Yeah, yeah, yeah
Allez, fais-moi kiffer
T'auras tout en réalité
Bébé, fais-moi planer
T'auras tout en réalité
J'veux la totalité d'ton temps
À toi de la tête aux pieds
La totalité de ton temps
À toi de la tête aux pieds
Tu sais que le temps passe
Plus de souvenir quand je suis loin de toi
Puis je t'efface, tu suis mes traces
Quand tu es loin de moi
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Juste une dernière fois
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
On est liés, c'est die (c'est die)
Personne divisera le règne, c'est die (c'est die)
Tu m'appelles et moi, j'te veux au bout du fil (au bout du fil)
Quand j'ai fait des bad, c'est toi mon parapluie
La totalité d'ton temps
À toi de la tête aux pieds
La totalité d'ton temps
À toi de la tête aux pieds
Tu sais que le temps passe
Plus de souvenir quand je suis loin de toi
Puis je t'efface, tu suis mes traces
Quand tu es loin de moi
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Juste une dernière fois
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Tu m'as dans le viseur
T'as tiré dans le mille
J'contrôle pas ma jalousie
C'est comme ça quand je suis piquée
Si tu sors de ma vie, je
Tombe dans le vide
C'est à toi de décider
Mon soldat, défile
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Juste une dernière fois
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Juste une dernière fois
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Oh mon soldat
Oh, mon soldat
Oh mon soldat
Oh, mon soldat
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Allez, fais-moi kiffer
Vamos, me faça feliz
T'auras tout en réalité
Você terá tudo na realidade
Bébé, fais-moi planer
Baby, me faça voar
T'auras tout en réalité
Você terá tudo na realidade
J'veux la totalité d'ton temps
Eu quero todo o seu tempo
À toi de la tête aux pieds
De você da cabeça aos pés
La totalité de ton temps
Todo o seu tempo
À toi de la tête aux pieds
De você da cabeça aos pés
Tu sais que le temps passe
Você sabe que o tempo passa
Plus de souvenir quand je suis loin de toi
Sem lembranças quando estou longe de você
Puis je t'efface, tu suis mes traces
Então eu te apago, você segue meus passos
Quand tu es loin de moi
Quando você está longe de mim
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Você, meu soldado, oh, meu soldado
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Confie em mim, me ouça quando eu falo
Juste une dernière fois
Só mais uma vez
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, meu soldado, não ouça as coisas ruins
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Fuja de mim, você seguirá a névoa, oh, meu soldado
On est liés, c'est die (c'est die)
Estamos ligados, é destino (é destino)
Personne divisera le règne, c'est die (c'est die)
Ninguém dividirá o reino, é destino (é destino)
Tu m'appelles et moi, j'te veux au bout du fil (au bout du fil)
Você me liga e eu, eu te quero no final da linha (no final da linha)
Quand j'ai fait des bad, c'est toi mon parapluie
Quando eu fiz coisas ruins, você é meu guarda-chuva
La totalité d'ton temps
Todo o seu tempo
À toi de la tête aux pieds
De você da cabeça aos pés
La totalité d'ton temps
Todo o seu tempo
À toi de la tête aux pieds
De você da cabeça aos pés
Tu sais que le temps passe
Você sabe que o tempo passa
Plus de souvenir quand je suis loin de toi
Sem lembranças quando estou longe de você
Puis je t'efface, tu suis mes traces
Então eu te apago, você segue meus passos
Quand tu es loin de moi
Quando você está longe de mim
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Você, meu soldado, oh, meu soldado
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Confie em mim, me ouça quando eu falo
Juste une dernière fois
Só mais uma vez
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, meu soldado, não ouça as coisas ruins
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Fuja de mim, você seguirá a névoa, oh, meu soldado
Tu m'as dans le viseur
Você me tem na mira
T'as tiré dans le mille
Você acertou em cheio
J'contrôle pas ma jalousie
Eu não controlo meu ciúme
C'est comme ça quand je suis piquée
É assim quando estou ferida
Si tu sors de ma vie, je
Se você sair da minha vida, eu
Tombe dans le vide
Caio no vazio
C'est à toi de décider
É você quem decide
Mon soldat, défile
Meu soldado, desfile
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Você, meu soldado, oh, meu soldado
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Confie em mim, me ouça quando eu falo
Juste une dernière fois
Só mais uma vez
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, meu soldado, não ouça as coisas ruins
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Fuja de mim, você seguirá a névoa, oh, meu soldado
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Você, meu soldado, oh, meu soldado
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Confie em mim, me ouça quando eu falo
Juste une dernière fois
Só mais uma vez
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, meu soldado, não ouça as coisas ruins
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Fuja de mim, você seguirá a névoa, oh, meu soldado
Oh mon soldat
Oh meu soldado
Oh, mon soldat
Oh, meu soldado
Oh mon soldat
Oh meu soldado
Oh, mon soldat
Oh, meu soldado
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Allez, fais-moi kiffer
Come on, make me feel good
T'auras tout en réalité
You'll have everything in reality
Bébé, fais-moi planer
Baby, make me fly
T'auras tout en réalité
You'll have everything in reality
J'veux la totalité d'ton temps
I want all of your time
À toi de la tête aux pieds
From your head to your toes
La totalité de ton temps
All of your time
À toi de la tête aux pieds
From your head to your toes
Tu sais que le temps passe
You know that time passes
Plus de souvenir quand je suis loin de toi
No more memories when I'm far from you
Puis je t'efface, tu suis mes traces
Then I erase you, you follow my traces
Quand tu es loin de moi
When you are far from me
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
You, my soldier, oh, my soldier
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Trust me, listen to me when I speak
Juste une dernière fois
Just one more time
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, my soldier, don't listen to the dark stories
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Run away from me, you'll follow the fog, oh, my soldier
On est liés, c'est die (c'est die)
We are bound, it's destiny (it's destiny)
Personne divisera le règne, c'est die (c'est die)
No one will divide the reign, it's destiny (it's destiny)
Tu m'appelles et moi, j'te veux au bout du fil (au bout du fil)
You call me and I, I want you at the end of the line (at the end of the line)
Quand j'ai fait des bad, c'est toi mon parapluie
When I've done bad, you're my umbrella
La totalité d'ton temps
All of your time
À toi de la tête aux pieds
From your head to your toes
La totalité d'ton temps
All of your time
À toi de la tête aux pieds
From your head to your toes
Tu sais que le temps passe
You know that time passes
Plus de souvenir quand je suis loin de toi
No more memories when I'm far from you
Puis je t'efface, tu suis mes traces
Then I erase you, you follow my traces
Quand tu es loin de moi
When you are far from me
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
You, my soldier, oh, my soldier
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Trust me, listen to me when I speak
Juste une dernière fois
Just one more time
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, my soldier, don't listen to the dark stories
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Run away from me, you'll follow the fog, oh, my soldier
Tu m'as dans le viseur
You have me in your sights
T'as tiré dans le mille
You hit the bullseye
J'contrôle pas ma jalousie
I can't control my jealousy
C'est comme ça quand je suis piquée
That's how it is when I'm stung
Si tu sors de ma vie, je
If you leave my life, I
Tombe dans le vide
Fall into the void
C'est à toi de décider
It's up to you to decide
Mon soldat, défile
My soldier, march on
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
You, my soldier, oh, my soldier
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Trust me, listen to me when I speak
Juste une dernière fois
Just one more time
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, my soldier, don't listen to the dark stories
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Run away from me, you'll follow the fog, oh, my soldier
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
You, my soldier, oh, my soldier
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Trust me, listen to me when I speak
Juste une dernière fois
Just one more time
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, my soldier, don't listen to the dark stories
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Run away from me, you'll follow the fog, oh, my soldier
Oh mon soldat
Oh my soldier
Oh, mon soldat
Oh, my soldier
Oh mon soldat
Oh my soldier
Oh, mon soldat
Oh, my soldier
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Allez, fais-moi kiffer
Vamos, hazme disfrutar
T'auras tout en réalité
Lo tendrás todo en realidad
Bébé, fais-moi planer
Bebé, hazme volar
T'auras tout en réalité
Lo tendrás todo en realidad
J'veux la totalité d'ton temps
Quiero todo tu tiempo
À toi de la tête aux pieds
De la cabeza a los pies
La totalité de ton temps
Todo tu tiempo
À toi de la tête aux pieds
De la cabeza a los pies
Tu sais que le temps passe
Sabes que el tiempo pasa
Plus de souvenir quand je suis loin de toi
No hay recuerdos cuando estoy lejos de ti
Puis je t'efface, tu suis mes traces
Luego te borro, sigues mis huellas
Quand tu es loin de moi
Cuando estás lejos de mí
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Tú, mi soldado, oh, mi soldado
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Confía en mí, escúchame cuando hablo
Juste une dernière fois
Solo una última vez
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, mi soldado, no escuches las cosas negras
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Huye de mí, seguirás la niebla, oh, mi soldado
On est liés, c'est die (c'est die)
Estamos unidos, es destino (es destino)
Personne divisera le règne, c'est die (c'est die)
Nadie dividirá el reino, es destino (es destino)
Tu m'appelles et moi, j'te veux au bout du fil (au bout du fil)
Me llamas y yo, te quiero al final de la línea (al final de la línea)
Quand j'ai fait des bad, c'est toi mon parapluie
Cuando hago cosas malas, tú eres mi paraguas
La totalité d'ton temps
Todo tu tiempo
À toi de la tête aux pieds
De la cabeza a los pies
La totalité d'ton temps
Todo tu tiempo
À toi de la tête aux pieds
De la cabeza a los pies
Tu sais que le temps passe
Sabes que el tiempo pasa
Plus de souvenir quand je suis loin de toi
No hay recuerdos cuando estoy lejos de ti
Puis je t'efface, tu suis mes traces
Luego te borro, sigues mis huellas
Quand tu es loin de moi
Cuando estás lejos de mí
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Tú, mi soldado, oh, mi soldado
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Confía en mí, escúchame cuando hablo
Juste une dernière fois
Solo una última vez
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, mi soldado, no escuches las cosas negras
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Huye de mí, seguirás la niebla, oh, mi soldado
Tu m'as dans le viseur
Me tienes en la mira
T'as tiré dans le mille
Has dado en el blanco
J'contrôle pas ma jalousie
No controlo mi celos
C'est comme ça quand je suis piquée
Es así cuando estoy picada
Si tu sors de ma vie, je
Si sales de mi vida, yo
Tombe dans le vide
Caigo en el vacío
C'est à toi de décider
Es tu decisión
Mon soldat, défile
Mi soldado, desfila
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Tú, mi soldado, oh, mi soldado
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Confía en mí, escúchame cuando hablo
Juste une dernière fois
Solo una última vez
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, mi soldado, no escuches las cosas negras
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Huye de mí, seguirás la niebla, oh, mi soldado
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Tú, mi soldado, oh, mi soldado
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Confía en mí, escúchame cuando hablo
Juste une dernière fois
Solo una última vez
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, mi soldado, no escuches las cosas negras
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Huye de mí, seguirás la niebla, oh, mi soldado
Oh mon soldat
Oh mi soldado
Oh, mon soldat
Oh, mi soldado
Oh mon soldat
Oh mi soldado
Oh, mon soldat
Oh, mi soldado
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Allez, fais-moi kiffer
Los, mach mich glücklich
T'auras tout en réalité
Du wirst alles in Wirklichkeit haben
Bébé, fais-moi planer
Baby, lass mich schweben
T'auras tout en réalité
Du wirst alles in Wirklichkeit haben
J'veux la totalité d'ton temps
Ich will all deine Zeit
À toi de la tête aux pieds
Von Kopf bis Fuß
La totalité de ton temps
All deine Zeit
À toi de la tête aux pieds
Von Kopf bis Fuß
Tu sais que le temps passe
Du weißt, dass die Zeit vergeht
Plus de souvenir quand je suis loin de toi
Keine Erinnerungen mehr, wenn ich weit weg von dir bin
Puis je t'efface, tu suis mes traces
Dann lösche ich dich, du folgst meinen Spuren
Quand tu es loin de moi
Wenn du weit weg von mir bist
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Du, mein Soldat, oh, mein Soldat
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Vertraue mir, hör mir zu, wenn ich spreche
Juste une dernière fois
Nur noch ein letztes Mal
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, mein Soldat, hör nicht auf die dunklen Geschichten
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Flieh vor mir, du wirst dem Nebel folgen, oh, mein Soldat
On est liés, c'est die (c'est die)
Wir sind verbunden, es ist Schicksal (es ist Schicksal)
Personne divisera le règne, c'est die (c'est die)
Niemand wird das Reich teilen, es ist Schicksal (es ist Schicksal)
Tu m'appelles et moi, j'te veux au bout du fil (au bout du fil)
Du rufst mich an und ich, ich will dich am anderen Ende der Leitung (am anderen Ende der Leitung)
Quand j'ai fait des bad, c'est toi mon parapluie
Wenn ich schlechte Zeiten habe, bist du mein Regenschirm
La totalité d'ton temps
All deine Zeit
À toi de la tête aux pieds
Von Kopf bis Fuß
La totalité d'ton temps
All deine Zeit
À toi de la tête aux pieds
Von Kopf bis Fuß
Tu sais que le temps passe
Du weißt, dass die Zeit vergeht
Plus de souvenir quand je suis loin de toi
Keine Erinnerungen mehr, wenn ich weit weg von dir bin
Puis je t'efface, tu suis mes traces
Dann lösche ich dich, du folgst meinen Spuren
Quand tu es loin de moi
Wenn du weit weg von mir bist
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Du, mein Soldat, oh, mein Soldat
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Vertraue mir, hör mir zu, wenn ich spreche
Juste une dernière fois
Nur noch ein letztes Mal
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, mein Soldat, hör nicht auf die dunklen Geschichten
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Flieh vor mir, du wirst dem Nebel folgen, oh, mein Soldat
Tu m'as dans le viseur
Du hast mich im Visier
T'as tiré dans le mille
Du hast ins Schwarze getroffen
J'contrôle pas ma jalousie
Ich kann meine Eifersucht nicht kontrollieren
C'est comme ça quand je suis piquée
So ist es, wenn ich gestochen werde
Si tu sors de ma vie, je
Wenn du aus meinem Leben gehst, ich
Tombe dans le vide
Falle ins Leere
C'est à toi de décider
Es liegt an dir zu entscheiden
Mon soldat, défile
Mein Soldat, marschiere
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Du, mein Soldat, oh, mein Soldat
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Vertraue mir, hör mir zu, wenn ich spreche
Juste une dernière fois
Nur noch ein letztes Mal
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, mein Soldat, hör nicht auf die dunklen Geschichten
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Flieh vor mir, du wirst dem Nebel folgen, oh, mein Soldat
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Du, mein Soldat, oh, mein Soldat
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Vertraue mir, hör mir zu, wenn ich spreche
Juste une dernière fois
Nur noch ein letztes Mal
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, mein Soldat, hör nicht auf die dunklen Geschichten
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Flieh vor mir, du wirst dem Nebel folgen, oh, mein Soldat
Oh mon soldat
Oh mein Soldat
Oh, mon soldat
Oh, mein Soldat
Oh mon soldat
Oh mein Soldat
Oh, mon soldat
Oh, mein Soldat
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Allez, fais-moi kiffer
Andiamo, fatti piacere
T'auras tout en réalité
Avrai tutto nella realtà
Bébé, fais-moi planer
Bambino, fammi volare
T'auras tout en réalité
Avrai tutto nella realtà
J'veux la totalité d'ton temps
Voglio tutto il tuo tempo
À toi de la tête aux pieds
Da te dalla testa ai piedi
La totalité de ton temps
Tutto il tuo tempo
À toi de la tête aux pieds
Da te dalla testa ai piedi
Tu sais que le temps passe
Sai che il tempo passa
Plus de souvenir quand je suis loin de toi
Nessun ricordo quando sono lontano da te
Puis je t'efface, tu suis mes traces
Poi ti cancello, segui le mie tracce
Quand tu es loin de moi
Quando sei lontano da me
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Tu, il mio soldato, oh, il mio soldato
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Abbi fiducia in me, ascoltami quando parlo
Juste une dernière fois
Solo un'ultima volta
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, il mio soldato, non ascoltare le cose nere
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Fuggi da me, seguirai la nebbia, oh, il mio soldato
On est liés, c'est die (c'est die)
Siamo legati, è destino (è destino)
Personne divisera le règne, c'est die (c'est die)
Nessuno dividerà il regno, è destino (è destino)
Tu m'appelles et moi, j'te veux au bout du fil (au bout du fil)
Mi chiami e io, ti voglio all'altro capo del filo (all'altro capo del filo)
Quand j'ai fait des bad, c'est toi mon parapluie
Quando ho fatto delle brutte cose, sei tu il mio ombrello
La totalité d'ton temps
Tutto il tuo tempo
À toi de la tête aux pieds
Da te dalla testa ai piedi
La totalité d'ton temps
Tutto il tuo tempo
À toi de la tête aux pieds
Da te dalla testa ai piedi
Tu sais que le temps passe
Sai che il tempo passa
Plus de souvenir quand je suis loin de toi
Nessun ricordo quando sono lontano da te
Puis je t'efface, tu suis mes traces
Poi ti cancello, segui le mie tracce
Quand tu es loin de moi
Quando sei lontano da me
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Tu, il mio soldato, oh, il mio soldato
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Abbi fiducia in me, ascoltami quando parlo
Juste une dernière fois
Solo un'ultima volta
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, il mio soldato, non ascoltare le cose nere
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Fuggi da me, seguirai la nebbia, oh, il mio soldato
Tu m'as dans le viseur
Mi hai nel mirino
T'as tiré dans le mille
Hai colpito nel segno
J'contrôle pas ma jalousie
Non controllo la mia gelosia
C'est comme ça quand je suis piquée
È così quando sono pungente
Si tu sors de ma vie, je
Se esci dalla mia vita, io
Tombe dans le vide
Cado nel vuoto
C'est à toi de décider
È a te decidere
Mon soldat, défile
Il mio soldato, sfilata
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Tu, il mio soldato, oh, il mio soldato
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Abbi fiducia in me, ascoltami quando parlo
Juste une dernière fois
Solo un'ultima volta
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, il mio soldato, non ascoltare le cose nere
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Fuggi da me, seguirai la nebbia, oh, il mio soldato
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Tu, il mio soldato, oh, il mio soldato
Aie confiance en moi, écoute-moi quand j'parle
Abbi fiducia in me, ascoltami quando parlo
Juste une dernière fois
Solo un'ultima volta
Oh, mon soldat, faut pas écouter les bails noirs
Oh, il mio soldato, non ascoltare le cose nere
Fuis-moi, tu suivras le brouillard, oh, mon soldat
Fuggi da me, seguirai la nebbia, oh, il mio soldato
Oh mon soldat
Oh il mio soldato
Oh, mon soldat
Oh, il mio soldato
Oh mon soldat
Oh il mio soldato
Oh, mon soldat
Oh, il mio soldato