O Meu Amor É Belo

Jefferson Junior, Prateado Prateado, Umberto da Silva Tavares, Wilson Rodrigues

Paroles Traduction

Eu faço de tudo pra sair contigo
Mesmo carregando um coração ferido
Sombras de um passado que não vem ao caso
Mas que eu garanto ta bem resolvido
Penso no teu corpo vejo o universo
Possibilidades viram tanto mistério
Tive tanto medo de me envolver
Mas sobra coragem se for com você
Sei que há bem pouco tempo houve tempestade no teu coração
Que prefere a calmaria dessa solidão
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente quando encontra os meus
Sonho com o sabor do beijo que você não deu

O sol nasceu, quando eu te conheci
Minha alma aqui sorri, já sou teu
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Novo amor, um novo elo
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo

O sol nasceu, quando eu te conheci
Minha alma aqui sorri, já sou teu
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Novo amor, um novo elo
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo

Penso no teu corpo vejo o universo
Possibilidades viram tanto mistério
Tive tanto medo de me envolver
Mas sobra coragem se for com você
Sei que há bem pouco tempo houve tempestade no teu coração
Que prefere a calmaria dessa solidão
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente quando encontra os meus
Sonho com o sabor do beijo que você não deu

O sol nasceu, quando eu te conheci
Minha alma aqui sorri, já sou teu
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Novo amor, um novo elo
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo

O sol nasceu, quando eu te conheci
Minha alma aqui sorri, já sou teu
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Novo amor, um novo elo
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo

Eu faço de tudo pra sair contigo
Je fais tout pour sortir avec toi
Mesmo carregando um coração ferido
Même en portant un cœur blessé
Sombras de um passado que não vem ao caso
Ombres d'un passé qui n'a pas d'importance
Mas que eu garanto ta bem resolvido
Mais que je te garantis est bien résolu
Penso no teu corpo vejo o universo
Je pense à ton corps, je vois l'univers
Possibilidades viram tanto mistério
Les possibilités deviennent tant de mystères
Tive tanto medo de me envolver
J'avais tellement peur de m'impliquer
Mas sobra coragem se for com você
Mais il reste du courage si c'est avec toi
Sei que há bem pouco tempo houve tempestade no teu coração
Je sais qu'il y a peu de temps, il y a eu une tempête dans ton cœur
Que prefere a calmaria dessa solidão
Qui préfère le calme de cette solitude
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente quando encontra os meus
Mais l'éclat de tes yeux est plus brillant quand il rencontre les miens
Sonho com o sabor do beijo que você não deu
Je rêve du goût du baiser que tu n'as pas donné
O sol nasceu, quando eu te conheci
Le soleil s'est levé, quand je t'ai rencontré
Minha alma aqui sorri, já sou teu
Mon âme ici sourit, je suis déjà à toi
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Le soleil s'est levé, sentiment si sincère
Novo amor, um novo elo
Nouvel amour, un nouvel lien
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Laisse-moi te montrer que mon amour est beau
O sol nasceu, quando eu te conheci
Le soleil s'est levé, quand je t'ai rencontré
Minha alma aqui sorri, já sou teu
Mon âme ici sourit, je suis déjà à toi
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Le soleil s'est levé, sentiment si sincère
Novo amor, um novo elo
Nouvel amour, un nouvel lien
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Laisse-moi te montrer que mon amour est beau
Penso no teu corpo vejo o universo
Je pense à ton corps, je vois l'univers
Possibilidades viram tanto mistério
Les possibilités deviennent tant de mystères
Tive tanto medo de me envolver
J'avais tellement peur de m'impliquer
Mas sobra coragem se for com você
Mais il reste du courage si c'est avec toi
Sei que há bem pouco tempo houve tempestade no teu coração
Je sais qu'il y a peu de temps, il y a eu une tempête dans ton cœur
Que prefere a calmaria dessa solidão
Qui préfère le calme de cette solitude
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente quando encontra os meus
Mais l'éclat de tes yeux est plus brillant quand il rencontre les miens
Sonho com o sabor do beijo que você não deu
Je rêve du goût du baiser que tu n'as pas donné
O sol nasceu, quando eu te conheci
Le soleil s'est levé, quand je t'ai rencontré
Minha alma aqui sorri, já sou teu
Mon âme ici sourit, je suis déjà à toi
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Le soleil s'est levé, sentiment si sincère
Novo amor, um novo elo
Nouvel amour, un nouvel lien
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Laisse-moi te montrer que mon amour est beau
O sol nasceu, quando eu te conheci
Le soleil s'est levé, quand je t'ai rencontré
Minha alma aqui sorri, já sou teu
Mon âme ici sourit, je suis déjà à toi
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Le soleil s'est levé, sentiment si sincère
Novo amor, um novo elo
Nouvel amour, un nouvel lien
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Laisse-moi te montrer que mon amour est beau
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Laisse-moi te montrer que mon amour est beau
Eu faço de tudo pra sair contigo
I do everything to go out with you
Mesmo carregando um coração ferido
Even carrying a wounded heart
Sombras de um passado que não vem ao caso
Shadows of a past that doesn't matter
Mas que eu garanto ta bem resolvido
But I guarantee it's well resolved
Penso no teu corpo vejo o universo
I think about your body, I see the universe
Possibilidades viram tanto mistério
Possibilities become such a mystery
Tive tanto medo de me envolver
I was so afraid to get involved
Mas sobra coragem se for com você
But there's plenty of courage if it's with you
Sei que há bem pouco tempo houve tempestade no teu coração
I know that not long ago there was a storm in your heart
Que prefere a calmaria dessa solidão
That prefers the calmness of this solitude
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente quando encontra os meus
But the sparkle in your eyes is brighter when it meets mine
Sonho com o sabor do beijo que você não deu
I dream of the taste of the kiss you didn't give
O sol nasceu, quando eu te conheci
The sun rose when I met you
Minha alma aqui sorri, já sou teu
My soul here smiles, I'm already yours
O sol nasceu, sentimento tão sincero
The sun rose, such a sincere feeling
Novo amor, um novo elo
New love, a new bond
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Let me show you that my love is beautiful
O sol nasceu, quando eu te conheci
The sun rose when I met you
Minha alma aqui sorri, já sou teu
My soul here smiles, I'm already yours
O sol nasceu, sentimento tão sincero
The sun rose, such a sincere feeling
Novo amor, um novo elo
New love, a new bond
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Let me show you that my love is beautiful
Penso no teu corpo vejo o universo
I think about your body, I see the universe
Possibilidades viram tanto mistério
Possibilities become such a mystery
Tive tanto medo de me envolver
I was so afraid to get involved
Mas sobra coragem se for com você
But there's plenty of courage if it's with you
Sei que há bem pouco tempo houve tempestade no teu coração
I know that not long ago there was a storm in your heart
Que prefere a calmaria dessa solidão
That prefers the calmness of this solitude
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente quando encontra os meus
But the sparkle in your eyes is brighter when it meets mine
Sonho com o sabor do beijo que você não deu
I dream of the taste of the kiss you didn't give
O sol nasceu, quando eu te conheci
The sun rose when I met you
Minha alma aqui sorri, já sou teu
My soul here smiles, I'm already yours
O sol nasceu, sentimento tão sincero
The sun rose, such a sincere feeling
Novo amor, um novo elo
New love, a new bond
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Let me show you that my love is beautiful
O sol nasceu, quando eu te conheci
The sun rose when I met you
Minha alma aqui sorri, já sou teu
My soul here smiles, I'm already yours
O sol nasceu, sentimento tão sincero
The sun rose, such a sincere feeling
Novo amor, um novo elo
New love, a new bond
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Let me show you that my love is beautiful
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Let me show you that my love is beautiful
Eu faço de tudo pra sair contigo
Hago todo lo posible para salir contigo
Mesmo carregando um coração ferido
Incluso llevando un corazón herido
Sombras de um passado que não vem ao caso
Sombras de un pasado que no viene al caso
Mas que eu garanto ta bem resolvido
Pero te aseguro que está bien resuelto
Penso no teu corpo vejo o universo
Pienso en tu cuerpo, veo el universo
Possibilidades viram tanto mistério
Las posibilidades se convierten en tanto misterio
Tive tanto medo de me envolver
Tenía tanto miedo de involucrarme
Mas sobra coragem se for com você
Pero sobra coraje si es contigo
Sei que há bem pouco tempo houve tempestade no teu coração
Sé que hace poco tiempo hubo una tormenta en tu corazón
Que prefere a calmaria dessa solidão
Que prefiere la calma de esta soledad
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente quando encontra os meus
Pero el brillo de tus ojos es más resplandeciente cuando encuentra los míos
Sonho com o sabor do beijo que você não deu
Sueño con el sabor del beso que no diste
O sol nasceu, quando eu te conheci
El sol nació, cuando te conocí
Minha alma aqui sorri, já sou teu
Mi alma aquí sonríe, ya soy tuyo
O sol nasceu, sentimento tão sincero
El sol nació, sentimiento tan sincero
Novo amor, um novo elo
Nuevo amor, un nuevo vínculo
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Déjame mostrarte que mi amor es bello
O sol nasceu, quando eu te conheci
El sol nació, cuando te conocí
Minha alma aqui sorri, já sou teu
Mi alma aquí sonríe, ya soy tuyo
O sol nasceu, sentimento tão sincero
El sol nació, sentimiento tan sincero
Novo amor, um novo elo
Nuevo amor, un nuevo vínculo
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Déjame mostrarte que mi amor es bello
Penso no teu corpo vejo o universo
Pienso en tu cuerpo, veo el universo
Possibilidades viram tanto mistério
Las posibilidades se convierten en tanto misterio
Tive tanto medo de me envolver
Tenía tanto miedo de involucrarme
Mas sobra coragem se for com você
Pero sobra coraje si es contigo
Sei que há bem pouco tempo houve tempestade no teu coração
Sé que hace poco tiempo hubo una tormenta en tu corazón
Que prefere a calmaria dessa solidão
Que prefiere la calma de esta soledad
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente quando encontra os meus
Pero el brillo de tus ojos es más resplandeciente cuando encuentra los míos
Sonho com o sabor do beijo que você não deu
Sueño con el sabor del beso que no diste
O sol nasceu, quando eu te conheci
El sol nació, cuando te conocí
Minha alma aqui sorri, já sou teu
Mi alma aquí sonríe, ya soy tuyo
O sol nasceu, sentimento tão sincero
El sol nació, sentimiento tan sincero
Novo amor, um novo elo
Nuevo amor, un nuevo vínculo
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Déjame mostrarte que mi amor es bello
O sol nasceu, quando eu te conheci
El sol nació, cuando te conocí
Minha alma aqui sorri, já sou teu
Mi alma aquí sonríe, ya soy tuyo
O sol nasceu, sentimento tão sincero
El sol nació, sentimiento tan sincero
Novo amor, um novo elo
Nuevo amor, un nuevo vínculo
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Déjame mostrarte que mi amor es bello
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Déjame mostrarte que mi amor es bello
Eu faço de tudo pra sair contigo
Ich tue alles, um mit dir auszugehen
Mesmo carregando um coração ferido
Auch wenn ich ein verletztes Herz trage
Sombras de um passado que não vem ao caso
Schatten einer Vergangenheit, die nicht zur Sache tut
Mas que eu garanto ta bem resolvido
Aber ich versichere dir, es ist gut gelöst
Penso no teu corpo vejo o universo
Ich denke an deinen Körper, ich sehe das Universum
Possibilidades viram tanto mistério
Möglichkeiten werden zu so viel Geheimnis
Tive tanto medo de me envolver
Ich hatte so viel Angst, mich einzulassen
Mas sobra coragem se for com você
Aber es bleibt Mut, wenn es mit dir ist
Sei que há bem pouco tempo houve tempestade no teu coração
Ich weiß, dass vor kurzem ein Sturm in deinem Herzen war
Que prefere a calmaria dessa solidão
Der die Ruhe dieser Einsamkeit bevorzugt
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente quando encontra os meus
Aber der Glanz deiner Augen ist strahlender, wenn er auf meine trifft
Sonho com o sabor do beijo que você não deu
Ich träume von dem Geschmack des Kusses, den du nicht gegeben hast
O sol nasceu, quando eu te conheci
Die Sonne ging auf, als ich dich kennenlernte
Minha alma aqui sorri, já sou teu
Meine Seele lächelt hier, ich gehöre dir schon
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Die Sonne ging auf, so aufrichtiges Gefühl
Novo amor, um novo elo
Neue Liebe, eine neue Verbindung
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Lass mich dir zeigen, dass meine Liebe schön ist
O sol nasceu, quando eu te conheci
Die Sonne ging auf, als ich dich kennenlernte
Minha alma aqui sorri, já sou teu
Meine Seele lächelt hier, ich gehöre dir schon
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Die Sonne ging auf, so aufrichtiges Gefühl
Novo amor, um novo elo
Neue Liebe, eine neue Verbindung
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Lass mich dir zeigen, dass meine Liebe schön ist
Penso no teu corpo vejo o universo
Ich denke an deinen Körper, ich sehe das Universum
Possibilidades viram tanto mistério
Möglichkeiten werden zu so viel Geheimnis
Tive tanto medo de me envolver
Ich hatte so viel Angst, mich einzulassen
Mas sobra coragem se for com você
Aber es bleibt Mut, wenn es mit dir ist
Sei que há bem pouco tempo houve tempestade no teu coração
Ich weiß, dass vor kurzem ein Sturm in deinem Herzen war
Que prefere a calmaria dessa solidão
Der die Ruhe dieser Einsamkeit bevorzugt
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente quando encontra os meus
Aber der Glanz deiner Augen ist strahlender, wenn er auf meine trifft
Sonho com o sabor do beijo que você não deu
Ich träume von dem Geschmack des Kusses, den du nicht gegeben hast
O sol nasceu, quando eu te conheci
Die Sonne ging auf, als ich dich kennenlernte
Minha alma aqui sorri, já sou teu
Meine Seele lächelt hier, ich gehöre dir schon
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Die Sonne ging auf, so aufrichtiges Gefühl
Novo amor, um novo elo
Neue Liebe, eine neue Verbindung
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Lass mich dir zeigen, dass meine Liebe schön ist
O sol nasceu, quando eu te conheci
Die Sonne ging auf, als ich dich kennenlernte
Minha alma aqui sorri, já sou teu
Meine Seele lächelt hier, ich gehöre dir schon
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Die Sonne ging auf, so aufrichtiges Gefühl
Novo amor, um novo elo
Neue Liebe, eine neue Verbindung
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Lass mich dir zeigen, dass meine Liebe schön ist
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Lass mich dir zeigen, dass meine Liebe schön ist
Eu faço de tudo pra sair contigo
Faccio di tutto per uscire con te
Mesmo carregando um coração ferido
Anche portando un cuore ferito
Sombras de um passado que não vem ao caso
Ombre di un passato che non viene al caso
Mas que eu garanto ta bem resolvido
Ma che ti garantisco è ben risolto
Penso no teu corpo vejo o universo
Penso al tuo corpo vedo l'universo
Possibilidades viram tanto mistério
Le possibilità diventano tanto mistero
Tive tanto medo de me envolver
Ho avuto tanta paura di coinvolgermi
Mas sobra coragem se for com você
Ma c'è coraggio in abbondanza se è con te
Sei que há bem pouco tempo houve tempestade no teu coração
So che poco tempo fa c'è stata una tempesta nel tuo cuore
Que prefere a calmaria dessa solidão
Che preferisce la calma di questa solitudine
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente quando encontra os meus
Ma il brillio dei tuoi occhi è più luminoso quando incontra i miei
Sonho com o sabor do beijo que você não deu
Sogno il sapore del bacio che non hai dato
O sol nasceu, quando eu te conheci
Il sole è sorto, quando ti ho conosciuto
Minha alma aqui sorri, já sou teu
La mia anima qui sorride, sono già tuo
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Il sole è sorto, sentimento così sincero
Novo amor, um novo elo
Nuovo amore, un nuovo legame
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Lascia che ti mostri quanto è bello il mio amore
O sol nasceu, quando eu te conheci
Il sole è sorto, quando ti ho conosciuto
Minha alma aqui sorri, já sou teu
La mia anima qui sorride, sono già tuo
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Il sole è sorto, sentimento così sincero
Novo amor, um novo elo
Nuovo amore, un nuovo legame
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Lascia che ti mostri quanto è bello il mio amore
Penso no teu corpo vejo o universo
Penso al tuo corpo vedo l'universo
Possibilidades viram tanto mistério
Le possibilità diventano tanto mistero
Tive tanto medo de me envolver
Ho avuto tanta paura di coinvolgermi
Mas sobra coragem se for com você
Ma c'è coraggio in abbondanza se è con te
Sei que há bem pouco tempo houve tempestade no teu coração
So che poco tempo fa c'è stata una tempesta nel tuo cuore
Que prefere a calmaria dessa solidão
Che preferisce la calma di questa solitudine
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente quando encontra os meus
Ma il brillio dei tuoi occhi è più luminoso quando incontra i miei
Sonho com o sabor do beijo que você não deu
Sogno il sapore del bacio che non hai dato
O sol nasceu, quando eu te conheci
Il sole è sorto, quando ti ho conosciuto
Minha alma aqui sorri, já sou teu
La mia anima qui sorride, sono già tuo
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Il sole è sorto, sentimento così sincero
Novo amor, um novo elo
Nuovo amore, un nuovo legame
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Lascia che ti mostri quanto è bello il mio amore
O sol nasceu, quando eu te conheci
Il sole è sorto, quando ti ho conosciuto
Minha alma aqui sorri, já sou teu
La mia anima qui sorride, sono già tuo
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Il sole è sorto, sentimento così sincero
Novo amor, um novo elo
Nuovo amore, un nuovo legame
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Lascia che ti mostri quanto è bello il mio amore
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Lascia che ti mostri quanto è bello il mio amore
Eu faço de tudo pra sair contigo
Saya melakukan segalanya untuk bisa keluar bersamamu
Mesmo carregando um coração ferido
Meski membawa hati yang terluka
Sombras de um passado que não vem ao caso
Bayangan masa lalu yang tidak perlu disebutkan
Mas que eu garanto ta bem resolvido
Tapi saya jamin sudah diselesaikan dengan baik
Penso no teu corpo vejo o universo
Saya memikirkan tubuhmu, saya melihat alam semesta
Possibilidades viram tanto mistério
Kemungkinan menjadi begitu misterius
Tive tanto medo de me envolver
Saya sangat takut untuk terlibat
Mas sobra coragem se for com você
Tapi berani jika bersamamu
Sei que há bem pouco tempo houve tempestade no teu coração
Saya tahu baru-baru ini ada badai di hatimu
Que prefere a calmaria dessa solidão
Yang lebih memilih ketenangan kesendirian ini
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente quando encontra os meus
Tapi kilauan matamu lebih bersinar ketika bertemu dengan mataku
Sonho com o sabor do beijo que você não deu
Saya bermimpi tentang rasa ciuman yang belum kamu berikan
O sol nasceu, quando eu te conheci
Matahari terbit, ketika saya mengenalmu
Minha alma aqui sorri, já sou teu
Jiwaku tersenyum di sini, saya sudah menjadi milikmu
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Matahari terbit, perasaan begitu tulus
Novo amor, um novo elo
Cinta baru, ikatan baru
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Biarkan saya menunjukkan bahwa cintaku indah
O sol nasceu, quando eu te conheci
Matahari terbit, ketika saya mengenalmu
Minha alma aqui sorri, já sou teu
Jiwaku tersenyum di sini, saya sudah menjadi milikmu
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Matahari terbit, perasaan begitu tulus
Novo amor, um novo elo
Cinta baru, ikatan baru
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Biarkan saya menunjukkan bahwa cintaku indah
Penso no teu corpo vejo o universo
Saya memikirkan tubuhmu, saya melihat alam semesta
Possibilidades viram tanto mistério
Kemungkinan menjadi begitu misterius
Tive tanto medo de me envolver
Saya sangat takut untuk terlibat
Mas sobra coragem se for com você
Tapi berani jika bersamamu
Sei que há bem pouco tempo houve tempestade no teu coração
Saya tahu baru-baru ini ada badai di hatimu
Que prefere a calmaria dessa solidão
Yang lebih memilih ketenangan kesendirian ini
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente quando encontra os meus
Tapi kilauan matamu lebih bersinar ketika bertemu dengan mataku
Sonho com o sabor do beijo que você não deu
Saya bermimpi tentang rasa ciuman yang belum kamu berikan
O sol nasceu, quando eu te conheci
Matahari terbit, ketika saya mengenalmu
Minha alma aqui sorri, já sou teu
Jiwaku tersenyum di sini, saya sudah menjadi milikmu
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Matahari terbit, perasaan begitu tulus
Novo amor, um novo elo
Cinta baru, ikatan baru
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Biarkan saya menunjukkan bahwa cintaku indah
O sol nasceu, quando eu te conheci
Matahari terbit, ketika saya mengenalmu
Minha alma aqui sorri, já sou teu
Jiwaku tersenyum di sini, saya sudah menjadi milikmu
O sol nasceu, sentimento tão sincero
Matahari terbit, perasaan begitu tulus
Novo amor, um novo elo
Cinta baru, ikatan baru
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Biarkan saya menunjukkan bahwa cintaku indah
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
Biarkan saya menunjukkan bahwa cintaku indah
Eu faço de tudo pra sair contigo
ฉันทำทุกอย่างเพื่อออกไปกับคุณ
Mesmo carregando um coração ferido
แม้ว่าจะต้องหายใจด้วยหัวใจที่ถูกบาดเจ็บ
Sombras de um passado que não vem ao caso
เงาของอดีตที่ไม่มีความจำเป็นต้องกล่าวถึง
Mas que eu garanto ta bem resolvido
แต่ฉันรับรองว่ามันได้รับการแก้ไขอย่างดีแล้ว
Penso no teu corpo vejo o universo
ฉันคิดถึงร่างกายของคุณและเห็นจักรวาล
Possibilidades viram tanto mistério
ความเป็นไปได้กลายเป็นปริศนามากมาย
Tive tanto medo de me envolver
ฉันกลัวมากที่จะมีส่วนร่วม
Mas sobra coragem se for com você
แต่ถ้าเป็นกับคุณฉันก็มีความกล้าเพียงพอ
Sei que há bem pouco tempo houve tempestade no teu coração
ฉันรู้ว่าไม่นานมานี้มีพายุในหัวใจของคุณ
Que prefere a calmaria dessa solidão
ที่ชอบความสงบของความเหงานี้
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente quando encontra os meus
แต่แสงสว่างในตาของคุณยิ่งสว่างเมื่อพบกับตาของฉัน
Sonho com o sabor do beijo que você não deu
ฉันฝันถึงรสชาติของการจูบที่คุณไม่ได้ให้
O sol nasceu, quando eu te conheci
ดวงอาทิตย์ขึ้นเมื่อฉันพบคุณ
Minha alma aqui sorri, já sou teu
วิญญาณของฉันยิ้มที่นี่, ฉันเป็นของคุณแล้ว
O sol nasceu, sentimento tão sincero
ดวงอาทิตย์ขึ้น, ความรู้สึกที่จริงใจ
Novo amor, um novo elo
รักใหม่, สัมพันธ์ใหม่
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
ให้ฉันแสดงให้คุณเห็นว่ารักของฉันสวยงาม
O sol nasceu, quando eu te conheci
ดวงอาทิตย์ขึ้นเมื่อฉันพบคุณ
Minha alma aqui sorri, já sou teu
วิญญาณของฉันยิ้มที่นี่, ฉันเป็นของคุณแล้ว
O sol nasceu, sentimento tão sincero
ดวงอาทิตย์ขึ้น, ความรู้สึกที่จริงใจ
Novo amor, um novo elo
รักใหม่, สัมพันธ์ใหม่
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
ให้ฉันแสดงให้คุณเห็นว่ารักของฉันสวยงาม
Penso no teu corpo vejo o universo
ฉันคิดถึงร่างกายของคุณและเห็นจักรวาล
Possibilidades viram tanto mistério
ความเป็นไปได้กลายเป็นปริศนามากมาย
Tive tanto medo de me envolver
ฉันกลัวมากที่จะมีส่วนร่วม
Mas sobra coragem se for com você
แต่ถ้าเป็นกับคุณฉันก็มีความกล้าเพียงพอ
Sei que há bem pouco tempo houve tempestade no teu coração
ฉันรู้ว่าไม่นานมานี้มีพายุในหัวใจของคุณ
Que prefere a calmaria dessa solidão
ที่ชอบความสงบของความเหงานี้
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente quando encontra os meus
แต่แสงสว่างในตาของคุณยิ่งสว่างเมื่อพบกับตาของฉัน
Sonho com o sabor do beijo que você não deu
ฉันฝันถึงรสชาติของการจูบที่คุณไม่ได้ให้
O sol nasceu, quando eu te conheci
ดวงอาทิตย์ขึ้นเมื่อฉันพบคุณ
Minha alma aqui sorri, já sou teu
วิญญาณของฉันยิ้มที่นี่, ฉันเป็นของคุณแล้ว
O sol nasceu, sentimento tão sincero
ดวงอาทิตย์ขึ้น, ความรู้สึกที่จริงใจ
Novo amor, um novo elo
รักใหม่, สัมพันธ์ใหม่
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
ให้ฉันแสดงให้คุณเห็นว่ารักของฉันสวยงาม
O sol nasceu, quando eu te conheci
ดวงอาทิตย์ขึ้นเมื่อฉันพบคุณ
Minha alma aqui sorri, já sou teu
วิญญาณของฉันยิ้มที่นี่, ฉันเป็นของคุณแล้ว
O sol nasceu, sentimento tão sincero
ดวงอาทิตย์ขึ้น, ความรู้สึกที่จริงใจ
Novo amor, um novo elo
รักใหม่, สัมพันธ์ใหม่
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
ให้ฉันแสดงให้คุณเห็นว่ารักของฉันสวยงาม
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
ให้ฉันแสดงให้คุณเห็นว่ารักของฉันสวยงาม
Eu faço de tudo pra sair contigo
我尽我所能和你出去
Mesmo carregando um coração ferido
即使我心中带着伤痕
Sombras de um passado que não vem ao caso
过去的阴影并不重要
Mas que eu garanto ta bem resolvido
但我保证已经处理得很好
Penso no teu corpo vejo o universo
我想到你的身体,我看到宇宙
Possibilidades viram tanto mistério
可能性变成了如此多的神秘
Tive tanto medo de me envolver
我曾经害怕参与其中
Mas sobra coragem se for com você
但如果是和你在一起,我有足够的勇气
Sei que há bem pouco tempo houve tempestade no teu coração
我知道你的心中不久前有过风暴
Que prefere a calmaria dessa solidão
你更喜欢这种孤独的平静
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente quando encontra os meus
但你的眼睛的光芒在遇到我的时候更加明亮
Sonho com o sabor do beijo que você não deu
我梦想着你没有给的吻的味道
O sol nasceu, quando eu te conheci
当我遇见你时,太阳升起了
Minha alma aqui sorri, já sou teu
我的灵魂在这里微笑,我已经是你的了
O sol nasceu, sentimento tão sincero
太阳升起了,感情如此真挚
Novo amor, um novo elo
新的爱情,新的纽带
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
让我向你展示我的爱是多么美丽
O sol nasceu, quando eu te conheci
当我遇见你时,太阳升起了
Minha alma aqui sorri, já sou teu
我的灵魂在这里微笑,我已经是你的了
O sol nasceu, sentimento tão sincero
太阳升起了,感情如此真挚
Novo amor, um novo elo
新的爱情,新的纽带
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
让我向你展示我的爱是多么美丽
Penso no teu corpo vejo o universo
我想到你的身体,我看到宇宙
Possibilidades viram tanto mistério
可能性变成了如此多的神秘
Tive tanto medo de me envolver
我曾经害怕参与其中
Mas sobra coragem se for com você
但如果是和你在一起,我有足够的勇气
Sei que há bem pouco tempo houve tempestade no teu coração
我知道你的心中不久前有过风暴
Que prefere a calmaria dessa solidão
你更喜欢这种孤独的平静
Mas o brilho dos teus olhos é mais reluzente quando encontra os meus
但你的眼睛的光芒在遇到我的时候更加明亮
Sonho com o sabor do beijo que você não deu
我梦想着你没有给的吻的味道
O sol nasceu, quando eu te conheci
当我遇见你时,太阳升起了
Minha alma aqui sorri, já sou teu
我的灵魂在这里微笑,我已经是你的了
O sol nasceu, sentimento tão sincero
太阳升起了,感情如此真挚
Novo amor, um novo elo
新的爱情,新的纽带
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
让我向你展示我的爱是多么美丽
O sol nasceu, quando eu te conheci
当我遇见你时,太阳升起了
Minha alma aqui sorri, já sou teu
我的灵魂在这里微笑,我已经是你的了
O sol nasceu, sentimento tão sincero
太阳升起了,感情如此真挚
Novo amor, um novo elo
新的爱情,新的纽带
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
让我向你展示我的爱是多么美丽
Deixa eu te mostrar que o meu amor é belo
让我向你展示我的爱是多么美丽

Curiosités sur la chanson O Meu Amor É Belo de Belo

Sur quels albums la chanson “O Meu Amor É Belo” a-t-elle été lancée par Belo?
Belo a lancé la chanson sur les albums “Pra Ser Amor” en 2006, “Belo - 10 Anos de Sucesso (CD1)” en 2011, et “Mega Hits - Belo” en 2014.
Qui a composé la chanson “O Meu Amor É Belo” de Belo?
La chanson “O Meu Amor É Belo” de Belo a été composée par Jefferson Junior, Prateado Prateado, Umberto da Silva Tavares, Wilson Rodrigues.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Belo

Autres artistes de Pagode