Reinventar / Pra Ver o Sol Brilhar [Ao Vivo]

Leo Shanty, Umberto Da Silva Tavares, Wilson Rodrigues

Paroles Traduction

Diz que já é tarde
Que não tem mais jeito
Mas eu não aceito a decisão
Do teu coração em partir

Sem tua metade
Sou tão imperfeito
Tudo tem um jeito, coração
Sei que a gente pode sorrir

Juro que vou me conter
Juro nunca mais errar
Como eu quero te mostrar
O milagre do amor
Você me fez mudar
Tão bom te amar
Te amar

Recomeçar
Sem me esconder
Atrás de um ditador
Existe um grande amor
Eu sempre fui apaixonado por você

Reinventar
Resplandecer o que não apagou
Em mim nada mudou
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer

Recomeçar
Sem me esconder
Atrás de um ditador
Existe um grande amor
Eu sempre fui apaixonado por você

Reinventar
Resplandecer o que não apagou
Em mim nada mudou
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer

Pode acontecer
Diz que já é tarde
Que não tem mais jeito, nao
Mas eu não aceito a decisão
Do teu coração em partir

Sem tua metade
Sou tão imperfeito
Tudo tem um jeito, coração
Sei que a gente pode sorrir

Juro que vou me conter
Juro nunca mais errar
Como eu quero te mostrar
O milagre do amor
Você me fez mudar
Tão bom te amar
Te amar

Recomeçar
Sem me esconder
Atrás de um ditador
Existe um grande amor
Eu sempre fui apaixonado por você

Reinventar
Resplandecer o que não apagou
Em mim nada mudou
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer

Recomeçar (recomeçar)
Sem me esconder
Atrás de um ditador
Existe um grande amor
Eu sempre fui apaixonado por você

Reinventar
Resplandecer o que não apagou
Em mim nada mudou
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer

Pode acontecer
Na-na-na-na
Tchu-tchu, na-na-na-na

Bem que podia acreditar
Te vejo e falta o ar
Meus olhos podem ver
O amor acontecer
E não é ilusão
Segure a minha mão
E vamos viajar
Pra ver o sol brilhar pra gente

Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na

Primeiro a gente se apaixonou
Segundo passo foi te convencer
Que o amor que eu sinto aqui é tão real
E eu não quero mais te ver sofrer

Me dê a chance de te proteger
Te abraçar e te fazer feliz
Eu descobri que a vida é mais
E com você eu vou além
Não vou ficar mais com ninguém

Bem que podia acreditar
Te vejo e falta o ar
Meus olhos podem ver
O amor acontecer
E não é ilusão
Segura a minha mão
E vamos viajar
Pra ver o sol brilhar pra gente (pra gente)

Bem que podia acreditar
Te vejo e falta o ar
Meus olhos podem ver
O amor acontecer
E não é ilusão
Segura a minha mão
E vamos viajar
Pra ver o sol brilhar pra gente

Primeiro a gente se

Diz que já é tarde
Tu dis qu'il est déjà tard
Que não tem mais jeito
Qu'il n'y a plus d'espoir
Mas eu não aceito a decisão
Mais je n'accepte pas la décision
Do teu coração em partir
De ton cœur de partir
Sem tua metade
Sans ta moitié
Sou tão imperfeito
Je suis si imparfait
Tudo tem um jeito, coração
Tout a une solution, cœur
Sei que a gente pode sorrir
Je sais qu'on peut sourire
Juro que vou me conter
Je jure que je vais me contrôler
Juro nunca mais errar
Je jure de ne plus jamais me tromper
Como eu quero te mostrar
Comme je veux te montrer
O milagre do amor
Le miracle de l'amour
Você me fez mudar
Tu m'as fait changer
Tão bom te amar
C'est si bon de t'aimer
Te amar
T'aimer
Recomeçar
Recommencer
Sem me esconder
Sans me cacher
Atrás de um ditador
Derrière un dictateur
Existe um grande amor
Il y a un grand amour
Eu sempre fui apaixonado por você
J'ai toujours été amoureux de toi
Reinventar
Réinventer
Resplandecer o que não apagou
Faire resplendir ce qui n'a pas été effacé
Em mim nada mudou
En moi rien n'a changé
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Je sais que le rêve peut encore se réaliser
Recomeçar
Recommencer
Sem me esconder
Sans me cacher
Atrás de um ditador
Derrière un dictateur
Existe um grande amor
Il y a un grand amour
Eu sempre fui apaixonado por você
J'ai toujours été amoureux de toi
Reinventar
Réinventer
Resplandecer o que não apagou
Faire resplendir ce qui n'a pas été effacé
Em mim nada mudou
En moi rien n'a changé
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Je sais que le rêve peut encore se réaliser
Pode acontecer
Ça peut arriver
Diz que já é tarde
Tu dis qu'il est déjà tard
Que não tem mais jeito, nao
Qu'il n'y a plus d'espoir, non
Mas eu não aceito a decisão
Mais je n'accepte pas la décision
Do teu coração em partir
De ton cœur de partir
Sem tua metade
Sans ta moitié
Sou tão imperfeito
Je suis si imparfait
Tudo tem um jeito, coração
Tout a une solution, cœur
Sei que a gente pode sorrir
Je sais qu'on peut sourire
Juro que vou me conter
Je jure que je vais me contrôler
Juro nunca mais errar
Je jure de ne plus jamais me tromper
Como eu quero te mostrar
Comme je veux te montrer
O milagre do amor
Le miracle de l'amour
Você me fez mudar
Tu m'as fait changer
Tão bom te amar
C'est si bon de t'aimer
Te amar
T'aimer
Recomeçar
Recommencer
Sem me esconder
Sans me cacher
Atrás de um ditador
Derrière un dictateur
Existe um grande amor
Il y a un grand amour
Eu sempre fui apaixonado por você
J'ai toujours été amoureux de toi
Reinventar
Réinventer
Resplandecer o que não apagou
Faire resplendir ce qui n'a pas été effacé
Em mim nada mudou
En moi rien n'a changé
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Je sais que le rêve peut encore se réaliser
Recomeçar (recomeçar)
Recommencer (recommencer)
Sem me esconder
Sans me cacher
Atrás de um ditador
Derrière un dictateur
Existe um grande amor
Il y a un grand amour
Eu sempre fui apaixonado por você
J'ai toujours été amoureux de toi
Reinventar
Réinventer
Resplandecer o que não apagou
Faire resplendir ce qui n'a pas été effacé
Em mim nada mudou
En moi rien n'a changé
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Je sais que le rêve peut encore se réaliser
Pode acontecer
Ça peut arriver
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Tchu-tchu, na-na-na-na
Tchu-tchu, na-na-na-na
Bem que podia acreditar
Si seulement tu pouvais croire
Te vejo e falta o ar
Je te vois et je manque d'air
Meus olhos podem ver
Mes yeux peuvent voir
O amor acontecer
L'amour se réaliser
E não é ilusão
Et ce n'est pas une illusion
Segure a minha mão
Tiens ma main
E vamos viajar
Et voyageons
Pra ver o sol brilhar pra gente
Pour voir le soleil briller pour nous
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Primeiro a gente se apaixonou
D'abord, nous sommes tombés amoureux
Segundo passo foi te convencer
La deuxième étape était de te convaincre
Que o amor que eu sinto aqui é tão real
Que l'amour que je ressens ici est si réel
E eu não quero mais te ver sofrer
Et je ne veux plus te voir souffrir
Me dê a chance de te proteger
Donne-moi la chance de te protéger
Te abraçar e te fazer feliz
De t'enlacer et de te rendre heureux
Eu descobri que a vida é mais
J'ai découvert que la vie est plus
E com você eu vou além
Et avec toi, je vais plus loin
Não vou ficar mais com ninguém
Je ne vais plus rester avec personne d'autre
Bem que podia acreditar
Si seulement tu pouvais croire
Te vejo e falta o ar
Je te vois et je manque d'air
Meus olhos podem ver
Mes yeux peuvent voir
O amor acontecer
L'amour se réaliser
E não é ilusão
Et ce n'est pas une illusion
Segura a minha mão
Tiens ma main
E vamos viajar
Et voyageons
Pra ver o sol brilhar pra gente (pra gente)
Pour voir le soleil briller pour nous (pour nous)
Bem que podia acreditar
Si seulement tu pouvais croire
Te vejo e falta o ar
Je te vois et je manque d'air
Meus olhos podem ver
Mes yeux peuvent voir
O amor acontecer
L'amour se réaliser
E não é ilusão
Et ce n'est pas une illusion
Segura a minha mão
Tiens ma main
E vamos viajar
Et voyageons
Pra ver o sol brilhar pra gente
Pour voir le soleil briller pour nous
Primeiro a gente se
D'abord, nous avons
Diz que já é tarde
You say it's already late
Que não tem mais jeito
That there's no way out
Mas eu não aceito a decisão
But I don't accept the decision
Do teu coração em partir
Of your heart to leave
Sem tua metade
Without your half
Sou tão imperfeito
I'm so imperfect
Tudo tem um jeito, coração
Everything has a way, heart
Sei que a gente pode sorrir
I know we can smile
Juro que vou me conter
I swear I'll contain myself
Juro nunca mais errar
I swear I'll never make a mistake again
Como eu quero te mostrar
How I want to show you
O milagre do amor
The miracle of love
Você me fez mudar
You made me change
Tão bom te amar
So good to love you
Te amar
To love you
Recomeçar
Start over
Sem me esconder
Without hiding
Atrás de um ditador
Behind a dictator
Existe um grande amor
There is a great love
Eu sempre fui apaixonado por você
I've always been in love with you
Reinventar
Reinvent
Resplandecer o que não apagou
Shine what has not been erased
Em mim nada mudou
In me nothing has changed
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
I know the dream can still happen
Recomeçar
Start over
Sem me esconder
Without hiding
Atrás de um ditador
Behind a dictator
Existe um grande amor
There is a great love
Eu sempre fui apaixonado por você
I've always been in love with you
Reinventar
Reinvent
Resplandecer o que não apagou
Shine what has not been erased
Em mim nada mudou
In me nothing has changed
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
I know the dream can still happen
Pode acontecer
It can happen
Diz que já é tarde
You say it's already late
Que não tem mais jeito, nao
That there's no way out, no
Mas eu não aceito a decisão
But I don't accept the decision
Do teu coração em partir
Of your heart to leave
Sem tua metade
Without your half
Sou tão imperfeito
I'm so imperfect
Tudo tem um jeito, coração
Everything has a way, heart
Sei que a gente pode sorrir
I know we can smile
Juro que vou me conter
I swear I'll contain myself
Juro nunca mais errar
I swear I'll never make a mistake again
Como eu quero te mostrar
How I want to show you
O milagre do amor
The miracle of love
Você me fez mudar
You made me change
Tão bom te amar
So good to love you
Te amar
To love you
Recomeçar
Start over
Sem me esconder
Without hiding
Atrás de um ditador
Behind a dictator
Existe um grande amor
There is a great love
Eu sempre fui apaixonado por você
I've always been in love with you
Reinventar
Reinvent
Resplandecer o que não apagou
Shine what has not been erased
Em mim nada mudou
In me nothing has changed
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
I know the dream can still happen
Recomeçar (recomeçar)
Start over (start over)
Sem me esconder
Without hiding
Atrás de um ditador
Behind a dictator
Existe um grande amor
There is a great love
Eu sempre fui apaixonado por você
I've always been in love with you
Reinventar
Reinvent
Resplandecer o que não apagou
Shine what has not been erased
Em mim nada mudou
In me nothing has changed
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
I know the dream can still happen
Pode acontecer
It can happen
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Tchu-tchu, na-na-na-na
Tchu-tchu, na-na-na-na
Bem que podia acreditar
I wish you could believe
Te vejo e falta o ar
I see you and I can't breathe
Meus olhos podem ver
My eyes can see
O amor acontecer
Love happening
E não é ilusão
And it's not an illusion
Segure a minha mão
Hold my hand
E vamos viajar
And let's travel
Pra ver o sol brilhar pra gente
To see the sun shine for us
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Primeiro a gente se apaixonou
First we fell in love
Segundo passo foi te convencer
Second step was to convince you
Que o amor que eu sinto aqui é tão real
That the love I feel here is so real
E eu não quero mais te ver sofrer
And I don't want to see you suffer anymore
Me dê a chance de te proteger
Give me the chance to protect you
Te abraçar e te fazer feliz
To hug you and make you happy
Eu descobri que a vida é mais
I discovered that life is more
E com você eu vou além
And with you I go beyond
Não vou ficar mais com ninguém
I won't be with anyone else anymore
Bem que podia acreditar
I wish you could believe
Te vejo e falta o ar
I see you and I can't breathe
Meus olhos podem ver
My eyes can see
O amor acontecer
Love happening
E não é ilusão
And it's not an illusion
Segura a minha mão
Hold my hand
E vamos viajar
And let's travel
Pra ver o sol brilhar pra gente (pra gente)
To see the sun shine for us (for us)
Bem que podia acreditar
I wish you could believe
Te vejo e falta o ar
I see you and I can't breathe
Meus olhos podem ver
My eyes can see
O amor acontecer
Love happening
E não é ilusão
And it's not an illusion
Segura a minha mão
Hold my hand
E vamos viajar
And let's travel
Pra ver o sol brilhar pra gente
To see the sun shine for us
Primeiro a gente se
First we
Diz que já é tarde
Dice que ya es tarde
Que não tem mais jeito
Que no hay más remedio
Mas eu não aceito a decisão
Pero no acepto la decisión
Do teu coração em partir
De tu corazón de partir
Sem tua metade
Sin tu mitad
Sou tão imperfeito
Soy tan imperfecto
Tudo tem um jeito, coração
Todo tiene una solución, corazón
Sei que a gente pode sorrir
Sé que podemos sonreír
Juro que vou me conter
Juro que me controlaré
Juro nunca mais errar
Juro que nunca más me equivocaré
Como eu quero te mostrar
Cómo quiero mostrarte
O milagre do amor
El milagro del amor
Você me fez mudar
Me hiciste cambiar
Tão bom te amar
Es tan bueno amarte
Te amar
Amarte
Recomeçar
Recomenzar
Sem me esconder
Sin esconderme
Atrás de um ditador
Detrás de un dictador
Existe um grande amor
Existe un gran amor
Eu sempre fui apaixonado por você
Siempre he estado enamorado de ti
Reinventar
Reinventar
Resplandecer o que não apagou
Resplandecer lo que no se apagó
Em mim nada mudou
En mí nada cambió
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Sé que el sueño aún puede suceder
Recomeçar
Recomenzar
Sem me esconder
Sin esconderme
Atrás de um ditador
Detrás de un dictador
Existe um grande amor
Existe un gran amor
Eu sempre fui apaixonado por você
Siempre he estado enamorado de ti
Reinventar
Reinventar
Resplandecer o que não apagou
Resplandecer lo que no se apagó
Em mim nada mudou
En mí nada cambió
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Sé que el sueño aún puede suceder
Pode acontecer
Puede suceder
Diz que já é tarde
Dice que ya es tarde
Que não tem mais jeito, nao
Que no hay más remedio, no
Mas eu não aceito a decisão
Pero no acepto la decisión
Do teu coração em partir
De tu corazón de partir
Sem tua metade
Sin tu mitad
Sou tão imperfeito
Soy tan imperfecto
Tudo tem um jeito, coração
Todo tiene una solución, corazón
Sei que a gente pode sorrir
Sé que podemos sonreír
Juro que vou me conter
Juro que me controlaré
Juro nunca mais errar
Juro que nunca más me equivocaré
Como eu quero te mostrar
Cómo quiero mostrarte
O milagre do amor
El milagro del amor
Você me fez mudar
Me hiciste cambiar
Tão bom te amar
Es tan bueno amarte
Te amar
Amarte
Recomeçar
Recomenzar
Sem me esconder
Sin esconderme
Atrás de um ditador
Detrás de un dictador
Existe um grande amor
Existe un gran amor
Eu sempre fui apaixonado por você
Siempre he estado enamorado de ti
Reinventar
Reinventar
Resplandecer o que não apagou
Resplandecer lo que no se apagó
Em mim nada mudou
En mí nada cambió
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Sé que el sueño aún puede suceder
Recomeçar (recomeçar)
Recomenzar (recomenzar)
Sem me esconder
Sin esconderme
Atrás de um ditador
Detrás de un dictador
Existe um grande amor
Existe un gran amor
Eu sempre fui apaixonado por você
Siempre he estado enamorado de ti
Reinventar
Reinventar
Resplandecer o que não apagou
Resplandecer lo que no se apagó
Em mim nada mudou
En mí nada cambió
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Sé que el sueño aún puede suceder
Pode acontecer
Puede suceder
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Tchu-tchu, na-na-na-na
Tchu-tchu, na-na-na-na
Bem que podia acreditar
Ojalá pudieras creer
Te vejo e falta o ar
Te veo y me falta el aire
Meus olhos podem ver
Mis ojos pueden ver
O amor acontecer
El amor suceder
E não é ilusão
Y no es una ilusión
Segure a minha mão
Toma mi mano
E vamos viajar
Y vamos a viajar
Pra ver o sol brilhar pra gente
Para ver el sol brillar para nosotros
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Primeiro a gente se apaixonou
Primero nos enamoramos
Segundo passo foi te convencer
El segundo paso fue convencerte
Que o amor que eu sinto aqui é tão real
Que el amor que siento aquí es tan real
E eu não quero mais te ver sofrer
Y no quiero verte sufrir más
Me dê a chance de te proteger
Dame la oportunidad de protegerte
Te abraçar e te fazer feliz
Abrazarte y hacerte feliz
Eu descobri que a vida é mais
Descubrí que la vida es más
E com você eu vou além
Y contigo voy más allá
Não vou ficar mais com ninguém
No voy a estar con nadie más
Bem que podia acreditar
Ojalá pudieras creer
Te vejo e falta o ar
Te veo y me falta el aire
Meus olhos podem ver
Mis ojos pueden ver
O amor acontecer
El amor suceder
E não é ilusão
Y no es una ilusión
Segura a minha mão
Toma mi mano
E vamos viajar
Y vamos a viajar
Pra ver o sol brilhar pra gente (pra gente)
Para ver el sol brillar para nosotros (para nosotros)
Bem que podia acreditar
Ojalá pudieras creer
Te vejo e falta o ar
Te veo y me falta el aire
Meus olhos podem ver
Mis ojos pueden ver
O amor acontecer
El amor suceder
E não é ilusão
Y no es una ilusión
Segura a minha mão
Toma mi mano
E vamos viajar
Y vamos a viajar
Pra ver o sol brilhar pra gente
Para ver el sol brillar para nosotros
Primeiro a gente se
Primero nosotros nos
Diz que já é tarde
Du sagst, es ist schon spät
Que não tem mais jeito
Dass es keinen Ausweg mehr gibt
Mas eu não aceito a decisão
Aber ich akzeptiere die Entscheidung nicht
Do teu coração em partir
Deines Herzens zu gehen
Sem tua metade
Ohne deine Hälfte
Sou tão imperfeito
Bin ich so unvollkommen
Tudo tem um jeito, coração
Alles hat eine Lösung, Herz
Sei que a gente pode sorrir
Ich weiß, wir können lächeln
Juro que vou me conter
Ich schwöre, ich werde mich beherrschen
Juro nunca mais errar
Ich schwöre, nie wieder einen Fehler zu machen
Como eu quero te mostrar
Wie sehr ich dir zeigen möchte
O milagre do amor
Das Wunder der Liebe
Você me fez mudar
Du hast mich verändert
Tão bom te amar
Es ist so schön, dich zu lieben
Te amar
Dich zu lieben
Recomeçar
Neu anfangen
Sem me esconder
Ohne mich zu verstecken
Atrás de um ditador
Hinter einem Diktator
Existe um grande amor
Es gibt eine große Liebe
Eu sempre fui apaixonado por você
Ich war immer in dich verliebt
Reinventar
Neu erfinden
Resplandecer o que não apagou
Das, was nicht erloschen ist, zum Leuchten bringen
Em mim nada mudou
In mir hat sich nichts verändert
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Ich weiß, dass der Traum noch wahr werden kann
Recomeçar
Neu anfangen
Sem me esconder
Ohne mich zu verstecken
Atrás de um ditador
Hinter einem Diktator
Existe um grande amor
Es gibt eine große Liebe
Eu sempre fui apaixonado por você
Ich war immer in dich verliebt
Reinventar
Neu erfinden
Resplandecer o que não apagou
Das, was nicht erloschen ist, zum Leuchten bringen
Em mim nada mudou
In mir hat sich nichts verändert
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Ich weiß, dass der Traum noch wahr werden kann
Pode acontecer
Es kann passieren
Diz que já é tarde
Du sagst, es ist schon spät
Que não tem mais jeito, nao
Dass es keinen Ausweg mehr gibt, nein
Mas eu não aceito a decisão
Aber ich akzeptiere die Entscheidung nicht
Do teu coração em partir
Deines Herzens zu gehen
Sem tua metade
Ohne deine Hälfte
Sou tão imperfeito
Bin ich so unvollkommen
Tudo tem um jeito, coração
Alles hat eine Lösung, Herz
Sei que a gente pode sorrir
Ich weiß, wir können lächeln
Juro que vou me conter
Ich schwöre, ich werde mich beherrschen
Juro nunca mais errar
Ich schwöre, nie wieder einen Fehler zu machen
Como eu quero te mostrar
Wie sehr ich dir zeigen möchte
O milagre do amor
Das Wunder der Liebe
Você me fez mudar
Du hast mich verändert
Tão bom te amar
Es ist so schön, dich zu lieben
Te amar
Dich zu lieben
Recomeçar
Neu anfangen
Sem me esconder
Ohne mich zu verstecken
Atrás de um ditador
Hinter einem Diktator
Existe um grande amor
Es gibt eine große Liebe
Eu sempre fui apaixonado por você
Ich war immer in dich verliebt
Reinventar
Neu erfinden
Resplandecer o que não apagou
Das, was nicht erloschen ist, zum Leuchten bringen
Em mim nada mudou
In mir hat sich nichts verändert
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Ich weiß, dass der Traum noch wahr werden kann
Recomeçar (recomeçar)
Neu anfangen (neu anfangen)
Sem me esconder
Ohne mich zu verstecken
Atrás de um ditador
Hinter einem Diktator
Existe um grande amor
Es gibt eine große Liebe
Eu sempre fui apaixonado por você
Ich war immer in dich verliebt
Reinventar
Neu erfinden
Resplandecer o que não apagou
Das, was nicht erloschen ist, zum Leuchten bringen
Em mim nada mudou
In mir hat sich nichts verändert
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
Ich weiß, dass der Traum noch wahr werden kann
Pode acontecer
Es kann passieren
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Tchu-tchu, na-na-na-na
Tchu-tchu, na-na-na-na
Bem que podia acreditar
Du könntest glauben
Te vejo e falta o ar
Ich sehe dich und mir bleibt die Luft weg
Meus olhos podem ver
Meine Augen können sehen
O amor acontecer
Die Liebe geschehen
E não é ilusão
Und es ist keine Illusion
Segure a minha mão
Halte meine Hand
E vamos viajar
Und lass uns reisen
Pra ver o sol brilhar pra gente
Um die Sonne für uns scheinen zu sehen
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Primeiro a gente se apaixonou
Zuerst haben wir uns verliebt
Segundo passo foi te convencer
Der zweite Schritt war, dich zu überzeugen
Que o amor que eu sinto aqui é tão real
Dass die Liebe, die ich hier fühle, so echt ist
E eu não quero mais te ver sofrer
Und ich will dich nicht mehr leiden sehen
Me dê a chance de te proteger
Gib mir die Chance, dich zu beschützen
Te abraçar e te fazer feliz
Dich zu umarmen und dich glücklich zu machen
Eu descobri que a vida é mais
Ich habe entdeckt, dass das Leben mehr ist
E com você eu vou além
Und mit dir gehe ich weiter
Não vou ficar mais com ninguém
Ich werde nicht mehr mit jemand anderem zusammen sein
Bem que podia acreditar
Du könntest glauben
Te vejo e falta o ar
Ich sehe dich und mir bleibt die Luft weg
Meus olhos podem ver
Meine Augen können sehen
O amor acontecer
Die Liebe geschehen
E não é ilusão
Und es ist keine Illusion
Segura a minha mão
Halte meine Hand
E vamos viajar
Und lass uns reisen
Pra ver o sol brilhar pra gente (pra gente)
Um die Sonne für uns scheinen zu sehen (für uns)
Bem que podia acreditar
Du könntest glauben
Te vejo e falta o ar
Ich sehe dich und mir bleibt die Luft weg
Meus olhos podem ver
Meine Augen können sehen
O amor acontecer
Die Liebe geschehen
E não é ilusão
Und es ist keine Illusion
Segura a minha mão
Halte meine Hand
E vamos viajar
Und lass uns reisen
Pra ver o sol brilhar pra gente
Um die Sonne für uns scheinen zu sehen
Primeiro a gente se
Zuerst haben wir uns
Diz que já é tarde
Dice che è già tardi
Que não tem mais jeito
Che non c'è più speranza
Mas eu não aceito a decisão
Ma non accetto la decisione
Do teu coração em partir
Del tuo cuore di partire
Sem tua metade
Senza la tua metà
Sou tão imperfeito
Sono così imperfetto
Tudo tem um jeito, coração
Tutto ha una soluzione, cuore
Sei que a gente pode sorrir
So che possiamo sorridere
Juro que vou me conter
Giuro che mi tratterrò
Juro nunca mais errar
Giuro di non sbagliare mai più
Como eu quero te mostrar
Come vorrei mostrarti
O milagre do amor
Il miracolo dell'amore
Você me fez mudar
Mi hai fatto cambiare
Tão bom te amar
È così bello amarti
Te amar
Amarti
Recomeçar
Ricominciare
Sem me esconder
Senza nascondermi
Atrás de um ditador
Dietro un dittatore
Existe um grande amor
C'è un grande amore
Eu sempre fui apaixonado por você
Sono sempre stato innamorato di te
Reinventar
Reinventare
Resplandecer o que não apagou
Far risplendere ciò che non si è spento
Em mim nada mudou
In me nulla è cambiato
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
So che il sogno può ancora avverarsi
Recomeçar
Ricominciare
Sem me esconder
Senza nascondermi
Atrás de um ditador
Dietro un dittatore
Existe um grande amor
C'è un grande amore
Eu sempre fui apaixonado por você
Sono sempre stato innamorato di te
Reinventar
Reinventare
Resplandecer o que não apagou
Far risplendere ciò che non si è spento
Em mim nada mudou
In me nulla è cambiato
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
So che il sogno può ancora avverarsi
Pode acontecer
Può avverarsi
Diz que já é tarde
Dice che è già tardi
Que não tem mais jeito, nao
Che non c'è più speranza, no
Mas eu não aceito a decisão
Ma non accetto la decisione
Do teu coração em partir
Del tuo cuore di partire
Sem tua metade
Senza la tua metà
Sou tão imperfeito
Sono così imperfetto
Tudo tem um jeito, coração
Tutto ha una soluzione, cuore
Sei que a gente pode sorrir
So che possiamo sorridere
Juro que vou me conter
Giuro che mi tratterrò
Juro nunca mais errar
Giuro di non sbagliare mai più
Como eu quero te mostrar
Come vorrei mostrarti
O milagre do amor
Il miracolo dell'amore
Você me fez mudar
Mi hai fatto cambiare
Tão bom te amar
È così bello amarti
Te amar
Amarti
Recomeçar
Ricominciare
Sem me esconder
Senza nascondermi
Atrás de um ditador
Dietro un dittatore
Existe um grande amor
C'è un grande amore
Eu sempre fui apaixonado por você
Sono sempre stato innamorato di te
Reinventar
Reinventare
Resplandecer o que não apagou
Far risplendere ciò che non si è spento
Em mim nada mudou
In me nulla è cambiato
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
So che il sogno può ancora avverarsi
Recomeçar (recomeçar)
Ricominciare (ricominciare)
Sem me esconder
Senza nascondermi
Atrás de um ditador
Dietro un dittatore
Existe um grande amor
C'è un grande amore
Eu sempre fui apaixonado por você
Sono sempre stato innamorato di te
Reinventar
Reinventare
Resplandecer o que não apagou
Far risplendere ciò che non si è spento
Em mim nada mudou
In me nulla è cambiato
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
So che il sogno può ancora avverarsi
Pode acontecer
Può avverarsi
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Tchu-tchu, na-na-na-na
Tchu-tchu, na-na-na-na
Bem que podia acreditar
Bene che potessi credere
Te vejo e falta o ar
Ti vedo e mi manca l'aria
Meus olhos podem ver
I miei occhi possono vedere
O amor acontecer
L'amore accadere
E não é ilusão
E non è un'illusione
Segure a minha mão
Tieni la mia mano
E vamos viajar
E andiamo a viaggiare
Pra ver o sol brilhar pra gente
Per vedere il sole brillare per noi
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Primeiro a gente se apaixonou
Prima ci siamo innamorati
Segundo passo foi te convencer
Il secondo passo è stato convincerti
Que o amor que eu sinto aqui é tão real
Che l'amore che sento qui è così reale
E eu não quero mais te ver sofrer
E non voglio più vederti soffrire
Me dê a chance de te proteger
Dammi la possibilità di proteggerti
Te abraçar e te fazer feliz
Abbracciarti e renderti felice
Eu descobri que a vida é mais
Ho scoperto che la vita è di più
E com você eu vou além
E con te vado oltre
Não vou ficar mais com ninguém
Non starò più con nessun altro
Bem que podia acreditar
Bene che potessi credere
Te vejo e falta o ar
Ti vedo e mi manca l'aria
Meus olhos podem ver
I miei occhi possono vedere
O amor acontecer
L'amore accadere
E não é ilusão
E non è un'illusione
Segura a minha mão
Tieni la mia mano
E vamos viajar
E andiamo a viaggiare
Pra ver o sol brilhar pra gente (pra gente)
Per vedere il sole brillare per noi (per noi)
Bem que podia acreditar
Bene che potessi credere
Te vejo e falta o ar
Ti vedo e mi manca l'aria
Meus olhos podem ver
I miei occhi possono vedere
O amor acontecer
L'amore accadere
E não é ilusão
E non è un'illusione
Segura a minha mão
Tieni la mia mano
E vamos viajar
E andiamo a viaggiare
Pra ver o sol brilhar pra gente
Per vedere il sole brillare per noi
Primeiro a gente se
Prima noi due ci

Curiosités sur la chanson Reinventar / Pra Ver o Sol Brilhar [Ao Vivo] de Belo

Quand la chanson “Reinventar / Pra Ver o Sol Brilhar [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Belo?
La chanson Reinventar / Pra Ver o Sol Brilhar [Ao Vivo] a été lancée en 2011, sur l’album “Belo - 10 Anos de Sucesso (CD2)”.
Qui a composé la chanson “Reinventar / Pra Ver o Sol Brilhar [Ao Vivo]” de Belo?
La chanson “Reinventar / Pra Ver o Sol Brilhar [Ao Vivo]” de Belo a été composée par Leo Shanty, Umberto Da Silva Tavares, Wilson Rodrigues.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Belo

Autres artistes de Pagode