Soldati Nella Mia Città

Adelmo Fornaciari

Paroles Traduction

C'è una luce, certa luce
Che da sempre splende in me
Lascio tracce sulla neve
Per tornare fino a te
Stanno andando via
Tutti i soldati dalla mia città
E verranno giorni di sole
Nella pioggia che va
Come bambini
Aggrappati alle spose
Torneremo, ragazzi d'estate, oh yeah

C'è un bel fuoco nel mattino
Dalla nebbia filtra già
Siamo pane, pane e vino
La paura passerà
Stanno andando via
Tutti i soldati dalla mia città
Risorgeremo dal sole
Dalla pioggia che va
Come bambini
Aggrappati alle suore
Torneremo, ragazzi d'estate, oh yeah

Cullami ancora un po' il cuore
Amica mia
Cullami come fa il mare
Tu madre mia
Portami via
Nel sole con te
Anima mia
Ragazza d'estate

C'è una luce, certa luce
Il y a une lumière, une certaine lumière
Che da sempre splende in me
Qui brille toujours en moi
Lascio tracce sulla neve
Je laisse des traces sur la neige
Per tornare fino a te
Pour revenir jusqu'à toi
Stanno andando via
Ils s'en vont tous
Tutti i soldati dalla mia città
Tous les soldats de ma ville
E verranno giorni di sole
Et il y aura des jours de soleil
Nella pioggia che va
Dans la pluie qui s'en va
Come bambini
Comme des enfants
Aggrappati alle spose
Accrochés à leurs épouses
Torneremo, ragazzi d'estate, oh yeah
Nous reviendrons, les garçons de l'été, oh ouais
C'è un bel fuoco nel mattino
Il y a un beau feu le matin
Dalla nebbia filtra già
Il filtre déjà à travers le brouillard
Siamo pane, pane e vino
Nous sommes du pain, du pain et du vin
La paura passerà
La peur passera
Stanno andando via
Ils s'en vont tous
Tutti i soldati dalla mia città
Tous les soldats de ma ville
Risorgeremo dal sole
Nous ressusciterons du soleil
Dalla pioggia che va
De la pluie qui s'en va
Come bambini
Comme des enfants
Aggrappati alle suore
Accrochés aux sœurs
Torneremo, ragazzi d'estate, oh yeah
Nous reviendrons, les garçons de l'été, oh ouais
Cullami ancora un po' il cuore
Berces encore un peu mon cœur
Amica mia
Mon amie
Cullami come fa il mare
Berces-moi comme le fait la mer
Tu madre mia
Toi ma mère
Portami via
Emmène-moi
Nel sole con te
Au soleil avec toi
Anima mia
Mon âme
Ragazza d'estate
Fille de l'été
C'è una luce, certa luce
Há uma luz, certa luz
Che da sempre splende in me
Que sempre brilha em mim
Lascio tracce sulla neve
Deixo rastros na neve
Per tornare fino a te
Para voltar até você
Stanno andando via
Estão indo embora
Tutti i soldati dalla mia città
Todos os soldados da minha cidade
E verranno giorni di sole
E virão dias de sol
Nella pioggia che va
Na chuva que vai
Come bambini
Como crianças
Aggrappati alle spose
Agarrados às noivas
Torneremo, ragazzi d'estate, oh yeah
Voltaremos, rapazes de verão, oh sim
C'è un bel fuoco nel mattino
Há uma bela fogueira pela manhã
Dalla nebbia filtra già
Já filtra através da névoa
Siamo pane, pane e vino
Somos pão, pão e vinho
La paura passerà
O medo passará
Stanno andando via
Estão indo embora
Tutti i soldati dalla mia città
Todos os soldados da minha cidade
Risorgeremo dal sole
Ressurgiremos do sol
Dalla pioggia che va
Da chuva que vai
Come bambini
Como crianças
Aggrappati alle suore
Agarrados às freiras
Torneremo, ragazzi d'estate, oh yeah
Voltaremos, rapazes de verão, oh sim
Cullami ancora un po' il cuore
Acalme meu coração um pouco mais
Amica mia
Minha amiga
Cullami come fa il mare
Acalme-me como o mar faz
Tu madre mia
Você, minha mãe
Portami via
Leve-me embora
Nel sole con te
No sol com você
Anima mia
Minha alma
Ragazza d'estate
Garota de verão
C'è una luce, certa luce
There is a light, a certain light
Che da sempre splende in me
That has always shone in me
Lascio tracce sulla neve
I leave traces on the snow
Per tornare fino a te
To return to you
Stanno andando via
They are going away
Tutti i soldati dalla mia città
All the soldiers from my city
E verranno giorni di sole
And there will be sunny days
Nella pioggia che va
In the rain that goes
Come bambini
Like children
Aggrappati alle spose
Clinging to their brides
Torneremo, ragazzi d'estate, oh yeah
We will return, summer boys, oh yeah
C'è un bel fuoco nel mattino
There is a beautiful fire in the morning
Dalla nebbia filtra già
It already filters through the fog
Siamo pane, pane e vino
We are bread, bread and wine
La paura passerà
The fear will pass
Stanno andando via
They are going away
Tutti i soldati dalla mia città
All the soldiers from my city
Risorgeremo dal sole
We will rise from the sun
Dalla pioggia che va
From the rain that goes
Come bambini
Like children
Aggrappati alle suore
Clinging to the nuns
Torneremo, ragazzi d'estate, oh yeah
We will return, summer boys, oh yeah
Cullami ancora un po' il cuore
Cradle my heart a little more
Amica mia
My friend
Cullami come fa il mare
Cradle me like the sea does
Tu madre mia
You my mother
Portami via
Take me away
Nel sole con te
In the sun with you
Anima mia
My soul
Ragazza d'estate
Summer girl
C'è una luce, certa luce
Hay una luz, cierta luz
Che da sempre splende in me
Que siempre ha brillado en mí
Lascio tracce sulla neve
Dejo huellas en la nieve
Per tornare fino a te
Para volver hasta ti
Stanno andando via
Se están yendo
Tutti i soldati dalla mia città
Todos los soldados de mi ciudad
E verranno giorni di sole
Y vendrán días de sol
Nella pioggia che va
En la lluvia que se va
Come bambini
Como niños
Aggrappati alle spose
Aferrados a las novias
Torneremo, ragazzi d'estate, oh yeah
Volveremos, chicos de verano, oh sí
C'è un bel fuoco nel mattino
Hay un hermoso fuego en la mañana
Dalla nebbia filtra già
Ya se filtra a través de la niebla
Siamo pane, pane e vino
Somos pan, pan y vino
La paura passerà
El miedo pasará
Stanno andando via
Se están yendo
Tutti i soldati dalla mia città
Todos los soldados de mi ciudad
Risorgeremo dal sole
Resurgiremos del sol
Dalla pioggia che va
De la lluvia que se va
Come bambini
Como niños
Aggrappati alle suore
Aferrados a las monjas
Torneremo, ragazzi d'estate, oh yeah
Volveremos, chicos de verano, oh sí
Cullami ancora un po' il cuore
Acurrúcame un poco más el corazón
Amica mia
Mi amiga
Cullami come fa il mare
Acurrúcame como lo hace el mar
Tu madre mia
Tú madre mía
Portami via
Llévame contigo
Nel sole con te
En el sol contigo
Anima mia
Mi alma
Ragazza d'estate
Chica de verano
C'è una luce, certa luce
Es gibt ein Licht, ein bestimmtes Licht
Che da sempre splende in me
Das immer in mir leuchtet
Lascio tracce sulla neve
Ich hinterlasse Spuren im Schnee
Per tornare fino a te
Um zu dir zurückzukehren
Stanno andando via
Sie ziehen alle weg
Tutti i soldati dalla mia città
Alle Soldaten aus meiner Stadt
E verranno giorni di sole
Und es werden sonnige Tage kommen
Nella pioggia che va
Im Regen, der geht
Come bambini
Wie Kinder
Aggrappati alle spose
An Bräute geklammert
Torneremo, ragazzi d'estate, oh yeah
Wir werden zurückkehren, Sommerjungs, oh yeah
C'è un bel fuoco nel mattino
Es gibt ein schönes Feuer am Morgen
Dalla nebbia filtra già
Es filtert bereits durch den Nebel
Siamo pane, pane e vino
Wir sind Brot, Brot und Wein
La paura passerà
Die Angst wird vergehen
Stanno andando via
Sie ziehen alle weg
Tutti i soldati dalla mia città
Alle Soldaten aus meiner Stadt
Risorgeremo dal sole
Wir werden aus der Sonne auferstehen
Dalla pioggia che va
Aus dem Regen, der geht
Come bambini
Wie Kinder
Aggrappati alle suore
An Nonnen geklammert
Torneremo, ragazzi d'estate, oh yeah
Wir werden zurückkehren, Sommerjungs, oh yeah
Cullami ancora un po' il cuore
Wiege mein Herz noch ein wenig
Amica mia
Meine Freundin
Cullami come fa il mare
Wiege mich wie das Meer
Tu madre mia
Du meine Mutter
Portami via
Nimm mich mit
Nel sole con te
In die Sonne mit dir
Anima mia
Meine Seele
Ragazza d'estate
Sommermädchen

Curiosités sur la chanson Soldati Nella Mia Città de Zucchero

Quand la chanson “Soldati Nella Mia Città” a-t-elle été lancée par Zucchero?
La chanson Soldati Nella Mia Città a été lancée en 2010, sur l’album “Chocabeck”.
Qui a composé la chanson “Soldati Nella Mia Città” de Zucchero?
La chanson “Soldati Nella Mia Città” de Zucchero a été composée par Adelmo Fornaciari.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Zucchero

Autres artistes de Blues