Psycho

Benjamin Bruce, Danny Worsnop, James Cassells, Matthew Good, Paul Bartolome

Paroles Traduction

I'm feeling out of my mind
Oh God, I feel so alive
Oh no, I'm not gonna die
'Cause I'm a psycho

I love to get attention
The tension's all I need
To feed my own insanity (feed my own insanity)
Don't ask me for forgiveness
I'd rather watch you bleed
If it meant to see with clarity

Some things awaken deep inside
It's like I'm frozen still in time
And in my head, it's like I'm in a cage
I hide behind the devil's eyes
I lost my faith a thousand times
And in my head, it's like I'm in a cage

I'm feeling out of my mind
Oh God, I feel so alive
Oh no, I'm not gonna die
('Cause I'm a psycho)
A messiah to life
I'm feeling out of my mind
I'm going crazy
('Cause I'm a fucking psycho)

I'm a fucking psycho

You'd think I'd learn my lesson
Or quit while I'm ahead
Don't fuck with all the memories in my mind
I'm 'bout to break down, nothing can help now
Why do I keep falling, falling to the ground?

Some things awaken deep inside
It's like I'm frozen still in time
And in my head, it's like I'm in a cage
I hide behind the devil's eyes
I lost my faith a thousand times
And in my head, it's like I'm in a cage

I'm feeling out of my mind
Oh God, I feel so alive
Oh no, I'm not gonna die
('Cause I'm a psycho)
A messiah to life
I'm feeling out of my mind
I'm going crazy
('Cause I'm a fucking psycho)

I'm a fucking psycho

Some things awaken deep inside
It's like I'm frozen still in time
And in my head, it's like I'm in a cage
I hide behind the devil's eyes
I lost my faith a thousand times
And in my head, it's like I'm in a cage

I'm a fucking psycho
I'm a fucking psycho (I'm feeling)
I'm a fucking psycho (out of my mind)

I'm feeling out of my mind
(Oh God, I feel so alive)

I'm feeling out of my mind
(Oh God, I feel so alive)

I'm feeling out of my mind
Oh God, I feel so alive
Oh no, I'm not gonna die

Some things awaken deep inside
It's like I'm frozen still in time
And in my head, it's like I'm in a cage
I hide behind the devil's eyes
I lost my faith a thousand times
And in my head, it's like I'm in a cage

I'm feeling out of my mind
Oh God, I feel so alive
Oh no, I'm not gonna die
('Cause I'm a psycho)
A messiah to life
I'm feeling out of my mind
I'm going crazy
'Cause I'm a fucking psycho
(I'm a fucking psycho)

I'm feeling out of my mind
Je me sens hors de moi
Oh God, I feel so alive
Oh Dieu, je me sens si vivant
Oh no, I'm not gonna die
Oh non, je ne vais pas mourir
'Cause I'm a psycho
Parce que je suis un psycho
I love to get attention
J'adore attirer l'attention
The tension's all I need
La tension est tout ce dont j'ai besoin
To feed my own insanity (feed my own insanity)
Pour nourrir ma propre folie (nourrir ma propre folie)
Don't ask me for forgiveness
Ne me demande pas pardon
I'd rather watch you bleed
Je préférerais te voir saigner
If it meant to see with clarity
Si cela signifiait voir avec clarté
Some things awaken deep inside
Certaines choses s'éveillent profondément en moi
It's like I'm frozen still in time
C'est comme si j'étais encore figé dans le temps
And in my head, it's like I'm in a cage
Et dans ma tête, c'est comme si j'étais dans une cage
I hide behind the devil's eyes
Je me cache derrière les yeux du diable
I lost my faith a thousand times
J'ai perdu ma foi mille fois
And in my head, it's like I'm in a cage
Et dans ma tête, c'est comme si j'étais dans une cage
I'm feeling out of my mind
Je me sens hors de moi
Oh God, I feel so alive
Oh Dieu, je me sens si vivant
Oh no, I'm not gonna die
Oh non, je ne vais pas mourir
('Cause I'm a psycho)
(Parce que je suis un psycho)
A messiah to life
Un messie à la vie
I'm feeling out of my mind
Je me sens hors de moi
I'm going crazy
Je deviens fou
('Cause I'm a fucking psycho)
(Parce que je suis un putain de psycho)
I'm a fucking psycho
Je suis un putain de psycho
You'd think I'd learn my lesson
Tu penses que j'aurais appris ma leçon
Or quit while I'm ahead
Ou que j'aurais arrêté pendant que j'étais en avance
Don't fuck with all the memories in my mind
Ne joue pas avec tous les souvenirs dans ma tête
I'm 'bout to break down, nothing can help now
Je suis sur le point de craquer, rien ne peut m'aider maintenant
Why do I keep falling, falling to the ground?
Pourquoi est-ce que je continue à tomber, à tomber par terre?
Some things awaken deep inside
Certaines choses s'éveillent profondément en moi
It's like I'm frozen still in time
C'est comme si j'étais encore figé dans le temps
And in my head, it's like I'm in a cage
Et dans ma tête, c'est comme si j'étais dans une cage
I hide behind the devil's eyes
Je me cache derrière les yeux du diable
I lost my faith a thousand times
J'ai perdu ma foi mille fois
And in my head, it's like I'm in a cage
Et dans ma tête, c'est comme si j'étais dans une cage
I'm feeling out of my mind
Je me sens hors de moi
Oh God, I feel so alive
Oh Dieu, je me sens si vivant
Oh no, I'm not gonna die
Oh non, je ne vais pas mourir
('Cause I'm a psycho)
(Parce que je suis un psycho)
A messiah to life
Un messie à la vie
I'm feeling out of my mind
Je me sens hors de moi
I'm going crazy
Je deviens fou
('Cause I'm a fucking psycho)
(Parce que je suis un putain de psycho)
I'm a fucking psycho
Je suis un putain de psycho
Some things awaken deep inside
Certaines choses s'éveillent profondément en moi
It's like I'm frozen still in time
C'est comme si j'étais encore figé dans le temps
And in my head, it's like I'm in a cage
Et dans ma tête, c'est comme si j'étais dans une cage
I hide behind the devil's eyes
Je me cache derrière les yeux du diable
I lost my faith a thousand times
J'ai perdu ma foi mille fois
And in my head, it's like I'm in a cage
Et dans ma tête, c'est comme si j'étais dans une cage
I'm a fucking psycho
Je suis un putain de psycho
I'm a fucking psycho (I'm feeling)
Je suis un putain de psycho (Je me sens)
I'm a fucking psycho (out of my mind)
Je suis un putain de psycho (hors de moi)
I'm feeling out of my mind
Je me sens hors de moi
(Oh God, I feel so alive)
(Oh Dieu, je me sens si vivant)
I'm feeling out of my mind
Je me sens hors de moi
(Oh God, I feel so alive)
(Oh Dieu, je me sens si vivant)
I'm feeling out of my mind
Je me sens hors de moi
Oh God, I feel so alive
Oh Dieu, je me sens si vivant
Oh no, I'm not gonna die
Oh non, je ne vais pas mourir
Some things awaken deep inside
Certaines choses s'éveillent profondément en moi
It's like I'm frozen still in time
C'est comme si j'étais encore figé dans le temps
And in my head, it's like I'm in a cage
Et dans ma tête, c'est comme si j'étais dans une cage
I hide behind the devil's eyes
Je me cache derrière les yeux du diable
I lost my faith a thousand times
J'ai perdu ma foi mille fois
And in my head, it's like I'm in a cage
Et dans ma tête, c'est comme si j'étais dans une cage
I'm feeling out of my mind
Je me sens hors de moi
Oh God, I feel so alive
Oh Dieu, je me sens si vivant
Oh no, I'm not gonna die
Oh non, je ne vais pas mourir
('Cause I'm a psycho)
(Parce que je suis un psycho)
A messiah to life
Un messie à la vie
I'm feeling out of my mind
Je me sens hors de moi
I'm going crazy
Je deviens fou
'Cause I'm a fucking psycho
Parce que je suis un putain de psycho
(I'm a fucking psycho)
(Je suis un putain de psycho)
I'm feeling out of my mind
Estou me sentindo fora de mim
Oh God, I feel so alive
Oh Deus, eu me sinto tão vivo
Oh no, I'm not gonna die
Oh não, eu não vou morrer
'Cause I'm a psycho
Porque eu sou um psicopata
I love to get attention
Eu amo chamar a atenção
The tension's all I need
A tensão é tudo que eu preciso
To feed my own insanity (feed my own insanity)
Para alimentar minha própria insanidade (alimentar minha própria insanidade)
Don't ask me for forgiveness
Não me peça perdão
I'd rather watch you bleed
Eu prefiro ver você sangrar
If it meant to see with clarity
Se isso significasse ver com clareza
Some things awaken deep inside
Algumas coisas despertam profundamente dentro
It's like I'm frozen still in time
É como se eu estivesse congelado ainda no tempo
And in my head, it's like I'm in a cage
E na minha cabeça, é como se eu estivesse em uma gaiola
I hide behind the devil's eyes
Eu me escondo atrás dos olhos do diabo
I lost my faith a thousand times
Eu perdi minha fé mil vezes
And in my head, it's like I'm in a cage
E na minha cabeça, é como se eu estivesse em uma gaiola
I'm feeling out of my mind
Estou me sentindo fora de mim
Oh God, I feel so alive
Oh Deus, eu me sinto tão vivo
Oh no, I'm not gonna die
Oh não, eu não vou morrer
('Cause I'm a psycho)
(Porque eu sou um psicopata)
A messiah to life
Um messias para a vida
I'm feeling out of my mind
Estou me sentindo fora de mim
I'm going crazy
Estou ficando louco
('Cause I'm a fucking psycho)
(Porque eu sou um maldito psicopata)
I'm a fucking psycho
Eu sou um maldito psicopata
You'd think I'd learn my lesson
Você acharia que eu aprenderia minha lição
Or quit while I'm ahead
Ou desistiria enquanto estou à frente
Don't fuck with all the memories in my mind
Não mexa com todas as memórias na minha mente
I'm 'bout to break down, nothing can help now
Estou prestes a surtar, nada pode ajudar agora
Why do I keep falling, falling to the ground?
Por que eu continuo caindo, caindo no chão?
Some things awaken deep inside
Algumas coisas despertam profundamente dentro
It's like I'm frozen still in time
É como se eu estivesse congelado ainda no tempo
And in my head, it's like I'm in a cage
E na minha cabeça, é como se eu estivesse em uma gaiola
I hide behind the devil's eyes
Eu me escondo atrás dos olhos do diabo
I lost my faith a thousand times
Eu perdi minha fé mil vezes
And in my head, it's like I'm in a cage
E na minha cabeça, é como se eu estivesse em uma gaiola
I'm feeling out of my mind
Estou me sentindo fora de mim
Oh God, I feel so alive
Oh Deus, eu me sinto tão vivo
Oh no, I'm not gonna die
Oh não, eu não vou morrer
('Cause I'm a psycho)
(Porque eu sou um psicopata)
A messiah to life
Um messias para a vida
I'm feeling out of my mind
Estou me sentindo fora de mim
I'm going crazy
Estou ficando louco
('Cause I'm a fucking psycho)
(Porque eu sou um maldito psicopata)
I'm a fucking psycho
Eu sou um maldito psicopata
Some things awaken deep inside
Algumas coisas despertam profundamente dentro
It's like I'm frozen still in time
É como se eu estivesse congelado ainda no tempo
And in my head, it's like I'm in a cage
E na minha cabeça, é como se eu estivesse em uma gaiola
I hide behind the devil's eyes
Eu me escondo atrás dos olhos do diabo
I lost my faith a thousand times
Eu perdi minha fé mil vezes
And in my head, it's like I'm in a cage
E na minha cabeça, é como se eu estivesse em uma gaiola
I'm a fucking psycho
Eu sou um maldito psicopata
I'm a fucking psycho (I'm feeling)
Eu sou um maldito psicopata (Estou me sentindo)
I'm a fucking psycho (out of my mind)
Eu sou um maldito psicopata (fora de mim)
I'm feeling out of my mind
Estou me sentindo fora de mim
(Oh God, I feel so alive)
(Oh Deus, eu me sinto tão vivo)
I'm feeling out of my mind
Estou me sentindo fora de mim
(Oh God, I feel so alive)
(Oh Deus, eu me sinto tão vivo)
I'm feeling out of my mind
Estou me sentindo fora de mim
Oh God, I feel so alive
Oh Deus, eu me sinto tão vivo
Oh no, I'm not gonna die
Oh não, eu não vou morrer
Some things awaken deep inside
Algumas coisas despertam profundamente dentro
It's like I'm frozen still in time
É como se eu estivesse congelado ainda no tempo
And in my head, it's like I'm in a cage
E na minha cabeça, é como se eu estivesse em uma gaiola
I hide behind the devil's eyes
Eu me escondo atrás dos olhos do diabo
I lost my faith a thousand times
Eu perdi minha fé mil vezes
And in my head, it's like I'm in a cage
E na minha cabeça, é como se eu estivesse em uma gaiola
I'm feeling out of my mind
Estou me sentindo fora de mim
Oh God, I feel so alive
Oh Deus, eu me sinto tão vivo
Oh no, I'm not gonna die
Oh não, eu não vou morrer
('Cause I'm a psycho)
(Porque eu sou um psicopata)
A messiah to life
Um messias para a vida
I'm feeling out of my mind
Estou me sentindo fora de mim
I'm going crazy
Estou ficando louco
'Cause I'm a fucking psycho
Porque eu sou um maldito psicopata
(I'm a fucking psycho)
(Eu sou um maldito psicopata)
I'm feeling out of my mind
Me siento fuera de mi mente
Oh God, I feel so alive
Oh Dios, me siento tan vivo
Oh no, I'm not gonna die
Oh no, no voy a morir
'Cause I'm a psycho
Porque soy un psicópata
I love to get attention
Me encanta llamar la atención
The tension's all I need
La tensión es todo lo que necesito
To feed my own insanity (feed my own insanity)
Para alimentar mi propia locura (alimentar mi propia locura)
Don't ask me for forgiveness
No me pidas perdón
I'd rather watch you bleed
Preferiría verte sangrar
If it meant to see with clarity
Si eso significara ver con claridad
Some things awaken deep inside
Algunas cosas despiertan en lo profundo
It's like I'm frozen still in time
Es como si estuviera congelado en el tiempo
And in my head, it's like I'm in a cage
Y en mi cabeza, es como si estuviera en una jaula
I hide behind the devil's eyes
Me escondo detrás de los ojos del diablo
I lost my faith a thousand times
Perdí mi fe mil veces
And in my head, it's like I'm in a cage
Y en mi cabeza, es como si estuviera en una jaula
I'm feeling out of my mind
Me siento fuera de mi mente
Oh God, I feel so alive
Oh Dios, me siento tan vivo
Oh no, I'm not gonna die
Oh no, no voy a morir
('Cause I'm a psycho)
(Porque soy un psicópata)
A messiah to life
Un mesías para la vida
I'm feeling out of my mind
Me siento fuera de mi mente
I'm going crazy
Me estoy volviendo loco
('Cause I'm a fucking psycho)
(Porque soy un jodido psicópata)
I'm a fucking psycho
Soy un jodido psicópata
You'd think I'd learn my lesson
Pensarías que aprendería mi lección
Or quit while I'm ahead
O que me retiraría mientras voy ganando
Don't fuck with all the memories in my mind
No jodas con los recuerdos en mi mente
I'm 'bout to break down, nothing can help now
Estoy a punto de romper, nada puede ayudar ahora
Why do I keep falling, falling to the ground?
¿Por qué sigo cayendo, cayendo al suelo?
Some things awaken deep inside
Algunas cosas despiertan en lo profundo
It's like I'm frozen still in time
Es como si estuviera congelado en el tiempo
And in my head, it's like I'm in a cage
Y en mi cabeza, es como si estuviera en una jaula
I hide behind the devil's eyes
Me escondo detrás de los ojos del diablo
I lost my faith a thousand times
Perdí mi fe mil veces
And in my head, it's like I'm in a cage
Y en mi cabeza, es como si estuviera en una jaula
I'm feeling out of my mind
Me siento fuera de mi mente
Oh God, I feel so alive
Oh Dios, me siento tan vivo
Oh no, I'm not gonna die
Oh no, no voy a morir
('Cause I'm a psycho)
(Porque soy un psicópata)
A messiah to life
Un mesías para la vida
I'm feeling out of my mind
Me siento fuera de mi mente
I'm going crazy
Me estoy volviendo loco
('Cause I'm a fucking psycho)
(Porque soy un jodido psicópata)
I'm a fucking psycho
Soy un jodido psicópata
Some things awaken deep inside
Algunas cosas despiertan en lo profundo
It's like I'm frozen still in time
Es como si estuviera congelado en el tiempo
And in my head, it's like I'm in a cage
Y en mi cabeza, es como si estuviera en una jaula
I hide behind the devil's eyes
Me escondo detrás de los ojos del diablo
I lost my faith a thousand times
Perdí mi fe mil veces
And in my head, it's like I'm in a cage
Y en mi cabeza, es como si estuviera en una jaula
I'm a fucking psycho
Soy un jodido psicópata
I'm a fucking psycho (I'm feeling)
Soy un jodido psicópata (Me siento)
I'm a fucking psycho (out of my mind)
Soy un jodido psicópata (fuera de mi mente)
I'm feeling out of my mind
Me siento fuera de mi mente
(Oh God, I feel so alive)
(Oh Dios, me siento tan vivo)
I'm feeling out of my mind
Me siento fuera de mi mente
(Oh God, I feel so alive)
(Oh Dios, me siento tan vivo)
I'm feeling out of my mind
Me siento fuera de mi mente
Oh God, I feel so alive
Oh Dios, me siento tan vivo
Oh no, I'm not gonna die
Oh no, no voy a morir
Some things awaken deep inside
Algunas cosas despiertan en lo profundo
It's like I'm frozen still in time
Es como si estuviera congelado en el tiempo
And in my head, it's like I'm in a cage
Y en mi cabeza, es como si estuviera en una jaula
I hide behind the devil's eyes
Me escondo detrás de los ojos del diablo
I lost my faith a thousand times
Perdí mi fe mil veces
And in my head, it's like I'm in a cage
Y en mi cabeza, es como si estuviera en una jaula
I'm feeling out of my mind
Me siento fuera de mi mente
Oh God, I feel so alive
Oh Dios, me siento tan vivo
Oh no, I'm not gonna die
Oh no, no voy a morir
('Cause I'm a psycho)
(Porque soy un psicópata)
A messiah to life
Un mesías para la vida
I'm feeling out of my mind
Me siento fuera de mi mente
I'm going crazy
Me estoy volviendo loco
'Cause I'm a fucking psycho
Porque soy un jodido psicópata
(I'm a fucking psycho)
(Soy un jodido psicópata)
I'm feeling out of my mind
Ich fühle mich außer mir
Oh God, I feel so alive
Oh Gott, ich fühle mich so lebendig
Oh no, I'm not gonna die
Oh nein, ich werde nicht sterben
'Cause I'm a psycho
Denn ich bin ein Psycho
I love to get attention
Ich liebe es, Aufmerksamkeit zu bekommen
The tension's all I need
Die Spannung ist alles, was ich brauche
To feed my own insanity (feed my own insanity)
Um meinen eigenen Wahnsinn zu nähren (meinen eigenen Wahnsinn zu nähren)
Don't ask me for forgiveness
Frag mich nicht um Vergebung
I'd rather watch you bleed
Ich würde lieber zusehen, wie du blutest
If it meant to see with clarity
Wenn es bedeutet, mit Klarheit zu sehen
Some things awaken deep inside
Einige Dinge erwachen tief in mir
It's like I'm frozen still in time
Es ist, als wäre ich noch immer in der Zeit eingefroren
And in my head, it's like I'm in a cage
Und in meinem Kopf, es ist, als wäre ich in einem Käfig
I hide behind the devil's eyes
Ich verstecke mich hinter den Augen des Teufels
I lost my faith a thousand times
Ich habe meinen Glauben tausendmal verloren
And in my head, it's like I'm in a cage
Und in meinem Kopf, es ist, als wäre ich in einem Käfig
I'm feeling out of my mind
Ich fühle mich außer mir
Oh God, I feel so alive
Oh Gott, ich fühle mich so lebendig
Oh no, I'm not gonna die
Oh nein, ich werde nicht sterben
('Cause I'm a psycho)
(Denn ich bin ein Psycho)
A messiah to life
Ein Messias für das Leben
I'm feeling out of my mind
Ich fühle mich außer mir
I'm going crazy
Ich werde verrückt
('Cause I'm a fucking psycho)
(Denn ich bin ein verdammter Psycho)
I'm a fucking psycho
Ich bin ein verdammter Psycho
You'd think I'd learn my lesson
Man könnte denken, ich hätte meine Lektion gelernt
Or quit while I'm ahead
Oder ich würde aufhören, während ich noch vorne bin
Don't fuck with all the memories in my mind
Fick nicht mit all den Erinnerungen in meinem Kopf
I'm 'bout to break down, nothing can help now
Ich bin kurz davor zusammenzubrechen, nichts kann jetzt helfen
Why do I keep falling, falling to the ground?
Warum falle ich immer wieder, falle zu Boden?
Some things awaken deep inside
Einige Dinge erwachen tief in mir
It's like I'm frozen still in time
Es ist, als wäre ich noch immer in der Zeit eingefroren
And in my head, it's like I'm in a cage
Und in meinem Kopf, es ist, als wäre ich in einem Käfig
I hide behind the devil's eyes
Ich verstecke mich hinter den Augen des Teufels
I lost my faith a thousand times
Ich habe meinen Glauben tausendmal verloren
And in my head, it's like I'm in a cage
Und in meinem Kopf, es ist, als wäre ich in einem Käfig
I'm feeling out of my mind
Ich fühle mich außer mir
Oh God, I feel so alive
Oh Gott, ich fühle mich so lebendig
Oh no, I'm not gonna die
Oh nein, ich werde nicht sterben
('Cause I'm a psycho)
(Denn ich bin ein Psycho)
A messiah to life
Ein Messias für das Leben
I'm feeling out of my mind
Ich fühle mich außer mir
I'm going crazy
Ich werde verrückt
('Cause I'm a fucking psycho)
(Denn ich bin ein verdammter Psycho)
I'm a fucking psycho
Ich bin ein verdammter Psycho
Some things awaken deep inside
Einige Dinge erwachen tief in mir
It's like I'm frozen still in time
Es ist, als wäre ich noch immer in der Zeit eingefroren
And in my head, it's like I'm in a cage
Und in meinem Kopf, es ist, als wäre ich in einem Käfig
I hide behind the devil's eyes
Ich verstecke mich hinter den Augen des Teufels
I lost my faith a thousand times
Ich habe meinen Glauben tausendmal verloren
And in my head, it's like I'm in a cage
Und in meinem Kopf, es ist, als wäre ich in einem Käfig
I'm a fucking psycho
Ich bin ein verdammter Psycho
I'm a fucking psycho (I'm feeling)
Ich bin ein verdammter Psycho (Ich fühle mich)
I'm a fucking psycho (out of my mind)
Ich bin ein verdammter Psycho (außer mir)
I'm feeling out of my mind
Ich fühle mich außer mir
(Oh God, I feel so alive)
(Oh Gott, ich fühle mich so lebendig)
I'm feeling out of my mind
Ich fühle mich außer mir
(Oh God, I feel so alive)
(Oh Gott, ich fühle mich so lebendig)
I'm feeling out of my mind
Ich fühle mich außer mir
Oh God, I feel so alive
Oh Gott, ich fühle mich so lebendig
Oh no, I'm not gonna die
Oh nein, ich werde nicht sterben
Some things awaken deep inside
Einige Dinge erwachen tief in mir
It's like I'm frozen still in time
Es ist, als wäre ich noch immer in der Zeit eingefroren
And in my head, it's like I'm in a cage
Und in meinem Kopf, es ist, als wäre ich in einem Käfig
I hide behind the devil's eyes
Ich verstecke mich hinter den Augen des Teufels
I lost my faith a thousand times
Ich habe meinen Glauben tausendmal verloren
And in my head, it's like I'm in a cage
Und in meinem Kopf, es ist, als wäre ich in einem Käfig
I'm feeling out of my mind
Ich fühle mich außer mir
Oh God, I feel so alive
Oh Gott, ich fühle mich so lebendig
Oh no, I'm not gonna die
Oh nein, ich werde nicht sterben
('Cause I'm a psycho)
(Denn ich bin ein Psycho)
A messiah to life
Ein Messias für das Leben
I'm feeling out of my mind
Ich fühle mich außer mir
I'm going crazy
Ich werde verrückt
'Cause I'm a fucking psycho
Denn ich bin ein verdammter Psycho
(I'm a fucking psycho)
(Ich bin ein verdammter Psycho)
I'm feeling out of my mind
Mi sento fuori di testa
Oh God, I feel so alive
Oh Dio, mi sento così vivo
Oh no, I'm not gonna die
Oh no, non sto per morire
'Cause I'm a psycho
Perché sono un pazzo
I love to get attention
Amo attirare l'attenzione
The tension's all I need
La tensione è tutto ciò di cui ho bisogno
To feed my own insanity (feed my own insanity)
Per nutrire la mia stessa follia (nutrire la mia stessa follia)
Don't ask me for forgiveness
Non chiedermi perdono
I'd rather watch you bleed
Preferirei vederti sanguinare
If it meant to see with clarity
Se significasse vedere con chiarezza
Some things awaken deep inside
Alcune cose si risvegliano dentro di me
It's like I'm frozen still in time
È come se fossi ancora congelato nel tempo
And in my head, it's like I'm in a cage
E nella mia testa, è come se fossi in una gabbia
I hide behind the devil's eyes
Mi nascondo dietro gli occhi del diavolo
I lost my faith a thousand times
Ho perso la mia fede mille volte
And in my head, it's like I'm in a cage
E nella mia testa, è come se fossi in una gabbia
I'm feeling out of my mind
Mi sento fuori di testa
Oh God, I feel so alive
Oh Dio, mi sento così vivo
Oh no, I'm not gonna die
Oh no, non sto per morire
('Cause I'm a psycho)
(Perché sono un pazzo)
A messiah to life
Un messia per la vita
I'm feeling out of my mind
Mi sento fuori di testa
I'm going crazy
Sto impazzendo
('Cause I'm a fucking psycho)
(Perché sono un cazzo di pazzo)
I'm a fucking psycho
Sono un cazzo di pazzo
You'd think I'd learn my lesson
Pensavi che avrei imparato la mia lezione
Or quit while I'm ahead
O che avrei smesso mentre ero avanti
Don't fuck with all the memories in my mind
Non fottere con tutti i ricordi nella mia mente
I'm 'bout to break down, nothing can help now
Sto per crollare, niente può aiutare ora
Why do I keep falling, falling to the ground?
Perché continuo a cadere, a cadere a terra?
Some things awaken deep inside
Alcune cose si risvegliano dentro di me
It's like I'm frozen still in time
È come se fossi ancora congelato nel tempo
And in my head, it's like I'm in a cage
E nella mia testa, è come se fossi in una gabbia
I hide behind the devil's eyes
Mi nascondo dietro gli occhi del diavolo
I lost my faith a thousand times
Ho perso la mia fede mille volte
And in my head, it's like I'm in a cage
E nella mia testa, è come se fossi in una gabbia
I'm feeling out of my mind
Mi sento fuori di testa
Oh God, I feel so alive
Oh Dio, mi sento così vivo
Oh no, I'm not gonna die
Oh no, non sto per morire
('Cause I'm a psycho)
(Perché sono un pazzo)
A messiah to life
Un messia per la vita
I'm feeling out of my mind
Mi sento fuori di testa
I'm going crazy
Sto impazzendo
('Cause I'm a fucking psycho)
(Perché sono un cazzo di pazzo)
I'm a fucking psycho
Sono un cazzo di pazzo
Some things awaken deep inside
Alcune cose si risvegliano dentro di me
It's like I'm frozen still in time
È come se fossi ancora congelato nel tempo
And in my head, it's like I'm in a cage
E nella mia testa, è come se fossi in una gabbia
I hide behind the devil's eyes
Mi nascondo dietro gli occhi del diavolo
I lost my faith a thousand times
Ho perso la mia fede mille volte
And in my head, it's like I'm in a cage
E nella mia testa, è come se fossi in una gabbia
I'm a fucking psycho
Sono un cazzo di pazzo
I'm a fucking psycho (I'm feeling)
Sono un cazzo di pazzo (Mi sento)
I'm a fucking psycho (out of my mind)
Sono un cazzo di pazzo (fuori di testa)
I'm feeling out of my mind
Mi sento fuori di testa
(Oh God, I feel so alive)
(Oh Dio, mi sento così vivo)
I'm feeling out of my mind
Mi sento fuori di testa
(Oh God, I feel so alive)
(Oh Dio, mi sento così vivo)
I'm feeling out of my mind
Mi sento fuori di testa
Oh God, I feel so alive
Oh Dio, mi sento così vivo
Oh no, I'm not gonna die
Oh no, non sto per morire
Some things awaken deep inside
Alcune cose si risvegliano dentro di me
It's like I'm frozen still in time
È come se fossi ancora congelato nel tempo
And in my head, it's like I'm in a cage
E nella mia testa, è come se fossi in una gabbia
I hide behind the devil's eyes
Mi nascondo dietro gli occhi del diavolo
I lost my faith a thousand times
Ho perso la mia fede mille volte
And in my head, it's like I'm in a cage
E nella mia testa, è come se fossi in una gabbia
I'm feeling out of my mind
Mi sento fuori di testa
Oh God, I feel so alive
Oh Dio, mi sento così vivo
Oh no, I'm not gonna die
Oh no, non sto per morire
('Cause I'm a psycho)
(Perché sono un pazzo)
A messiah to life
Un messia per la vita
I'm feeling out of my mind
Mi sento fuori di testa
I'm going crazy
Sto impazzendo
'Cause I'm a fucking psycho
Perché sono un cazzo di pazzo
(I'm a fucking psycho)
(Sono un cazzo di pazzo)

Curiosités sur la chanson Psycho de Asking Alexandria

Quand la chanson “Psycho” a-t-elle été lancée par Asking Alexandria?
La chanson Psycho a été lancée en 2023, sur l’album “Where Do We Go From Here?”.
Qui a composé la chanson “Psycho” de Asking Alexandria?
La chanson “Psycho” de Asking Alexandria a été composée par Benjamin Bruce, Danny Worsnop, James Cassells, Matthew Good, Paul Bartolome.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Asking Alexandria

Autres artistes de Hardcore metal