I'm Sorry

Ali Gatie

Paroles Traduction

Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
'Cause I'm so sorry

I'm re-livin' the memories 'cause I know that we're meant to be
I know I should set you free, but you belong with me
I know I've done you wrong, regrets are a hell of a drug
I hope I can win you back, just one more time to tell you

I've been up, been up, night 'til the morning
Would you pick up if I started callin' you
If I started callin' you? (Callin' you)
Before we split up, split up, just one final warning
I care enough to make sure you know I do
I just wanna be with you (be with you)

Is it too late? Would it be wrong to say I'm in love and to say I'm sorry?
Know I gave in, know I gave up, wish you would hear my side, my story
Am I too late? Did you move on? Find somebody else that's worth your lovin'?
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
'Cause I'm so sorry

I know I made mistakes, regret them every day
Know I pushed you away, but now I need you to stay
If I'm not the only one left with a broken heart
I hope we find a way, I hope we find a way

I've been up, been up, night 'til the morning
Would you pick up if I started callin' you
If I started callin' you? (Callin' you)
Before we split up, split up, just one final warning
I care enough to make sure you know I do
I just wanna be with you (be with you)

Is it too late? Would it be wrong to say I'm in love and to say I'm sorry?
Know I gave in, know I gave up, wish you would hear my side, my story
Am I too late? Did you move on? Find somebody else that's worth your lovin'?
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
'Cause I'm so sorry, I'm so sorry
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?

Is it too late? Would it be wrong to say I'm in love and to say I'm sorry?
Know I gave in, know I gave up, wish you would hear my side, my story
Am I too late? Did you move on? Find somebody else that's worth your lovin'?
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
'Cause I'm so sorry (I'm so sorry, I'm so sorry)

Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
¿Es demasiado tarde para decir que estoy enamorado y para decir que lo siento?
'Cause I'm so sorry
Porque lo siento mucho
I'm re-livin' the memories 'cause I know that we're meant to be
Estoy reviviendo los recuerdos porque sé que estamos destinados a estar juntos
I know I should set you free, but you belong with me
Sé que debería dejarte ir, pero perteneces a mi lado
I know I've done you wrong, regrets are a hell of a drug
Sé que te hice daño, los arrepentimientos son una droga infernal
I hope I can win you back, just one more time to tell you
Espero poder recuperarte, solo una vez más para decirte
I've been up, been up, night 'til the morning
He estado despierto, despierto, de noche hasta la mañana
Would you pick up if I started callin' you
¿Contestarías si empezara a llamarte?
If I started callin' you? (Callin' you)
¿Si empezara a llamarte? (Llamarte)
Before we split up, split up, just one final warning
Antes de que nos separemos, separemos, solo una advertencia final
I care enough to make sure you know I do
Me importa lo suficiente como para asegurarme de que lo sepas
I just wanna be with you (be with you)
Solo quiero estar contigo (estar contigo)
Is it too late? Would it be wrong to say I'm in love and to say I'm sorry?
¿Es demasiado tarde? ¿Estaría mal decir que estoy enamorado y decir que lo siento?
Know I gave in, know I gave up, wish you would hear my side, my story
Sé que cedí, sé que me rendí, desearía que escucharas mi lado, mi historia
Am I too late? Did you move on? Find somebody else that's worth your lovin'?
¿Llegué demasiado tarde? ¿Seguiste adelante? ¿Encontraste a alguien más que valga tu amor?
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
¿Es demasiado tarde para decir que estoy enamorado y para decir que lo siento?
'Cause I'm so sorry
Porque lo siento mucho
I know I made mistakes, regret them every day
Sé que cometí errores, los lamento todos los días
Know I pushed you away, but now I need you to stay
Sé que te alejé, pero ahora necesito que te quedes
If I'm not the only one left with a broken heart
Si no soy el único que queda con el corazón roto
I hope we find a way, I hope we find a way
Espero que encontremos un camino, espero que encontremos un camino
I've been up, been up, night 'til the morning
He estado despierto, despierto, de noche hasta la mañana
Would you pick up if I started callin' you
¿Contestarías si empezara a llamarte?
If I started callin' you? (Callin' you)
¿Si empezara a llamarte? (Llamarte)
Before we split up, split up, just one final warning
Antes de que nos separemos, separemos, solo una advertencia final
I care enough to make sure you know I do
Me importa lo suficiente como para asegurarme de que lo sepas
I just wanna be with you (be with you)
Solo quiero estar contigo (estar contigo)
Is it too late? Would it be wrong to say I'm in love and to say I'm sorry?
¿Es demasiado tarde? ¿Estaría mal decir que estoy enamorado y decir que lo siento?
Know I gave in, know I gave up, wish you would hear my side, my story
Sé que cedí, sé que me rendí, desearía que escucharas mi lado, mi historia
Am I too late? Did you move on? Find somebody else that's worth your lovin'?
¿Llegué demasiado tarde? ¿Seguiste adelante? ¿Encontraste a alguien más que valga tu amor?
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
¿Es demasiado tarde para decir que estoy enamorado y para decir que lo siento?
'Cause I'm so sorry, I'm so sorry
Porque lo siento mucho, lo siento mucho
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
¿Es demasiado tarde para decir que estoy enamorado y para decir que lo siento?
Is it too late? Would it be wrong to say I'm in love and to say I'm sorry?
¿Es demasiado tarde? ¿Estaría mal decir que estoy enamorado y decir que lo siento?
Know I gave in, know I gave up, wish you would hear my side, my story
Sé que cedí, sé que me rendí, desearía que escucharas mi lado, mi historia
Am I too late? Did you move on? Find somebody else that's worth your lovin'?
¿Llegué demasiado tarde? ¿Seguiste adelante? ¿Encontraste a alguien más que valga tu amor?
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
¿Es demasiado tarde para decir que estoy enamorado y para decir que lo siento?
'Cause I'm so sorry (I'm so sorry, I'm so sorry)
Porque lo siento mucho (lo siento mucho, lo siento mucho)
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
Ist es zu spät zu sagen, dass ich verliebt bin und mich zu entschuldigen?
'Cause I'm so sorry
Denn es tut mir so leid
I'm re-livin' the memories 'cause I know that we're meant to be
Ich lebe die Erinnerungen wieder, weil ich weiß, dass wir füreinander bestimmt sind
I know I should set you free, but you belong with me
Ich weiß, ich sollte dich freilassen, aber du gehörst zu mir
I know I've done you wrong, regrets are a hell of a drug
Ich weiß, ich habe dir Unrecht getan, Reue ist eine Hölle von einer Droge
I hope I can win you back, just one more time to tell you
Ich hoffe, ich kann dich zurückgewinnen, nur noch einmal um dir zu sagen
I've been up, been up, night 'til the morning
Ich war wach, war wach, Nacht bis zum Morgen
Would you pick up if I started callin' you
Würdest du abheben, wenn ich anfangen würde, dich anzurufen
If I started callin' you? (Callin' you)
Wenn ich anfangen würde, dich anzurufen? (Dich anzurufen)
Before we split up, split up, just one final warning
Bevor wir uns trennen, trennen, nur eine letzte Warnung
I care enough to make sure you know I do
Ich kümmere mich genug, um sicherzustellen, dass du weißt, dass ich es tue
I just wanna be with you (be with you)
Ich will nur bei dir sein (bei dir sein)
Is it too late? Would it be wrong to say I'm in love and to say I'm sorry?
Ist es zu spät? Wäre es falsch zu sagen, dass ich verliebt bin und mich zu entschuldigen?
Know I gave in, know I gave up, wish you would hear my side, my story
Ich weiß, ich habe nachgegeben, ich habe aufgegeben, wünschte, du würdest meine Seite, meine Geschichte hören
Am I too late? Did you move on? Find somebody else that's worth your lovin'?
Bin ich zu spät? Hast du weitergemacht? Jemand anderen gefunden, der deine Liebe wert ist?
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
Ist es zu spät zu sagen, dass ich verliebt bin und mich zu entschuldigen?
'Cause I'm so sorry
Denn es tut mir so leid
I know I made mistakes, regret them every day
Ich weiß, ich habe Fehler gemacht, bereue sie jeden Tag
Know I pushed you away, but now I need you to stay
Ich weiß, ich habe dich weggestoßen, aber jetzt brauche ich dich, um zu bleiben
If I'm not the only one left with a broken heart
Wenn ich nicht der einzige bin, der mit einem gebrochenen Herzen übrig bleibt
I hope we find a way, I hope we find a way
Ich hoffe, wir finden einen Weg, ich hoffe, wir finden einen Weg
I've been up, been up, night 'til the morning
Ich war wach, war wach, Nacht bis zum Morgen
Would you pick up if I started callin' you
Würdest du abheben, wenn ich anfangen würde, dich anzurufen
If I started callin' you? (Callin' you)
Wenn ich anfangen würde, dich anzurufen? (Dich anzurufen)
Before we split up, split up, just one final warning
Bevor wir uns trennen, trennen, nur eine letzte Warnung
I care enough to make sure you know I do
Ich kümmere mich genug, um sicherzustellen, dass du weißt, dass ich es tue
I just wanna be with you (be with you)
Ich will nur bei dir sein (bei dir sein)
Is it too late? Would it be wrong to say I'm in love and to say I'm sorry?
Ist es zu spät? Wäre es falsch zu sagen, dass ich verliebt bin und mich zu entschuldigen?
Know I gave in, know I gave up, wish you would hear my side, my story
Ich weiß, ich habe nachgegeben, ich habe aufgegeben, wünschte, du würdest meine Seite, meine Geschichte hören
Am I too late? Did you move on? Find somebody else that's worth your lovin'?
Bin ich zu spät? Hast du weitergemacht? Jemand anderen gefunden, der deine Liebe wert ist?
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
Ist es zu spät zu sagen, dass ich verliebt bin und mich zu entschuldigen?
'Cause I'm so sorry, I'm so sorry
Denn es tut mir so leid, es tut mir so leid
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
Ist es zu spät zu sagen, dass ich verliebt bin und mich zu entschuldigen?
Is it too late? Would it be wrong to say I'm in love and to say I'm sorry?
Ist es zu spät? Wäre es falsch zu sagen, dass ich verliebt bin und mich zu entschuldigen?
Know I gave in, know I gave up, wish you would hear my side, my story
Ich weiß, ich habe nachgegeben, ich habe aufgegeben, wünschte, du würdest meine Seite, meine Geschichte hören
Am I too late? Did you move on? Find somebody else that's worth your lovin'?
Bin ich zu spät? Hast du weitergemacht? Jemand anderen gefunden, der deine Liebe wert ist?
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
Ist es zu spät zu sagen, dass ich verliebt bin und mich zu entschuldigen?
'Cause I'm so sorry (I'm so sorry, I'm so sorry)
Denn es tut mir so leid (es tut mir so leid, es tut mir so leid)
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
È troppo tardi per dire che sono innamorato e che mi dispiace?
'Cause I'm so sorry
Perché mi dispiace tanto
I'm re-livin' the memories 'cause I know that we're meant to be
Sto rivivendo i ricordi perché so che siamo destinati a stare insieme
I know I should set you free, but you belong with me
So che dovrei lasciarti andare, ma tu appartieni a me
I know I've done you wrong, regrets are a hell of a drug
So di averti fatto del male, i rimpianti sono una droga infernale
I hope I can win you back, just one more time to tell you
Spero di poterti riconquistare, solo un'altra volta per dirtelo
I've been up, been up, night 'til the morning
Sono stato sveglio, sveglio, dalla notte fino al mattino
Would you pick up if I started callin' you
Risponderesti se iniziassi a chiamarti
If I started callin' you? (Callin' you)
Se iniziassi a chiamarti? (Chiamarti)
Before we split up, split up, just one final warning
Prima che ci separassimo, separassimo, solo un ultimo avvertimento
I care enough to make sure you know I do
Mi importa abbastanza da assicurarmi che tu sappia che mi importa
I just wanna be with you (be with you)
Voglio solo stare con te (stare con te)
Is it too late? Would it be wrong to say I'm in love and to say I'm sorry?
È troppo tardi? Sarebbe sbagliato dire che sono innamorato e che mi dispiace?
Know I gave in, know I gave up, wish you would hear my side, my story
So di aver ceduto, so di aver rinunciato, vorrei che ascoltassi la mia parte, la mia storia
Am I too late? Did you move on? Find somebody else that's worth your lovin'?
Sono troppo in ritardo? Sei andato avanti? Hai trovato qualcun altro che merita il tuo amore?
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
È troppo tardi per dire che sono innamorato e per dire che mi dispiace?
'Cause I'm so sorry
Perché mi dispiace tanto
I know I made mistakes, regret them every day
So di aver commesso errori, me ne pento ogni giorno
Know I pushed you away, but now I need you to stay
So di averti allontanato, ma ora ho bisogno che tu resti
If I'm not the only one left with a broken heart
Se non sono l'unico rimasto con un cuore spezzato
I hope we find a way, I hope we find a way
Spero che troviamo una via, spero che troviamo una via
I've been up, been up, night 'til the morning
Sono stato sveglio, sveglio, notte fino al mattino
Would you pick up if I started callin' you
Risponderesti se iniziassi a chiamarti
If I started callin' you? (Callin' you)
Se iniziassi a chiamarti? (Chiamarti)
Before we split up, split up, just one final warning
Prima che ci separassimo, separassimo, solo un ultimo avvertimento
I care enough to make sure you know I do
Mi importa abbastanza da assicurarmi che tu sappia che mi importa
I just wanna be with you (be with you)
Voglio solo stare con te (stare con te)
Is it too late? Would it be wrong to say I'm in love and to say I'm sorry?
È troppo tardi? Sarebbe sbagliato dire che sono innamorato e che mi dispiace?
Know I gave in, know I gave up, wish you would hear my side, my story
So di aver ceduto, so di aver rinunciato, vorrei che ascoltassi la mia parte, la mia storia
Am I too late? Did you move on? Find somebody else that's worth your lovin'?
Sono troppo in ritardo? Sei andata avanti? Hai trovato qualcun altro che merita il tuo amore?
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
È troppo tardi per dire che sono innamorato e che mi dispiace?
'Cause I'm so sorry, I'm so sorry
Perché mi dispiace tanto, mi dispiace tanto
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
È troppo tardi per dire che sono innamorato e che mi dispiace?
Is it too late? Would it be wrong to say I'm in love and to say I'm sorry?
È troppo tardi? Sarebbe sbagliato dire che sono innamorato e che mi dispiace?
Know I gave in, know I gave up, wish you would hear my side, my story
So di aver ceduto, so di aver rinunciato, vorrei che ascoltassi la mia parte, la mia storia
Am I too late? Did you move on? Find somebody else that's worth your lovin'?
Sono troppo in ritardo? Sei andata avanti? Hai trovato qualcun altro che merita il tuo amore?
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
È troppo tardi per dire che sono innamorato e che mi dispiace?
'Cause I'm so sorry (I'm so sorry, I'm so sorry)
Perché mi dispiace tanto (mi dispiace tanto, mi dispiace tanto)
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
恋をしていると言って、謝るには遅すぎるだろうか?
'Cause I'm so sorry
だって、本当にごめんよ
I'm re-livin' the memories 'cause I know that we're meant to be
思い出を再び生きている、なぜなら俺たちは運命の相手だと知っているから
I know I should set you free, but you belong with me
君を自由にすべきだとわかってる、でも君は俺と一緒にいるべきなんだ
I know I've done you wrong, regrets are a hell of a drug
君に悪いことをしたとわかってる、後悔は地獄のような薬だよ
I hope I can win you back, just one more time to tell you
君を取り戻すことができたら、君にもう一度だけ伝えるため
I've been up, been up, night 'til the morning
朝まで起きていた、起きていた、夜から朝になるまで
Would you pick up if I started callin' you
もし俺が君に電話をかけ始めたら、君は出てくれるの?
If I started callin' you? (Callin' you)
もし俺が君に電話をかけ始めたら? (電話をかける)
Before we split up, split up, just one final warning
俺たちが別れる前に、別れる前に、最後の警告だ
I care enough to make sure you know I do
君にはちゃんと知っていて欲しい
I just wanna be with you (be with you)
俺はただ君と一緒にいたいだけ (君と一緒に)
Is it too late? Would it be wrong to say I'm in love and to say I'm sorry?
遅すぎる? 恋をしていると言って、謝るには遅すぎるだろうか?
Know I gave in, know I gave up, wish you would hear my side, my story
俺が降参したことも、俺がギブアップしたこともわかってる、君が俺の言い分を聞いてくれたらと思うんだ、俺の話を
Am I too late? Did you move on? Find somebody else that's worth your lovin'?
遅すぎるのか? 君はもう前に進んだの? 君の愛に値する他の誰かを見つけたのか?
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
恋をしていると言って、謝るには遅すぎるだろうか?
'Cause I'm so sorry
だって、本当にごめんよ
I know I made mistakes, regret them every day
俺が間違いを犯したことはわかってる、毎日それを後悔してるんだ
Know I pushed you away, but now I need you to stay
君を突き放したことも知ってる、でも今は君にいてほしい
If I'm not the only one left with a broken heart
もし心が壊れたままでいるのが俺だけじゃないのなら
I hope we find a way, I hope we find a way
俺たちは方法を見られると願うよ、俺たちは方法を見られると願うよ
I've been up, been up, night 'til the morning
朝まで起きていた、起きていた、夜から朝になるまで
Would you pick up if I started callin' you
もし俺が君に電話をかけ始めたら、君は出てくれるの?
If I started callin' you? (Callin' you)
もし俺が君に電話をかけ始めたら? (電話をかける)
Before we split up, split up, just one final warning
俺たちが別れる前に、別れる前に、最後の警告だ
I care enough to make sure you know I do
君にはちゃんと知っていて欲しい
I just wanna be with you (be with you)
俺はただ君と一緒にいたいだけ (君と一緒に)
Is it too late? Would it be wrong to say I'm in love and to say I'm sorry?
遅すぎる? 恋をしていると言って、謝るには遅すぎるだろうか?
Know I gave in, know I gave up, wish you would hear my side, my story
俺が降参したことも、俺がギブアップしたこともわかってる、君が俺の言い分を聞いてくれたらと思うんだ、俺の話を
Am I too late? Did you move on? Find somebody else that's worth your lovin'?
遅すぎるのか? 君はもう前に進んだの? 君の愛に値する他の誰かを見つけたのか?
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
恋をしていると言って、謝るには遅すぎるだろうか?
'Cause I'm so sorry, I'm so sorry
だって、本当にごめんよ、本当にごめんよ
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
恋をしていると言って、謝るには遅すぎるだろうか?
Is it too late? Would it be wrong to say I'm in love and to say I'm sorry?
遅すぎる? 恋をしていると言って、謝るには遅すぎるだろうか?
Know I gave in, know I gave up, wish you would hear my side, my story
俺が降参したことも、俺がギブアップしたこともわかってる、君が俺の言い分を聞いてくれたらと思うんだ、俺の話を
Am I too late? Did you move on? Find somebody else that's worth your lovin'?
遅すぎるのか? 君はもう前に進んだの? 君の愛に値する他の誰かを見つけたのか?
Is it too late to say I'm in love and to say I'm sorry?
恋をしていると言って、謝るには遅すぎるだろうか?
'Cause I'm so sorry (I'm so sorry, I'm so sorry)
だって、本当にごめんよ (本当にごめんよ、本当にごめんよ)

Curiosités sur la chanson I'm Sorry de Ali Gatie

Quand la chanson “I'm Sorry” a-t-elle été lancée par Ali Gatie?
La chanson I'm Sorry a été lancée en 2024, sur l’album “​all the things i wish i said”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ali Gatie

Autres artistes de R&B