Ridammi Il Sole

Adelmo Fornaciari

Paroles Traduction

Lo sai che cosa è la gioia?
Tu lo sai cos'è?
E allora perché sei così gaia?
Tu lo sai perché?

Di un cuore puro e in fiamme
E gonfio come un bignè
Che danno solo le donne
Le donne come te

Ridammi il sole
Che avevo dentro me
Ridammi il sole
Che piove dentro me

Della solitudine in fondo
Dimmi che ne sai
E di un'anima grande come il mondo
Dimmi che ne sai

Di un disperato in panne
Che fuma cento caffè
Che danno solo le donne
Le donne come te

Ridammi il sole
Che avevo dentro me
Ridammi il sole
Che piove dentro me

Sei la gioia che ride
Mio Dio, no
O la gioia che uccide
Non lo so

Ridi pagliaccio

Bring back the sun in my life
I need your love to be there, baby
Bring back the sun in my life

Bring back the sun in my life
I need your love to be there, baby
Bring back the sun in my life
Well, you don't care

Ridammi il sole
Che avevo dentro me
Ridammi il sole
Che piove dentro me

Ridammi il sole
Che avevo dentro me
Ridammi il mio sole
Che piove dentro me

(Bring back the sun)
(Bring back the sun)

Sais-tu ce qu'est la joie?
Le sais-tu?
Alors pourquoi es-tu si joyeuse?
Sais-tu pourquoi?

D'un cœur pur et enflammé
Et gonflé comme un beignet
Que seules les femmes peuvent donner
Des femmes comme toi

Rends-moi le soleil
Que j'avais en moi
Rends-moi le soleil
Car il pleut en moi

De la solitude au fond
Dis-moi ce que tu en sais
Et d'une âme grande comme le monde
Dis-moi ce que tu en sais

D'un désespéré en panne
Qui boit cent cafés
Que seules les femmes peuvent donner
Des femmes comme toi

Rends-moi le soleil
Que j'avais en moi
Rends-moi le soleil
Car il pleut en moi

Tu es la joie qui rit
Mon Dieu, non
Ou la joie qui tue
Je ne sais pas

Ris, clown

Ramène le soleil dans ma vie
J'ai besoin de ton amour pour être là, bébé
Ramène le soleil dans ma vie
Eh bien, tu t'en fiches

Rends-moi le soleil
Que j'avais en moi
Rends-moi le soleil
Car il pleut en moi

Rends-moi le soleil
Que j'avais en moi
Rends-moi mon soleil
Car il pleut en moi

(Ramène le soleil)
(Ramène le soleil)

Sabes o que é a alegria?
Sabes o que é?
Então por que estás tão feliz?
Sabes por quê?

De um coração puro e em chamas
E inchado como um profiterole
Que só as mulheres podem dar
Mulheres como tu

Devolve-me o sol
Que eu tinha dentro de mim
Devolve-me o sol
Porque está chovendo dentro de mim

Da solidão no fundo
Diz-me o que sabes
E de uma alma grande como o mundo
Diz-me o que sabes

De um desesperado em pane
Que toma cem cafés
Que só as mulheres podem dar
Mulheres como tu

Devolve-me o sol
Que eu tinha dentro de mim
Devolve-me o sol
Porque está chovendo dentro de mim

És a alegria que ri
Meu Deus, não
Ou a alegria que mata
Não sei

Ri, palhaço

Traz de volta o sol na minha vida
Preciso do teu amor para estar lá, querida
Traz de volta o sol na minha vida
Bem, tu não te importas

Devolve-me o sol
Que eu tinha dentro de mim
Devolve-me o sol
Porque está chovendo dentro de mim

Devolve-me o sol
Que eu tinha dentro de mim
Devolve-me o meu sol
Porque está chovendo dentro de mim

(Traz de volta o sol)
(Traz de volta o sol)

Do you know what joy is?
Do you know what it is?
And then why are you so cheerful?
Do you know why?

Of a pure and burning heart
And swollen like a cream puff
That only women give
Women like you

Give me back the sun
That I had inside me
Give me back the sun
Because it's raining inside me

Of the loneliness deep down
Tell me what you know
And of a soul as big as the world
Tell me what you know

Of a desperate man in trouble
Who drinks a hundred coffees
That only women give
Women like you

Give me back the sun
That I had inside me
Give me back the sun
Because it's raining inside me

You are the joy that laughs
My God, no
Or the joy that kills
I don't know

Laugh, clown

Bring back the sun in my life
I need your love to be there, baby
Bring back the sun in my life
Well, you don't care

Give me back the sun
That I had inside me
Give me back the sun
Because it's raining inside me

Give me back the sun
That I had inside me
Give me back my sun
Because it's raining inside me

(Bring back the sun)
(Bring back the sun)

¿Sabes qué es la alegría?
¿Lo sabes?
¿Entonces por qué estás tan alegre?
¿Sabes por qué?

De un corazón puro y en llamas
Y hinchado como un buñuelo
Que solo dan las mujeres
Mujeres como tú

Devuélveme el sol
Que tenía dentro de mí
Devuélveme el sol
Porque llueve dentro de mí

De la soledad en el fondo
Dime qué sabes
Y de un alma tan grande como el mundo
Dime qué sabes

De un desesperado en apuros
Que toma cien cafés
Que solo dan las mujeres
Mujeres como tú

Devuélveme el sol
Que tenía dentro de mí
Devuélveme el sol
Porque llueve dentro de mí

Eres la alegría que ríe
Dios mío, no
O la alegría que mata
No lo sé

Ríe, payaso

Devuelve el sol a mi vida
Necesito tu amor allí, cariño
Devuelve el sol a mi vida
Bueno, a ti no te importa

Devuélveme el sol
Que tenía dentro de mí
Devuélveme el sol
Porque llueve dentro de mí

Devuélveme el sol
Que tenía dentro de mí
Devuélveme mi sol
Porque llueve dentro de mí

(Devuelve el sol)
(Devuelve el sol)

Weißt du, was Freude ist?
Weißt du es?
Und warum bist du so fröhlich?
Weißt du warum?

Von einem reinen und brennenden Herzen
Und geschwollen wie ein Windbeutel
Das geben nur Frauen
Frauen wie du

Gib mir die Sonne zurück
Die ich in mir hatte
Gib mir die Sonne zurück
Denn es regnet in mir

Von der Einsamkeit im Inneren
Sag mir, was du darüber weißt
Und von einer Seele, so groß wie die Welt
Sag mir, was du darüber weißt

Von einem Verzweifelten in Not
Der hundert Kaffees trinkt
Das geben nur Frauen
Frauen wie du

Gib mir die Sonne zurück
Die ich in mir hatte
Gib mir die Sonne zurück
Denn es regnet in mir

Du bist die lachende Freude
Mein Gott, nein
Oder die Freude, die tötet
Ich weiß es nicht

Lache, Clown

Bring die Sonne zurück in mein Leben
Ich brauche deine Liebe, um da zu sein, Baby
Bring die Sonne zurück in mein Leben
Nun, es ist dir egal

Gib mir die Sonne zurück
Die ich in mir hatte
Gib mir die Sonne zurück
Denn es regnet in mir

Gib mir die Sonne zurück
Die ich in mir hatte
Gib mir meine Sonne zurück
Denn es regnet in mir

(Bring die Sonne zurück)
(Bring die Sonne zurück)

Curiosités sur la chanson Ridammi Il Sole de Zucchero

Sur quels albums la chanson “Ridammi Il Sole” a-t-elle été lancée par Zucchero?
Zucchero a lancé la chanson sur les albums “Miserere” en 1992 et “Wanted” en 2017.
Qui a composé la chanson “Ridammi Il Sole” de Zucchero?
La chanson “Ridammi Il Sole” de Zucchero a été composée par Adelmo Fornaciari.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Zucchero

Autres artistes de Blues