1901

Christian Mazzalai, Frederic Moulin, Laurent Mazzalai, Thomas Croquet

Paroles Traduction

Counting all different ideas drifting away
Past and present they don't matter
Now the future's sorted out
Watch her moving in elliptical patterns
Think it's not what you say
What you say is way too complicated
For a minute though I couldn't tell how to fall out

It's twenty seconds till the last call
You're going hey hey hey hey hey hey
Lie down you know it's easy
Like we did it over summer long

And I'll be anything you ask and more
You're going hey hey hey hey hey hey hey
It's not a miracle we needed
No I wouldn't let you think so

Fold it, fold it, fold it, fold it
Fold it, fold it, fold it, fold it

Girlfriend, oh your girlfriend is drifting away
Past and present 1855-1901
Watch them built up a material tower
Think it's not gonna stay anyway
I think it's overrated
For a minute though I couldn't tell how to fall out

It's twenty seconds till the last call
You're going hey hey hey hey hey hey
Lie down you know it's easy
Like we did it over summer long

And I'll be anything you ask and more
You're going hey hey hey hey hey hey hey
It's not a miracle we needed
No I wouldn't let you think so

Fold it, fold it, fold it, fold it
Fold it, fold it, fold it, fold it

Fold it, fold it, fold it, fold it
Fold it, fold it, fold it, fold it
Fold it, fold it, fold it, fold it
Fold it, fold it, fold it, fold it

Counting all different ideas drifting away
Comptant toutes les différentes idées qui s'éloignent
Past and present they don't matter
Passé et présent n'ont pas d'importance
Now the future's sorted out
Maintenant l'avenir est réglé
Watch her moving in elliptical patterns
Regarde-la bouger en motifs elliptiques
Think it's not what you say
Je pense que ce n'est pas ce que tu dis
What you say is way too complicated
Ce que tu dis est bien trop compliqué
For a minute though I couldn't tell how to fall out
Pour une minute pourtant je ne pouvais pas dire comment tomber
It's twenty seconds till the last call
Il reste vingt secondes avant le dernier appel
You're going hey hey hey hey hey hey
Tu dis hey hey hey hey hey hey
Lie down you know it's easy
Allonge-toi, tu sais que c'est facile
Like we did it over summer long
Comme nous l'avons fait tout l'été
And I'll be anything you ask and more
Et je serai tout ce que tu demandes et plus
You're going hey hey hey hey hey hey hey
Tu dis hey hey hey hey hey hey hey
It's not a miracle we needed
Ce n'est pas un miracle dont nous avions besoin
No I wouldn't let you think so
Non, je ne te laisserais pas le penser
Fold it, fold it, fold it, fold it
Plie-le, plie-le, plie-le, plie-le
Fold it, fold it, fold it, fold it
Plie-le, plie-le, plie-le, plie-le
Girlfriend, oh your girlfriend is drifting away
Petite amie, oh ta petite amie s'éloigne
Past and present 1855-1901
Passé et présent 1855-1901
Watch them built up a material tower
Regarde-les construire une tour matérielle
Think it's not gonna stay anyway
Je pense que ça ne va pas rester de toute façon
I think it's overrated
Je pense que c'est surévalué
For a minute though I couldn't tell how to fall out
Pour une minute pourtant je ne pouvais pas dire comment tomber
It's twenty seconds till the last call
Il reste vingt secondes avant le dernier appel
You're going hey hey hey hey hey hey
Tu dis hey hey hey hey hey hey
Lie down you know it's easy
Allonge-toi, tu sais que c'est facile
Like we did it over summer long
Comme nous l'avons fait tout l'été
And I'll be anything you ask and more
Et je serai tout ce que tu demandes et plus
You're going hey hey hey hey hey hey hey
Tu dis hey hey hey hey hey hey hey
It's not a miracle we needed
Ce n'est pas un miracle dont nous avions besoin
No I wouldn't let you think so
Non, je ne te laisserais pas le penser
Fold it, fold it, fold it, fold it
Plie-le, plie-le, plie-le, plie-le
Fold it, fold it, fold it, fold it
Plie-le, plie-le, plie-le, plie-le
Fold it, fold it, fold it, fold it
Plie-le, plie-le, plie-le, plie-le
Fold it, fold it, fold it, fold it
Plie-le, plie-le, plie-le, plie-le
Fold it, fold it, fold it, fold it
Plie-le, plie-le, plie-le, plie-le
Fold it, fold it, fold it, fold it
Plie-le, plie-le, plie-le, plie-le
Counting all different ideas drifting away
Contando todas as diferentes ideias que se afastam
Past and present they don't matter
Passado e presente não importam
Now the future's sorted out
Agora o futuro está resolvido
Watch her moving in elliptical patterns
Veja ela se movendo em padrões elípticos
Think it's not what you say
Acho que não é o que você diz
What you say is way too complicated
O que você diz é muito complicado
For a minute though I couldn't tell how to fall out
Por um minuto, porém, eu não conseguia entender como desistir
It's twenty seconds till the last call
Faltam vinte segundos para a última chamada
You're going hey hey hey hey hey hey
Você está indo hey hey hey hey hey hey
Lie down you know it's easy
Deite-se, você sabe que é fácil
Like we did it over summer long
Como fizemos durante todo o verão
And I'll be anything you ask and more
E eu serei tudo o que você pedir e mais
You're going hey hey hey hey hey hey hey
Você está indo hey hey hey hey hey hey hey
It's not a miracle we needed
Não é um milagre que precisávamos
No I wouldn't let you think so
Não, eu não deixaria você pensar assim
Fold it, fold it, fold it, fold it
Dobre, dobre, dobre, dobre
Fold it, fold it, fold it, fold it
Dobre, dobre, dobre, dobre
Girlfriend, oh your girlfriend is drifting away
Namorada, oh sua namorada está se afastando
Past and present 1855-1901
Passado e presente 1855-1901
Watch them built up a material tower
Veja eles construírem uma torre material
Think it's not gonna stay anyway
Acho que não vai ficar de qualquer maneira
I think it's overrated
Eu acho que é superestimado
For a minute though I couldn't tell how to fall out
Por um minuto, porém, eu não conseguia entender como desistir
It's twenty seconds till the last call
Faltam vinte segundos para a última chamada
You're going hey hey hey hey hey hey
Você está indo hey hey hey hey hey hey
Lie down you know it's easy
Deite-se, você sabe que é fácil
Like we did it over summer long
Como fizemos durante todo o verão
And I'll be anything you ask and more
E eu serei tudo o que você pedir e mais
You're going hey hey hey hey hey hey hey
Você está indo hey hey hey hey hey hey hey
It's not a miracle we needed
Não é um milagre que precisávamos
No I wouldn't let you think so
Não, eu não deixaria você pensar assim
Fold it, fold it, fold it, fold it
Dobre, dobre, dobre, dobre
Fold it, fold it, fold it, fold it
Dobre, dobre, dobre, dobre
Fold it, fold it, fold it, fold it
Dobre, dobre, dobre, dobre
Fold it, fold it, fold it, fold it
Dobre, dobre, dobre, dobre
Fold it, fold it, fold it, fold it
Dobre, dobre, dobre, dobre
Fold it, fold it, fold it, fold it
Dobre, dobre, dobre, dobre
Counting all different ideas drifting away
Contando todas las diferentes ideas que se alejan
Past and present they don't matter
Pasado y presente no importan
Now the future's sorted out
Ahora el futuro está resuelto
Watch her moving in elliptical patterns
Mírala moverse en patrones elípticos
Think it's not what you say
Creo que no es lo que dices
What you say is way too complicated
Lo que dices es demasiado complicado
For a minute though I couldn't tell how to fall out
Por un minuto, no pude decir cómo caer
It's twenty seconds till the last call
Son veinte segundos para la última llamada
You're going hey hey hey hey hey hey
Vas diciendo hey hey hey hey hey hey
Lie down you know it's easy
Acuéstate, sabes que es fácil
Like we did it over summer long
Como lo hicimos durante todo el verano
And I'll be anything you ask and more
Y seré todo lo que pidas y más
You're going hey hey hey hey hey hey hey
Vas diciendo hey hey hey hey hey hey hey
It's not a miracle we needed
No es un milagro lo que necesitábamos
No I wouldn't let you think so
No, no te dejaría pensar eso
Fold it, fold it, fold it, fold it
Dóblalo, dóblalo, dóblalo, dóblalo
Fold it, fold it, fold it, fold it
Dóblalo, dóblalo, dóblalo, dóblalo
Girlfriend, oh your girlfriend is drifting away
Novia, oh tu novia se está alejando
Past and present 1855-1901
Pasado y presente 1855-1901
Watch them built up a material tower
Míralos construir una torre material
Think it's not gonna stay anyway
Creo que no va a quedarse de todos modos
I think it's overrated
Creo que está sobrevalorado
For a minute though I couldn't tell how to fall out
Por un minuto, no pude decir cómo caer
It's twenty seconds till the last call
Son veinte segundos para la última llamada
You're going hey hey hey hey hey hey
Vas diciendo hey hey hey hey hey hey
Lie down you know it's easy
Acuéstate, sabes que es fácil
Like we did it over summer long
Como lo hicimos durante todo el verano
And I'll be anything you ask and more
Y seré todo lo que pidas y más
You're going hey hey hey hey hey hey hey
Vas diciendo hey hey hey hey hey hey hey
It's not a miracle we needed
No es un milagro lo que necesitábamos
No I wouldn't let you think so
No, no te dejaría pensar eso
Fold it, fold it, fold it, fold it
Dóblalo, dóblalo, dóblalo, dóblalo
Fold it, fold it, fold it, fold it
Dóblalo, dóblalo, dóblalo, dóblalo
Fold it, fold it, fold it, fold it
Dóblalo, dóblalo, dóblalo, dóblalo
Fold it, fold it, fold it, fold it
Dóblalo, dóblalo, dóblalo, dóblalo
Fold it, fold it, fold it, fold it
Dóblalo, dóblalo, dóblalo, dóblalo
Fold it, fold it, fold it, fold it
Dóblalo, dóblalo, dóblalo, dóblalo
Counting all different ideas drifting away
Zählend alle verschiedenen Ideen, die wegtreiben
Past and present they don't matter
Vergangenheit und Gegenwart, sie spielen keine Rolle
Now the future's sorted out
Jetzt ist die Zukunft geklärt
Watch her moving in elliptical patterns
Sieh zu, wie sie sich in elliptischen Mustern bewegt
Think it's not what you say
Ich denke, es ist nicht das, was du sagst
What you say is way too complicated
Was du sagst ist viel zu kompliziert
For a minute though I couldn't tell how to fall out
Für einen Moment konnte ich nicht sagen, wie man aussteigt
It's twenty seconds till the last call
Es sind zwanzig Sekunden bis zum letzten Aufruf
You're going hey hey hey hey hey hey
Du sagst hey hey hey hey hey hey
Lie down you know it's easy
Leg dich hin, du weißt, es ist einfach
Like we did it over summer long
So wie wir es den ganzen Sommer lang gemacht haben
And I'll be anything you ask and more
Und ich werde alles sein, was du verlangst und mehr
You're going hey hey hey hey hey hey hey
Du sagst hey hey hey hey hey hey hey
It's not a miracle we needed
Es ist kein Wunder, das wir brauchten
No I wouldn't let you think so
Nein, ich würde dich nicht so denken lassen
Fold it, fold it, fold it, fold it
Falte es, falte es, falte es, falte es
Fold it, fold it, fold it, fold it
Falte es, falte es, falte es, falte es
Girlfriend, oh your girlfriend is drifting away
Freundin, oh deine Freundin driftet weg
Past and present 1855-1901
Vergangenheit und Gegenwart 1855-1901
Watch them built up a material tower
Sieh zu, wie sie einen materiellen Turm aufbauen
Think it's not gonna stay anyway
Ich denke, es wird sowieso nicht bleiben
I think it's overrated
Ich denke, es ist überbewertet
For a minute though I couldn't tell how to fall out
Für einen Moment konnte ich nicht sagen, wie man aussteigt
It's twenty seconds till the last call
Es sind zwanzig Sekunden bis zum letzten Aufruf
You're going hey hey hey hey hey hey
Du sagst hey hey hey hey hey hey
Lie down you know it's easy
Leg dich hin, du weißt, es ist einfach
Like we did it over summer long
So wie wir es den ganzen Sommer lang gemacht haben
And I'll be anything you ask and more
Und ich werde alles sein, was du verlangst und mehr
You're going hey hey hey hey hey hey hey
Du sagst hey hey hey hey hey hey hey
It's not a miracle we needed
Es ist kein Wunder, das wir brauchten
No I wouldn't let you think so
Nein, ich würde dich nicht so denken lassen
Fold it, fold it, fold it, fold it
Falte es, falte es, falte es, falte es
Fold it, fold it, fold it, fold it
Falte es, falte es, falte es, falte es
Fold it, fold it, fold it, fold it
Falte es, falte es, falte es, falte es
Fold it, fold it, fold it, fold it
Falte es, falte es, falte es, falte es
Fold it, fold it, fold it, fold it
Falte es, falte es, falte es, falte es
Fold it, fold it, fold it, fold it
Falte es, falte es, falte es, falte es
Counting all different ideas drifting away
Contando tutte le diverse idee che svaniscono
Past and present they don't matter
Passato e presente non hanno importanza
Now the future's sorted out
Ora il futuro è sistemato
Watch her moving in elliptical patterns
Guardala muoversi in modelli ellittici
Think it's not what you say
Penso che non sia quello che dici
What you say is way too complicated
Quello che dici è troppo complicato
For a minute though I couldn't tell how to fall out
Per un minuto però non riuscivo a capire come cadere
It's twenty seconds till the last call
Sono venti secondi all'ultimo richiamo
You're going hey hey hey hey hey hey
Stai andando hey hey hey hey hey hey
Lie down you know it's easy
Sdraiati, sai che è facile
Like we did it over summer long
Come abbiamo fatto durante l'estate
And I'll be anything you ask and more
E sarò tutto ciò che chiedi e di più
You're going hey hey hey hey hey hey hey
Stai andando hey hey hey hey hey hey hey
It's not a miracle we needed
Non è un miracolo di cui avevamo bisogno
No I wouldn't let you think so
No, non ti avrei lasciato pensare così
Fold it, fold it, fold it, fold it
Piegalo, piegalo, piegalo, piegalo
Fold it, fold it, fold it, fold it
Piegalo, piegalo, piegalo, piegalo
Girlfriend, oh your girlfriend is drifting away
Ragazza, oh la tua ragazza sta svanendo
Past and present 1855-1901
Passato e presente 1855-1901
Watch them built up a material tower
Guardali costruire una torre materiale
Think it's not gonna stay anyway
Penso che non resterà comunque
I think it's overrated
Penso che sia sopravvalutato
For a minute though I couldn't tell how to fall out
Per un minuto però non riuscivo a capire come cadere
It's twenty seconds till the last call
Sono venti secondi all'ultimo richiamo
You're going hey hey hey hey hey hey
Stai andando hey hey hey hey hey hey
Lie down you know it's easy
Sdraiati, sai che è facile
Like we did it over summer long
Come abbiamo fatto durante l'estate
And I'll be anything you ask and more
E sarò tutto ciò che chiedi e di più
You're going hey hey hey hey hey hey hey
Stai andando hey hey hey hey hey hey hey
It's not a miracle we needed
Non è un miracolo di cui avevamo bisogno
No I wouldn't let you think so
No, non ti avrei lasciato pensare così
Fold it, fold it, fold it, fold it
Piegalo, piegalo, piegalo, piegalo
Fold it, fold it, fold it, fold it
Piegalo, piegalo, piegalo, piegalo
Fold it, fold it, fold it, fold it
Piegalo, piegalo, piegalo, piegalo
Fold it, fold it, fold it, fold it
Piegalo, piegalo, piegalo, piegalo
Fold it, fold it, fold it, fold it
Piegalo, piegalo, piegalo, piegalo
Fold it, fold it, fold it, fold it
Piegalo, piegalo, piegalo, piegalo
Counting all different ideas drifting away
Menghitung semua ide berbeda yang menghilang
Past and present they don't matter
Masa lalu dan masa kini tidak penting
Now the future's sorted out
Sekarang masa depan sudah teratur
Watch her moving in elliptical patterns
Perhatikan dia bergerak dalam pola elips
Think it's not what you say
Kupikir bukan apa yang kamu katakan
What you say is way too complicated
Apa yang kamu katakan terlalu rumit
For a minute though I couldn't tell how to fall out
Untuk sesaat aku tidak bisa mengerti bagaimana caranya berpisah
It's twenty seconds till the last call
Hanya dua puluh detik lagi sebelum panggilan terakhir
You're going hey hey hey hey hey hey
Kamu berkata hey hey hey hey hey hey
Lie down you know it's easy
Berbaringlah kamu tahu ini mudah
Like we did it over summer long
Seperti yang kita lakukan sepanjang musim panas
And I'll be anything you ask and more
Dan aku akan menjadi apa saja yang kamu minta dan lebih
You're going hey hey hey hey hey hey hey
Kamu berkata hey hey hey hey hey hey hey
It's not a miracle we needed
Ini bukan keajaiban yang kita butuhkan
No I wouldn't let you think so
Tidak, aku tidak akan membiarkan kamu berpikir begitu
Fold it, fold it, fold it, fold it
Lipat, lipat, lipat, lipat
Fold it, fold it, fold it, fold it
Lipat, lipat, lipat, lipat
Girlfriend, oh your girlfriend is drifting away
Pacar, oh pacarmu menghilang
Past and present 1855-1901
Masa lalu dan masa kini 1855-1901
Watch them built up a material tower
Perhatikan mereka membangun menara material
Think it's not gonna stay anyway
Kupikir ini tidak akan bertahan
I think it's overrated
Kupikir ini terlalu dinilai tinggi
For a minute though I couldn't tell how to fall out
Untuk sesaat aku tidak bisa mengerti bagaimana caranya berpisah
It's twenty seconds till the last call
Hanya dua puluh detik lagi sebelum panggilan terakhir
You're going hey hey hey hey hey hey
Kamu berkata hey hey hey hey hey hey
Lie down you know it's easy
Berbaringlah kamu tahu ini mudah
Like we did it over summer long
Seperti yang kita lakukan sepanjang musim panas
And I'll be anything you ask and more
Dan aku akan menjadi apa saja yang kamu minta dan lebih
You're going hey hey hey hey hey hey hey
Kamu berkata hey hey hey hey hey hey hey
It's not a miracle we needed
Ini bukan keajaiban yang kita butuhkan
No I wouldn't let you think so
Tidak, aku tidak akan membiarkan kamu berpikir begitu
Fold it, fold it, fold it, fold it
Lipat, lipat, lipat, lipat
Fold it, fold it, fold it, fold it
Lipat, lipat, lipat, lipat
Fold it, fold it, fold it, fold it
Lipat, lipat, lipat, lipat
Fold it, fold it, fold it, fold it
Lipat, lipat, lipat, lipat
Fold it, fold it, fold it, fold it
Lipat, lipat, lipat, lipat
Fold it, fold it, fold it, fold it
Lipat, lipat, lipat, lipat
Counting all different ideas drifting away
นับทุกความคิดที่ลอยหายไป
Past and present they don't matter
อดีตและปัจจุบันไม่สำคัญ
Now the future's sorted out
ตอนนี้อนาคตถูกจัดการแล้ว
Watch her moving in elliptical patterns
ดูเธอเคลื่อนไหวในรูปแบบวงรี
Think it's not what you say
คิดว่ามันไม่ใช่สิ่งที่คุณพูด
What you say is way too complicated
สิ่งที่คุณพูดมันซับซ้อนเกินไป
For a minute though I couldn't tell how to fall out
แต่ชั่วขณะหนึ่งฉันไม่สามารถบอกได้ว่าจะหลุดออกไปอย่างไร
It's twenty seconds till the last call
เหลือเวลาอีกยี่สิบวินาทีจนถึงการเรียกครั้งสุดท้าย
You're going hey hey hey hey hey hey
คุณกำลังพูดว่า เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้
Lie down you know it's easy
นอนลง คุณรู้ว่ามันง่าย
Like we did it over summer long
เหมือนที่เราทำมาตลอดฤดูร้อน
And I'll be anything you ask and more
และฉันจะเป็นทุกอย่างที่คุณขอและมากกว่านั้น
You're going hey hey hey hey hey hey hey
คุณกำลังพูดว่า เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้
It's not a miracle we needed
มันไม่ใช่ปาฏิหาริย์ที่เราต้องการ
No I wouldn't let you think so
ไม่ ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณคิดอย่างนั้น
Fold it, fold it, fold it, fold it
พับมัน, พับมัน, พับมัน, พับมัน
Fold it, fold it, fold it, fold it
พับมัน, พับมัน, พับมัน, พับมัน
Girlfriend, oh your girlfriend is drifting away
แฟนสาว, โอ้แฟนสาวของคุณกำลังลอยหายไป
Past and present 1855-1901
อดีตและปัจจุบัน 1855-1901
Watch them built up a material tower
ดูพวกเขาสร้างหอวัสดุ
Think it's not gonna stay anyway
คิดว่ามันคงไม่อยู่อย่างนั้นอยู่ดี
I think it's overrated
ฉันคิดว่ามันถูกประเมินค่าเกินไป
For a minute though I couldn't tell how to fall out
แต่ชั่วขณะหนึ่งฉันไม่สามารถบอกได้ว่าจะหลุดออกไปอย่างไร
It's twenty seconds till the last call
เหลือเวลาอีกยี่สิบวินาทีจนถึงการเรียกครั้งสุดท้าย
You're going hey hey hey hey hey hey
คุณกำลังพูดว่า เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้
Lie down you know it's easy
นอนลง คุณรู้ว่ามันง่าย
Like we did it over summer long
เหมือนที่เราทำมาตลอดฤดูร้อน
And I'll be anything you ask and more
และฉันจะเป็นทุกอย่างที่คุณขอและมากกว่านั้น
You're going hey hey hey hey hey hey hey
คุณกำลังพูดว่า เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้
It's not a miracle we needed
มันไม่ใช่ปาฏิหาริย์ที่เราต้องการ
No I wouldn't let you think so
ไม่ ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณคิดอย่างนั้น
Fold it, fold it, fold it, fold it
พับมัน, พับมัน, พับมัน, พับมัน
Fold it, fold it, fold it, fold it
พับมัน, พับมัน, พับมัน, พับมัน
Fold it, fold it, fold it, fold it
พับมัน, พับมัน, พับมัน, พับมัน
Fold it, fold it, fold it, fold it
พับมัน, พับมัน, พับมัน, พับมัน
Fold it, fold it, fold it, fold it
พับมัน, พับมัน, พับมัน, พับมัน
Fold it, fold it, fold it, fold it
พับมัน, พับมัน, พับมัน, พับมัน
Counting all different ideas drifting away
计算所有不同的想法逐渐消散
Past and present they don't matter
过去和现在都不重要
Now the future's sorted out
现在未来已经有了安排
Watch her moving in elliptical patterns
看着她以椭圆形的模式移动
Think it's not what you say
我认为这不是你说的话
What you say is way too complicated
你说的话太复杂了
For a minute though I couldn't tell how to fall out
一分钟前我还不知道如何退出
It's twenty seconds till the last call
距离最后呼叫还有二十秒
You're going hey hey hey hey hey hey
你在说 嘿嘿嘿嘿嘿嘿
Lie down you know it's easy
躺下你知道这很容易
Like we did it over summer long
就像我们整个夏天做的那样
And I'll be anything you ask and more
我会成为你要求的任何东西,甚至更多
You're going hey hey hey hey hey hey hey
你在说 嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿
It's not a miracle we needed
我们不需要奇迹
No I wouldn't let you think so
不,我不会让你这么想
Fold it, fold it, fold it, fold it
折叠,折叠,折叠,折叠
Fold it, fold it, fold it, fold it
折叠,折叠,折叠,折叠
Girlfriend, oh your girlfriend is drifting away
女朋友,哦你的女朋友正在逐渐远离
Past and present 1855-1901
过去和现在 1855-1901
Watch them built up a material tower
看着他们建造一个物质塔
Think it's not gonna stay anyway
我认为它不会永远存在
I think it's overrated
我认为这被高估了
For a minute though I couldn't tell how to fall out
一分钟前我还不知道如何退出
It's twenty seconds till the last call
距离最后呼叫还有二十秒
You're going hey hey hey hey hey hey
你在说 嘿嘿嘿嘿嘿嘿
Lie down you know it's easy
躺下你知道这很容易
Like we did it over summer long
就像我们整个夏天做的那样
And I'll be anything you ask and more
我会成为你要求的任何东西,甚至更多
You're going hey hey hey hey hey hey hey
你在说 嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿
It's not a miracle we needed
我们不需要奇迹
No I wouldn't let you think so
不,我不会让你这么想
Fold it, fold it, fold it, fold it
折叠,折叠,折叠,折叠
Fold it, fold it, fold it, fold it
折叠,折叠,折叠,折叠
Fold it, fold it, fold it, fold it
折叠,折叠,折叠,折叠
Fold it, fold it, fold it, fold it
折叠,折叠,折叠,折叠
Fold it, fold it, fold it, fold it
折叠,折叠,折叠,折叠
Fold it, fold it, fold it, fold it
折叠,折叠,折叠,折叠

Curiosités sur la chanson 1901 de Birdy

Sur quels albums la chanson “1901” a-t-elle été lancée par Birdy?
Birdy a lancé la chanson sur les albums “Live in London” en 2011 et “Birdy” en 2011.
Qui a composé la chanson “1901” de Birdy?
La chanson “1901” de Birdy a été composée par Christian Mazzalai, Frederic Moulin, Laurent Mazzalai, Thomas Croquet.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Birdy

Autres artistes de Pop