La Canzone Che Se Ne Va

Adelmo Fornaciari

Paroles Traduction

Lei se ne va da me
Non ha catene al cuore
E piange lacrime di un altro dolore
Lei se ne va da me

Come un diamante fatto di sole
Prima di luce era carbone
È la canzone che se ne va
Non ha padroni guarda come se ne va

S'alza e se ne va da noi
Lei che siamo noi va via
Vola e se ne va da noi
La canzone che sa di noi va via

Lei dice prendimi
Prendi il meglio di me prima che io diventi neve
Un soffio che scompare poi tornerà
Un bacio sulla pelle di notte verrà
Nel vento che si increspa al mattino chissà
E lascia un profumo che non va più via

S'alza e se ne va da noi
Lei che siamo noi va via
Vola e se ne va da noi
La canzone che sa di noi va via

Piangi, ridi, vivi, vola
She's never gonna let you down
Sogna, vola, vivi, vola
She's never gonna let you down

S'alza e se ne va da noi
Lei che siamo noi va via
Vola se ne va da noi
I hope you understand

Come un miracolo
Lei va via
Vola e se ne va da noi

Una luce fa luce laggiù
Vedi
La canzone fa luce laggiù
Vedi

Lei se ne va da me
Elle s'en va de moi
Non ha catene al cuore
Elle n'a pas de chaînes au cœur
E piange lacrime di un altro dolore
Et pleure des larmes d'une autre douleur
Lei se ne va da me
Elle s'en va de moi
Come un diamante fatto di sole
Comme un diamant fait de soleil
Prima di luce era carbone
Avant c'était du charbon
È la canzone che se ne va
C'est la chanson qui s'en va
Non ha padroni guarda come se ne va
Elle n'a pas de maîtres, regarde comment elle s'en va
S'alza e se ne va da noi
Elle se lève et s'en va de nous
Lei che siamo noi va via
Elle qui sommes nous s'en va
Vola e se ne va da noi
Elle vole et s'en va de nous
La canzone che sa di noi va via
La chanson qui sait de nous s'en va
Lei dice prendimi
Elle dit prends-moi
Prendi il meglio di me prima che io diventi neve
Prends le meilleur de moi avant que je ne devienne neige
Un soffio che scompare poi tornerà
Un souffle qui disparaît puis reviendra
Un bacio sulla pelle di notte verrà
Un baiser sur la peau viendra la nuit
Nel vento che si increspa al mattino chissà
Dans le vent qui se ride le matin qui sait
E lascia un profumo che non va più via
Et laisse un parfum qui ne s'en va plus
S'alza e se ne va da noi
Elle se lève et s'en va de nous
Lei che siamo noi va via
Elle qui sommes nous s'en va
Vola e se ne va da noi
Elle vole et s'en va de nous
La canzone che sa di noi va via
La chanson qui sait de nous s'en va
Piangi, ridi, vivi, vola
Pleure, ris, vis, vole
She's never gonna let you down
Elle ne te laissera jamais tomber
Sogna, vola, vivi, vola
Rêve, vole, vis, vole
She's never gonna let you down
Elle ne te laissera jamais tomber
S'alza e se ne va da noi
Elle se lève et s'en va de nous
Lei che siamo noi va via
Elle qui sommes nous s'en va
Vola se ne va da noi
Elle vole et s'en va de nous
I hope you understand
J'espère que tu comprends
Come un miracolo
Comme un miracle
Lei va via
Elle s'en va
Vola e se ne va da noi
Elle vole et s'en va de nous
Una luce fa luce laggiù
Une lumière fait de la lumière là-bas
Vedi
Tu vois
La canzone fa luce laggiù
La chanson fait de la lumière là-bas
Vedi
Tu vois
Lei se ne va da me
Ela se vai de mim
Non ha catene al cuore
Não tem correntes no coração
E piange lacrime di un altro dolore
E chora lágrimas de outra dor
Lei se ne va da me
Ela se vai de mim
Come un diamante fatto di sole
Como um diamante feito de sol
Prima di luce era carbone
Antes de luz era carvão
È la canzone che se ne va
É a canção que se vai
Non ha padroni guarda come se ne va
Não tem donos, veja como se vai
S'alza e se ne va da noi
Ela se levanta e se vai de nós
Lei che siamo noi va via
Ela que somos nós, vai embora
Vola e se ne va da noi
Voa e se vai de nós
La canzone che sa di noi va via
A canção que sabe de nós vai embora
Lei dice prendimi
Ela diz me pegue
Prendi il meglio di me prima che io diventi neve
Pegue o melhor de mim antes que eu me torne neve
Un soffio che scompare poi tornerà
Um sopro que desaparece e depois voltará
Un bacio sulla pelle di notte verrà
Um beijo na pele à noite virá
Nel vento che si increspa al mattino chissà
No vento que se encrespa pela manhã, quem sabe
E lascia un profumo che non va più via
E deixa um perfume que não vai mais embora
S'alza e se ne va da noi
Ela se levanta e se vai de nós
Lei che siamo noi va via
Ela que somos nós, vai embora
Vola e se ne va da noi
Voa e se vai de nós
La canzone che sa di noi va via
A canção que sabe de nós vai embora
Piangi, ridi, vivi, vola
Chore, ria, viva, voe
She's never gonna let you down
Ela nunca vai te decepcionar
Sogna, vola, vivi, vola
Sonhe, voe, viva, voe
She's never gonna let you down
Ela nunca vai te decepcionar
S'alza e se ne va da noi
Ela se levanta e se vai de nós
Lei che siamo noi va via
Ela que somos nós, vai embora
Vola se ne va da noi
Voa e se vai de nós
I hope you understand
Espero que você entenda
Come un miracolo
Como um milagre
Lei va via
Ela vai embora
Vola e se ne va da noi
Voa e se vai de nós
Una luce fa luce laggiù
Uma luz faz luz lá
Vedi
Veja
La canzone fa luce laggiù
A canção faz luz lá
Vedi
Veja
Lei se ne va da me
She leaves me
Non ha catene al cuore
She has no chains on her heart
E piange lacrime di un altro dolore
And she cries tears of another pain
Lei se ne va da me
She leaves me
Come un diamante fatto di sole
Like a diamond made of sun
Prima di luce era carbone
Before it was coal
È la canzone che se ne va
It's the song that leaves
Non ha padroni guarda come se ne va
It has no masters, look how it leaves
S'alza e se ne va da noi
She rises and leaves us
Lei che siamo noi va via
She who is us leaves
Vola e se ne va da noi
She flies and leaves us
La canzone che sa di noi va via
The song that knows us leaves
Lei dice prendimi
She says take me
Prendi il meglio di me prima che io diventi neve
Take the best of me before I become snow
Un soffio che scompare poi tornerà
A breath that disappears then will return
Un bacio sulla pelle di notte verrà
A kiss on the skin will come at night
Nel vento che si increspa al mattino chissà
In the wind that ripples in the morning who knows
E lascia un profumo che non va più via
And leaves a scent that no longer goes away
S'alza e se ne va da noi
She rises and leaves us
Lei che siamo noi va via
She who is us leaves
Vola e se ne va da noi
She flies and leaves us
La canzone che sa di noi va via
The song that knows us leaves
Piangi, ridi, vivi, vola
Cry, laugh, live, fly
She's never gonna let you down
She's never gonna let you down
Sogna, vola, vivi, vola
Dream, fly, live, fly
She's never gonna let you down
She's never gonna let you down
S'alza e se ne va da noi
She rises and leaves us
Lei che siamo noi va via
She who is us leaves
Vola se ne va da noi
She flies and leaves us
I hope you understand
I hope you understand
Come un miracolo
Like a miracle
Lei va via
She leaves
Vola e se ne va da noi
She flies and leaves us
Una luce fa luce laggiù
A light makes light over there
Vedi
See
La canzone fa luce laggiù
The song makes light over there
Vedi
See
Lei se ne va da me
Ella se va de mí
Non ha catene al cuore
No tiene cadenas en el corazón
E piange lacrime di un altro dolore
Y llora lágrimas de otro dolor
Lei se ne va da me
Ella se va de mí
Come un diamante fatto di sole
Como un diamante hecho de sol
Prima di luce era carbone
Antes de luz era carbón
È la canzone che se ne va
Es la canción que se va
Non ha padroni guarda come se ne va
No tiene dueños, mira cómo se va
S'alza e se ne va da noi
Se levanta y se va de nosotros
Lei che siamo noi va via
Ella que somos nosotros se va
Vola e se ne va da noi
Vuela y se va de nosotros
La canzone che sa di noi va via
La canción que sabe de nosotros se va
Lei dice prendimi
Ella dice tómame
Prendi il meglio di me prima che io diventi neve
Toma lo mejor de mí antes de que me convierta en nieve
Un soffio che scompare poi tornerà
Un soplo que desaparece luego volverá
Un bacio sulla pelle di notte verrà
Un beso en la piel de noche vendrá
Nel vento che si increspa al mattino chissà
En el viento que se riza por la mañana quién sabe
E lascia un profumo che non va più via
Y deja un perfume que ya no se va
S'alza e se ne va da noi
Se levanta y se va de nosotros
Lei che siamo noi va via
Ella que somos nosotros se va
Vola e se ne va da noi
Vuela y se va de nosotros
La canzone che sa di noi va via
La canción que sabe de nosotros se va
Piangi, ridi, vivi, vola
Llora, ríe, vive, vuela
She's never gonna let you down
Ella nunca te va a decepcionar
Sogna, vola, vivi, vola
Sueña, vuela, vive, vuela
She's never gonna let you down
Ella nunca te va a decepcionar
S'alza e se ne va da noi
Se levanta y se va de nosotros
Lei che siamo noi va via
Ella que somos nosotros se va
Vola se ne va da noi
Vuela y se va de nosotros
I hope you understand
Espero que entiendas
Come un miracolo
Como un milagro
Lei va via
Ella se va
Vola e se ne va da noi
Vuela y se va de nosotros
Una luce fa luce laggiù
Una luz hace luz allá
Vedi
Ves
La canzone fa luce laggiù
La canción hace luz allá
Vedi
Ves
Lei se ne va da me
Sie geht von mir weg
Non ha catene al cuore
Sie hat keine Ketten am Herzen
E piange lacrime di un altro dolore
Und weint Tränen eines anderen Schmerzes
Lei se ne va da me
Sie geht von mir weg
Come un diamante fatto di sole
Wie ein Diamant aus Sonne gemacht
Prima di luce era carbone
Bevor es Licht war, war es Kohle
È la canzone che se ne va
Es ist das Lied, das geht
Non ha padroni guarda come se ne va
Es hat keine Herren, sieh wie es geht
S'alza e se ne va da noi
Sie erhebt sich und geht von uns weg
Lei che siamo noi va via
Sie, die wir sind, geht weg
Vola e se ne va da noi
Sie fliegt und geht von uns weg
La canzone che sa di noi va via
Das Lied, das von uns weiß, geht weg
Lei dice prendimi
Sie sagt, nimm mich
Prendi il meglio di me prima che io diventi neve
Nimm das Beste von mir, bevor ich zu Schnee werde
Un soffio che scompare poi tornerà
Ein Hauch, der dann verschwindet, wird zurückkehren
Un bacio sulla pelle di notte verrà
Ein Kuss auf der Haut wird in der Nacht kommen
Nel vento che si increspa al mattino chissà
Im Wind, der sich am Morgen kräuselt, wer weiß
E lascia un profumo che non va più via
Und hinterlässt einen Duft, der nicht mehr weggeht
S'alza e se ne va da noi
Sie erhebt sich und geht von uns weg
Lei che siamo noi va via
Sie, die wir sind, geht weg
Vola e se ne va da noi
Sie fliegt und geht von uns weg
La canzone che sa di noi va via
Das Lied, das von uns weiß, geht weg
Piangi, ridi, vivi, vola
Weine, lache, lebe, fliege
She's never gonna let you down
Sie wird dich nie im Stich lassen
Sogna, vola, vivi, vola
Träume, fliege, lebe, fliege
She's never gonna let you down
Sie wird dich nie im Stich lassen
S'alza e se ne va da noi
Sie erhebt sich und geht von uns weg
Lei che siamo noi va via
Sie, die wir sind, geht weg
Vola se ne va da noi
Sie fliegt und geht von uns weg
I hope you understand
Ich hoffe, du verstehst
Come un miracolo
Wie ein Wunder
Lei va via
Sie geht weg
Vola e se ne va da noi
Sie fliegt und geht von uns weg
Una luce fa luce laggiù
Ein Licht macht dort drüben Licht
Vedi
Siehst du
La canzone fa luce laggiù
Das Lied macht dort drüben Licht
Vedi
Siehst du

Curiosités sur la chanson La Canzone Che Se Ne Va de Zucchero

Sur quels albums la chanson “La Canzone Che Se Ne Va” a-t-elle été lancée par Zucchero?
Zucchero a lancé la chanson sur les albums “D.O.C.” en 2019 et “D.O.C. Deluxe” en 2020.
Qui a composé la chanson “La Canzone Che Se Ne Va” de Zucchero?
La chanson “La Canzone Che Se Ne Va” de Zucchero a été composée par Adelmo Fornaciari.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Zucchero

Autres artistes de Blues