Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
I know that this shouldn't be
A traumatic event, but it is
And I feel so bad
My little boy looks so happy
He throws me his "go mummy" kiss
And he loves his dad
And I loved him too
Maybe I still do
But it's over
Keep an eye on Dan
Promise me you can
He gets out of hand if you let him
So keep an eye on Dan (keep an eye on Dan)
And don't forget (and don't forget)
I'll be back on Sunday to get him
So keep an eye on Dan
Certain that I'm out of sight
I pull over and turn off the car
And I bang the wheel
I can't believe that I've actually
Held it together this far
Seeing how I feel
But I said goodbye
And I did not cry
Though my heart ached
Keep an eye on Dan
Promise me you can
He gets out of hand if you let him
So keep an eye on Dan (keep an eye on Dan)
And don't forget (and don't forget)
I'll be back at seven on Sunday to get him
I, I think he must have lost some weight
Funny how it takes me back to our first date
So keep an eye on Dan
Keep an eye on Dan
You're a loving man
Make an effort not to upset him
Just keep an eye on Dan (keep an eye on Dan)
And don't forget (and don't forget to come here on Sunday to get him)
I'll be back on Sunday to get him
So keep an eye on Dan
I know that this shouldn't be
Je sais que cela ne devrait pas être
A traumatic event, but it is
Un événement traumatisant, mais c'est le cas
And I feel so bad
Et je me sens si mal
My little boy looks so happy
Mon petit garçon a l'air si heureux
He throws me his "go mummy" kiss
Il me lance son baiser "vas-y maman"
And he loves his dad
Et il aime son papa
And I loved him too
Et je l'aimais aussi
Maybe I still do
Peut-être que je l'aime toujours
But it's over
Mais c'est fini
Keep an eye on Dan
Garde un œil sur Dan
Promise me you can
Promets-moi que tu peux
He gets out of hand if you let him
Il devient incontrôlable si tu le laisses faire
So keep an eye on Dan (keep an eye on Dan)
Alors garde un œil sur Dan (garde un œil sur Dan)
And don't forget (and don't forget)
Et n'oublie pas (et n'oublie pas)
I'll be back on Sunday to get him
Je reviendrai dimanche pour le chercher
So keep an eye on Dan
Alors garde un œil sur Dan
Certain that I'm out of sight
Certaine que je suis hors de vue
I pull over and turn off the car
Je me gare et éteins la voiture
And I bang the wheel
Et je frappe le volant
I can't believe that I've actually
Je ne peux pas croire que j'ai réellement
Held it together this far
Tenu le coup jusqu'ici
Seeing how I feel
Voyant comment je me sens
But I said goodbye
Mais j'ai dit au revoir
And I did not cry
Et je n'ai pas pleuré
Though my heart ached
Bien que mon cœur ait mal
Keep an eye on Dan
Garde un œil sur Dan
Promise me you can
Promets-moi que tu peux
He gets out of hand if you let him
Il devient incontrôlable si tu le laisses faire
So keep an eye on Dan (keep an eye on Dan)
Alors garde un œil sur Dan (garde un œil sur Dan)
And don't forget (and don't forget)
Et n'oublie pas (et n'oublie pas)
I'll be back at seven on Sunday to get him
Je reviendrai à sept heures dimanche pour le chercher
I, I think he must have lost some weight
Moi, je pense qu'il a dû perdre du poids
Funny how it takes me back to our first date
C'est drôle comme ça me ramène à notre premier rendez-vous
So keep an eye on Dan
Alors garde un œil sur Dan
Keep an eye on Dan
Garde un œil sur Dan
You're a loving man
Tu es un homme aimant
Make an effort not to upset him
Fais un effort pour ne pas le contrarier
Just keep an eye on Dan (keep an eye on Dan)
Garde juste un œil sur Dan (garde un œil sur Dan)
And don't forget (and don't forget to come here on Sunday to get him)
Et n'oublie pas (et n'oublie pas de venir ici dimanche pour le chercher)
I'll be back on Sunday to get him
Je reviendrai dimanche pour le chercher
So keep an eye on Dan
Alors garde un œil sur Dan
I know that this shouldn't be
Eu sei que isso não deveria ser
A traumatic event, but it is
Um evento traumático, mas é
And I feel so bad
E eu me sinto tão mal
My little boy looks so happy
Meu pequeno menino parece tão feliz
He throws me his "go mummy" kiss
Ele me lança seu beijo de "vai mamãe"
And he loves his dad
E ele ama seu pai
And I loved him too
E eu também o amava
Maybe I still do
Talvez eu ainda o ame
But it's over
Mas acabou
Keep an eye on Dan
Fique de olho no Dan
Promise me you can
Prometa-me que você pode
He gets out of hand if you let him
Ele sai do controle se você deixá-lo
So keep an eye on Dan (keep an eye on Dan)
Então fique de olho no Dan (fique de olho no Dan)
And don't forget (and don't forget)
E não se esqueça (e não se esqueça)
I'll be back on Sunday to get him
Estarei de volta no domingo para buscá-lo
So keep an eye on Dan
Então fique de olho no Dan
Certain that I'm out of sight
Certamente que estou fora de vista
I pull over and turn off the car
Eu paro e desligo o carro
And I bang the wheel
E bato no volante
I can't believe that I've actually
Não acredito que eu realmente
Held it together this far
Mantive tudo junto até aqui
Seeing how I feel
Vendo como me sinto
But I said goodbye
Mas eu disse adeus
And I did not cry
E eu não chorei
Though my heart ached
Embora meu coração doesse
Keep an eye on Dan
Fique de olho no Dan
Promise me you can
Prometa-me que você pode
He gets out of hand if you let him
Ele sai do controle se você deixá-lo
So keep an eye on Dan (keep an eye on Dan)
Então fique de olho no Dan (fique de olho no Dan)
And don't forget (and don't forget)
E não se esqueça (e não se esqueça)
I'll be back at seven on Sunday to get him
Estarei de volta às sete no domingo para buscá-lo
I, I think he must have lost some weight
Eu, eu acho que ele deve ter perdido algum peso
Funny how it takes me back to our first date
Engraçado como isso me leva de volta ao nosso primeiro encontro
So keep an eye on Dan
Então fique de olho no Dan
Keep an eye on Dan
Fique de olho no Dan
You're a loving man
Você é um homem amoroso
Make an effort not to upset him
Faça um esforço para não chateá-lo
Just keep an eye on Dan (keep an eye on Dan)
Apenas fique de olho no Dan (fique de olho no Dan)
And don't forget (and don't forget to come here on Sunday to get him)
E não se esqueça (e não se esqueça de vir aqui no domingo para buscá-lo)
I'll be back on Sunday to get him
Estarei de volta no domingo para buscá-lo
So keep an eye on Dan
Então fique de olho no Dan
I know that this shouldn't be
Sé que esto no debería ser
A traumatic event, but it is
Un evento traumático, pero lo es
And I feel so bad
Y me siento tan mal
My little boy looks so happy
Mi pequeño niño parece tan feliz
He throws me his "go mummy" kiss
Me lanza su beso de "vamos mamá"
And he loves his dad
Y él ama a su papá
And I loved him too
Y yo también lo amaba
Maybe I still do
Quizás todavía lo hago
But it's over
Pero se acabó
Keep an eye on Dan
Vigila a Dan
Promise me you can
Prométeme que puedes
He gets out of hand if you let him
Se descontrola si lo dejas
So keep an eye on Dan (keep an eye on Dan)
Así que vigila a Dan (vigila a Dan)
And don't forget (and don't forget)
Y no olvides (y no olvides)
I'll be back on Sunday to get him
Volveré el domingo para recogerlo
So keep an eye on Dan
Así que vigila a Dan
Certain that I'm out of sight
Segura de que estoy fuera de vista
I pull over and turn off the car
Me detengo y apago el coche
And I bang the wheel
Y golpeo el volante
I can't believe that I've actually
No puedo creer que realmente
Held it together this far
Lo haya mantenido todo junto hasta aquí
Seeing how I feel
Viendo cómo me siento
But I said goodbye
Pero dije adiós
And I did not cry
Y no lloré
Though my heart ached
Aunque mi corazón dolía
Keep an eye on Dan
Vigila a Dan
Promise me you can
Prométeme que puedes
He gets out of hand if you let him
Se descontrola si lo dejas
So keep an eye on Dan (keep an eye on Dan)
Así que vigila a Dan (vigila a Dan)
And don't forget (and don't forget)
Y no olvides (y no olvides)
I'll be back at seven on Sunday to get him
Volveré a las siete el domingo para recogerlo
I, I think he must have lost some weight
Yo, creo que debe haber perdido algo de peso
Funny how it takes me back to our first date
Es curioso cómo me lleva de vuelta a nuestra primera cita
So keep an eye on Dan
Así que vigila a Dan
Keep an eye on Dan
Vigila a Dan
You're a loving man
Eres un hombre amoroso
Make an effort not to upset him
Haz un esfuerzo por no molestarlo
Just keep an eye on Dan (keep an eye on Dan)
Solo vigila a Dan (vigila a Dan)
And don't forget (and don't forget to come here on Sunday to get him)
Y no olvides (y no olvides venir aquí el domingo para recogerlo)
I'll be back on Sunday to get him
Volveré el domingo para recogerlo
So keep an eye on Dan
Así que vigila a Dan
I know that this shouldn't be
Ich weiß, dass dies nicht sein sollte
A traumatic event, but it is
Ein traumatisches Ereignis, aber es ist
And I feel so bad
Und ich fühle mich so schlecht
My little boy looks so happy
Mein kleiner Junge sieht so glücklich aus
He throws me his "go mummy" kiss
Er wirft mir seinen „Los Mami“ Kuss zu
And he loves his dad
Und er liebt seinen Papa
And I loved him too
Und ich habe ihn auch geliebt
Maybe I still do
Vielleicht tue ich das immer noch
But it's over
Aber es ist vorbei
Keep an eye on Dan
Behalte Dan im Auge
Promise me you can
Versprich mir, dass du das kannst
He gets out of hand if you let him
Er gerät außer Kontrolle, wenn du ihn lässt
So keep an eye on Dan (keep an eye on Dan)
Also behalte Dan im Auge (behalte Dan im Auge)
And don't forget (and don't forget)
Und vergiss nicht (und vergiss nicht)
I'll be back on Sunday to get him
Ich komme am Sonntag zurück, um ihn abzuholen
So keep an eye on Dan
Also behalte Dan im Auge
Certain that I'm out of sight
Sicher, dass ich außer Sicht bin
I pull over and turn off the car
Ich halte an und schalte das Auto aus
And I bang the wheel
Und ich schlage auf das Lenkrad
I can't believe that I've actually
Ich kann nicht glauben, dass ich es tatsächlich
Held it together this far
Bis hierhin zusammengehalten habe
Seeing how I feel
Angesichts dessen, wie ich mich fühle
But I said goodbye
Aber ich habe auf Wiedersehen gesagt
And I did not cry
Und ich habe nicht geweint
Though my heart ached
Obwohl mein Herz schmerzte
Keep an eye on Dan
Behalte Dan im Auge
Promise me you can
Versprich mir, dass du das kannst
He gets out of hand if you let him
Er gerät außer Kontrolle, wenn du ihn lässt
So keep an eye on Dan (keep an eye on Dan)
Also behalte Dan im Auge (behalte Dan im Auge)
And don't forget (and don't forget)
Und vergiss nicht (und vergiss nicht)
I'll be back at seven on Sunday to get him
Ich komme am Sonntag um sieben zurück, um ihn abzuholen
I, I think he must have lost some weight
Ich, ich denke, er muss etwas Gewicht verloren haben
Funny how it takes me back to our first date
Komisch, wie es mich an unser erstes Date erinnert
So keep an eye on Dan
Also behalte Dan im Auge
Keep an eye on Dan
Behalte Dan im Auge
You're a loving man
Du bist ein liebevoller Mann
Make an effort not to upset him
Mache einen Versuch, ihn nicht zu verärgern
Just keep an eye on Dan (keep an eye on Dan)
Behalte einfach Dan im Auge (behalte Dan im Auge)
And don't forget (and don't forget to come here on Sunday to get him)
Und vergiss nicht (und vergiss nicht, am Sonntag hierher zu kommen, um ihn abzuholen)
I'll be back on Sunday to get him
Ich komme am Sonntag zurück, um ihn abzuholen
So keep an eye on Dan
Also behalte Dan im Auge
I know that this shouldn't be
So che non dovrebbe essere
A traumatic event, but it is
Un evento traumatico, ma lo è
And I feel so bad
E mi sento così male
My little boy looks so happy
Il mio piccolo ragazzo sembra così felice
He throws me his "go mummy" kiss
Mi lancia il suo bacio di "vai mamma"
And he loves his dad
E ama suo padre
And I loved him too
E io l'ho amato anche io
Maybe I still do
Forse lo amo ancora
But it's over
Ma è finita
Keep an eye on Dan
Tieni d'occhio Dan
Promise me you can
Promettimi che puoi
He gets out of hand if you let him
Se lo lasci fare, si lascia andare
So keep an eye on Dan (keep an eye on Dan)
Quindi tieni d'occhio Dan (tieni d'occhio Dan)
And don't forget (and don't forget)
E non dimenticare (e non dimenticare)
I'll be back on Sunday to get him
Tornerò domenica per prenderlo
So keep an eye on Dan
Quindi tieni d'occhio Dan
Certain that I'm out of sight
Certa di essere fuori vista
I pull over and turn off the car
Mi fermo e spengo la macchina
And I bang the wheel
E sbatto il volante
I can't believe that I've actually
Non posso credere di aver effettivamente
Held it together this far
Tenuto insieme fino a qui
Seeing how I feel
Vedendo come mi sento
But I said goodbye
Ma ho detto addio
And I did not cry
E non ho pianto
Though my heart ached
Anche se il mio cuore faceva male
Keep an eye on Dan
Tieni d'occhio Dan
Promise me you can
Promettimi che puoi
He gets out of hand if you let him
Se lo lasci fare, si lascia andare
So keep an eye on Dan (keep an eye on Dan)
Quindi tieni d'occhio Dan (tieni d'occhio Dan)
And don't forget (and don't forget)
E non dimenticare (e non dimenticare)
I'll be back at seven on Sunday to get him
Tornerò alle sette di domenica per prenderlo
I, I think he must have lost some weight
Io, penso che debba aver perso un po' di peso
Funny how it takes me back to our first date
È strano come mi riporta al nostro primo appuntamento
So keep an eye on Dan
Quindi tieni d'occhio Dan
Keep an eye on Dan
Tieni d'occhio Dan
You're a loving man
Sei un uomo amorevole
Make an effort not to upset him
Fai uno sforzo per non disturbarlo
Just keep an eye on Dan (keep an eye on Dan)
Basta tenere d'occhio Dan (tenere d'occhio Dan)
And don't forget (and don't forget to come here on Sunday to get him)
E non dimenticare (e non dimenticare di venire qui domenica per prenderlo)
I'll be back on Sunday to get him
Tornerò domenica per prenderlo
So keep an eye on Dan
Quindi tieni d'occhio Dan