Aria

Kende, Annalisa Scarrone, Lorenzo Pablo Santarelli, Marco Salvaderi

Paroles Traduction

Dimmi, dimmi, "Cosa c'è?"
Sembri così lontano, dove sei stasera?
Magari è solo un'impressione
Sei come vento in faccia, Cheyenne
Andiamo dove vuoi, lo sai che sono zen
Sei tu che vai sempre più veloce

No-no-no-no, non dire no (no)
Cosa mi fai, cosa mi fai fare?
Io non lo so (oh)
Cinque minuti ed è già stasera
Sì, ancora un po' (oh)
Nuovo tattoo sulla schiena
Fammi sentire leggera (oh-oh)

Leggera come aria, aria
Che scivola nell'aria, aria, aria
Sono come aria, aria
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria, aria

Vieni vieni un po' da me
Però senza avvisare, come un temporale
Anche se è tardi non andare (non andare)
Rubo le ore, Lu-Lupin
Per un'ora d'amore non so cosa darei
Il sole sta tramontando non so dove

No-no-no-no, non dire no (no)
Cosa mi fai, cosa mi fai fare?
Io non lo so (oh)
Cinque minuti ed è già stasera
Sì, ancora un po' (oh)
Nuovo tattoo sulla schiena
Fammi sentire leggera (oh-oh)

Leggera come aria, aria
Che scivola nell'aria, aria, aria
Sono come aria, aria
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria

Spero che non sia un'allucinazione
Perché, davvero, so che non c'è paragone
E scivolo nell'aria, aria
Qui si nuota ma nell'aria, aria, aria, aria

Aria leggera, siamo io e te
Nell'atmosfera
Un giorno che passa, una vita intera
O solo una sera, una sera, una sera

Leggera come aria, aria
Che scivola nell'aria, aria, aria
Sono come aria, aria
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria

Spero che non sia un'allucinazione
Perché, davvero, so che non c'è paragone
Scivolo nell'aria, aria
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria, aria

Dimmi, dimmi, "Cosa c'è?"
Dis-moi, dis-moi, "Qu'est-ce qui se passe?"
Sembri così lontano, dove sei stasera?
Tu sembles si loin, où es-tu ce soir?
Magari è solo un'impressione
Peut-être que c'est juste une impression
Sei come vento in faccia, Cheyenne
Tu es comme le vent dans mon visage, Cheyenne
Andiamo dove vuoi, lo sai che sono zen
Allons où tu veux, tu sais que je suis zen
Sei tu che vai sempre più veloce
C'est toi qui vas de plus en plus vite
No-no-no-no, non dire no (no)
Non-non-non-non, ne dis pas non (non)
Cosa mi fai, cosa mi fai fare?
Qu'est-ce que tu me fais, qu'est-ce que tu me fais faire?
Io non lo so (oh)
Je ne sais pas (oh)
Cinque minuti ed è già stasera
Cinq minutes et c'est déjà ce soir
Sì, ancora un po' (oh)
Oui, encore un peu (oh)
Nuovo tattoo sulla schiena
Nouveau tatouage sur le dos
Fammi sentire leggera (oh-oh)
Fais-moi me sentir légère (oh-oh)
Leggera come aria, aria
Légère comme l'air, l'air
Che scivola nell'aria, aria, aria
Qui glisse dans l'air, l'air, l'air
Sono come aria, aria
Je suis comme l'air, l'air
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria, aria
Ici on nage, mais dans l'air, l'air, l'air, l'air
Vieni vieni un po' da me
Viens, viens un peu vers moi
Però senza avvisare, come un temporale
Mais sans prévenir, comme un orage
Anche se è tardi non andare (non andare)
Même si c'est tard, ne pars pas (ne pars pas)
Rubo le ore, Lu-Lupin
Je vole les heures, Lu-Lupin
Per un'ora d'amore non so cosa darei
Pour une heure d'amour, je ne sais pas ce que je donnerais
Il sole sta tramontando non so dove
Le soleil se couche, je ne sais pas où
No-no-no-no, non dire no (no)
Non-non-non-non, ne dis pas non (non)
Cosa mi fai, cosa mi fai fare?
Qu'est-ce que tu me fais, qu'est-ce que tu me fais faire?
Io non lo so (oh)
Je ne sais pas (oh)
Cinque minuti ed è già stasera
Cinq minutes et c'est déjà ce soir
Sì, ancora un po' (oh)
Oui, encore un peu (oh)
Nuovo tattoo sulla schiena
Nouveau tatouage sur le dos
Fammi sentire leggera (oh-oh)
Fais-moi me sentir légère (oh-oh)
Leggera come aria, aria
Légère comme l'air, l'air
Che scivola nell'aria, aria, aria
Qui glisse dans l'air, l'air, l'air
Sono come aria, aria
Je suis comme l'air, l'air
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria
Ici on nage, mais dans l'air, l'air, l'air
Spero che non sia un'allucinazione
J'espère que ce n'est pas une hallucination
Perché, davvero, so che non c'è paragone
Parce que, vraiment, je sais qu'il n'y a pas de comparaison
E scivolo nell'aria, aria
Et je glisse dans l'air, l'air
Qui si nuota ma nell'aria, aria, aria, aria
Ici on nage mais dans l'air, l'air, l'air, l'air
Aria leggera, siamo io e te
Air léger, c'est toi et moi
Nell'atmosfera
Dans l'atmosphère
Un giorno che passa, una vita intera
Un jour qui passe, une vie entière
O solo una sera, una sera, una sera
Ou juste une soirée, une soirée, une soirée
Leggera come aria, aria
Légère comme l'air, l'air
Che scivola nell'aria, aria, aria
Qui glisse dans l'air, l'air, l'air
Sono come aria, aria
Je suis comme l'air, l'air
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria
Ici on nage, mais dans l'air, l'air, l'air
Spero che non sia un'allucinazione
J'espère que ce n'est pas une hallucination
Perché, davvero, so che non c'è paragone
Parce que, vraiment, je sais qu'il n'y a pas de comparaison
Scivolo nell'aria, aria
Je glisse dans l'air, l'air
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria, aria
Ici on nage, mais dans l'air, l'air, l'air, l'air
Dimmi, dimmi, "Cosa c'è?"
Diga-me, diga-me, "O que há?"
Sembri così lontano, dove sei stasera?
Você parece tão distante, onde está esta noite?
Magari è solo un'impressione
Talvez seja apenas uma impressão
Sei come vento in faccia, Cheyenne
Você é como o vento no rosto, Cheyenne
Andiamo dove vuoi, lo sai che sono zen
Vamos aonde você quiser, você sabe que sou zen
Sei tu che vai sempre più veloce
Você é quem está sempre indo mais rápido
No-no-no-no, non dire no (no)
Não-não-não-não, não diga não (não)
Cosa mi fai, cosa mi fai fare?
O que você está me fazendo, o que você está me fazendo fazer?
Io non lo so (oh)
Eu não sei (oh)
Cinque minuti ed è già stasera
Cinco minutos e já é noite
Sì, ancora un po' (oh)
Sim, mais um pouco (oh)
Nuovo tattoo sulla schiena
Nova tatuagem nas costas
Fammi sentire leggera (oh-oh)
Faça-me sentir leve (oh-oh)
Leggera come aria, aria
Leve como o ar, ar
Che scivola nell'aria, aria, aria
Que desliza no ar, ar, ar
Sono come aria, aria
Eu sou como o ar, ar
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria, aria
Aqui se nada, mas no ar, ar, ar, ar
Vieni vieni un po' da me
Venha, venha um pouco até mim
Però senza avvisare, come un temporale
Mas sem aviso, como uma tempestade
Anche se è tardi non andare (non andare)
Mesmo que seja tarde, não vá (não vá)
Rubo le ore, Lu-Lupin
Eu roubo as horas, Lu-Lupin
Per un'ora d'amore non so cosa darei
Por uma hora de amor, eu não sei o que daria
Il sole sta tramontando non so dove
O sol está se pondo, eu não sei onde
No-no-no-no, non dire no (no)
Não-não-não-não, não diga não (não)
Cosa mi fai, cosa mi fai fare?
O que você está me fazendo, o que você está me fazendo fazer?
Io non lo so (oh)
Eu não sei (oh)
Cinque minuti ed è già stasera
Cinco minutos e já é noite
Sì, ancora un po' (oh)
Sim, mais um pouco (oh)
Nuovo tattoo sulla schiena
Nova tatuagem nas costas
Fammi sentire leggera (oh-oh)
Faça-me sentir leve (oh-oh)
Leggera come aria, aria
Leve como o ar, ar
Che scivola nell'aria, aria, aria
Que desliza no ar, ar, ar
Sono come aria, aria
Eu sou como o ar, ar
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria
Aqui se nada, mas no ar, ar, ar, ar
Spero che non sia un'allucinazione
Espero que não seja uma alucinação
Perché, davvero, so che non c'è paragone
Porque, realmente, eu sei que não há comparação
E scivolo nell'aria, aria
E eu deslizo no ar, ar
Qui si nuota ma nell'aria, aria, aria, aria
Aqui se nada, mas no ar, ar, ar, ar
Aria leggera, siamo io e te
Ar leve, somos eu e você
Nell'atmosfera
Na atmosfera
Un giorno che passa, una vita intera
Um dia que passa, uma vida inteira
O solo una sera, una sera, una sera
Ou apenas uma noite, uma noite, uma noite
Leggera come aria, aria
Leve como o ar, ar
Che scivola nell'aria, aria, aria
Que desliza no ar, ar, ar
Sono come aria, aria
Eu sou como o ar, ar
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria
Aqui se nada, mas no ar, ar, ar, ar
Spero che non sia un'allucinazione
Espero que não seja uma alucinação
Perché, davvero, so che non c'è paragone
Porque, realmente, eu sei que não há comparação
Scivolo nell'aria, aria
Eu deslizo no ar, ar
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria, aria
Aqui se nada, mas no ar, ar, ar, ar
Dimmi, dimmi, "Cosa c'è?"
Tell me, tell me, "What's wrong?"
Sembri così lontano, dove sei stasera?
You seem so far away, where are you tonight?
Magari è solo un'impressione
Maybe it's just an impression
Sei come vento in faccia, Cheyenne
You're like wind in my face, Cheyenne
Andiamo dove vuoi, lo sai che sono zen
Let's go wherever you want, you know I'm zen
Sei tu che vai sempre più veloce
You're the one who's always going faster
No-no-no-no, non dire no (no)
No-no-no-no, don't say no (no)
Cosa mi fai, cosa mi fai fare?
What are you doing to me, what are you making me do?
Io non lo so (oh)
I don't know (oh)
Cinque minuti ed è già stasera
Five minutes and it's already evening
Sì, ancora un po' (oh)
Yes, a little longer (oh)
Nuovo tattoo sulla schiena
New tattoo on the back
Fammi sentire leggera (oh-oh)
Make me feel light (oh-oh)
Leggera come aria, aria
Light as air, air
Che scivola nell'aria, aria, aria
That slips into the air, air, air
Sono come aria, aria
I'm like air, air
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria, aria
Here we swim, but in the air, air, air, air
Vieni vieni un po' da me
Come, come a little to me
Però senza avvisare, come un temporale
But without warning, like a storm
Anche se è tardi non andare (non andare)
Even if it's late don't go (don't go)
Rubo le ore, Lu-Lupin
I steal the hours, Lu-Lupin
Per un'ora d'amore non so cosa darei
For an hour of love I don't know what I would give
Il sole sta tramontando non so dove
The sun is setting I don't know where
No-no-no-no, non dire no (no)
No-no-no-no, don't say no (no)
Cosa mi fai, cosa mi fai fare?
What are you doing to me, what are you making me do?
Io non lo so (oh)
I don't know (oh)
Cinque minuti ed è già stasera
Five minutes and it's already evening
Sì, ancora un po' (oh)
Yes, a little longer (oh)
Nuovo tattoo sulla schiena
New tattoo on the back
Fammi sentire leggera (oh-oh)
Make me feel light (oh-oh)
Leggera come aria, aria
Light as air, air
Che scivola nell'aria, aria, aria
That slips into the air, air, air
Sono come aria, aria
I'm like air, air
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria
Here we swim, but in the air, air, air
Spero che non sia un'allucinazione
I hope it's not a hallucination
Perché, davvero, so che non c'è paragone
Because, really, I know there's no comparison
E scivolo nell'aria, aria
And I slip into the air, air
Qui si nuota ma nell'aria, aria, aria, aria
Here we swim but in the air, air, air, air
Aria leggera, siamo io e te
Light air, it's you and me
Nell'atmosfera
In the atmosphere
Un giorno che passa, una vita intera
A day that passes, a whole life
O solo una sera, una sera, una sera
Or just one evening, one evening, one evening
Leggera come aria, aria
Light as air, air
Che scivola nell'aria, aria, aria
That slips into the air, air, air
Sono come aria, aria
I'm like air, air
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria
Here we swim, but in the air, air, air
Spero che non sia un'allucinazione
I hope it's not a hallucination
Perché, davvero, so che non c'è paragone
Because, really, I know there's no comparison
Scivolo nell'aria, aria
I slip into the air, air
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria, aria
Here we swim, but in the air, air, air, air
Dimmi, dimmi, "Cosa c'è?"
Dime, dime, "¿Qué pasa?"
Sembri così lontano, dove sei stasera?
Pareces tan lejano, ¿dónde estás esta noche?
Magari è solo un'impressione
Quizás es solo una impresión
Sei come vento in faccia, Cheyenne
Eres como el viento en la cara, Cheyenne
Andiamo dove vuoi, lo sai che sono zen
Vamos a donde quieras, sabes que estoy zen
Sei tu che vai sempre più veloce
Eres tú quien siempre va más rápido
No-no-no-no, non dire no (no)
No-no-no-no, no digas no (no)
Cosa mi fai, cosa mi fai fare?
¿Qué me haces, qué me haces hacer?
Io non lo so (oh)
Yo no lo sé (oh)
Cinque minuti ed è già stasera
Cinco minutos y ya es esta noche
Sì, ancora un po' (oh)
Sí, un poco más (oh)
Nuovo tattoo sulla schiena
Nuevo tatuaje en la espalda
Fammi sentire leggera (oh-oh)
Hazme sentir ligera (oh-oh)
Leggera come aria, aria
Ligera como el aire, aire
Che scivola nell'aria, aria, aria
Que se desliza en el aire, aire, aire
Sono come aria, aria
Soy como el aire, aire
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria, aria
Aquí se nada, pero en el aire, aire, aire, aire
Vieni vieni un po' da me
Ven, ven un poco a mí
Però senza avvisare, come un temporale
Pero sin avisar, como una tormenta
Anche se è tardi non andare (non andare)
Aunque sea tarde, no te vayas (no te vayas)
Rubo le ore, Lu-Lupin
Robo las horas, Lu-Lupin
Per un'ora d'amore non so cosa darei
Por una hora de amor no sé qué daría
Il sole sta tramontando non so dove
El sol se está poniendo, no sé dónde
No-no-no-no, non dire no (no)
No-no-no-no, no digas no (no)
Cosa mi fai, cosa mi fai fare?
¿Qué me haces, qué me haces hacer?
Io non lo so (oh)
Yo no lo sé (oh)
Cinque minuti ed è già stasera
Cinco minutos y ya es esta noche
Sì, ancora un po' (oh)
Sí, un poco más (oh)
Nuovo tattoo sulla schiena
Nuevo tatuaje en la espalda
Fammi sentire leggera (oh-oh)
Hazme sentir ligera (oh-oh)
Leggera come aria, aria
Ligera como el aire, aire
Che scivola nell'aria, aria, aria
Que se desliza en el aire, aire, aire
Sono come aria, aria
Soy como el aire, aire
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria
Aquí se nada, pero en el aire, aire, aire
Spero che non sia un'allucinazione
Espero que no sea una alucinación
Perché, davvero, so che non c'è paragone
Porque, realmente, sé que no hay comparación
E scivolo nell'aria, aria
Y me deslizo en el aire, aire
Qui si nuota ma nell'aria, aria, aria, aria
Aquí se nada pero en el aire, aire, aire, aire
Aria leggera, siamo io e te
Aire ligero, somos tú y yo
Nell'atmosfera
En la atmósfera
Un giorno che passa, una vita intera
Un día que pasa, una vida entera
O solo una sera, una sera, una sera
O solo una noche, una noche, una noche
Leggera come aria, aria
Ligera como el aire, aire
Che scivola nell'aria, aria, aria
Que se desliza en el aire, aire, aire
Sono come aria, aria
Soy como el aire, aire
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria
Aquí se nada, pero en el aire, aire, aire
Spero che non sia un'allucinazione
Espero que no sea una alucinación
Perché, davvero, so che non c'è paragone
Porque, realmente, sé que no hay comparación
Scivolo nell'aria, aria
Me deslizo en el aire, aire
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria, aria
Aquí se nada, pero en el aire, aire, aire, aire
Dimmi, dimmi, "Cosa c'è?"
Sag mir, sag mir, „Was ist los?“
Sembri così lontano, dove sei stasera?
Du scheinst so weit weg, wo bist du heute Abend?
Magari è solo un'impressione
Vielleicht ist es nur ein Eindruck
Sei come vento in faccia, Cheyenne
Du bist wie Wind im Gesicht, Cheyenne
Andiamo dove vuoi, lo sai che sono zen
Wir gehen wohin du willst, du weißt, ich bin Zen
Sei tu che vai sempre più veloce
Du bist es, die immer schneller wird
No-no-no-no, non dire no (no)
Nein-nein-nein-nein, sag nicht nein (nein)
Cosa mi fai, cosa mi fai fare?
Was bringst du mich dazu zu tun?
Io non lo so (oh)
Ich weiß es nicht (oh)
Cinque minuti ed è già stasera
Fünf Minuten und es ist schon Abend
Sì, ancora un po' (oh)
Ja, noch ein bisschen (oh)
Nuovo tattoo sulla schiena
Neues Tattoo auf dem Rücken
Fammi sentire leggera (oh-oh)
Lass mich leicht fühlen (oh-oh)
Leggera come aria, aria
Leicht wie Luft, Luft
Che scivola nell'aria, aria, aria
Die in der Luft gleitet, Luft, Luft
Sono come aria, aria
Ich bin wie Luft, Luft
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria, aria
Hier schwimmt man, aber in der Luft, Luft, Luft, Luft
Vieni vieni un po' da me
Komm, komm ein bisschen zu mir
Però senza avvisare, come un temporale
Aber ohne Vorwarnung, wie ein Gewitter
Anche se è tardi non andare (non andare)
Auch wenn es spät ist, geh nicht (geh nicht)
Rubo le ore, Lu-Lupin
Ich stehle die Stunden, Lu-Lupin
Per un'ora d'amore non so cosa darei
Für eine Stunde Liebe weiß ich nicht, was ich geben würde
Il sole sta tramontando non so dove
Die Sonne geht unter, ich weiß nicht wo
No-no-no-no, non dire no (no)
Nein-nein-nein-nein, sag nicht nein (nein)
Cosa mi fai, cosa mi fai fare?
Was bringst du mich dazu zu tun?
Io non lo so (oh)
Ich weiß es nicht (oh)
Cinque minuti ed è già stasera
Fünf Minuten und es ist schon Abend
Sì, ancora un po' (oh)
Ja, noch ein bisschen (oh)
Nuovo tattoo sulla schiena
Neues Tattoo auf dem Rücken
Fammi sentire leggera (oh-oh)
Lass mich leicht fühlen (oh-oh)
Leggera come aria, aria
Leicht wie Luft, Luft
Che scivola nell'aria, aria, aria
Die in der Luft gleitet, Luft, Luft
Sono come aria, aria
Ich bin wie Luft, Luft
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria
Hier schwimmt man, aber in der Luft, Luft, Luft, Luft
Spero che non sia un'allucinazione
Ich hoffe, es ist keine Halluzination
Perché, davvero, so che non c'è paragone
Denn wirklich, ich weiß, es gibt keinen Vergleich
E scivolo nell'aria, aria
Und ich gleite in der Luft, Luft
Qui si nuota ma nell'aria, aria, aria, aria
Hier schwimmt man, aber in der Luft, Luft, Luft, Luft
Aria leggera, siamo io e te
Leichte Luft, wir sind ich und du
Nell'atmosfera
In der Atmosphäre
Un giorno che passa, una vita intera
Ein Tag vergeht, ein ganzes Leben
O solo una sera, una sera, una sera
Oder nur ein Abend, ein Abend, ein Abend
Leggera come aria, aria
Leicht wie Luft, Luft
Che scivola nell'aria, aria, aria
Die in der Luft gleitet, Luft, Luft
Sono come aria, aria
Ich bin wie Luft, Luft
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria
Hier schwimmt man, aber in der Luft, Luft, Luft, Luft
Spero che non sia un'allucinazione
Ich hoffe, es ist keine Halluzination
Perché, davvero, so che non c'è paragone
Denn wirklich, ich weiß, es gibt keinen Vergleich
Scivolo nell'aria, aria
Ich gleite in der Luft, Luft
Qui si nuota, ma nell'aria, aria, aria, aria
Hier schwimmt man, aber in der Luft, Luft, Luft, Luft

Curiosités sur la chanson Aria de Annalisa

Quand la chanson “Aria” a-t-elle été lancée par Annalisa?
La chanson Aria a été lancée en 2023, sur l’album “E POI SIAMO FINITI NEL VORTICE”.
Qui a composé la chanson “Aria” de Annalisa?
La chanson “Aria” de Annalisa a été composée par Kende, Annalisa Scarrone, Lorenzo Pablo Santarelli, Marco Salvaderi.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Annalisa

Autres artistes de Pop