Großes Kaliber

John-Lorenz Moser, Kristoffer Klauss, Maximilian Diehn, Raphael Ragucci

Paroles Traduction

My guns go boom boom, boom boom
One eight seven

My guns go boom boom
One eight seven

Ich bin bald Millionär, aber trotzdem auf Crack
Dreizehn Uhr in der Früh und ich kotz' auf mein Bett
Digga, zehn Jahre Rap, meine Reise war hart
Hab' jetzt Gold in der Fresse wie ein scheiß Psychopath
V8 Mercedes, du hörst mich von Weitem
Halbautomatik, Mann, wer will sich streiten?
Hehe, wir reiten einfach weiter Richtung Tod
Uns ist alles scheißegal, so wie Haifische auf Koks, ah!
Keiner, der uns stoppt
Die 187 Strassenbande scheißt auf euern Kopf
Und wir sind nach wie vor die Heißesten am Block
Junkies hin, Junkies her, ah!

Ich häng' mit niemand, mit niemand außer meinen Jungs
Wir geben keinen Fick!
Tropisches Klima, wir kommen wieder nicht zur Vernunft
Unser Leben ist verrückt!
Häng' ab mit niemand, mit niemandem außer mit uns
Klick, klick!
Großes Kaliber

Den Benz, den ich fahr', hab' ich bar bezahlt
Und die Uhr, die ich trage, ist in mei'm Besitz
Weil ich einen gewissen Status hab'
Endet jede Diskussion mit ei'm Schlag ins Gesicht
Ich hab', was du nicht hast
Ich lad' nach und du zitterst
Der Ruf, den ich hab', hat mir niemand geschenkt
Und alles, was ich tu', nur aus Liebe zur Gang
Gazo, ich strecke dich mit einem Schlag nieder
Seitdem ich denken kann stabiler Grasdealer
Keine Arschkriecher, bist nicht mein Kaliber
Nein, du bist ein aktiver Staatsdiener

Ich häng' mit niemand, mit niemand außer meinen Jungs
Wir geben keinen Fick!
Tropisches Klima, wir kommen wieder nicht zur Vernunft
Unser Leben ist verrückt!
Häng' ab mit niemand, mit niemandem außer mit uns
Klick, klick!
Großes Kaliber

Schon seit Anfang an das Gaspedal zu Boden gedrückt
Denn wir ziehen an ihnen vorbei, bye bye!
Ich hinterlasse Fat-Cap-Tags im Gedächtnis, mein Rap ist
Liebe für die Fans und für Hater einen Fußabdruck
Im Gesicht von der Sohle meiner weißen Nikes
Wie ein weißer Hai
Fress' ich mir den Weg vor mir frei, frei, frei
Und mit jeder neuen Reihe meiner Zähne
Hat die Szene neue Gegner
Mit jedem ihrer Fehler ist ein riesiger Happen
Mehr für uns dabei, bye bye!

Ich häng' mit niemand, mit niemand außer meinen Jungs
Wir geben keinen Fick!
Tropisches Klima, wir kommen wieder nicht zur Vernunft
Unser Leben ist verrückt!
Häng' ab mit niemand, mit niemandem außer mit uns
Klick, klick!
Großes Kaliber

My guns go boom boom, boom boom
One eight seven
My guns go boom, boom boom boom
One eight seven
My guns go boom boom, boom boom and yo' guns go pow pow pow pow
One eight seven
There's a war going on outside no man is safe from

My guns go boom boom, boom boom
Mes armes font boom boom, boom boom
One eight seven
Un huit sept
My guns go boom boom
Mes armes font boom boom
One eight seven
Un huit sept
Ich bin bald Millionär, aber trotzdem auf Crack
Je serai bientôt millionnaire, mais toujours sur le crack
Dreizehn Uhr in der Früh und ich kotz' auf mein Bett
Treize heures du matin et je vomis sur mon lit
Digga, zehn Jahre Rap, meine Reise war hart
Digga, dix ans de rap, mon voyage a été dur
Hab' jetzt Gold in der Fresse wie ein scheiß Psychopath
J'ai maintenant de l'or dans la bouche comme un putain de psychopathe
V8 Mercedes, du hörst mich von Weitem
V8 Mercedes, tu m'entends de loin
Halbautomatik, Mann, wer will sich streiten?
Semi-automatique, homme, qui veut se disputer ?
Hehe, wir reiten einfach weiter Richtung Tod
Hehe, nous continuons simplement à chevaucher vers la mort
Uns ist alles scheißegal, so wie Haifische auf Koks, ah!
On s'en fout de tout, comme des requins sur la coke, ah !
Keiner, der uns stoppt
Personne ne peut nous arrêter
Die 187 Strassenbande scheißt auf euern Kopf
La bande de la rue 187 chie sur votre tête
Und wir sind nach wie vor die Heißesten am Block
Et nous sommes toujours les plus chauds du bloc
Junkies hin, Junkies her, ah!
Junkies ici, junkies là, ah !
Ich häng' mit niemand, mit niemand außer meinen Jungs
Je ne traîne avec personne, avec personne sauf mes gars
Wir geben keinen Fick!
On s'en fout !
Tropisches Klima, wir kommen wieder nicht zur Vernunft
Climat tropical, nous ne revenons toujours pas à la raison
Unser Leben ist verrückt!
Notre vie est folle !
Häng' ab mit niemand, mit niemandem außer mit uns
Je ne traîne avec personne, avec personne sauf nous
Klick, klick!
Clic, clic !
Großes Kaliber
Gros calibre
Den Benz, den ich fahr', hab' ich bar bezahlt
La Benz que je conduis, je l'ai payée en espèces
Und die Uhr, die ich trage, ist in mei'm Besitz
Et la montre que je porte est à moi
Weil ich einen gewissen Status hab'
Parce que j'ai un certain statut
Endet jede Diskussion mit ei'm Schlag ins Gesicht
Chaque discussion se termine par un coup dans la figure
Ich hab', was du nicht hast
J'ai ce que tu n'as pas
Ich lad' nach und du zitterst
Je recharge et tu trembles
Der Ruf, den ich hab', hat mir niemand geschenkt
La réputation que j'ai, personne ne me l'a donnée
Und alles, was ich tu', nur aus Liebe zur Gang
Et tout ce que je fais, c'est par amour pour le gang
Gazo, ich strecke dich mit einem Schlag nieder
Gazo, je te mets KO en un coup
Seitdem ich denken kann stabiler Grasdealer
Depuis que je peux penser, je suis un dealer d'herbe stable
Keine Arschkriecher, bist nicht mein Kaliber
Pas de lèche-bottes, tu n'es pas de mon calibre
Nein, du bist ein aktiver Staatsdiener
Non, tu es un fonctionnaire actif
Ich häng' mit niemand, mit niemand außer meinen Jungs
Je ne traîne avec personne, avec personne sauf mes gars
Wir geben keinen Fick!
On s'en fout !
Tropisches Klima, wir kommen wieder nicht zur Vernunft
Climat tropical, nous ne revenons toujours pas à la raison
Unser Leben ist verrückt!
Notre vie est folle !
Häng' ab mit niemand, mit niemandem außer mit uns
Je ne traîne avec personne, avec personne sauf nous
Klick, klick!
Clic, clic !
Großes Kaliber
Gros calibre
Schon seit Anfang an das Gaspedal zu Boden gedrückt
Depuis le début, j'appuie à fond sur l'accélérateur
Denn wir ziehen an ihnen vorbei, bye bye!
Parce que nous les dépassons, bye bye !
Ich hinterlasse Fat-Cap-Tags im Gedächtnis, mein Rap ist
Je laisse des tags Fat-Cap dans la mémoire, mon rap est
Liebe für die Fans und für Hater einen Fußabdruck
Amour pour les fans et pour les haters une empreinte de pied
Im Gesicht von der Sohle meiner weißen Nikes
Sur le visage de la semelle de mes Nike blanches
Wie ein weißer Hai
Comme un grand requin blanc
Fress' ich mir den Weg vor mir frei, frei, frei
Je me fraye un chemin, libre, libre, libre
Und mit jeder neuen Reihe meiner Zähne
Et avec chaque nouvelle rangée de mes dents
Hat die Szene neue Gegner
La scène a de nouveaux ennemis
Mit jedem ihrer Fehler ist ein riesiger Happen
Chacune de leurs erreurs est une énorme bouchée
Mehr für uns dabei, bye bye!
Plus pour nous, bye bye !
Ich häng' mit niemand, mit niemand außer meinen Jungs
Je ne traîne avec personne, avec personne sauf mes gars
Wir geben keinen Fick!
On s'en fout !
Tropisches Klima, wir kommen wieder nicht zur Vernunft
Climat tropical, nous ne revenons toujours pas à la raison
Unser Leben ist verrückt!
Notre vie est folle !
Häng' ab mit niemand, mit niemandem außer mit uns
Je ne traîne avec personne, avec personne sauf nous
Klick, klick!
Clic, clic !
Großes Kaliber
Gros calibre
My guns go boom boom, boom boom
Mes armes font boom boom, boom boom
One eight seven
Un huit sept
My guns go boom, boom boom boom
Mes armes font boom, boom boom boom
One eight seven
Un huit sept
My guns go boom boom, boom boom and yo' guns go pow pow pow pow
Mes armes font boom boom, boom boom et tes armes font pow pow pow pow
One eight seven
Un huit sept
There's a war going on outside no man is safe from
Il y a une guerre qui se déroule à l'extérieur, aucun homme n'est à l'abri
My guns go boom boom, boom boom
Minhas armas fazem boom boom, boom boom
One eight seven
Um oito sete
My guns go boom boom
Minhas armas fazem boom boom
One eight seven
Um oito sete
Ich bin bald Millionär, aber trotzdem auf Crack
Estou quase milionário, mas ainda no crack
Dreizehn Uhr in der Früh und ich kotz' auf mein Bett
Treze horas da manhã e eu vomito na minha cama
Digga, zehn Jahre Rap, meine Reise war hart
Cara, dez anos de rap, minha jornada foi dura
Hab' jetzt Gold in der Fresse wie ein scheiß Psychopath
Agora tenho ouro na boca como um maldito psicopata
V8 Mercedes, du hörst mich von Weitem
Mercedes V8, você me ouve de longe
Halbautomatik, Mann, wer will sich streiten?
Semi-automática, cara, quem quer brigar?
Hehe, wir reiten einfach weiter Richtung Tod
Hehe, nós apenas continuamos cavalgando em direção à morte
Uns ist alles scheißegal, so wie Haifische auf Koks, ah!
Nós não nos importamos com nada, como tubarões na cocaína, ah!
Keiner, der uns stoppt
Ninguém pode nos parar
Die 187 Strassenbande scheißt auf euern Kopf
A gangue 187 Strassenbande caga na sua cabeça
Und wir sind nach wie vor die Heißesten am Block
E ainda somos os mais quentes do bloco
Junkies hin, Junkies her, ah!
Junkies aqui, junkies ali, ah!
Ich häng' mit niemand, mit niemand außer meinen Jungs
Eu não ando com ninguém, com ninguém além dos meus garotos
Wir geben keinen Fick!
Nós não damos a mínima!
Tropisches Klima, wir kommen wieder nicht zur Vernunft
Clima tropical, nós não voltamos à razão
Unser Leben ist verrückt!
Nossa vida é louca!
Häng' ab mit niemand, mit niemandem außer mit uns
Não ando com ninguém, com ninguém além de nós
Klick, klick!
Clique, clique!
Großes Kaliber
Grande calibre
Den Benz, den ich fahr', hab' ich bar bezahlt
O Benz que eu dirijo, eu paguei à vista
Und die Uhr, die ich trage, ist in mei'm Besitz
E o relógio que eu uso, é meu
Weil ich einen gewissen Status hab'
Porque eu tenho um certo status
Endet jede Diskussion mit ei'm Schlag ins Gesicht
Cada discussão termina com um soco na cara
Ich hab', was du nicht hast
Eu tenho o que você não tem
Ich lad' nach und du zitterst
Eu recarrego e você treme
Der Ruf, den ich hab', hat mir niemand geschenkt
A reputação que eu tenho, ninguém me deu
Und alles, was ich tu', nur aus Liebe zur Gang
E tudo o que eu faço, é por amor à gangue
Gazo, ich strecke dich mit einem Schlag nieder
Gazo, eu te derrubo com um golpe
Seitdem ich denken kann stabiler Grasdealer
Desde que eu posso me lembrar, traficante de maconha estável
Keine Arschkriecher, bist nicht mein Kaliber
Sem puxa-sacos, você não é do meu calibre
Nein, du bist ein aktiver Staatsdiener
Não, você é um servidor público ativo
Ich häng' mit niemand, mit niemand außer meinen Jungs
Eu não ando com ninguém, com ninguém além dos meus garotos
Wir geben keinen Fick!
Nós não damos a mínima!
Tropisches Klima, wir kommen wieder nicht zur Vernunft
Clima tropical, nós não voltamos à razão
Unser Leben ist verrückt!
Nossa vida é louca!
Häng' ab mit niemand, mit niemandem außer mit uns
Não ando com ninguém, com ninguém além de nós
Klick, klick!
Clique, clique!
Großes Kaliber
Grande calibre
Schon seit Anfang an das Gaspedal zu Boden gedrückt
Desde o início, o pedal do acelerador está pressionado
Denn wir ziehen an ihnen vorbei, bye bye!
Porque nós passamos por eles, tchau tchau!
Ich hinterlasse Fat-Cap-Tags im Gedächtnis, mein Rap ist
Eu deixo marcas de Fat-Cap na memória, meu rap é
Liebe für die Fans und für Hater einen Fußabdruck
Amor para os fãs e para os haters uma pegada
Im Gesicht von der Sohle meiner weißen Nikes
No rosto da sola dos meus Nikes brancos
Wie ein weißer Hai
Como um tubarão branco
Fress' ich mir den Weg vor mir frei, frei, frei
Eu como meu caminho à frente, livre, livre, livre
Und mit jeder neuen Reihe meiner Zähne
E com cada nova fileira dos meus dentes
Hat die Szene neue Gegner
A cena tem novos inimigos
Mit jedem ihrer Fehler ist ein riesiger Happen
Com cada erro deles é uma grande mordida
Mehr für uns dabei, bye bye!
Mais para nós, tchau tchau!
Ich häng' mit niemand, mit niemand außer meinen Jungs
Eu não ando com ninguém, com ninguém além dos meus garotos
Wir geben keinen Fick!
Nós não damos a mínima!
Tropisches Klima, wir kommen wieder nicht zur Vernunft
Clima tropical, nós não voltamos à razão
Unser Leben ist verrückt!
Nossa vida é louca!
Häng' ab mit niemand, mit niemandem außer mit uns
Não ando com ninguém, com ninguém além de nós
Klick, klick!
Clique, clique!
Großes Kaliber
Grande calibre
My guns go boom boom, boom boom
Minhas armas fazem boom boom, boom boom
One eight seven
Um oito sete
My guns go boom, boom boom boom
Minhas armas fazem boom, boom boom boom
One eight seven
Um oito sete
My guns go boom boom, boom boom and yo' guns go pow pow pow pow
Minhas armas fazem boom boom, boom boom e suas armas fazem pow pow pow pow
One eight seven
Um oito sete
There's a war going on outside no man is safe from
Há uma guerra acontecendo lá fora, ninguém está seguro
My guns go boom boom, boom boom
My guns go boom boom, boom boom
One eight seven
One eight seven
My guns go boom boom
My guns go boom boom
One eight seven
One eight seven
Ich bin bald Millionär, aber trotzdem auf Crack
I'm soon to be a millionaire, but still on crack
Dreizehn Uhr in der Früh und ich kotz' auf mein Bett
Thirteen o'clock in the morning and I'm throwing up on my bed
Digga, zehn Jahre Rap, meine Reise war hart
Dude, ten years of rap, my journey was hard
Hab' jetzt Gold in der Fresse wie ein scheiß Psychopath
Now I have gold in my mouth like a shitty psychopath
V8 Mercedes, du hörst mich von Weitem
V8 Mercedes, you hear me from afar
Halbautomatik, Mann, wer will sich streiten?
Semi-automatic, man, who wants to argue?
Hehe, wir reiten einfach weiter Richtung Tod
Hehe, we just keep riding towards death
Uns ist alles scheißegal, so wie Haifische auf Koks, ah!
We don't give a shit about anything, like sharks on coke, ah!
Keiner, der uns stoppt
No one can stop us
Die 187 Strassenbande scheißt auf euern Kopf
The 187 Street Gang shits on your head
Und wir sind nach wie vor die Heißesten am Block
And we are still the hottest on the block
Junkies hin, Junkies her, ah!
Junkies here, junkies there, ah!
Ich häng' mit niemand, mit niemand außer meinen Jungs
I don't hang out with anyone, with anyone except my boys
Wir geben keinen Fick!
We don't give a fuck!
Tropisches Klima, wir kommen wieder nicht zur Vernunft
Tropical climate, we still can't come to our senses
Unser Leben ist verrückt!
Our life is crazy!
Häng' ab mit niemand, mit niemandem außer mit uns
I hang out with no one, with no one but us
Klick, klick!
Click, click!
Großes Kaliber
Large caliber
Den Benz, den ich fahr', hab' ich bar bezahlt
The Benz I drive, I paid for in cash
Und die Uhr, die ich trage, ist in mei'm Besitz
And the watch I wear is in my possession
Weil ich einen gewissen Status hab'
Because I have a certain status
Endet jede Diskussion mit ei'm Schlag ins Gesicht
Every discussion ends with a punch in the face
Ich hab', was du nicht hast
I have what you don't have
Ich lad' nach und du zitterst
I reload and you tremble
Der Ruf, den ich hab', hat mir niemand geschenkt
The reputation I have, no one gave me
Und alles, was ich tu', nur aus Liebe zur Gang
And everything I do, just out of love for the gang
Gazo, ich strecke dich mit einem Schlag nieder
Gazo, I knock you down with one punch
Seitdem ich denken kann stabiler Grasdealer
Since I can remember, stable weed dealer
Keine Arschkriecher, bist nicht mein Kaliber
No ass-kissers, you're not my caliber
Nein, du bist ein aktiver Staatsdiener
No, you're an active civil servant
Ich häng' mit niemand, mit niemand außer meinen Jungs
I don't hang out with anyone, with anyone except my boys
Wir geben keinen Fick!
We don't give a fuck!
Tropisches Klima, wir kommen wieder nicht zur Vernunft
Tropical climate, we still can't come to our senses
Unser Leben ist verrückt!
Our life is crazy!
Häng' ab mit niemand, mit niemandem außer mit uns
I hang out with no one, with no one but us
Klick, klick!
Click, click!
Großes Kaliber
Large caliber
Schon seit Anfang an das Gaspedal zu Boden gedrückt
Since the beginning, the gas pedal has been pressed to the floor
Denn wir ziehen an ihnen vorbei, bye bye!
Because we pass them by, bye bye!
Ich hinterlasse Fat-Cap-Tags im Gedächtnis, mein Rap ist
I leave fat-cap tags in memory, my rap is
Liebe für die Fans und für Hater einen Fußabdruck
Love for the fans and for haters a footprint
Im Gesicht von der Sohle meiner weißen Nikes
In the face of the sole of my white Nikes
Wie ein weißer Hai
Like a white shark
Fress' ich mir den Weg vor mir frei, frei, frei
I eat my way free, free, free
Und mit jeder neuen Reihe meiner Zähne
And with every new row of my teeth
Hat die Szene neue Gegner
The scene has new enemies
Mit jedem ihrer Fehler ist ein riesiger Happen
With each of their mistakes is a huge chunk
Mehr für uns dabei, bye bye!
More for us, bye bye!
Ich häng' mit niemand, mit niemand außer meinen Jungs
I don't hang out with anyone, with anyone except my boys
Wir geben keinen Fick!
We don't give a fuck!
Tropisches Klima, wir kommen wieder nicht zur Vernunft
Tropical climate, we still can't come to our senses
Unser Leben ist verrückt!
Our life is crazy!
Häng' ab mit niemand, mit niemandem außer mit uns
I hang out with no one, with no one but us
Klick, klick!
Click, click!
Großes Kaliber
Large caliber
My guns go boom boom, boom boom
My guns go boom boom, boom boom
One eight seven
One eight seven
My guns go boom, boom boom boom
My guns go boom, boom boom boom
One eight seven
One eight seven
My guns go boom boom, boom boom and yo' guns go pow pow pow pow
My guns go boom boom, boom boom and yo' guns go pow pow pow pow
One eight seven
One eight seven
There's a war going on outside no man is safe from
There's a war going on outside no man is safe from
My guns go boom boom, boom boom
Mis armas hacen boom boom, boom boom
One eight seven
Uno ocho siete
My guns go boom boom
Mis armas hacen boom boom
One eight seven
Uno ocho siete
Ich bin bald Millionär, aber trotzdem auf Crack
Pronto seré millonario, pero aún así en crack
Dreizehn Uhr in der Früh und ich kotz' auf mein Bett
Son las trece horas y vomito en mi cama
Digga, zehn Jahre Rap, meine Reise war hart
Hermano, diez años de rap, mi viaje ha sido duro
Hab' jetzt Gold in der Fresse wie ein scheiß Psychopath
Ahora tengo oro en la boca como un maldito psicópata
V8 Mercedes, du hörst mich von Weitem
V8 Mercedes, me oyes desde lejos
Halbautomatik, Mann, wer will sich streiten?
Semiautomático, hombre, ¿quién quiere pelear?
Hehe, wir reiten einfach weiter Richtung Tod
Jeje, simplemente seguimos cabalgando hacia la muerte
Uns ist alles scheißegal, so wie Haifische auf Koks, ah!
No nos importa nada, como tiburones en coca, ¡ah!
Keiner, der uns stoppt
Nadie que nos detenga
Die 187 Strassenbande scheißt auf euern Kopf
La banda de la calle 187 se caga en vuestras cabezas
Und wir sind nach wie vor die Heißesten am Block
Y seguimos siendo los más calientes del bloque
Junkies hin, Junkies her, ah!
Yonquis aquí, yonquis allá, ¡ah!
Ich häng' mit niemand, mit niemand außer meinen Jungs
No me junto con nadie, con nadie excepto mis chicos
Wir geben keinen Fick!
¡No nos importa un carajo!
Tropisches Klima, wir kommen wieder nicht zur Vernunft
Clima tropical, de nuevo no volvemos a la razón
Unser Leben ist verrückt!
¡Nuestra vida es una locura!
Häng' ab mit niemand, mit niemandem außer mit uns
No me junto con nadie, con nadie excepto con nosotros
Klick, klick!
¡Clic, clic!
Großes Kaliber
Gran calibre
Den Benz, den ich fahr', hab' ich bar bezahlt
El Benz que conduzco, lo pagué en efectivo
Und die Uhr, die ich trage, ist in mei'm Besitz
Y el reloj que llevo, es mío
Weil ich einen gewissen Status hab'
Porque tengo un cierto estatus
Endet jede Diskussion mit ei'm Schlag ins Gesicht
Cada discusión termina con un golpe en la cara
Ich hab', was du nicht hast
Tengo lo que tú no tienes
Ich lad' nach und du zitterst
Recargo y tú tiemblas
Der Ruf, den ich hab', hat mir niemand geschenkt
La reputación que tengo, nadie me la ha regalado
Und alles, was ich tu', nur aus Liebe zur Gang
Y todo lo que hago, solo por amor a la banda
Gazo, ich strecke dich mit einem Schlag nieder
Gazo, te tumbo con un golpe
Seitdem ich denken kann stabiler Grasdealer
Desde que puedo recordar, dealer de hierba estable
Keine Arschkriecher, bist nicht mein Kaliber
No hay pelotas, no eres de mi calibre
Nein, du bist ein aktiver Staatsdiener
No, eres un servidor público activo
Ich häng' mit niemand, mit niemand außer meinen Jungs
No me junto con nadie, con nadie excepto mis chicos
Wir geben keinen Fick!
¡No nos importa un carajo!
Tropisches Klima, wir kommen wieder nicht zur Vernunft
Clima tropical, de nuevo no volvemos a la razón
Unser Leben ist verrückt!
¡Nuestra vida es una locura!
Häng' ab mit niemand, mit niemandem außer mit uns
No me junto con nadie, con nadie excepto con nosotros
Klick, klick!
¡Clic, clic!
Großes Kaliber
Gran calibre
Schon seit Anfang an das Gaspedal zu Boden gedrückt
Desde el principio, el pedal del acelerador pisado a fondo
Denn wir ziehen an ihnen vorbei, bye bye!
Porque les adelantamos, ¡adiós, adiós!
Ich hinterlasse Fat-Cap-Tags im Gedächtnis, mein Rap ist
Dejo marcas de Fat-Cap en la memoria, mi rap es
Liebe für die Fans und für Hater einen Fußabdruck
Amor para los fans y para los haters una huella
Im Gesicht von der Sohle meiner weißen Nikes
En la cara de la suela de mis Nike blancas
Wie ein weißer Hai
Como un tiburón blanco
Fress' ich mir den Weg vor mir frei, frei, frei
Me abro camino, libre, libre, libre
Und mit jeder neuen Reihe meiner Zähne
Y con cada nueva fila de mis dientes
Hat die Szene neue Gegner
La escena tiene nuevos enemigos
Mit jedem ihrer Fehler ist ein riesiger Happen
Con cada uno de sus errores es un gran bocado
Mehr für uns dabei, bye bye!
Más para nosotros, ¡adiós, adiós!
Ich häng' mit niemand, mit niemand außer meinen Jungs
No me junto con nadie, con nadie excepto mis chicos
Wir geben keinen Fick!
¡No nos importa un carajo!
Tropisches Klima, wir kommen wieder nicht zur Vernunft
Clima tropical, de nuevo no volvemos a la razón
Unser Leben ist verrückt!
¡Nuestra vida es una locura!
Häng' ab mit niemand, mit niemandem außer mit uns
No me junto con nadie, con nadie excepto con nosotros
Klick, klick!
¡Clic, clic!
Großes Kaliber
Gran calibre
My guns go boom boom, boom boom
Mis armas hacen boom boom, boom boom
One eight seven
Uno ocho siete
My guns go boom, boom boom boom
Mis armas hacen boom, boom boom boom
One eight seven
Uno ocho siete
My guns go boom boom, boom boom and yo' guns go pow pow pow pow
Mis armas hacen boom boom, boom boom y tus armas hacen pow pow pow pow
One eight seven
Uno ocho siete
There's a war going on outside no man is safe from
Hay una guerra en el exterior de la que ningún hombre está a salvo.
My guns go boom boom, boom boom
Le mie pistole fanno boom boom, boom boom
One eight seven
Uno otto sette
My guns go boom boom
Le mie pistole fanno boom boom
One eight seven
Uno otto sette
Ich bin bald Millionär, aber trotzdem auf Crack
Sarò presto milionario, ma comunque su Crack
Dreizehn Uhr in der Früh und ich kotz' auf mein Bett
Tredici ore del mattino e vomito sul mio letto
Digga, zehn Jahre Rap, meine Reise war hart
Digga, dieci anni di rap, il mio viaggio è stato duro
Hab' jetzt Gold in der Fresse wie ein scheiß Psychopath
Ora ho l'oro in bocca come un maledetto psicopatico
V8 Mercedes, du hörst mich von Weitem
V8 Mercedes, mi senti da lontano
Halbautomatik, Mann, wer will sich streiten?
Semiautomatico, uomo, chi vuole litigare?
Hehe, wir reiten einfach weiter Richtung Tod
Hehe, continuiamo a cavalcare verso la morte
Uns ist alles scheißegal, so wie Haifische auf Koks, ah!
Non ci importa un cazzo, come squali sulla coca, ah!
Keiner, der uns stoppt
Nessuno che ci ferma
Die 187 Strassenbande scheißt auf euern Kopf
La 187 Strassenbande caga sulla vostra testa
Und wir sind nach wie vor die Heißesten am Block
E siamo ancora i più caldi del blocco
Junkies hin, Junkies her, ah!
Junkies qua, junkies là, ah!
Ich häng' mit niemand, mit niemand außer meinen Jungs
Non sto con nessuno, con nessuno tranne i miei ragazzi
Wir geben keinen Fick!
Non ce ne frega un cazzo!
Tropisches Klima, wir kommen wieder nicht zur Vernunft
Clima tropicale, non torniamo ancora alla ragione
Unser Leben ist verrückt!
La nostra vita è pazza!
Häng' ab mit niemand, mit niemandem außer mit uns
Non sto con nessuno, con nessuno tranne noi
Klick, klick!
Clic, clic!
Großes Kaliber
Grande calibro
Den Benz, den ich fahr', hab' ich bar bezahlt
La Benz che guido, l'ho pagata in contanti
Und die Uhr, die ich trage, ist in mei'm Besitz
E l'orologio che indosso, è mio
Weil ich einen gewissen Status hab'
Perché ho uno status certo
Endet jede Diskussion mit ei'm Schlag ins Gesicht
Ogni discussione finisce con un pugno in faccia
Ich hab', was du nicht hast
Ho quello che tu non hai
Ich lad' nach und du zitterst
Ricarico e tu tremi
Der Ruf, den ich hab', hat mir niemand geschenkt
La reputazione che ho, nessuno me l'ha regalata
Und alles, was ich tu', nur aus Liebe zur Gang
E tutto quello che faccio, solo per amore della gang
Gazo, ich strecke dich mit einem Schlag nieder
Gazo, ti stendo con un colpo
Seitdem ich denken kann stabiler Grasdealer
Da quando posso ricordare stabile spacciatore di erba
Keine Arschkriecher, bist nicht mein Kaliber
Nessun leccaculo, non sei il mio calibro
Nein, du bist ein aktiver Staatsdiener
No, sei un attivo servitore dello stato
Ich häng' mit niemand, mit niemand außer meinen Jungs
Non sto con nessuno, con nessuno tranne i miei ragazzi
Wir geben keinen Fick!
Non ce ne frega un cazzo!
Tropisches Klima, wir kommen wieder nicht zur Vernunft
Clima tropicale, non torniamo ancora alla ragione
Unser Leben ist verrückt!
La nostra vita è pazza!
Häng' ab mit niemand, mit niemandem außer mit uns
Non sto con nessuno, con nessuno tranne noi
Klick, klick!
Clic, clic!
Großes Kaliber
Grande calibro
Schon seit Anfang an das Gaspedal zu Boden gedrückt
Fin dall'inizio ho premuto a fondo l'acceleratore
Denn wir ziehen an ihnen vorbei, bye bye!
Perché li superiamo, bye bye!
Ich hinterlasse Fat-Cap-Tags im Gedächtnis, mein Rap ist
Lascio tag Fat-Cap nella memoria, il mio rap è
Liebe für die Fans und für Hater einen Fußabdruck
Amore per i fan e per gli hater un'impronta
Im Gesicht von der Sohle meiner weißen Nikes
Sul viso dalla suola delle mie Nike bianche
Wie ein weißer Hai
Come uno squalo bianco
Fress' ich mir den Weg vor mir frei, frei, frei
Mi mangio il mio cammino libero, libero, libero
Und mit jeder neuen Reihe meiner Zähne
E con ogni nuova fila dei miei denti
Hat die Szene neue Gegner
La scena ha nuovi nemici
Mit jedem ihrer Fehler ist ein riesiger Happen
Con ogni loro errore è un grosso boccone
Mehr für uns dabei, bye bye!
Più per noi, bye bye!
Ich häng' mit niemand, mit niemand außer meinen Jungs
Non sto con nessuno, con nessuno tranne i miei ragazzi
Wir geben keinen Fick!
Non ce ne frega un cazzo!
Tropisches Klima, wir kommen wieder nicht zur Vernunft
Clima tropicale, non torniamo ancora alla ragione
Unser Leben ist verrückt!
La nostra vita è pazza!
Häng' ab mit niemand, mit niemandem außer mit uns
Non sto con nessuno, con nessuno tranne noi
Klick, klick!
Clic, clic!
Großes Kaliber
Grande calibro
My guns go boom boom, boom boom
Le mie pistole fanno boom boom, boom boom
One eight seven
Uno otto sette
My guns go boom, boom boom boom
Le mie pistole fanno boom, boom boom boom
One eight seven
Uno otto sette
My guns go boom boom, boom boom and yo' guns go pow pow pow pow
Le mie pistole fanno boom boom, boom boom e le tue pistole fanno pow pow pow pow
One eight seven
Uno otto sette
There's a war going on outside no man is safe from
C'è una guerra fuori e nessuno è al sicuro

Curiosités sur la chanson Großes Kaliber de 187 Strassenbande

Quand la chanson “Großes Kaliber” a-t-elle été lancée par 187 Strassenbande?
La chanson Großes Kaliber a été lancée en 2016, sur l’album “187 Allstars”.
Qui a composé la chanson “Großes Kaliber” de 187 Strassenbande?
La chanson “Großes Kaliber” de 187 Strassenbande a été composée par John-Lorenz Moser, Kristoffer Klauss, Maximilian Diehn, Raphael Ragucci.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 187 Strassenbande

Autres artistes de Hardcore hip hop