Alla Fine

Adelmo Fornaciari

Paroles Traduction

Vorrei sdraiarmi
Sotto un bel fico
Evanescente
E ormai sfinito, qui

Seguire un punto
All'infinito
Fino a che tutto
Sia un po' più chiaro

Mi sono fatto male
Oggi, bucando il cielo
Così ricordo
D'essere vivo

Che alla fine
Mi manchi addosso oramai
Che alla fine
Manchi anche adesso tonight
Alla fine, uh uh uh uh

Sopra un bel prato
Vorrei svanire
E ricordarti
Di ricordare

Che cosa siamo diventati
Caro mio dolce amico
Siamo caduti
Bucando il cielo

Che alla fine
Mi manchi addosso oramai
Che alla fine
Manchi anche adesso
Tonight
Alla fine, uh uh uh uh

(The queen, it's over)

Che alla fine
Mi manchi addosso
Oramai
Senza fine

Vorrei sdraiarmi
Je voudrais m'allonger
Sotto un bel fico
Sous un beau figuier
Evanescente
Évanescent
E ormai sfinito, qui
Et maintenant épuisé, ici
Seguire un punto
Suivre un point
All'infinito
À l'infini
Fino a che tutto
Jusqu'à ce que tout
Sia un po' più chiaro
Soit un peu plus clair
Mi sono fatto male
Je me suis fait mal
Oggi, bucando il cielo
Aujourd'hui, en perçant le ciel
Così ricordo
Ainsi je me souviens
D'essere vivo
D'être vivant
Che alla fine
Qu'à la fin
Mi manchi addosso oramai
Tu me manques maintenant
Che alla fine
Qu'à la fin
Manchi anche adesso tonight
Tu me manques encore ce soir
Alla fine, uh uh uh uh
À la fin, uh uh uh uh
Sopra un bel prato
Sur une belle prairie
Vorrei svanire
Je voudrais disparaître
E ricordarti
Et te rappeler
Di ricordare
De te souvenir
Che cosa siamo diventati
Ce que nous sommes devenus
Caro mio dolce amico
Mon cher doux ami
Siamo caduti
Nous sommes tombés
Bucando il cielo
En perçant le ciel
Che alla fine
Qu'à la fin
Mi manchi addosso oramai
Tu me manques maintenant
Che alla fine
Qu'à la fin
Manchi anche adesso
Tu me manques encore
Tonight
Ce soir
Alla fine, uh uh uh uh
À la fin, uh uh uh uh
(The queen, it's over)
(La reine, c'est fini)
Che alla fine
Qu'à la fin
Mi manchi addosso
Tu me manques
Oramai
Maintenant
Senza fine
Sans fin
Vorrei sdraiarmi
Gostaria de me deitar
Sotto un bel fico
Sob um belo figueira
Evanescente
Evanescente
E ormai sfinito, qui
E agora exausto, aqui
Seguire un punto
Seguir um ponto
All'infinito
Ao infinito
Fino a che tutto
Até que tudo
Sia un po' più chiaro
Esteja um pouco mais claro
Mi sono fatto male
Eu me machuquei
Oggi, bucando il cielo
Hoje, perfurando o céu
Così ricordo
Assim eu lembro
D'essere vivo
De estar vivo
Che alla fine
Que no final
Mi manchi addosso oramai
Já sinto sua falta
Che alla fine
Que no final
Manchi anche adesso tonight
Sinto sua falta até agora, esta noite
Alla fine, uh uh uh uh
No final, uh uh uh uh
Sopra un bel prato
Sobre um belo prado
Vorrei svanire
Gostaria de desaparecer
E ricordarti
E lembrar-te
Di ricordare
Para lembrar
Che cosa siamo diventati
O que nos tornamos
Caro mio dolce amico
Meu querido amigo doce
Siamo caduti
Nós caímos
Bucando il cielo
Perfurando o céu
Che alla fine
Que no final
Mi manchi addosso oramai
Já sinto sua falta
Che alla fine
Que no final
Manchi anche adesso
Sinto sua falta até agora
Tonight
Esta noite
Alla fine, uh uh uh uh
No final, uh uh uh uh
(The queen, it's over)
(A rainha, acabou)
Che alla fine
Que no final
Mi manchi addosso
Sinto sua falta
Oramai
Agora
Senza fine
Sem fim
Vorrei sdraiarmi
I would like to lie down
Sotto un bel fico
Under a beautiful fig tree
Evanescente
Evanescent
E ormai sfinito, qui
And now exhausted, here
Seguire un punto
Follow a point
All'infinito
To infinity
Fino a che tutto
Until everything
Sia un po' più chiaro
Is a little clearer
Mi sono fatto male
I hurt myself
Oggi, bucando il cielo
Today, piercing the sky
Così ricordo
So I remember
D'essere vivo
Being alive
Che alla fine
That in the end
Mi manchi addosso oramai
I miss you on me now
Che alla fine
That in the end
Manchi anche adesso tonight
I miss you even now tonight
Alla fine, uh uh uh uh
In the end, uh uh uh uh
Sopra un bel prato
On a beautiful meadow
Vorrei svanire
I would like to disappear
E ricordarti
And remind you
Di ricordare
To remember
Che cosa siamo diventati
What have we become
Caro mio dolce amico
My sweet friend
Siamo caduti
We fell
Bucando il cielo
Piercing the sky
Che alla fine
That in the end
Mi manchi addosso oramai
I miss you on me now
Che alla fine
That in the end
Manchi anche adesso
I miss you even now
Tonight
Tonight
Alla fine, uh uh uh uh
In the end, uh uh uh uh
(The queen, it's over)
(The queen, it's over)
Che alla fine
That in the end
Mi manchi addosso
I miss you on me
Oramai
Now
Senza fine
Endlessly
Vorrei sdraiarmi
Me gustaría acostarme
Sotto un bel fico
Bajo una hermosa higuera
Evanescente
Evanescente
E ormai sfinito, qui
Y ya agotado, aquí
Seguire un punto
Seguir un punto
All'infinito
Hasta el infinito
Fino a che tutto
Hasta que todo
Sia un po' più chiaro
Sea un poco más claro
Mi sono fatto male
Me he hecho daño
Oggi, bucando il cielo
Hoy, perforando el cielo
Così ricordo
Así recuerdo
D'essere vivo
Estar vivo
Che alla fine
Que al final
Mi manchi addosso oramai
Ya me haces falta
Che alla fine
Que al final
Manchi anche adesso tonight
También me haces falta esta noche
Alla fine, uh uh uh uh
Al final, uh uh uh uh
Sopra un bel prato
Sobre un hermoso prado
Vorrei svanire
Me gustaría desvanecerme
E ricordarti
Y recordarte
Di ricordare
Recordar
Che cosa siamo diventati
Qué hemos llegado a ser
Caro mio dolce amico
Mi dulce amigo
Siamo caduti
Hemos caído
Bucando il cielo
Perforando el cielo
Che alla fine
Que al final
Mi manchi addosso oramai
Ya me haces falta
Che alla fine
Que al final
Manchi anche adesso
También me haces falta
Tonight
Esta noche
Alla fine, uh uh uh uh
Al final, uh uh uh uh
(The queen, it's over)
(La reina, se acabó)
Che alla fine
Que al final
Mi manchi addosso
Ya me haces falta
Oramai
Ya
Senza fine
Sin fin
Vorrei sdraiarmi
Ich möchte mich hinlegen
Sotto un bel fico
Unter einem schönen Feigenbaum
Evanescente
Verschwindend
E ormai sfinito, qui
Und nun erschöpft, hier
Seguire un punto
Einen Punkt verfolgen
All'infinito
Bis ins Unendliche
Fino a che tutto
Bis alles
Sia un po' più chiaro
Ein wenig klarer ist
Mi sono fatto male
Ich habe mir wehgetan
Oggi, bucando il cielo
Heute, indem ich den Himmel durchbohrt habe
Così ricordo
So erinnere ich mich
D'essere vivo
Daran, am Leben zu sein
Che alla fine
Dass du mir am Ende
Mi manchi addosso oramai
Jetzt fehlst
Che alla fine
Dass du am Ende
Manchi anche adesso tonight
Auch jetzt fehlst, heute Nacht
Alla fine, uh uh uh uh
Am Ende, uh uh uh uh
Sopra un bel prato
Auf einer schönen Wiese
Vorrei svanire
Möchte ich verschwinden
E ricordarti
Und dich daran erinnern
Di ricordare
Sich zu erinnern
Che cosa siamo diventati
Was wir geworden sind
Caro mio dolce amico
Mein lieber süßer Freund
Siamo caduti
Wir sind gefallen
Bucando il cielo
Den Himmel durchbohrend
Che alla fine
Dass du mir am Ende
Mi manchi addosso oramai
Jetzt fehlst
Che alla fine
Dass du am Ende
Manchi anche adesso
Auch jetzt fehlst
Tonight
Heute Nacht
Alla fine, uh uh uh uh
Am Ende, uh uh uh uh
(The queen, it's over)
(Die Königin, es ist vorbei)
Che alla fine
Dass du mir am Ende
Mi manchi addosso
Jetzt fehlst
Oramai
Jetzt
Senza fine
Ohne Ende

Curiosités sur la chanson Alla Fine de Zucchero

Sur quels albums la chanson “Alla Fine” a-t-elle été lancée par Zucchero?
Zucchero a lancé la chanson sur les albums “Chocabeck” en 2010 et “Wanted” en 2017.
Qui a composé la chanson “Alla Fine” de Zucchero?
La chanson “Alla Fine” de Zucchero a été composée par Adelmo Fornaciari.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Zucchero

Autres artistes de Blues