaggio
Vez em quando, dê notícias de você
Ogni tanto, dammi notizie di te
Leve tudo que quiser só me deixe te dizer
Prendi tutto quello che vuoi, lasciami solo dirti
Minha vida está partindo com você
La mia vita sta partendo con te
Não esqueça que eu te amo
Non dimenticare che ti amo
Por amor te deixo ir
Per amore ti lascio andare
Se quiser voltar um dia
Se un giorno vorrai tornare
Eu estarei aqui
Io sarò qui
E as lembranças dos momentos
E i ricordi dei momenti
Que vivemos, vou guardar
Che abbiamo vissuto, li conserverò
Estas eu não deixarei
Questi non ti lascerò
Você levar
Portare via
Quando alguém falar seu nome
Quando qualcuno dirà il tuo nome
Em minha frente
Davanti a me
Não se importe eu nem ligo
Non preoccuparti, non mi importa
Sei fingir
So fingere
Seus carinhos não são meus
Le tue carezze non sono mie
E por isso fico aqui
E per questo rimango qui
Vou mentindo pra mim mesmo
Continuerò a mentire a me stesso
Que esqueci
Che ho dimenticato
Não esqueça que eu te amo
Non dimenticare che ti amo
Por amor te deixo ir
Per amore ti lascio andare
Se quiser voltar um dia
Se un giorno vorrai tornare
Eu estarei aqui
Io sarò qui
E as lembranças dos momentos
E i ricordi dei momenti
Que vivemos, vou guardar
Che abbiamo vissuto, li conserverò
Estas eu não deixarei
Questi non ti lascerò
Você levar
Portare via
Não esqueça que eu te amo
Non dimenticare che ti amo
Por amor te deixo ir
Per amore ti lascio andare
Se quiser voltar um dia
Se un giorno vorrai tornare
Eu estarei aqui
Io sarò qui
E as lembranças dos momentos
E i ricordi dei momenti
Que vivemos, vou guardar
Che abbiamo vissuto, li conserverò
Estas eu não deixarei
Questi non ti lascerò

Curiosités sur la chanson Por Amor Te Deixo Ir de Zezé Di Camargo & Luciano

Quand la chanson “Por Amor Te Deixo Ir” a-t-elle été lancée par Zezé Di Camargo & Luciano?
La chanson Por Amor Te Deixo Ir a été lancée en 1994, sur l’album “Vem Cuidar de Mim”.
Qui a composé la chanson “Por Amor Te Deixo Ir” de Zezé Di Camargo & Luciano?
La chanson “Por Amor Te Deixo Ir” de Zezé Di Camargo & Luciano a été composée par Joao Miguel Marques De Medeiros.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Zezé Di Camargo & Luciano

Autres artistes de Sertanejo