Fotocopia

Riccardo Fabbriconi, Michele Zocca

Paroles Traduction

(Blanchito, babe)
(Michelangelo)
(Mettimi le ali)

Eh, eh
Non c'è niente solo luci rosse
Niente nelle mie tasche
Preferisco stare solo
Se non mi ami come sono
Spengo la luce e nel buio, muoio

E tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Quante volte hai detto di ricominciare
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Quante volte ci siam fatti solo male
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Perché hai voglia di continuare a scopare
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Che anche tu alla fine volevi cambiare

Sei la fotocopia di me
Sei la fotocopia di me
Anche se menti a te stessa, sei sola
Sei la fotocopia di me

Ora che c'è buio, solo buio
Resto in equilibrio sopra un filo
Tra le mie paure ci sei anche tu
Dodici chiamate dopo mezzanotte, ne ho piene le palle
Mi chiedi dove sono, sotto casa tua
Chiedi con chi sono sotto casa tua
Sotto casa tua, sotto casa tua, sotto casa tua
Mi chiedi dove sono sotto casa tua

E tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Quante volte hai detto di ricominciare
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Quante volte ci siam fatti solo male
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Perché hai voglia di continuare a scopare
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Che anche tu alla fine volevi cambiare

Sei la fotocopia di me
Sei la fotocopia di me
Anche se menti a te stessa, sei sola
Sei la fotocopia di me

Fuori piove
Fumo mezza sigaretta sul cornicione
Tu chissà dove sei
Come si fa a vivere così?

E tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Quante volte hai detto di ricominciare
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Quante volte ci siam fatti solo male
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Perché hai voglia di continuare a scopare
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Che anche tu alla fine volevi cambiare

Sei la fotocopia di me
E anche se menti a te stessa, sei sola
Sei la fotocopia di me

(Blanchito, babe)
(Blanchito, chérie)
(Michelangelo)
(Michelangelo)
(Mettimi le ali)
(Mets-moi les ailes)
Eh, eh
Eh, eh
Non c'è niente solo luci rosse
Il n'y a rien, seulement des lumières rouges
Niente nelle mie tasche
Rien dans mes poches
Preferisco stare solo
Je préfère être seul
Se non mi ami come sono
Si tu ne m'aimes pas comme je suis
Spengo la luce e nel buio, muoio
J'éteins la lumière et dans le noir, je meurs
E tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Et toi dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Quante volte hai detto di ricominciare
Combien de fois as-tu dit de recommencer
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Toi dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Quante volte ci siam fatti solo male
Combien de fois nous nous sommes seulement fait du mal
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Toi dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Perché hai voglia di continuare a scopare
Pourquoi as-tu envie de continuer à faire l'amour
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Toi dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Che anche tu alla fine volevi cambiare
Que toi aussi à la fin tu voulais changer
Sei la fotocopia di me
Tu es la photocopie de moi
Sei la fotocopia di me
Tu es la photocopie de moi
Anche se menti a te stessa, sei sola
Même si tu te mens à toi-même, tu es seule
Sei la fotocopia di me
Tu es la photocopie de moi
Ora che c'è buio, solo buio
Maintenant qu'il fait noir, seulement du noir
Resto in equilibrio sopra un filo
Je reste en équilibre sur un fil
Tra le mie paure ci sei anche tu
Parmi mes peurs, il y a aussi toi
Dodici chiamate dopo mezzanotte, ne ho piene le palle
Douze appels après minuit, j'en ai marre
Mi chiedi dove sono, sotto casa tua
Tu me demandes où je suis, sous ta maison
Chiedi con chi sono sotto casa tua
Tu demandes avec qui je suis sous ta maison
Sotto casa tua, sotto casa tua, sotto casa tua
Sous ta maison, sous ta maison, sous ta maison
Mi chiedi dove sono sotto casa tua
Tu me demandes où je suis sous ta maison
E tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Et toi dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Quante volte hai detto di ricominciare
Combien de fois as-tu dit de recommencer
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Toi dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Quante volte ci siam fatti solo male
Combien de fois nous nous sommes seulement fait du mal
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Toi dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Perché hai voglia di continuare a scopare
Pourquoi as-tu envie de continuer à faire l'amour
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Toi dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Che anche tu alla fine volevi cambiare
Que toi aussi à la fin tu voulais changer
Sei la fotocopia di me
Tu es la photocopie de moi
Sei la fotocopia di me
Tu es la photocopie de moi
Anche se menti a te stessa, sei sola
Même si tu te mens à toi-même, tu es seule
Sei la fotocopia di me
Tu es la photocopie de moi
Fuori piove
Il pleut dehors
Fumo mezza sigaretta sul cornicione
Je fume une demi-cigarette sur le rebord de la fenêtre
Tu chissà dove sei
Toi, qui sait où tu es
Come si fa a vivere così?
Comment peut-on vivre ainsi ?
E tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Et toi dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Quante volte hai detto di ricominciare
Combien de fois as-tu dit de recommencer
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Toi dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Quante volte ci siam fatti solo male
Combien de fois nous nous sommes seulement fait du mal
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Toi dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Perché hai voglia di continuare a scopare
Pourquoi as-tu envie de continuer à faire l'amour
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Toi dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Che anche tu alla fine volevi cambiare
Que toi aussi à la fin tu voulais changer
Sei la fotocopia di me
Tu es la photocopie de moi
E anche se menti a te stessa, sei sola
Et même si tu te mens à toi-même, tu es seule
Sei la fotocopia di me
Tu es la photocopie de moi
(Blanchito, babe)
(Blanchito, querida)
(Michelangelo)
(Michelangelo)
(Mettimi le ali)
(Coloca-me as asas)
Eh, eh
Eh, eh
Non c'è niente solo luci rosse
Não há nada, apenas luzes vermelhas
Niente nelle mie tasche
Nada nos meus bolsos
Preferisco stare solo
Prefiro ficar sozinho
Se non mi ami come sono
Se não me amas como eu sou
Spengo la luce e nel buio, muoio
Apago a luz e na escuridão, morro
E tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
E tu diz-me, diz-me, diz-me, diz-me
Quante volte hai detto di ricominciare
Quantas vezes disseste para recomeçar
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tu diz-me, diz-me, diz-me, diz-me
Quante volte ci siam fatti solo male
Quantas vezes só nos magoámos
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tu diz-me, diz-me, diz-me, diz-me
Perché hai voglia di continuare a scopare
Porque queres continuar a fazer amor
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tu diz-me, diz-me, diz-me, diz-me
Che anche tu alla fine volevi cambiare
Que também tu no final querias mudar
Sei la fotocopia di me
És a fotocópia de mim
Sei la fotocopia di me
És a fotocópia de mim
Anche se menti a te stessa, sei sola
Mesmo que mintas para ti mesma, estás sozinha
Sei la fotocopia di me
És a fotocópia de mim
Ora che c'è buio, solo buio
Agora que está escuro, apenas escuro
Resto in equilibrio sopra un filo
Fico em equilíbrio sobre um fio
Tra le mie paure ci sei anche tu
Entre os meus medos estás tu também
Dodici chiamate dopo mezzanotte, ne ho piene le palle
Doze chamadas depois da meia-noite, estou farto
Mi chiedi dove sono, sotto casa tua
Perguntas-me onde estou, debaixo da tua casa
Chiedi con chi sono sotto casa tua
Perguntas-me com quem estou debaixo da tua casa
Sotto casa tua, sotto casa tua, sotto casa tua
Debaixo da tua casa, debaixo da tua casa, debaixo da tua casa
Mi chiedi dove sono sotto casa tua
Perguntas-me onde estou debaixo da tua casa
E tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
E tu diz-me, diz-me, diz-me, diz-me
Quante volte hai detto di ricominciare
Quantas vezes disseste para recomeçar
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tu diz-me, diz-me, diz-me, diz-me
Quante volte ci siam fatti solo male
Quantas vezes só nos magoámos
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tu diz-me, diz-me, diz-me, diz-me
Perché hai voglia di continuare a scopare
Porque queres continuar a fazer amor
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tu diz-me, diz-me, diz-me, diz-me
Che anche tu alla fine volevi cambiare
Que também tu no final querias mudar
Sei la fotocopia di me
És a fotocópia de mim
Sei la fotocopia di me
És a fotocópia de mim
Anche se menti a te stessa, sei sola
Mesmo que mintas para ti mesma, estás sozinha
Sei la fotocopia di me
És a fotocópia de mim
Fuori piove
Lá fora está a chover
Fumo mezza sigaretta sul cornicione
Fumo meio cigarro na cornija
Tu chissà dove sei
Quem sabe onde estás
Come si fa a vivere così?
Como se pode viver assim?
E tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
E tu diz-me, diz-me, diz-me, diz-me
Quante volte hai detto di ricominciare
Quantas vezes disseste para recomeçar
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tu diz-me, diz-me, diz-me, diz-me
Quante volte ci siam fatti solo male
Quantas vezes só nos magoámos
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tu diz-me, diz-me, diz-me, diz-me
Perché hai voglia di continuare a scopare
Porque queres continuar a fazer amor
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tu diz-me, diz-me, diz-me, diz-me
Che anche tu alla fine volevi cambiare
Que também tu no final querias mudar
Sei la fotocopia di me
És a fotocópia de mim
E anche se menti a te stessa, sei sola
E mesmo que mintas para ti mesma, estás sozinha
Sei la fotocopia di me
És a fotocópia de mim
(Blanchito, babe)
(Blanchito, babe)
(Michelangelo)
(Michelangelo)
(Mettimi le ali)
(Give me wings)
Eh, eh
Eh, eh
Non c'è niente solo luci rosse
There's nothing, only red lights
Niente nelle mie tasche
Nothing in my pockets
Preferisco stare solo
I prefer to be alone
Se non mi ami come sono
If you don't love me as I am
Spengo la luce e nel buio, muoio
I turn off the light and in the dark, I die
E tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
And you tell me, tell me, tell me, tell me
Quante volte hai detto di ricominciare
How many times have you said to start over
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
You tell me, tell me, tell me, tell me
Quante volte ci siam fatti solo male
How many times have we only hurt each other
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
You tell me, tell me, tell me, tell me
Perché hai voglia di continuare a scopare
Why do you want to keep having sex
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
You tell me, tell me, tell me, tell me
Che anche tu alla fine volevi cambiare
That you too in the end wanted to change
Sei la fotocopia di me
You are a photocopy of me
Sei la fotocopia di me
You are a photocopy of me
Anche se menti a te stessa, sei sola
Even if you lie to yourself, you're alone
Sei la fotocopia di me
You are a photocopy of me
Ora che c'è buio, solo buio
Now that there's darkness, only darkness
Resto in equilibrio sopra un filo
I stay balanced on a wire
Tra le mie paure ci sei anche tu
Among my fears, you're there too
Dodici chiamate dopo mezzanotte, ne ho piene le palle
Twelve calls after midnight, I'm fed up
Mi chiedi dove sono, sotto casa tua
You ask me where I am, under your house
Chiedi con chi sono sotto casa tua
You ask who I'm with under your house
Sotto casa tua, sotto casa tua, sotto casa tua
Under your house, under your house, under your house
Mi chiedi dove sono sotto casa tua
You ask me where I am under your house
E tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
And you tell me, tell me, tell me, tell me
Quante volte hai detto di ricominciare
How many times have you said to start over
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
You tell me, tell me, tell me, tell me
Quante volte ci siam fatti solo male
How many times have we only hurt each other
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
You tell me, tell me, tell me, tell me
Perché hai voglia di continuare a scopare
Why do you want to keep having sex
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
You tell me, tell me, tell me, tell me
Che anche tu alla fine volevi cambiare
That you too in the end wanted to change
Sei la fotocopia di me
You are a photocopy of me
Sei la fotocopia di me
You are a photocopy of me
Anche se menti a te stessa, sei sola
Even if you lie to yourself, you're alone
Sei la fotocopia di me
You are a photocopy of me
Fuori piove
It's raining outside
Fumo mezza sigaretta sul cornicione
I smoke half a cigarette on the ledge
Tu chissà dove sei
Who knows where you are
Come si fa a vivere così?
How can you live like this?
E tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
And you tell me, tell me, tell me, tell me
Quante volte hai detto di ricominciare
How many times have you said to start over
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
You tell me, tell me, tell me, tell me
Quante volte ci siam fatti solo male
How many times have we only hurt each other
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
You tell me, tell me, tell me, tell me
Perché hai voglia di continuare a scopare
Why do you want to keep having sex
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
You tell me, tell me, tell me, tell me
Che anche tu alla fine volevi cambiare
That you too in the end wanted to change
Sei la fotocopia di me
You are a photocopy of me
E anche se menti a te stessa, sei sola
And even if you lie to yourself, you're alone
Sei la fotocopia di me
You are a photocopy of me
(Blanchito, babe)
(Blanchito, cariño)
(Michelangelo)
(Miguel Ángel)
(Mettimi le ali)
(Ponme las alas)
Eh, eh
Eh, eh
Non c'è niente solo luci rosse
No hay nada, solo luces rojas
Niente nelle mie tasche
Nada en mis bolsillos
Preferisco stare solo
Prefiero estar solo
Se non mi ami come sono
Si no me amas como soy
Spengo la luce e nel buio, muoio
Apago la luz y en la oscuridad, muero
E tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Y tú dime, dime, dime, dime
Quante volte hai detto di ricominciare
¿Cuántas veces has dicho de empezar de nuevo?
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tú dime, dime, dime, dime
Quante volte ci siam fatti solo male
¿Cuántas veces solo nos hemos hecho daño?
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tú dime, dime, dime, dime
Perché hai voglia di continuare a scopare
¿Por qué tienes ganas de seguir follando?
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tú dime, dime, dime, dime
Che anche tu alla fine volevi cambiare
Que tú también al final querías cambiar
Sei la fotocopia di me
Eres la fotocopia de mí
Sei la fotocopia di me
Eres la fotocopia de mí
Anche se menti a te stessa, sei sola
Aunque te mientas a ti misma, estás sola
Sei la fotocopia di me
Eres la fotocopia de mí
Ora che c'è buio, solo buio
Ahora que hay oscuridad, solo oscuridad
Resto in equilibrio sopra un filo
Me mantengo en equilibrio sobre un hilo
Tra le mie paure ci sei anche tu
Entre mis miedos también estás tú
Dodici chiamate dopo mezzanotte, ne ho piene le palle
Doce llamadas después de medianoche, estoy harto
Mi chiedi dove sono, sotto casa tua
Me preguntas dónde estoy, debajo de tu casa
Chiedi con chi sono sotto casa tua
Preguntas con quién estoy debajo de tu casa
Sotto casa tua, sotto casa tua, sotto casa tua
Debajo de tu casa, debajo de tu casa, debajo de tu casa
Mi chiedi dove sono sotto casa tua
Me preguntas dónde estoy debajo de tu casa
E tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Y tú dime, dime, dime, dime
Quante volte hai detto di ricominciare
¿Cuántas veces has dicho de empezar de nuevo?
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tú dime, dime, dime, dime
Quante volte ci siam fatti solo male
¿Cuántas veces solo nos hemos hecho daño?
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tú dime, dime, dime, dime
Perché hai voglia di continuare a scopare
¿Por qué tienes ganas de seguir follando?
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tú dime, dime, dime, dime
Che anche tu alla fine volevi cambiare
Que tú también al final querías cambiar
Sei la fotocopia di me
Eres la fotocopia de mí
Sei la fotocopia di me
Eres la fotocopia de mí
Anche se menti a te stessa, sei sola
Aunque te mientas a ti misma, estás sola
Sei la fotocopia di me
Eres la fotocopia de mí
Fuori piove
Fuera llueve
Fumo mezza sigaretta sul cornicione
Fumo medio cigarrillo en el alféizar
Tu chissà dove sei
Tú quién sabe dónde estás
Come si fa a vivere così?
¿Cómo se puede vivir así?
E tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Y tú dime, dime, dime, dime
Quante volte hai detto di ricominciare
¿Cuántas veces has dicho de empezar de nuevo?
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tú dime, dime, dime, dime
Quante volte ci siam fatti solo male
¿Cuántas veces solo nos hemos hecho daño?
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tú dime, dime, dime, dime
Perché hai voglia di continuare a scopare
¿Por qué tienes ganas de seguir follando?
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Tú dime, dime, dime, dime
Che anche tu alla fine volevi cambiare
Que tú también al final querías cambiar
Sei la fotocopia di me
Eres la fotocopia de mí
E anche se menti a te stessa, sei sola
Y aunque te mientas a ti misma, estás sola
Sei la fotocopia di me
Eres la fotocopia de mí
(Blanchito, babe)
(Blanchito, Schatz)
(Michelangelo)
(Michelangelo)
(Mettimi le ali)
(Gib mir Flügel)
Eh, eh
Eh, eh
Non c'è niente solo luci rosse
Es gibt nichts, nur rote Lichter
Niente nelle mie tasche
Nichts in meinen Taschen
Preferisco stare solo
Ich bin lieber allein
Se non mi ami come sono
Wenn du mich nicht so liebst, wie ich bin
Spengo la luce e nel buio, muoio
Ich schalte das Licht aus und sterbe im Dunkeln
E tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Und du sag mir, sag mir, sag mir, sag mir
Quante volte hai detto di ricominciare
Wie oft hast du gesagt, dass wir neu anfangen sollen
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Du sag mir, sag mir, sag mir, sag mir
Quante volte ci siam fatti solo male
Wie oft haben wir uns nur wehgetan
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Du sag mir, sag mir, sag mir, sag mir
Perché hai voglia di continuare a scopare
Warum willst du weiterhin schlafen
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Du sag mir, sag mir, sag mir, sag mir
Che anche tu alla fine volevi cambiare
Dass auch du am Ende verändern wolltest
Sei la fotocopia di me
Du bist die Fotokopie von mir
Sei la fotocopia di me
Du bist die Fotokopie von mir
Anche se menti a te stessa, sei sola
Auch wenn du dich selbst belügst, bist du allein
Sei la fotocopia di me
Du bist die Fotokopie von mir
Ora che c'è buio, solo buio
Jetzt, wo es dunkel ist, nur Dunkelheit
Resto in equilibrio sopra un filo
Ich balanciere auf einem Draht
Tra le mie paure ci sei anche tu
Zu meinen Ängsten gehörst auch du
Dodici chiamate dopo mezzanotte, ne ho piene le palle
Zwölf Anrufe nach Mitternacht, ich habe die Nase voll
Mi chiedi dove sono, sotto casa tua
Du fragst mich, wo ich bin, unter deinem Haus
Chiedi con chi sono sotto casa tua
Du fragst, mit wem ich unter deinem Haus bin
Sotto casa tua, sotto casa tua, sotto casa tua
Unter deinem Haus, unter deinem Haus, unter deinem Haus
Mi chiedi dove sono sotto casa tua
Du fragst mich, wo ich bin, unter deinem Haus
E tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Und du sag mir, sag mir, sag mir, sag mir
Quante volte hai detto di ricominciare
Wie oft hast du gesagt, dass wir neu anfangen sollen
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Du sag mir, sag mir, sag mir, sag mir
Quante volte ci siam fatti solo male
Wie oft haben wir uns nur wehgetan
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Du sag mir, sag mir, sag mir, sag mir
Perché hai voglia di continuare a scopare
Warum willst du weiterhin schlafen
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Du sag mir, sag mir, sag mir, sag mir
Che anche tu alla fine volevi cambiare
Dass auch du am Ende verändern wolltest
Sei la fotocopia di me
Du bist die Fotokopie von mir
Sei la fotocopia di me
Du bist die Fotokopie von mir
Anche se menti a te stessa, sei sola
Auch wenn du dich selbst belügst, bist du allein
Sei la fotocopia di me
Du bist die Fotokopie von mir
Fuori piove
Draußen regnet es
Fumo mezza sigaretta sul cornicione
Ich rauche eine halbe Zigarette auf dem Fenstersims
Tu chissà dove sei
Wer weiß, wo du bist
Come si fa a vivere così?
Wie kann man so leben?
E tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Und du sag mir, sag mir, sag mir, sag mir
Quante volte hai detto di ricominciare
Wie oft hast du gesagt, dass wir neu anfangen sollen
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Du sag mir, sag mir, sag mir, sag mir
Quante volte ci siam fatti solo male
Wie oft haben wir uns nur wehgetan
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Du sag mir, sag mir, sag mir, sag mir
Perché hai voglia di continuare a scopare
Warum willst du weiterhin schlafen
Tu dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Du sag mir, sag mir, sag mir, sag mir
Che anche tu alla fine volevi cambiare
Dass auch du am Ende verändern wolltest
Sei la fotocopia di me
Du bist die Fotokopie von mir
E anche se menti a te stessa, sei sola
Und auch wenn du dich selbst belügst, bist du allein
Sei la fotocopia di me
Du bist die Fotokopie von mir

Curiosités sur la chanson Fotocopia de BLANCO

Quand la chanson “Fotocopia” a-t-elle été lancée par BLANCO?
La chanson Fotocopia a été lancée en 2023, sur l’album “Innamorato”.
Qui a composé la chanson “Fotocopia” de BLANCO?
La chanson “Fotocopia” de BLANCO a été composée par Riccardo Fabbriconi, Michele Zocca.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] BLANCO

Autres artistes de Electro rock