High

Jonas Klauss, John-Lorenz Moser, Alexander Hutzler, Tim Wilke, Mohamad Hoteit, David Kraft, David Olfermann, Maxwell Schaden

Paroles Traduction

Flieg' nach Tulum (ja) für ein Corona
Drück' die Corvette und reiße Donuts (ha)
Mach' fünfzig Millen (ja) in einem Monat
Und geh' ich broke, dann heiß' ich Jonas
Guck, ich hab' davon geträumt, was für ein riesiger Erfolg
Weil am Ende haben wir sie überrollt
Lief nicht immer wie gewollt, doch am Ende macht es Sinn
Rauch ein' richtig fetten Joint, weil die Rente hab ich drin
Digga, heute sind wir Stars (Stars) auch im Knast (Knast)
Sind wir landesweit vertreten
Wo ich überall schon war (war), guck im Pass
Und das kann mir keiner nehmen

Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Ja, Habibi, ich bin high
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus

Ich lass' mich fallen, Rückwärts ins Meer
Liege unter Palmen und genieße ein Dessert
Und der Wagen den er fährt, wie viel ist er Wert (wrrm)
Mach ein Jahr so weiter und dann bist du Millionär (ha)
Ich bin so beruhigt, wenn die Miete bezahlt ist
Gib ihr die Karte und die Keys zum Apartment
Ich genieße den Fahrtwind, tu was ich sage
Bruder, genau das macht 187 sympathisch
Also mach nicht den harten, mit dei'm Diesel auf Raten (haha)
Komm mal lieber weg, hinterm Spielautomaten
Ich rauch Weed aus den Staaten, aber mag nicht drauf warten
Ey, du kannst jeden fragen, ich bin high seit Jahren

Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Ja, Habibi, ich bin high
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus

Guck, die Kunden zahlen gern, Qualität hat ihren Preis (ha)
Pakete sind so schwer, dass die Trainingstasche reißt
Ey, mein Leben ist so geil, keine negativen Vibes
Trink' den Jägermeister kalt und ziehe meterlange Lines (Natz)
Digga, Maxwell 187, weil mein Leben ist High-Life
Um das zu verstehen hier, musst du einfach dabei sein
Oder guck auf die Timeline, Nigga, das ist mein Lifestyle (ha)
Die Weiber alle Säue, ey ich glaube mein Schwein pfeift (tschüsch)
Wir fahren im Konvoi, der Hase im Joint
Rolex am Arm, guck, aus Stahl wurde Gold
Platinerfolg, geladener Colt
Digga, niemals hat der Nigga seine Taten bereut

Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Ja, Habibi, ich bin high
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus

Keiner ist im Knast, alle geben Gas
Danke, dass ich das noch erleben darf
Mit der Dose ganzes Zimmer vollgetagt
187 ist doch immer noch komplett

Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Ja, Habibi, ich bin high
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus

Flieg' nach Tulum (ja) für ein Corona
Vole vers Tulum (oui) pour une Corona
Drück' die Corvette und reiße Donuts (ha)
Pousse la Corvette et fais des donuts (ha)
Mach' fünfzig Millen (ja) in einem Monat
Fais cinquante millions (oui) en un mois
Und geh' ich broke, dann heiß' ich Jonas
Et si je fais faillite, alors je m'appelle Jonas
Guck, ich hab' davon geträumt, was für ein riesiger Erfolg
Regarde, j'en ai rêvé, quel énorme succès
Weil am Ende haben wir sie überrollt
Parce qu'à la fin, nous les avons écrasés
Lief nicht immer wie gewollt, doch am Ende macht es Sinn
Ça n'a pas toujours marché comme prévu, mais à la fin ça a du sens
Rauch ein' richtig fetten Joint, weil die Rente hab ich drin
Fume un gros joint, parce que j'ai ma retraite
Digga, heute sind wir Stars (Stars) auch im Knast (Knast)
Digga, aujourd'hui nous sommes des stars (stars) aussi en prison (prison)
Sind wir landesweit vertreten
Nous sommes représentés dans tout le pays
Wo ich überall schon war (war), guck im Pass
Où j'ai déjà été (été), regarde dans le passeport
Und das kann mir keiner nehmen
Et personne ne peut me l'enlever
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Les concurrents sont tombés, comme des dominos
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Tu peux maintenant tirer le numéro 187 au centre d'emploi
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
Et nous conduisons avec Pascal à travers West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Un verre plein d'Ott, dans ma tête des mélodies
Ja, Habibi, ich bin high
Oui, Habibi, je suis high
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, s'endormir sous les palmiers à Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
Ou passer devant vous dans un bus
Ich lass' mich fallen, Rückwärts ins Meer
Je me laisse tomber, en arrière dans la mer
Liege unter Palmen und genieße ein Dessert
Je suis allongé sous les palmiers et je savoure un dessert
Und der Wagen den er fährt, wie viel ist er Wert (wrrm)
Et la voiture qu'il conduit, combien vaut-elle (wrrm)
Mach ein Jahr so weiter und dann bist du Millionär (ha)
Continue comme ça pendant un an et tu seras millionnaire (ha)
Ich bin so beruhigt, wenn die Miete bezahlt ist
Je suis si soulagé quand le loyer est payé
Gib ihr die Karte und die Keys zum Apartment
Je lui donne la carte et les clés de l'appartement
Ich genieße den Fahrtwind, tu was ich sage
Je profite du vent dans les cheveux, je fais ce que je dis
Bruder, genau das macht 187 sympathisch
Frère, c'est exactement ce qui rend 187 sympathique
Also mach nicht den harten, mit dei'm Diesel auf Raten (haha)
Alors ne fais pas le dur, avec ton diesel à crédit (haha)
Komm mal lieber weg, hinterm Spielautomaten
Viens plutôt t'éloigner, derrière la machine à sous
Ich rauch Weed aus den Staaten, aber mag nicht drauf warten
Je fume de l'herbe des États, mais je n'aime pas attendre
Ey, du kannst jeden fragen, ich bin high seit Jahren
Hé, tu peux demander à n'importe qui, je suis high depuis des années
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Les concurrents sont tombés, comme des dominos
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Tu peux maintenant tirer le numéro 187 au centre d'emploi
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
Et nous conduisons avec Pascal à travers West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Un verre plein d'Ott, dans ma tête des mélodies
Ja, Habibi, ich bin high
Oui, Habibi, je suis high
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, s'endormir sous les palmiers à Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
Ou passer devant vous dans un bus
Guck, die Kunden zahlen gern, Qualität hat ihren Preis (ha)
Regarde, les clients paient volontiers, la qualité a son prix (ha)
Pakete sind so schwer, dass die Trainingstasche reißt
Les paquets sont si lourds que le sac de sport se déchire
Ey, mein Leben ist so geil, keine negativen Vibes
Hé, ma vie est si cool, pas de vibes négatives
Trink' den Jägermeister kalt und ziehe meterlange Lines (Natz)
Je bois le Jägermeister froid et je tire des lignes de plusieurs mètres (Natz)
Digga, Maxwell 187, weil mein Leben ist High-Life
Digga, Maxwell 187, parce que ma vie est High-Life
Um das zu verstehen hier, musst du einfach dabei sein
Pour comprendre ça, tu dois juste être là
Oder guck auf die Timeline, Nigga, das ist mein Lifestyle (ha)
Ou regarde sur la timeline, Nigga, c'est mon style de vie (ha)
Die Weiber alle Säue, ey ich glaube mein Schwein pfeift (tschüsch)
Les femmes sont toutes des cochonnes, hé je crois que mon cochon siffle (tschüsch)
Wir fahren im Konvoi, der Hase im Joint
Nous conduisons en convoi, le lapin dans le joint
Rolex am Arm, guck, aus Stahl wurde Gold
Rolex au poignet, regarde, l'acier est devenu or
Platinerfolg, geladener Colt
Succès platine, Colt chargé
Digga, niemals hat der Nigga seine Taten bereut
Digga, jamais le Nigga n'a regretté ses actes
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Les concurrents sont tombés, comme des dominos
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Tu peux maintenant tirer le numéro 187 au centre d'emploi
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
Et nous conduisons avec Pascal à travers West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Un verre plein d'Ott, dans ma tête des mélodies
Ja, Habibi, ich bin high
Oui, Habibi, je suis high
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, s'endormir sous les palmiers à Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
Ou passer devant vous dans un bus
Keiner ist im Knast, alle geben Gas
Personne n'est en prison, tout le monde donne du gaz
Danke, dass ich das noch erleben darf
Merci de pouvoir encore vivre ça
Mit der Dose ganzes Zimmer vollgetagt
Avec la canette, toute la pièce est taguée
187 ist doch immer noch komplett
187 est toujours complet
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Les concurrents sont tombés, comme des dominos
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Tu peux maintenant tirer le numéro 187 au centre d'emploi
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
Et nous conduisons avec Pascal à travers West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Un verre plein d'Ott, dans ma tête des mélodies
Ja, Habibi, ich bin high
Oui, Habibi, je suis high
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, s'endormir sous les palmiers à Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
Ou passer devant vous dans un bus
Flieg' nach Tulum (ja) für ein Corona
Voe para Tulum (sim) para uma Corona
Drück' die Corvette und reiße Donuts (ha)
Acelere a Corvette e faça donuts (ha)
Mach' fünfzig Millen (ja) in einem Monat
Faça cinquenta milhões (sim) em um mês
Und geh' ich broke, dann heiß' ich Jonas
E se eu ficar falido, então meu nome é Jonas
Guck, ich hab' davon geträumt, was für ein riesiger Erfolg
Olha, eu sonhei com isso, que grande sucesso
Weil am Ende haben wir sie überrollt
Porque no final nós os atropelamos
Lief nicht immer wie gewollt, doch am Ende macht es Sinn
Não sempre correu como queríamos, mas no final faz sentido
Rauch ein' richtig fetten Joint, weil die Rente hab ich drin
Fumo um baseado bem gordo, porque a aposentadoria eu já tenho
Digga, heute sind wir Stars (Stars) auch im Knast (Knast)
Cara, hoje somos estrelas (estrelas) também na prisão (prisão)
Sind wir landesweit vertreten
Estamos representados em todo o país
Wo ich überall schon war (war), guck im Pass
Onde eu já estive (estive), olhe no passaporte
Und das kann mir keiner nehmen
E ninguém pode tirar isso de mim
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Os concorrentes caíram, como dominós
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Agora você pode pegar o número 187 no centro de empregos
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
E nós dirigimos com Pascal por West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Um copo cheio de maconha, na minha cabeça melodias
Ja, Habibi, ich bin high
Sim, Habibi, estou chapado
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, adormecendo sob palmeiras em Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
Ou passando por vocês em um ônibus
Ich lass' mich fallen, Rückwärts ins Meer
Eu me deixo cair, para trás no mar
Liege unter Palmen und genieße ein Dessert
Deito sob palmeiras e desfruto de uma sobremesa
Und der Wagen den er fährt, wie viel ist er Wert (wrrm)
E o carro que ele dirige, quanto vale (wrrm)
Mach ein Jahr so weiter und dann bist du Millionär (ha)
Continue assim por um ano e então você será um milionário (ha)
Ich bin so beruhigt, wenn die Miete bezahlt ist
Estou tão aliviado quando o aluguel está pago
Gib ihr die Karte und die Keys zum Apartment
Dou a ela o cartão e as chaves do apartamento
Ich genieße den Fahrtwind, tu was ich sage
Eu aproveito o vento na cara, faço o que digo
Bruder, genau das macht 187 sympathisch
Irmão, é exatamente isso que torna 187 simpático
Also mach nicht den harten, mit dei'm Diesel auf Raten (haha)
Então não se faça de durão, com seu Diesel a prazo (haha)
Komm mal lieber weg, hinterm Spielautomaten
Melhor sair de trás da máquina de jogos
Ich rauch Weed aus den Staaten, aber mag nicht drauf warten
Eu fumo maconha dos Estados, mas não gosto de esperar
Ey, du kannst jeden fragen, ich bin high seit Jahren
Ei, você pode perguntar a qualquer um, estou chapado há anos
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Os concorrentes caíram, como dominós
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Agora você pode pegar o número 187 no centro de empregos
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
E nós dirigimos com Pascal por West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Um copo cheio de maconha, na minha cabeça melodias
Ja, Habibi, ich bin high
Sim, Habibi, estou chapado
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, adormecendo sob palmeiras em Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
Ou passando por vocês em um ônibus
Guck, die Kunden zahlen gern, Qualität hat ihren Preis (ha)
Olha, os clientes pagam de bom grado, a qualidade tem seu preço (ha)
Pakete sind so schwer, dass die Trainingstasche reißt
Os pacotes são tão pesados que a bolsa de treino rasga
Ey, mein Leben ist so geil, keine negativen Vibes
Ei, minha vida é tão legal, sem vibes negativas
Trink' den Jägermeister kalt und ziehe meterlange Lines (Natz)
Bebo Jägermeister gelado e faço linhas longas (Natz)
Digga, Maxwell 187, weil mein Leben ist High-Life
Cara, Maxwell 187, porque minha vida é High-Life
Um das zu verstehen hier, musst du einfach dabei sein
Para entender isso aqui, você tem que estar presente
Oder guck auf die Timeline, Nigga, das ist mein Lifestyle (ha)
Ou olhe para a linha do tempo, cara, esse é o meu estilo de vida (ha)
Die Weiber alle Säue, ey ich glaube mein Schwein pfeift (tschüsch)
As mulheres são todas porcas, ei acho que meu porco está assobiando (tschüsch)
Wir fahren im Konvoi, der Hase im Joint
Nós dirigimos em comboio, o coelho no baseado
Rolex am Arm, guck, aus Stahl wurde Gold
Rolex no braço, olha, o aço virou ouro
Platinerfolg, geladener Colt
Sucesso de platina, Colt carregado
Digga, niemals hat der Nigga seine Taten bereut
Cara, o cara nunca se arrependeu de suas ações
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Os concorrentes caíram, como dominós
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Agora você pode pegar o número 187 no centro de empregos
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
E nós dirigimos com Pascal por West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Um copo cheio de maconha, na minha cabeça melodias
Ja, Habibi, ich bin high
Sim, Habibi, estou chapado
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, adormecendo sob palmeiras em Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
Ou passando por vocês em um ônibus
Keiner ist im Knast, alle geben Gas
Ninguém está na prisão, todos estão acelerando
Danke, dass ich das noch erleben darf
Obrigado por eu poder viver isso
Mit der Dose ganzes Zimmer vollgetagt
Com a lata, todo o quarto está marcado
187 ist doch immer noch komplett
187 ainda está completo
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Os concorrentes caíram, como dominós
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Agora você pode pegar o número 187 no centro de empregos
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
E nós dirigimos com Pascal por West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Um copo cheio de maconha, na minha cabeça melodias
Ja, Habibi, ich bin high
Sim, Habibi, estou chapado
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, adormecendo sob palmeiras em Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
Ou passando por vocês em um ônibus
Flieg' nach Tulum (ja) für ein Corona
Fly to Tulum (yes) for a Corona
Drück' die Corvette und reiße Donuts (ha)
Press the Corvette and tear donuts (ha)
Mach' fünfzig Millen (ja) in einem Monat
Make fifty million (yes) in a month
Und geh' ich broke, dann heiß' ich Jonas
And if I go broke, then my name is Jonas
Guck, ich hab' davon geträumt, was für ein riesiger Erfolg
Look, I dreamed of it, what a huge success
Weil am Ende haben wir sie überrollt
Because in the end we rolled over them
Lief nicht immer wie gewollt, doch am Ende macht es Sinn
Didn't always go as wanted, but in the end it makes sense
Rauch ein' richtig fetten Joint, weil die Rente hab ich drin
Smoke a really fat joint, because I have my pension in
Digga, heute sind wir Stars (Stars) auch im Knast (Knast)
Dude, today we are stars (stars) also in jail (jail)
Sind wir landesweit vertreten
We are represented nationwide
Wo ich überall schon war (war), guck im Pass
Where I've been everywhere (was), look in the passport
Und das kann mir keiner nehmen
And no one can take that from me
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Competitors have fallen, like dominos
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
You can now draw the number 187 at the job center
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
And we drive with Pascal through West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Whole glass full of Ott, melodies in my head
Ja, Habibi, ich bin high
Yes, Habibi, I'm high
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, falling asleep under palm trees in Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
Or drive past you in a bus
Ich lass' mich fallen, Rückwärts ins Meer
I let myself fall, backwards into the sea
Liege unter Palmen und genieße ein Dessert
Lie under palm trees and enjoy a dessert
Und der Wagen den er fährt, wie viel ist er Wert (wrrm)
And the car he drives, how much is it worth (wrrm)
Mach ein Jahr so weiter und dann bist du Millionär (ha)
Keep going like this for a year and then you're a millionaire (ha)
Ich bin so beruhigt, wenn die Miete bezahlt ist
I'm so reassured when the rent is paid
Gib ihr die Karte und die Keys zum Apartment
Give her the card and the keys to the apartment
Ich genieße den Fahrtwind, tu was ich sage
I enjoy the wind, do what I say
Bruder, genau das macht 187 sympathisch
Brother, that's exactly what makes 187 sympathetic
Also mach nicht den harten, mit dei'm Diesel auf Raten (haha)
So don't play hard, with your diesel on installments (haha)
Komm mal lieber weg, hinterm Spielautomaten
Better get away from behind the slot machine
Ich rauch Weed aus den Staaten, aber mag nicht drauf warten
I smoke weed from the states, but don't like to wait
Ey, du kannst jeden fragen, ich bin high seit Jahren
Hey, you can ask anyone, I've been high for years
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Competitors have fallen, like dominos
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
You can now draw the number 187 at the job center
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
And we drive with Pascal through West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Whole glass full of Ott, melodies in my head
Ja, Habibi, ich bin high
Yes, Habibi, I'm high
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, falling asleep under palm trees in Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
Or drive past you in a bus
Guck, die Kunden zahlen gern, Qualität hat ihren Preis (ha)
Look, the customers are happy to pay, quality has its price (ha)
Pakete sind so schwer, dass die Trainingstasche reißt
Packages are so heavy that the gym bag tears
Ey, mein Leben ist so geil, keine negativen Vibes
Hey, my life is so cool, no negative vibes
Trink' den Jägermeister kalt und ziehe meterlange Lines (Natz)
Drink the Jägermeister cold and pull meter-long lines (Natz)
Digga, Maxwell 187, weil mein Leben ist High-Life
Dude, Maxwell 187, because my life is high-life
Um das zu verstehen hier, musst du einfach dabei sein
To understand this here, you just have to be there
Oder guck auf die Timeline, Nigga, das ist mein Lifestyle (ha)
Or look at the timeline, nigga, this is my lifestyle (ha)
Die Weiber alle Säue, ey ich glaube mein Schwein pfeift (tschüsch)
The women all pigs, hey I think my pig whistles (tschüsch)
Wir fahren im Konvoi, der Hase im Joint
We drive in convoy, the rabbit in the joint
Rolex am Arm, guck, aus Stahl wurde Gold
Rolex on the arm, look, steel became gold
Platinerfolg, geladener Colt
Platinum success, loaded Colt
Digga, niemals hat der Nigga seine Taten bereut
Dude, the nigga never regretted his actions
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Competitors have fallen, like dominos
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
You can now draw the number 187 at the job center
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
And we drive with Pascal through West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Whole glass full of Ott, melodies in my head
Ja, Habibi, ich bin high
Yes, Habibi, I'm high
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, falling asleep under palm trees in Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
Or drive past you in a bus
Keiner ist im Knast, alle geben Gas
No one is in jail, everyone is stepping on the gas
Danke, dass ich das noch erleben darf
Thank you that I can still experience this
Mit der Dose ganzes Zimmer vollgetagt
With the can whole room tagged
187 ist doch immer noch komplett
187 is still complete
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Competitors have fallen, like dominos
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
You can now draw the number 187 at the job center
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
And we drive with Pascal through West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Whole glass full of Ott, melodies in my head
Ja, Habibi, ich bin high
Yes, Habibi, I'm high
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, falling asleep under palm trees in Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
Or drive past you in a bus
Flieg' nach Tulum (ja) für ein Corona
Vuela a Tulum (sí) por una Corona
Drück' die Corvette und reiße Donuts (ha)
Presiona el Corvette y arranca donuts (ja)
Mach' fünfzig Millen (ja) in einem Monat
Haz cincuenta millones (sí) en un mes
Und geh' ich broke, dann heiß' ich Jonas
Y si me arruino, entonces me llamo Jonas
Guck, ich hab' davon geträumt, was für ein riesiger Erfolg
Mira, soñé con esto, qué gran éxito
Weil am Ende haben wir sie überrollt
Porque al final los aplastamos
Lief nicht immer wie gewollt, doch am Ende macht es Sinn
No siempre salió como queríamos, pero al final tiene sentido
Rauch ein' richtig fetten Joint, weil die Rente hab ich drin
Fumo un porro bien gordo, porque tengo la jubilación asegurada
Digga, heute sind wir Stars (Stars) auch im Knast (Knast)
Hoy somos estrellas (estrellas) incluso en la cárcel (cárcel)
Sind wir landesweit vertreten
Estamos representados en todo el país
Wo ich überall schon war (war), guck im Pass
Donde he estado (estado), mira en el pasaporte
Und das kann mir keiner nehmen
Y eso nadie me lo puede quitar
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Los competidores han caído, como dominós
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Puedes sacar el número 187 ahora en el centro de empleo
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
Y conducimos con Pascal por West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Un vaso lleno de Ott, en mi cabeza melodías
Ja, Habibi, ich bin high
Sí, Habibi, estoy colocado
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, durmiendo bajo las palmeras en Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
O pasando por delante de vosotros en un autobús
Ich lass' mich fallen, Rückwärts ins Meer
Me dejo caer, hacia atrás en el mar
Liege unter Palmen und genieße ein Dessert
Estoy bajo las palmeras disfrutando de un postre
Und der Wagen den er fährt, wie viel ist er Wert (wrrm)
Y el coche que conduce, ¿cuánto vale? (wrrm)
Mach ein Jahr so weiter und dann bist du Millionär (ha)
Sigue así un año y serás millonario (ja)
Ich bin so beruhigt, wenn die Miete bezahlt ist
Estoy tan tranquilo cuando el alquiler está pagado
Gib ihr die Karte und die Keys zum Apartment
Le doy la tarjeta y las llaves del apartamento
Ich genieße den Fahrtwind, tu was ich sage
Disfruto del viento en la cara, hago lo que digo
Bruder, genau das macht 187 sympathisch
Hermano, eso es lo que hace a 187 simpático
Also mach nicht den harten, mit dei'm Diesel auf Raten (haha)
Así que no te hagas el duro, con tu Diesel a plazos (jaja)
Komm mal lieber weg, hinterm Spielautomaten
Mejor aléjate de la máquina tragaperras
Ich rauch Weed aus den Staaten, aber mag nicht drauf warten
Fumo hierba de los Estados, pero no me gusta esperar
Ey, du kannst jeden fragen, ich bin high seit Jahren
Oye, puedes preguntar a cualquiera, llevo años colocado
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Los competidores han caído, como dominós
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Puedes sacar el número 187 ahora en el centro de empleo
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
Y conducimos con Pascal por West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Un vaso lleno de Ott, en mi cabeza melodías
Ja, Habibi, ich bin high
Sí, Habibi, estoy colocado
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, durmiendo bajo las palmeras en Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
O pasando por delante de vosotros en un autobús
Guck, die Kunden zahlen gern, Qualität hat ihren Preis (ha)
Mira, los clientes pagan con gusto, la calidad tiene su precio (ja)
Pakete sind so schwer, dass die Trainingstasche reißt
Los paquetes son tan pesados que la bolsa de deporte se rompe
Ey, mein Leben ist so geil, keine negativen Vibes
Oye, mi vida es tan genial, no hay vibraciones negativas
Trink' den Jägermeister kalt und ziehe meterlange Lines (Natz)
Bebo el Jägermeister frío y me meto líneas de un metro (Natz)
Digga, Maxwell 187, weil mein Leben ist High-Life
Hermano, Maxwell 187, porque mi vida es de lujo
Um das zu verstehen hier, musst du einfach dabei sein
Para entender esto, simplemente tienes que estar aquí
Oder guck auf die Timeline, Nigga, das ist mein Lifestyle (ha)
O mira en la línea de tiempo, negro, este es mi estilo de vida (ja)
Die Weiber alle Säue, ey ich glaube mein Schwein pfeift (tschüsch)
Las mujeres son todas cerdas, oye creo que mi cerdo silba (tschüsch)
Wir fahren im Konvoi, der Hase im Joint
Vamos en convoy, el conejo en el porro
Rolex am Arm, guck, aus Stahl wurde Gold
Rolex en el brazo, mira, el acero se convirtió en oro
Platinerfolg, geladener Colt
Éxito de platino, Colt cargado
Digga, niemals hat der Nigga seine Taten bereut
Hermano, nunca el negro ha lamentado sus acciones
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Los competidores han caído, como dominós
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Puedes sacar el número 187 ahora en el centro de empleo
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
Y conducimos con Pascal por West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Un vaso lleno de Ott, en mi cabeza melodías
Ja, Habibi, ich bin high
Sí, Habibi, estoy colocado
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, durmiendo bajo las palmeras en Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
O pasando por delante de vosotros en un autobús
Keiner ist im Knast, alle geben Gas
Nadie está en la cárcel, todos están acelerando
Danke, dass ich das noch erleben darf
Gracias por poder vivir esto
Mit der Dose ganzes Zimmer vollgetagt
Con la lata, toda la habitación está llena de grafitis
187 ist doch immer noch komplett
187 sigue siendo completo
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
Los competidores han caído, como dominós
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Puedes sacar el número 187 ahora en el centro de empleo
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
Y conducimos con Pascal por West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Un vaso lleno de Ott, en mi cabeza melodías
Ja, Habibi, ich bin high
Sí, Habibi, estoy colocado
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, durmiendo bajo las palmeras en Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
O pasando por delante de vosotros en un autobús
Flieg' nach Tulum (ja) für ein Corona
Volo a Tulum (sì) per una Corona
Drück' die Corvette und reiße Donuts (ha)
Premo la Corvette e faccio donuts (ah)
Mach' fünfzig Millen (ja) in einem Monat
Faccio cinquanta milioni (sì) in un mese
Und geh' ich broke, dann heiß' ich Jonas
E se vado in rovina, allora mi chiamo Jonas
Guck, ich hab' davon geträumt, was für ein riesiger Erfolg
Guarda, ho sognato di questo, che grande successo
Weil am Ende haben wir sie überrollt
Perché alla fine li abbiamo travolti
Lief nicht immer wie gewollt, doch am Ende macht es Sinn
Non è sempre andato come volevo, ma alla fine ha senso
Rauch ein' richtig fetten Joint, weil die Rente hab ich drin
Fumo un grosso joint, perché ho la pensione
Digga, heute sind wir Stars (Stars) auch im Knast (Knast)
Amico, oggi siamo stelle (stelle) anche in prigione (prigione)
Sind wir landesweit vertreten
Siamo rappresentati in tutto il paese
Wo ich überall schon war (war), guck im Pass
Dove sono stato (stato), guarda nel passaporto
Und das kann mir keiner nehmen
E nessuno può togliermi questo
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
I concorrenti sono caduti, come i domino
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Ora puoi prendere il numero 187 al centro per l'impiego
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
E guidiamo con Pascal attraverso West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Un bicchiere pieno di erba, nella mia testa melodie
Ja, Habibi, ich bin high
Sì, Habibi, sono fatto
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, addormentarsi sotto le palme a Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
O passare davanti a voi in un autobus
Ich lass' mich fallen, Rückwärts ins Meer
Mi lascio cadere, all'indietro nel mare
Liege unter Palmen und genieße ein Dessert
Sdraiato sotto le palme e gustando un dessert
Und der Wagen den er fährt, wie viel ist er Wert (wrrm)
E la macchina che guida, quanto vale (wrrm)
Mach ein Jahr so weiter und dann bist du Millionär (ha)
Continua così per un anno e sarai un milionario (ah)
Ich bin so beruhigt, wenn die Miete bezahlt ist
Sono così tranquillo quando l'affitto è pagato
Gib ihr die Karte und die Keys zum Apartment
Le do la carta e le chiavi dell'appartamento
Ich genieße den Fahrtwind, tu was ich sage
Mi godo il vento in faccia, faccio quello che dico
Bruder, genau das macht 187 sympathisch
Fratello, è proprio questo che rende 187 simpatico
Also mach nicht den harten, mit dei'm Diesel auf Raten (haha)
Quindi non fare il duro, con il tuo diesel a rate (haha)
Komm mal lieber weg, hinterm Spielautomaten
Meglio che te ne vada, dietro la slot machine
Ich rauch Weed aus den Staaten, aber mag nicht drauf warten
Fumo erba dagli Stati, ma non voglio aspettare
Ey, du kannst jeden fragen, ich bin high seit Jahren
Ehi, puoi chiedere a chiunque, sono fatto da anni
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
I concorrenti sono caduti, come i domino
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Ora puoi prendere il numero 187 al centro per l'impiego
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
E guidiamo con Pascal attraverso West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Un bicchiere pieno di erba, nella mia testa melodie
Ja, Habibi, ich bin high
Sì, Habibi, sono fatto
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, addormentarsi sotto le palme a Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
O passare davanti a voi in un autobus
Guck, die Kunden zahlen gern, Qualität hat ihren Preis (ha)
Guarda, i clienti pagano volentieri, la qualità ha il suo prezzo (ah)
Pakete sind so schwer, dass die Trainingstasche reißt
I pacchi sono così pesanti che la borsa da allenamento si strappa
Ey, mein Leben ist so geil, keine negativen Vibes
Ehi, la mia vita è così bella, nessuna vibrazione negativa
Trink' den Jägermeister kalt und ziehe meterlange Lines (Natz)
Bevo il Jägermeister freddo e tiro linee lunghe metri (Natz)
Digga, Maxwell 187, weil mein Leben ist High-Life
Amico, Maxwell 187, perché la mia vita è High-Life
Um das zu verstehen hier, musst du einfach dabei sein
Per capire questo, devi essere lì
Oder guck auf die Timeline, Nigga, das ist mein Lifestyle (ha)
O guarda la timeline, Nigga, questo è il mio stile di vita (ah)
Die Weiber alle Säue, ey ich glaube mein Schwein pfeift (tschüsch)
Le donne sono tutte maiale, ehi credo che il mio maiale fischia (tschüsch)
Wir fahren im Konvoi, der Hase im Joint
Guidiamo in convoglio, il coniglio nel joint
Rolex am Arm, guck, aus Stahl wurde Gold
Rolex al braccio, guarda, l'acciaio è diventato oro
Platinerfolg, geladener Colt
Successo di platino, Colt caricato
Digga, niemals hat der Nigga seine Taten bereut
Amico, il Nigga non ha mai rimpianto le sue azioni
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
I concorrenti sono caduti, come i domino
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Ora puoi prendere il numero 187 al centro per l'impiego
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
E guidiamo con Pascal attraverso West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Un bicchiere pieno di erba, nella mia testa melodie
Ja, Habibi, ich bin high
Sì, Habibi, sono fatto
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, addormentarsi sotto le palme a Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
O passare davanti a voi in un autobus
Keiner ist im Knast, alle geben Gas
Nessuno è in prigione, tutti danno gas
Danke, dass ich das noch erleben darf
Grazie che posso ancora vivere questo
Mit der Dose ganzes Zimmer vollgetagt
Con la lattina tutta la stanza piena di graffiti
187 ist doch immer noch komplett
187 è ancora completo
Konkurrenten sind gefallen, so wie Dominos
I concorrenti sono caduti, come i domino
Kannst die Nummer 187 jetzt beim Jobcenter ziehen
Ora puoi prendere il numero 187 al centro per l'impiego
Und wir fahren mit Pascal durch West Hollywood
E guidiamo con Pascal attraverso West Hollywood
Ganzes Glas voller Ott, in mei'm Kopf Melodien
Un bicchiere pieno di erba, nella mia testa melodie
Ja, Habibi, ich bin high
Sì, Habibi, sono fatto
24/7 Badman, schlafen ein unter Palmen da in Hollywood
24/7 Badman, addormentarsi sotto le palme a Hollywood
Oder fahren an euch vorbei in ei'm Omnibus
O passare davanti a voi in un autobus

[Tekst piosenki do „High“ ft. Maxwell, Gzuz, LX & Bonez MC]

[Część 1: GZUZ]
Lot do Tulum (tak) po koronę
Cisnę Corvette i rozrywam pączki
Robię pięćdziesiąt milionów w miesiąc
I idę spłukany, nazywam się Jonas
Patrz, o tym marzyłem, co za ogromny sukces
Bo w końcu je przejechaliśmy
Nie zawsze szło po myśli, lecz na końcu to ma sens
Palę grube baty, bo rentę tutaj mam
Ziomek, dzisiaj jesteśmy gwiazdami (gwiazdami) również w więzieniu (więzienie)
Jesteśmy reprezentowani w całym kraju
Byłem już wszędzie, popatrz w paszport
I tego nikt mi nie odbierze

[Refren: Bonez MC]
Konkurenci upadają, jak domino
Możesz numer 187 już w urzędzie odebrać
I jedziemy z Pascalem przez zachodniе Hollywood
Cały słoik pełny trawki, w mojej głowie mеlodia
Tak, kochanie jestem na haju
24/7 Badman, kładziemy się spać pod palmami w Hollywood
Albo mijamy cię w Omibusie

[Część 2: LX]
Pozwalam sobie wpaść, tyłem do morza
Leżę pod palmami i delektuje się deserem
I samochód, który jedzie, jak wiele on jest warty
Kontynuuj tak przez rok, i jesteś milionerem
Jestem tak spokojny, kiedy wynajem jest opłacone
Daje jej kartę i klusze do apartamentu
Delektuję się podmuchem wiatru, czyń, co mówię
Bracie, właśnie to czyni 187 sympatycznym
A więc nie rób sobie trudu z twoim dieslem na raty
Lepiej odejdź od automatu do gier
Palę zioło ze stanów, ale nie lubię na nie czekać
Ej, możesz zapytać każdego, jestem na haju od lat

[Refren: Bonez MC]
Konkurenci upadają, jak domino
Możesz numer 187 już w urzędzie odebrać
I jedziemy z Pascalem przez zachodnie Hollywood
Cały słoik pełny trawki, w mojej głowie melodia
Tak, kochanie jestem na haju
24/7 Badman, kładziemy się spać pod palmami w Hollywood
Albo mijamy cię w Omibusie

[Część 3: Maxwell]
Patrz, klienci chętnie płacą, jakość ma swą cenę
Paczki są tak ciężkie, że rozrywają saszetki
Ej, moje życie jest tak zajebiste, żadnych negatywnych vibes
Pije zimnego Jägermeistera i wciągam metrowe kreski
Ziomek, Maxwell 187, ponieważ moje życie jest High-Life
I by to zrozumieć, musiałbyś po prostu być przy tym
Albo patrz na oś czasu, Nigga, to jest mój lifestyle
Wszystkie dziewuchy świnie, Wydaję mi się, moja świnia gwizda
Jedziemy konwojem, Haze w jointcie
Rolex na ręce, ze stali zrobił się złoty
Platynowy sukces, załadowany Colt
Ziomek, nigdy czarnuch nie będzie żałował swoich czynów

[Refren: Bonez MC]
Konkurenci upadają, jak domino
Możesz numer 187 już w urzędzie odebrać
I jedziemy z Pascalem przez zachodnie Hollywood
Cały słoik pełny trawki, w mojej głowie melodia
Tak, kochanie jestem na haju
24/7 Badman, kładziemy się spać pod palmami w Hollywood
Albo mijamy cię w Omibusie

[Bridge: Bonez MC]
Żaden nie jest w pace, wszyscy dają gazu
Dziękuję, że mogłem to przeżyć
Puszką cały pokój wytagowany
187 jest nadal kompletne

[Refren: Bonez MC]
Konkurenci upadają, jak domino
Możesz numer 187 już w urzędzie odebrać
I jedziemy z Pascalem przez zachodnie Hollywood
Cały słoik pełny trawki, w mojej głowie melodia
Tak, kochanie jestem na haju
24/7 Badman, kładziemy się spać pod palmami w Hollywood
Albo mijamy cię w Omibusie

Curiosités sur la chanson High de 187 Strassenbande

Quand la chanson “High” a-t-elle été lancée par 187 Strassenbande?
La chanson High a été lancée en 2021, sur l’album “Sampler 5”.
Qui a composé la chanson “High” de 187 Strassenbande?
La chanson “High” de 187 Strassenbande a été composée par Jonas Klauss, John-Lorenz Moser, Alexander Hutzler, Tim Wilke, Mohamad Hoteit, David Kraft, David Olfermann, Maxwell Schaden.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 187 Strassenbande

Autres artistes de Hardcore hip hop