Va Pensiero

Mino Vergnaghi, Adelmo Fornaciari, Luciano Luisi, Giuseppe Verdi

Paroles Traduction

Va' pensiero sull'ali dorate
Cross the mountains and fly over the oceans
Reach the land, find the place where all children go
Every night after listening to this lullaby

There you'll find their heroes alive, protecting their innocence
Bless them all
'Cause their simple soul is so pure and wonderful

Va' pensiero sull'ali dorate
Let this beautiful dream carry on for all night long

Lend them your golden wings, every fear will fly away
Take them by the hand, help them find an easy way
Lead them back to the light, back to the light
Where they once used to belong
Where they can remain children as long as they want

Va' pensiero sull'ali dorate
Cross the mountains and fly over the oceans
Reach the land, find the place where all children go
Every night after listening to this lullaby
Every night after listening to this lullaby, yeah yeah

Va' pensiero sull'ali dorate
Va' pensiero sull'ali dorate
Cross the mountains and fly over the oceans
Traverse les montagnes et vole au-dessus des océans
Reach the land, find the place where all children go
Atteins la terre, trouve l'endroit où tous les enfants vont
Every night after listening to this lullaby
Chaque nuit après avoir écouté cette berceuse
There you'll find their heroes alive, protecting their innocence
Là, tu trouveras leurs héros vivants, protégeant leur innocence
Bless them all
Bénis-les tous
'Cause their simple soul is so pure and wonderful
Car leur âme simple est si pure et merveilleuse
Va' pensiero sull'ali dorate
Va' pensiero sull'ali dorate
Let this beautiful dream carry on for all night long
Laisse ce beau rêve se poursuivre toute la nuit
Lend them your golden wings, every fear will fly away
Prête-leur tes ailes dorées, chaque peur s'envolera
Take them by the hand, help them find an easy way
Prends-les par la main, aide-les à trouver un chemin facile
Lead them back to the light, back to the light
Ramène-les vers la lumière, vers la lumière
Where they once used to belong
Où ils appartenaient autrefois
Where they can remain children as long as they want
Où ils peuvent rester des enfants aussi longtemps qu'ils le souhaitent
Va' pensiero sull'ali dorate
Va' pensiero sull'ali dorate
Cross the mountains and fly over the oceans
Traverse les montagnes et vole au-dessus des océans
Reach the land, find the place where all children go
Atteins la terre, trouve l'endroit où tous les enfants vont
Every night after listening to this lullaby
Chaque nuit après avoir écouté cette berceuse
Every night after listening to this lullaby, yeah yeah
Chaque nuit après avoir écouté cette berceuse, ouais ouais
Va' pensiero sull'ali dorate
Va' pensiero sull'ali dorate
Cross the mountains and fly over the oceans
Atravesse as montanhas e voe sobre os oceanos
Reach the land, find the place where all children go
Alcance a terra, encontre o lugar para onde todas as crianças vão
Every night after listening to this lullaby
Todas as noites depois de ouvir esta canção de ninar
There you'll find their heroes alive, protecting their innocence
Lá você encontrará seus heróis vivos, protegendo sua inocência
Bless them all
Abençoe todos eles
'Cause their simple soul is so pure and wonderful
Porque sua alma simples é tão pura e maravilhosa
Va' pensiero sull'ali dorate
Va' pensiero sull'ali dorate
Let this beautiful dream carry on for all night long
Deixe este lindo sonho continuar por toda a noite
Lend them your golden wings, every fear will fly away
Empreste-lhes suas asas douradas, todo medo voará para longe
Take them by the hand, help them find an easy way
Pegue-os pela mão, ajude-os a encontrar um caminho fácil
Lead them back to the light, back to the light
Leve-os de volta à luz, de volta à luz
Where they once used to belong
Onde eles costumavam pertencer
Where they can remain children as long as they want
Onde eles podem permanecer crianças pelo tempo que quiserem
Va' pensiero sull'ali dorate
Va' pensiero sull'ali dorate
Cross the mountains and fly over the oceans
Atravesse as montanhas e voe sobre os oceanos
Reach the land, find the place where all children go
Alcance a terra, encontre o lugar para onde todas as crianças vão
Every night after listening to this lullaby
Todas as noites depois de ouvir esta canção de ninar
Every night after listening to this lullaby, yeah yeah
Todas as noites depois de ouvir esta canção de ninar, sim sim
Va' pensiero sull'ali dorate
Va' pensiero sull'ali dorate
Cross the mountains and fly over the oceans
Cruza las montañas y vuela sobre los océanos
Reach the land, find the place where all children go
Alcanza la tierra, encuentra el lugar donde van todos los niños
Every night after listening to this lullaby
Todas las noches después de escuchar esta canción de cuna
There you'll find their heroes alive, protecting their innocence
Allí encontrarás a sus héroes vivos, protegiendo su inocencia
Bless them all
Bendícelos a todos
'Cause their simple soul is so pure and wonderful
Porque su simple alma es tan pura y maravillosa
Va' pensiero sull'ali dorate
Va' pensiero sull'ali dorate
Let this beautiful dream carry on for all night long
Deja que este hermoso sueño continúe toda la noche
Lend them your golden wings, every fear will fly away
Préstales tus alas doradas, cada miedo volará lejos
Take them by the hand, help them find an easy way
Tómalos de la mano, ayúdalos a encontrar un camino fácil
Lead them back to the light, back to the light
Guíalos de vuelta a la luz, de vuelta a la luz
Where they once used to belong
Donde una vez pertenecieron
Where they can remain children as long as they want
Donde pueden seguir siendo niños tanto como quieran
Va' pensiero sull'ali dorate
Va' pensiero sull'ali dorate
Cross the mountains and fly over the oceans
Cruza las montañas y vuela sobre los océanos
Reach the land, find the place where all children go
Alcanza la tierra, encuentra el lugar donde van todos los niños
Every night after listening to this lullaby
Todas las noches después de escuchar esta canción de cuna
Every night after listening to this lullaby, yeah yeah
Todas las noches después de escuchar esta canción de cuna, sí sí
Va' pensiero sull'ali dorate
Va' pensiero sull'ali dorate
Cross the mountains and fly over the oceans
Überquere die Berge und fliege über die Ozeane
Reach the land, find the place where all children go
Erreiche das Land, finde den Ort, wo alle Kinder hingehen
Every night after listening to this lullaby
Jede Nacht nach dem Hören dieses Schlafliedes
There you'll find their heroes alive, protecting their innocence
Dort wirst du ihre Helden lebendig finden, die ihre Unschuld schützen
Bless them all
Segne sie alle
'Cause their simple soul is so pure and wonderful
Denn ihre einfache Seele ist so rein und wunderbar
Va' pensiero sull'ali dorate
Va' pensiero sull'ali dorate
Let this beautiful dream carry on for all night long
Lass diesen schönen Traum die ganze Nacht lang weitergehen
Lend them your golden wings, every fear will fly away
Leihe ihnen deine goldenen Flügel, jede Angst wird wegfliegen
Take them by the hand, help them find an easy way
Nimm sie an die Hand, hilf ihnen einen einfachen Weg zu finden
Lead them back to the light, back to the light
Führe sie zurück zum Licht, zurück zum Licht
Where they once used to belong
Wo sie einst hingehörten
Where they can remain children as long as they want
Wo sie so lange Kinder bleiben können, wie sie wollen
Va' pensiero sull'ali dorate
Va' pensiero sull'ali dorate
Cross the mountains and fly over the oceans
Überquere die Berge und fliege über die Ozeane
Reach the land, find the place where all children go
Erreiche das Land, finde den Ort, wo alle Kinder hingehen
Every night after listening to this lullaby
Jede Nacht nach dem Hören dieses Schlafliedes
Every night after listening to this lullaby, yeah yeah
Jede Nacht nach dem Hören dieses Schlafliedes, ja ja
Va' pensiero sull'ali dorate
Va' pensiero sull'ali dorate
Cross the mountains and fly over the oceans
Terbangi gunung dan terbangi lautan
Reach the land, find the place where all children go
Temukan tanah, temukan tempat dimana semua anak-anak pergi
Every night after listening to this lullaby
Setiap malam setelah mendengarkan lagu pengantar tidur ini
There you'll find their heroes alive, protecting their innocence
Di sana kamu akan menemukan para pahlawan mereka masih hidup, melindungi kepolosan mereka
Bless them all
Berkatilah mereka semua
'Cause their simple soul is so pure and wonderful
Karena jiwa mereka yang sederhana sangat murni dan indah
Va' pensiero sull'ali dorate
Va' pensiero sull'ali dorate
Let this beautiful dream carry on for all night long
Biarkan mimpi indah ini terus berlanjut sepanjang malam
Lend them your golden wings, every fear will fly away
Pinjamkan mereka sayap emasmu, setiap ketakutan akan terbang pergi
Take them by the hand, help them find an easy way
Genggam tangan mereka, bantu mereka menemukan jalan yang mudah
Lead them back to the light, back to the light
Bawa mereka kembali ke cahaya, kembali ke cahaya
Where they once used to belong
Di mana mereka dulu pernah berada
Where they can remain children as long as they want
Di mana mereka bisa tetap menjadi anak-anak selama yang mereka inginkan
Va' pensiero sull'ali dorate
Va' pensiero sull'ali dorate
Cross the mountains and fly over the oceans
Terbangi gunung dan terbangi lautan
Reach the land, find the place where all children go
Temukan tanah, temukan tempat dimana semua anak-anak pergi
Every night after listening to this lullaby
Setiap malam setelah mendengarkan lagu pengantar tidur ini
Every night after listening to this lullaby, yeah yeah
Setiap malam setelah mendengarkan lagu pengantar tidur ini, ya ya
Va' pensiero sull'ali dorate
วา เพนซิเอโร ซุลลาลี โดราเต
Cross the mountains and fly over the oceans
ข้ามภูเขาและบินข้ามมหาสมุทร
Reach the land, find the place where all children go
ไปถึงแผ่นดิน หาที่ที่เด็กๆ ทุกคนไป
Every night after listening to this lullaby
ทุกคืนหลังจากฟังเพลงกล่อมนี้
There you'll find their heroes alive, protecting their innocence
ที่นั่นคุณจะพบวีรบุรุษของพวกเขาที่ยังมีชีวิตอยู่ ปกป้องความบริสุทธิ์ของพวกเขา
Bless them all
ขอพรให้พวกเขาทุกคน
'Cause their simple soul is so pure and wonderful
เพราะวิญญาณที่เรียบง่ายของพวกเขานั้นบริสุทธิ์และวิเศษมาก
Va' pensiero sull'ali dorate
วา เพนซิเอโร ซุลลาลี โดราเต
Let this beautiful dream carry on for all night long
ให้ความฝันที่สวยงามนี้ดำเนินต่อไปตลอดทั้งคืน
Lend them your golden wings, every fear will fly away
ให้ปีกทองคำของคุณกับพวกเขา ทุกความกลัวจะบินหายไป
Take them by the hand, help them find an easy way
จับมือพวกเขา ช่วยให้พวกเขาหาทางที่ง่ายดาย
Lead them back to the light, back to the light
นำพวกเขากลับสู่แสงสว่าง กลับสู่แสงสว่าง
Where they once used to belong
ที่พวกเขาเคยเป็นเจ้าของ
Where they can remain children as long as they want
ที่พวกเขาสามารถเป็นเด็กได้ตราบเท่าที่พวกเขาต้องการ
Va' pensiero sull'ali dorate
วา เพนซิเอโร ซุลลาลี โดราเต
Cross the mountains and fly over the oceans
ข้ามภูเขาและบินข้ามมหาสมุทร
Reach the land, find the place where all children go
ไปถึงแผ่นดิน หาที่ที่เด็กๆ ทุกคนไป
Every night after listening to this lullaby
ทุกคืนหลังจากฟังเพลงกล่อมนี้
Every night after listening to this lullaby, yeah yeah
ทุกคืนหลังจากฟังเพลงกล่อมนี้, ใช่ ใช่
Va' pensiero sull'ali dorate
飞翔吧,思念,沿着金色的翅膀
Cross the mountains and fly over the oceans
越过山脉,飞越海洋
Reach the land, find the place where all children go
到达那片土地,找到所有孩子们前往的地方
Every night after listening to this lullaby
每个夜晚,在听完这首摇篮曲之后
There you'll find their heroes alive, protecting their innocence
在那里,你会发现他们的英雄还活着,保护着他们的纯真
Bless them all
祝福他们所有人
'Cause their simple soul is so pure and wonderful
因为他们简单的灵魂是如此纯洁而美好
Va' pensiero sull'ali dorate
飞翔吧,思念,沿着金色的翅膀
Let this beautiful dream carry on for all night long
让这美丽的梦想持续整个夜晚
Lend them your golden wings, every fear will fly away
借给他们你的金色翅膀,所有的恐惧将会飞走
Take them by the hand, help them find an easy way
牵着他们的手,帮助他们找到一条简单的路
Lead them back to the light, back to the light
引导他们回到光明中,回到光明中
Where they once used to belong
他们曾经属于的地方
Where they can remain children as long as they want
他们可以一直保持孩童之心,只要他们愿意
Va' pensiero sull'ali dorate
飞翔吧,思念,沿着金色的翅膀
Cross the mountains and fly over the oceans
越过山脉,飞越海洋
Reach the land, find the place where all children go
到达那片土地,找到所有孩子们前往的地方
Every night after listening to this lullaby
每个夜晚,在听完这首摇篮曲之后
Every night after listening to this lullaby, yeah yeah
每个夜晚,在听完这首摇篮曲之后,是的,是的

Curiosités sur la chanson Va Pensiero de Zucchero

Sur quels albums la chanson “Va Pensiero” a-t-elle été lancée par Zucchero?
Zucchero a lancé la chanson sur les albums “Overdose D'Amore” en 1999 et “Best Of” en 2002.
Qui a composé la chanson “Va Pensiero” de Zucchero?
La chanson “Va Pensiero” de Zucchero a été composée par Mino Vergnaghi, Adelmo Fornaciari, Luciano Luisi, Giuseppe Verdi.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Zucchero

Autres artistes de Blues