Quero Te Amar

Marcelo Pires Vieira, Flash Eddy, Rafael Dos Santos Nascimento

Paroles Traduction

Hoje eu acordei
Percebi que você não estava aqui
Será que não me ama mais
Ou será que eu não te fiz feliz
Se eu errei me diz em que?
Se eu errei foi sem querer
O meu medo foi te perder
Você marcou meu coração
E despertou uma ilusão
Porque que tem que ser assim?

Quero te amar
Te entregar meu coração
Te dizer que ainda sou teu

Quero te amar
Te entregar meu coração
Te dizer que ainda sou teu

Hoje eu levantei
Entendi que o meu sonho estava diante de mim
Resolvi comemorar
Com desejo de mais uma vez me apaixonar

Talvez não se lembre daquele dia
Você é o motivo da minha alegria
Quando nós nos olhamos pela primeira vez
Você me falou o que eu queria ouvir
A lua retrata o que eu senti
A noite mais linda que eu já vivi

Quero te amar
Te entregar meu coração
Te dizer que ainda sou teu

Quero te amar
Te entregar meu coração
Te dizer que ainda sou teu

Quero te amar
Te entregar meu coração
Te dizer que ainda sou teu

Quero te amar (Flavia Santana)

Hoje eu acordei
Aujourd'hui, je me suis réveillé
Percebi que você não estava aqui
J'ai réalisé que tu n'étais pas là
Será que não me ama mais
Est-ce que tu ne m'aimes plus
Ou será que eu não te fiz feliz
Ou est-ce que je ne t'ai pas rendu heureux
Se eu errei me diz em que?
Si j'ai fait une erreur, dis-moi laquelle?
Se eu errei foi sem querer
Si j'ai fait une erreur, c'était sans le vouloir
O meu medo foi te perder
Ma peur était de te perdre
Você marcou meu coração
Tu as marqué mon cœur
E despertou uma ilusão
Et tu as éveillé une illusion
Porque que tem que ser assim?
Pourquoi doit-il en être ainsi?
Quero te amar
Je veux t'aimer
Te entregar meu coração
Te donner mon cœur
Te dizer que ainda sou teu
Te dire que je suis toujours à toi
Quero te amar
Je veux t'aimer
Te entregar meu coração
Te donner mon cœur
Te dizer que ainda sou teu
Te dire que je suis toujours à toi
Hoje eu levantei
Aujourd'hui, je me suis levé
Entendi que o meu sonho estava diante de mim
J'ai compris que mon rêve était devant moi
Resolvi comemorar
J'ai décidé de célébrer
Com desejo de mais uma vez me apaixonar
Avec le désir de tomber amoureux encore une fois
Talvez não se lembre daquele dia
Peut-être que tu ne te souviens pas de ce jour-là
Você é o motivo da minha alegria
Tu es la raison de ma joie
Quando nós nos olhamos pela primeira vez
Quand nous nous sommes regardés pour la première fois
Você me falou o que eu queria ouvir
Tu m'as dit ce que je voulais entendre
A lua retrata o que eu senti
La lune reflète ce que j'ai ressenti
A noite mais linda que eu já vivi
La plus belle nuit que j'ai jamais vécue
Quero te amar
Je veux t'aimer
Te entregar meu coração
Te donner mon cœur
Te dizer que ainda sou teu
Te dire que je suis toujours à toi
Quero te amar
Je veux t'aimer
Te entregar meu coração
Te donner mon cœur
Te dizer que ainda sou teu
Te dire que je suis toujours à toi
Quero te amar
Je veux t'aimer
Te entregar meu coração
Te donner mon cœur
Te dizer que ainda sou teu
Te dire que je suis toujours à toi
Quero te amar (Flavia Santana)
Je veux t'aimer (Flavia Santana)
Hoje eu acordei
Today I woke up
Percebi que você não estava aqui
I realized that you were not here
Será que não me ama mais
Do you not love me anymore
Ou será que eu não te fiz feliz
Or did I not make you happy
Se eu errei me diz em que?
If I made a mistake, tell me what it was?
Se eu errei foi sem querer
If I made a mistake, it was unintentional
O meu medo foi te perder
My fear was losing you
Você marcou meu coração
You marked my heart
E despertou uma ilusão
And awakened an illusion
Porque que tem que ser assim?
Why does it have to be like this?
Quero te amar
I want to love you
Te entregar meu coração
Give you my heart
Te dizer que ainda sou teu
Tell you that I'm still yours
Quero te amar
I want to love you
Te entregar meu coração
Give you my heart
Te dizer que ainda sou teu
Tell you that I'm still yours
Hoje eu levantei
Today I got up
Entendi que o meu sonho estava diante de mim
I understood that my dream was in front of me
Resolvi comemorar
I decided to celebrate
Com desejo de mais uma vez me apaixonar
With the desire to fall in love once more
Talvez não se lembre daquele dia
Maybe you don't remember that day
Você é o motivo da minha alegria
You are the reason for my joy
Quando nós nos olhamos pela primeira vez
When we looked at each other for the first time
Você me falou o que eu queria ouvir
You told me what I wanted to hear
A lua retrata o que eu senti
The moon reflects what I felt
A noite mais linda que eu já vivi
The most beautiful night I've ever lived
Quero te amar
I want to love you
Te entregar meu coração
Give you my heart
Te dizer que ainda sou teu
Tell you that I'm still yours
Quero te amar
I want to love you
Te entregar meu coração
Give you my heart
Te dizer que ainda sou teu
Tell you that I'm still yours
Quero te amar
I want to love you
Te entregar meu coração
Give you my heart
Te dizer que ainda sou teu
Tell you that I'm still yours
Quero te amar (Flavia Santana)
I want to love you (Flavia Santana)
Hoje eu acordei
Hoy me desperté
Percebi que você não estava aqui
Me di cuenta de que no estabas aquí
Será que não me ama mais
¿Será que ya no me amas?
Ou será que eu não te fiz feliz
O será que no te hice feliz
Se eu errei me diz em que?
Si me equivoqué, ¿en qué fue?
Se eu errei foi sem querer
Si me equivoqué, fue sin querer
O meu medo foi te perder
Mi miedo era perderte
Você marcou meu coração
Dejaste una marca en mi corazón
E despertou uma ilusão
Y despertaste una ilusión
Porque que tem que ser assim?
¿Por qué tiene que ser así?
Quero te amar
Quiero amarte
Te entregar meu coração
Entregarte mi corazón
Te dizer que ainda sou teu
Decirte que aún soy tuyo
Quero te amar
Quiero amarte
Te entregar meu coração
Entregarte mi corazón
Te dizer que ainda sou teu
Decirte que aún soy tuyo
Hoje eu levantei
Hoy me levanté
Entendi que o meu sonho estava diante de mim
Entendí que mi sueño estaba frente a mí
Resolvi comemorar
Decidí celebrar
Com desejo de mais uma vez me apaixonar
Con el deseo de enamorarme una vez más
Talvez não se lembre daquele dia
Quizás no recuerdes aquel día
Você é o motivo da minha alegria
Eres el motivo de mi alegría
Quando nós nos olhamos pela primeira vez
Cuando nos miramos por primera vez
Você me falou o que eu queria ouvir
Me dijiste lo que quería oír
A lua retrata o que eu senti
La luna refleja lo que sentí
A noite mais linda que eu já vivi
La noche más hermosa que he vivido
Quero te amar
Quiero amarte
Te entregar meu coração
Entregarte mi corazón
Te dizer que ainda sou teu
Decirte que aún soy tuyo
Quero te amar
Quiero amarte
Te entregar meu coração
Entregarte mi corazón
Te dizer que ainda sou teu
Decirte que aún soy tuyo
Quero te amar
Quiero amarte
Te entregar meu coração
Entregarte mi corazón
Te dizer que ainda sou teu
Decirte que aún soy tuyo
Quero te amar (Flavia Santana)
Quiero amarte (Flavia Santana)
Hoje eu acordei
Heute bin ich aufgewacht
Percebi que você não estava aqui
Ich habe bemerkt, dass du nicht hier bist
Será que não me ama mais
Liebst du mich nicht mehr
Ou será que eu não te fiz feliz
Oder habe ich dich nicht glücklich gemacht
Se eu errei me diz em que?
Wenn ich einen Fehler gemacht habe, sag mir welchen?
Se eu errei foi sem querer
Wenn ich einen Fehler gemacht habe, war es unbeabsichtigt
O meu medo foi te perder
Meine Angst war, dich zu verlieren
Você marcou meu coração
Du hast mein Herz geprägt
E despertou uma ilusão
Und eine Illusion geweckt
Porque que tem que ser assim?
Warum muss es so sein?
Quero te amar
Ich will dich lieben
Te entregar meu coração
Dir mein Herz schenken
Te dizer que ainda sou teu
Dir sagen, dass ich immer noch dein bin
Quero te amar
Ich will dich lieben
Te entregar meu coração
Dir mein Herz schenken
Te dizer que ainda sou teu
Dir sagen, dass ich immer noch dein bin
Hoje eu levantei
Heute bin ich aufgestanden
Entendi que o meu sonho estava diante de mim
Ich habe verstanden, dass mein Traum vor mir stand
Resolvi comemorar
Ich habe beschlossen zu feiern
Com desejo de mais uma vez me apaixonar
Mit dem Wunsch, mich noch einmal zu verlieben
Talvez não se lembre daquele dia
Vielleicht erinnerst du dich nicht an diesen Tag
Você é o motivo da minha alegria
Du bist der Grund für meine Freude
Quando nós nos olhamos pela primeira vez
Als wir uns das erste Mal ansahen
Você me falou o que eu queria ouvir
Du hast mir gesagt, was ich hören wollte
A lua retrata o que eu senti
Der Mond spiegelt wider, was ich gefühlt habe
A noite mais linda que eu já vivi
Die schönste Nacht, die ich je erlebt habe
Quero te amar
Ich will dich lieben
Te entregar meu coração
Dir mein Herz schenken
Te dizer que ainda sou teu
Dir sagen, dass ich immer noch dein bin
Quero te amar
Ich will dich lieben
Te entregar meu coração
Dir mein Herz schenken
Te dizer que ainda sou teu
Dir sagen, dass ich immer noch dein bin
Quero te amar
Ich will dich lieben
Te entregar meu coração
Dir mein Herz schenken
Te dizer que ainda sou teu
Dir sagen, dass ich immer noch dein bin
Quero te amar (Flavia Santana)
Ich will dich lieben (Flavia Santana)
Hoje eu acordei
Oggi mi sono svegliato
Percebi que você não estava aqui
Ho capito che tu non eri qui
Será que não me ama mais
Forse non mi ami più
Ou será que eu não te fiz feliz
O forse non ti ho reso felice
Se eu errei me diz em que?
Se ho sbagliato, dimmi in cosa?
Se eu errei foi sem querer
Se ho sbagliato, è stato senza volerlo
O meu medo foi te perder
La mia paura era di perderti
Você marcou meu coração
Hai segnato il mio cuore
E despertou uma ilusão
E hai risvegliato un'illusione
Porque que tem que ser assim?
Perché deve essere così?
Quero te amar
Voglio amarti
Te entregar meu coração
Darti il mio cuore
Te dizer que ainda sou teu
Dirti che sono ancora tuo
Quero te amar
Voglio amarti
Te entregar meu coração
Darti il mio cuore
Te dizer que ainda sou teu
Dirti che sono ancora tuo
Hoje eu levantei
Oggi mi sono alzato
Entendi que o meu sonho estava diante de mim
Ho capito che il mio sogno era davanti a me
Resolvi comemorar
Ho deciso di festeggiare
Com desejo de mais uma vez me apaixonar
Con il desiderio di innamorarmi ancora una volta
Talvez não se lembre daquele dia
Forse non ti ricordi di quel giorno
Você é o motivo da minha alegria
Tu sei il motivo della mia gioia
Quando nós nos olhamos pela primeira vez
Quando ci siamo guardati per la prima volta
Você me falou o que eu queria ouvir
Mi hai detto quello che volevo sentire
A lua retrata o que eu senti
La luna riflette quello che ho sentito
A noite mais linda que eu já vivi
La notte più bella che ho mai vissuto
Quero te amar
Voglio amarti
Te entregar meu coração
Darti il mio cuore
Te dizer que ainda sou teu
Dirti che sono ancora tuo
Quero te amar
Voglio amarti
Te entregar meu coração
Darti il mio cuore
Te dizer que ainda sou teu
Dirti che sono ancora tuo
Quero te amar
Voglio amarti
Te entregar meu coração
Darti il mio cuore
Te dizer que ainda sou teu
Dirti che sono ancora tuo
Quero te amar (Flavia Santana)
Voglio amarti (Flavia Santana)

Curiosités sur la chanson Quero Te Amar de Belo

Sur quels albums la chanson “Quero Te Amar” a-t-elle été lancée par Belo?
Belo a lancé la chanson sur les albums “Belo” en 2006 et “Pra Ver o Sol Brilhar” en 2008.
Qui a composé la chanson “Quero Te Amar” de Belo?
La chanson “Quero Te Amar” de Belo a été composée par Marcelo Pires Vieira, Flash Eddy, Rafael Dos Santos Nascimento.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Belo

Autres artistes de Pagode