Caracas

ELIE YAFFA, JEAN BAPTISTE CEANT, DESTIN OKITANA OMAMBO

Paroles Traduction

Morray, c'est-à-dire

La guerre c'est pour la vie
Avec nous c'est jamais fini
Trouve moi à soixante piges en bas de chez toi avec un uzi
Personne n'a les yeux bleus chez nous, à part un husky
Colombie 92i
Y'a que sur la blanche qu'on fait du ski
On fait tout ce qui est violent, j'aime
Ta clique fait du violoncelle, du violoncelle
Clic, bam! Un colon saigne (bang, bang!)
Je la fais moi-même, fuck leur justice
Charognard comme des hyènes
Fast, je n'ai qu'une vie
J'ai la dégaine et je dégaine
Je t'attends à l'aéroport comme dans Taken pendant que je dégrène
Fils!
Je ne lache jamais l'affaire-zer
Bien au fond pour la faire taire
Glock'zer dans le RR, mains en l'air!

J'ai trop de haineux sur les côtes
Je ne veux pas en venir aux mains
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
Petit tu viens juste d'embryoner
92i ne fait pas de prisonniers

Balle dans la tête! Squelette, squelette!
J'ai du pain sur la planche à billets
Elle est violette, violette
Je suis Maître Renard, t'es belette, belette
Je suis plus AK 7-4 russian que Skyroulette, roulette
UKT sur le crewneck, crewneck
Je peux reprendre ton flow, c'est moi qui te l'ai donné (2.7! 2.7!)
Bang! Bang! Un peu de haine
Un peu de banlieue, un peu de Jack dans les veines
Un peu de chiennes
AMG dit le CL 65
Pas de caprice ici, pas de femme enceinte
Jack Da', cul sec, cul sec
Je suis dans le G5 au-dessus de ta tête, t'es dans le Q7

J'ai trop de haineux sur les côtes
Je ne veux pas en venir aux mains
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
Petit tu viens juste d'embryoner
92i ne fait pas de prisonniers

OCB, 2 heures du mat', shopping Sidi IBrahim
Je fume, khod, armes de guerre, je vais faire pire que t'imagines
MC je vous laisse jacter, honneur aux dames
Nique sa mère courir pour être à l'heure au taf'
Régler ses comptes sur le net, je préfère te mettre un coup d'schlass
Ça fume trop de zeb'zer, j'ai la toux grasse
À part la mort, tout passe
Même en charentaises je pourrais te mettre un coup de grâce
Déconseillé comme Caracas
Y'a un grand vide et juste le bruit de ta carcasse
Mon flingue sur ta tempe, si ça c'est pas la classe
Je suis là pour briser des tchoins, non pas la glace

J'ai trop de haineux sur les côtes
Je ne veux pas en venir aux mains
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
Petit tu viens juste d'embryoner
92i ne fait pas de prisonniers

Morray, c'est-à-dire
Morray, isto é
La guerre c'est pour la vie
A guerra é para a vida
Avec nous c'est jamais fini
Com nós nunca acaba
Trouve moi à soixante piges en bas de chez toi avec un uzi
Encontre-me aos sessenta anos na sua porta com uma uzi
Personne n'a les yeux bleus chez nous, à part un husky
Ninguém tem olhos azuis entre nós, exceto um husky
Colombie 92i
Colômbia 92i
Y'a que sur la blanche qu'on fait du ski
Só na neve é que esquiamos
On fait tout ce qui est violent, j'aime
Fazemos tudo o que é violento, eu gosto
Ta clique fait du violoncelle, du violoncelle
Seu grupo toca violoncelo, violoncelo
Clic, bam! Un colon saigne (bang, bang!)
Clic, bam! Um colono sangra (bang, bang!)
Je la fais moi-même, fuck leur justice
Eu faço isso sozinho, foda-se a justiça deles
Charognard comme des hyènes
Abutres como hienas
Fast, je n'ai qu'une vie
Rápido, só tenho uma vida
J'ai la dégaine et je dégaine
Eu tenho a postura e eu desenho
Je t'attends à l'aéroport comme dans Taken pendant que je dégrène
Estou te esperando no aeroporto como em Taken enquanto eu desmonto
Fils!
Filho!
Je ne lache jamais l'affaire-zer
Eu nunca desisto do negócio
Bien au fond pour la faire taire
Bem no fundo para calá-la
Glock'zer dans le RR, mains en l'air!
Glock'zer no RR, mãos para o alto!
J'ai trop de haineux sur les côtes
Tenho muitos inimigos ao meu lado
Je ne veux pas en venir aux mains
Não quero chegar às vias de fato
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
Eu saco a kalashnikov direto, muito irritados são os nossos
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
VVS1 são meus diamantes, baratos são os seus
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
Dou tanto amor aos meus, não tenho mais para os outros
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Azul branco vermelho no emblema deles, eu rio na cara deles
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
Navio de escravos nunca é roubado
Petit tu viens juste d'embryoner
Pequeno, você acabou de começar
92i ne fait pas de prisonniers
92i não faz prisioneiros
Balle dans la tête! Squelette, squelette!
Bala na cabeça! Esqueleto, esqueleto!
J'ai du pain sur la planche à billets
Tenho muito trabalho a fazer
Elle est violette, violette
Ela é roxa, roxa
Je suis Maître Renard, t'es belette, belette
Eu sou Mestre Raposa, você é doninha, doninha
Je suis plus AK 7-4 russian que Skyroulette, roulette
Eu sou mais AK 7-4 russo do que Skyroulette, roleta
UKT sur le crewneck, crewneck
UKT no crewneck, crewneck
Je peux reprendre ton flow, c'est moi qui te l'ai donné (2.7! 2.7!)
Posso pegar seu flow de volta, fui eu que te dei (2.7! 2.7!)
Bang! Bang! Un peu de haine
Bang! Bang! Um pouco de ódio
Un peu de banlieue, un peu de Jack dans les veines
Um pouco de subúrbio, um pouco de Jack nas veias
Un peu de chiennes
Um pouco de cadelas
AMG dit le CL 65
AMG diz o CL 65
Pas de caprice ici, pas de femme enceinte
Sem caprichos aqui, sem mulher grávida
Jack Da', cul sec, cul sec
Jack Da', beber de uma vez, beber de uma vez
Je suis dans le G5 au-dessus de ta tête, t'es dans le Q7
Estou no G5 acima da sua cabeça, você está no Q7
J'ai trop de haineux sur les côtes
Tenho muitos inimigos ao meu lado
Je ne veux pas en venir aux mains
Não quero chegar às vias de fato
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
Eu saco a kalashnikov direto, muito irritados são os nossos
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
VVS1 são meus diamantes, baratos são os seus
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
Dou tanto amor aos meus, não tenho mais para os outros
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Azul branco vermelho no emblema deles, eu rio na cara deles
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
Navio de escravos nunca é roubado
Petit tu viens juste d'embryoner
Pequeno, você acabou de começar
92i ne fait pas de prisonniers
92i não faz prisioneiros
OCB, 2 heures du mat', shopping Sidi IBrahim
OCB, 2 da manhã, compras em Sidi IBrahim
Je fume, khod, armes de guerre, je vais faire pire que t'imagines
Eu fumo, khod, armas de guerra, vou fazer pior do que você imagina
MC je vous laisse jacter, honneur aux dames
MC, deixo vocês falarem, honra às damas
Nique sa mère courir pour être à l'heure au taf'
Foda-se correr para chegar a tempo no trabalho
Régler ses comptes sur le net, je préfère te mettre un coup d'schlass
Resolver contas na internet, prefiro te dar uma facada
Ça fume trop de zeb'zer, j'ai la toux grasse
Fuma-se muita maconha aqui, tenho tosse grossa
À part la mort, tout passe
Exceto a morte, tudo passa
Même en charentaises je pourrais te mettre un coup de grâce
Mesmo de chinelos eu poderia te dar o golpe de misericórdia
Déconseillé comme Caracas
Desaconselhado como Caracas
Y'a un grand vide et juste le bruit de ta carcasse
Há um grande vazio e apenas o som do seu corpo
Mon flingue sur ta tempe, si ça c'est pas la classe
Minha arma na sua têmpora, se isso não é classe
Je suis là pour briser des tchoins, non pas la glace
Estou aqui para quebrar as tchoins, não o gelo
J'ai trop de haineux sur les côtes
Tenho muitos inimigos ao meu lado
Je ne veux pas en venir aux mains
Não quero chegar às vias de fato
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
Eu saco a kalashnikov direto, muito irritados são os nossos
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
VVS1 são meus diamantes, baratos são os seus
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
Dou tanto amor aos meus, não tenho mais para os outros
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Azul branco vermelho no emblema deles, eu rio na cara deles
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
Navio de escravos nunca é roubado
Petit tu viens juste d'embryoner
Pequeno, você acabou de começar
92i ne fait pas de prisonniers
92i não faz prisioneiros
Morray, c'est-à-dire
Morray, that is to say
La guerre c'est pour la vie
The war is for life
Avec nous c'est jamais fini
With us it's never over
Trouve moi à soixante piges en bas de chez toi avec un uzi
Find me at sixty years old at the bottom of your house with an uzi
Personne n'a les yeux bleus chez nous, à part un husky
No one has blue eyes with us, except a husky
Colombie 92i
Colombia 92i
Y'a que sur la blanche qu'on fait du ski
We only ski on the white
On fait tout ce qui est violent, j'aime
We do everything that is violent, I love
Ta clique fait du violoncelle, du violoncelle
Your clique plays the cello, the cello
Clic, bam! Un colon saigne (bang, bang!)
Click, bam! A colonel bleeds (bang, bang!)
Je la fais moi-même, fuck leur justice
I do it myself, fuck their justice
Charognard comme des hyènes
Scavenger like hyenas
Fast, je n'ai qu'une vie
Fast, I only have one life
J'ai la dégaine et je dégaine
I have the swagger and I draw
Je t'attends à l'aéroport comme dans Taken pendant que je dégrène
I'm waiting for you at the airport like in Taken while I'm shelling
Fils!
Son!
Je ne lache jamais l'affaire-zer
I never give up the business-zer
Bien au fond pour la faire taire
Deep down to shut her up
Glock'zer dans le RR, mains en l'air!
Glock'zer in the RR, hands in the air!
J'ai trop de haineux sur les côtes
I have too many haters on the sides
Je ne veux pas en venir aux mains
I don't want to come to blows
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
I pull out the kalash directly, very angry are ours
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
VVS1 are my diamonds, inexpensive are yours
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
I give so much love to mine, I have none left for others
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Blue white red on their badge, I laugh in their face
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
Slave ship is never burgled
Petit tu viens juste d'embryoner
Kid you just started to embryonate
92i ne fait pas de prisonniers
92i does not take prisoners
Balle dans la tête! Squelette, squelette!
Bullet in the head! Skeleton, skeleton!
J'ai du pain sur la planche à billets
I have work to do on the bill board
Elle est violette, violette
It's purple, purple
Je suis Maître Renard, t'es belette, belette
I'm Master Fox, you're weasel, weasel
Je suis plus AK 7-4 russian que Skyroulette, roulette
I'm more AK 7-4 Russian than Skyroulette, roulette
UKT sur le crewneck, crewneck
UKT on the crewneck, crewneck
Je peux reprendre ton flow, c'est moi qui te l'ai donné (2.7! 2.7!)
I can take your flow back, I gave it to you (2.7! 2.7!)
Bang! Bang! Un peu de haine
Bang! Bang! A little bit of hate
Un peu de banlieue, un peu de Jack dans les veines
A little bit of suburb, a little bit of Jack in the veins
Un peu de chiennes
A little bit of bitches
AMG dit le CL 65
AMG says the CL 65
Pas de caprice ici, pas de femme enceinte
No whim here, no pregnant woman
Jack Da', cul sec, cul sec
Jack Da', bottoms up, bottoms up
Je suis dans le G5 au-dessus de ta tête, t'es dans le Q7
I'm in the G5 above your head, you're in the Q7
J'ai trop de haineux sur les côtes
I have too many haters on the sides
Je ne veux pas en venir aux mains
I don't want to come to blows
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
I pull out the kalash directly, very angry are ours
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
VVS1 are my diamonds, inexpensive are yours
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
I give so much love to mine, I have none left for others
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Blue white red on their badge, I laugh in their face
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
Slave ship is never burgled
Petit tu viens juste d'embryoner
Kid you just started to embryonate
92i ne fait pas de prisonniers
92i does not take prisoners
OCB, 2 heures du mat', shopping Sidi IBrahim
OCB, 2 am, shopping Sidi IBrahim
Je fume, khod, armes de guerre, je vais faire pire que t'imagines
I smoke, khod, weapons of war, I'm going to do worse than you imagine
MC je vous laisse jacter, honneur aux dames
MC I let you chatter, honor to the ladies
Nique sa mère courir pour être à l'heure au taf'
Fuck running to be on time for work
Régler ses comptes sur le net, je préfère te mettre un coup d'schlass
Settle accounts on the net, I prefer to give you a stab
Ça fume trop de zeb'zer, j'ai la toux grasse
It smokes too much zeb'zer, I have a fat cough
À part la mort, tout passe
Apart from death, everything passes
Même en charentaises je pourrais te mettre un coup de grâce
Even in slippers I could give you the coup de grace
Déconseillé comme Caracas
Not recommended like Caracas
Y'a un grand vide et juste le bruit de ta carcasse
There's a big void and just the sound of your carcass
Mon flingue sur ta tempe, si ça c'est pas la classe
My gun on your temple, if that's not class
Je suis là pour briser des tchoins, non pas la glace
I'm here to break bitches, not ice
J'ai trop de haineux sur les côtes
I have too many haters on the sides
Je ne veux pas en venir aux mains
I don't want to come to blows
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
I pull out the kalash directly, very angry are ours
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
VVS1 are my diamonds, inexpensive are yours
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
I give so much love to mine, I have none left for others
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Blue white red on their badge, I laugh in their face
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
Slave ship is never burgled
Petit tu viens juste d'embryoner
Kid you just started to embryonate
92i ne fait pas de prisonniers
92i does not take prisoners
Morray, c'est-à-dire
Morray, es decir
La guerre c'est pour la vie
La guerra es para toda la vida
Avec nous c'est jamais fini
Con nosotros nunca se acaba
Trouve moi à soixante piges en bas de chez toi avec un uzi
Encuéntrame a los sesenta años abajo de tu casa con una uzi
Personne n'a les yeux bleus chez nous, à part un husky
Nadie tiene los ojos azules entre nosotros, excepto un husky
Colombie 92i
Colombia 92i
Y'a que sur la blanche qu'on fait du ski
Solo en la nieve esquiamos
On fait tout ce qui est violent, j'aime
Hacemos todo lo que es violento, me gusta
Ta clique fait du violoncelle, du violoncelle
Tu pandilla toca el violonchelo, el violonchelo
Clic, bam! Un colon saigne (bang, bang!)
¡Clic, bam! Un colono sangra (¡bang, bang!)
Je la fais moi-même, fuck leur justice
Lo hago yo mismo, jódanse su justicia
Charognard comme des hyènes
Carroñero como las hienas
Fast, je n'ai qu'une vie
Rápido, solo tengo una vida
J'ai la dégaine et je dégaine
Tengo el estilo y desenfundo
Je t'attends à l'aéroport comme dans Taken pendant que je dégrène
Te espero en el aeropuerto como en Taken mientras desgrano
Fils!
¡Hijo!
Je ne lache jamais l'affaire-zer
Nunca dejo el negocio
Bien au fond pour la faire taire
Bien al fondo para callarla
Glock'zer dans le RR, mains en l'air!
Glock'zer en el RR, ¡manos arriba!
J'ai trop de haineux sur les côtes
Tengo demasiados enemigos a mi alrededor
Je ne veux pas en venir aux mains
No quiero llegar a las manos
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
Saco la kalash directamente, los nuestros son muy coléricos
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
VVS1 son mis diamantes, los vuestros son baratos
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
Doy tanto amor a los míos, ya no me queda para los demás
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Azul blanco rojo en su insignia, me río en su cara
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
El barco de esclavos nunca es robado
Petit tu viens juste d'embryoner
Pequeño, acabas de empezar
92i ne fait pas de prisonniers
92i no toma prisioneros
Balle dans la tête! Squelette, squelette!
¡Bala en la cabeza! ¡Esqueleto, esqueleto!
J'ai du pain sur la planche à billets
Tengo mucho trabajo en la tabla de billetes
Elle est violette, violette
Es violeta, violeta
Je suis Maître Renard, t'es belette, belette
Soy Maître Renard, tú eres comadreja, comadreja
Je suis plus AK 7-4 russian que Skyroulette, roulette
Soy más AK 7-4 ruso que Skyroulette, roulette
UKT sur le crewneck, crewneck
UKT en el cuello de la camiseta, cuello de la camiseta
Je peux reprendre ton flow, c'est moi qui te l'ai donné (2.7! 2.7!)
Puedo tomar tu flow, yo te lo di (2.7! 2.7!)
Bang! Bang! Un peu de haine
¡Bang! ¡Bang! Un poco de odio
Un peu de banlieue, un peu de Jack dans les veines
Un poco de suburbio, un poco de Jack en las venas
Un peu de chiennes
Un poco de perras
AMG dit le CL 65
AMG dice el CL 65
Pas de caprice ici, pas de femme enceinte
No hay caprichos aquí, no hay mujeres embarazadas
Jack Da', cul sec, cul sec
Jack Da', de un trago, de un trago
Je suis dans le G5 au-dessus de ta tête, t'es dans le Q7
Estoy en el G5 sobre tu cabeza, tú estás en el Q7
J'ai trop de haineux sur les côtes
Tengo demasiados enemigos a mi alrededor
Je ne veux pas en venir aux mains
No quiero llegar a las manos
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
Saco la kalash directamente, los nuestros son muy coléricos
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
VVS1 son mis diamantes, los vuestros son baratos
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
Doy tanto amor a los míos, ya no me queda para los demás
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Azul blanco rojo en su insignia, me río en su cara
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
El barco de esclavos nunca es robado
Petit tu viens juste d'embryoner
Pequeño, acabas de empezar
92i ne fait pas de prisonniers
92i no toma prisioneros
OCB, 2 heures du mat', shopping Sidi IBrahim
OCB, 2 de la mañana, compras en Sidi IBrahim
Je fume, khod, armes de guerre, je vais faire pire que t'imagines
Fumo, khod, armas de guerra, voy a hacer peor de lo que imaginas
MC je vous laisse jacter, honneur aux dames
MC, os dejo hablar, honor a las damas
Nique sa mère courir pour être à l'heure au taf'
Que se joda correr para llegar a tiempo al trabajo
Régler ses comptes sur le net, je préfère te mettre un coup d'schlass
Arreglar cuentas en internet, prefiero darte un golpe de navaja
Ça fume trop de zeb'zer, j'ai la toux grasse
Se fuma demasiado zeb'zer, tengo la tos gorda
À part la mort, tout passe
Aparte de la muerte, todo pasa
Même en charentaises je pourrais te mettre un coup de grâce
Incluso en zapatillas de casa podría darte el golpe de gracia
Déconseillé comme Caracas
Desaconsejado como Caracas
Y'a un grand vide et juste le bruit de ta carcasse
Hay un gran vacío y solo el ruido de tu carcasa
Mon flingue sur ta tempe, si ça c'est pas la classe
Mi pistola en tu sien, si eso no es clase
Je suis là pour briser des tchoins, non pas la glace
Estoy aquí para romper tchoins, no el hielo
J'ai trop de haineux sur les côtes
Tengo demasiados enemigos a mi alrededor
Je ne veux pas en venir aux mains
No quiero llegar a las manos
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
Saco la kalash directamente, los nuestros son muy coléricos
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
VVS1 son mis diamantes, los vuestros son baratos
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
Doy tanto amor a los míos, ya no me queda para los demás
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Azul blanco rojo en su insignia, me río en su cara
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
El barco de esclavos nunca es robado
Petit tu viens juste d'embryoner
Pequeño, acabas de empezar
92i ne fait pas de prisonniers
92i no toma prisioneros
Morray, c'est-à-dire
Morray, das heißt
La guerre c'est pour la vie
Der Krieg ist für das Leben
Avec nous c'est jamais fini
Mit uns ist es nie vorbei
Trouve moi à soixante piges en bas de chez toi avec un uzi
Finde mich mit sechzig Jahren unten bei dir mit einer Uzi
Personne n'a les yeux bleus chez nous, à part un husky
Niemand hat blaue Augen bei uns, außer einem Husky
Colombie 92i
Kolumbien 92i
Y'a que sur la blanche qu'on fait du ski
Wir fahren nur auf dem Schnee Ski
On fait tout ce qui est violent, j'aime
Wir tun alles, was gewalttätig ist, ich liebe es
Ta clique fait du violoncelle, du violoncelle
Deine Clique spielt Cello, Cello
Clic, bam! Un colon saigne (bang, bang!)
Klick, bam! Ein Darm blutet (bang, bang!)
Je la fais moi-même, fuck leur justice
Ich mache es selbst, fick ihre Gerechtigkeit
Charognard comme des hyènes
Aasfresser wie Hyänen
Fast, je n'ai qu'une vie
Schnell, ich habe nur ein Leben
J'ai la dégaine et je dégaine
Ich habe den Look und ich ziehe
Je t'attends à l'aéroport comme dans Taken pendant que je dégrène
Ich warte auf dich am Flughafen wie in Taken, während ich entkerne
Fils!
Sohn!
Je ne lache jamais l'affaire-zer
Ich gebe nie auf
Bien au fond pour la faire taire
Tief drinnen, um sie zum Schweigen zu bringen
Glock'zer dans le RR, mains en l'air!
Glock'zer im RR, Hände hoch!
J'ai trop de haineux sur les côtes
Ich habe zu viele Hasser an meiner Seite
Je ne veux pas en venir aux mains
Ich will nicht handgreiflich werden
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
Ich hole direkt die Kalaschnikow raus, sehr wütend sind die unseren
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
VVS1 sind meine Diamanten, billig sind die euren
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
Ich gebe meinen so viel Liebe, ich habe keine mehr für die anderen
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Blau-Weiß-Rot auf ihrem Abzeichen, ich lache ihnen ins Gesicht
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
Ein Sklavenschiff wird nie ausgeraubt
Petit tu viens juste d'embryoner
Kleiner, du hast gerade erst angefangen
92i ne fait pas de prisonniers
92i nimmt keine Gefangenen
Balle dans la tête! Squelette, squelette!
Kugel im Kopf! Skelett, Skelett!
J'ai du pain sur la planche à billets
Ich habe viel Arbeit auf dem Geldbrett
Elle est violette, violette
Es ist violett, violett
Je suis Maître Renard, t'es belette, belette
Ich bin Meister Fuchs, du bist Wiesel, Wiesel
Je suis plus AK 7-4 russian que Skyroulette, roulette
Ich bin mehr AK 7-4 russisch als Skyroulette, Roulette
UKT sur le crewneck, crewneck
UKT auf dem Crewneck, Crewneck
Je peux reprendre ton flow, c'est moi qui te l'ai donné (2.7! 2.7!)
Ich kann deinen Flow übernehmen, ich habe ihn dir gegeben (2.7! 2.7!)
Bang! Bang! Un peu de haine
Bang! Bang! Ein bisschen Hass
Un peu de banlieue, un peu de Jack dans les veines
Ein bisschen Vorstadt, ein bisschen Jack in den Adern
Un peu de chiennes
Ein paar Hündinnen
AMG dit le CL 65
AMG sagt der CL 65
Pas de caprice ici, pas de femme enceinte
Keine Launen hier, keine schwangere Frau
Jack Da', cul sec, cul sec
Jack Da', auf Ex, auf Ex
Je suis dans le G5 au-dessus de ta tête, t'es dans le Q7
Ich bin im G5 über deinem Kopf, du bist im Q7
J'ai trop de haineux sur les côtes
Ich habe zu viele Hasser an meiner Seite
Je ne veux pas en venir aux mains
Ich will nicht handgreiflich werden
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
Ich hole direkt die Kalaschnikow raus, sehr wütend sind die unseren
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
VVS1 sind meine Diamanten, billig sind die euren
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
Ich gebe meinen so viel Liebe, ich habe keine mehr für die anderen
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Blau-Weiß-Rot auf ihrem Abzeichen, ich lache ihnen ins Gesicht
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
Ein Sklavenschiff wird nie ausgeraubt
Petit tu viens juste d'embryoner
Kleiner, du hast gerade erst angefangen
92i ne fait pas de prisonniers
92i nimmt keine Gefangenen
OCB, 2 heures du mat', shopping Sidi IBrahim
OCB, 2 Uhr morgens, Shopping Sidi IBrahim
Je fume, khod, armes de guerre, je vais faire pire que t'imagines
Ich rauche, khod, Kriegswaffen, ich werde schlimmer machen als du dir vorstellst
MC je vous laisse jacter, honneur aux dames
MC, ich lasse euch reden, Ehre den Damen
Nique sa mère courir pour être à l'heure au taf'
Fick seine Mutter, um pünktlich zur Arbeit zu rennen
Régler ses comptes sur le net, je préfère te mettre un coup d'schlass
Seine Rechnungen im Netz begleichen, ich bevorzuge es, dir einen Schlag zu versetzen
Ça fume trop de zeb'zer, j'ai la toux grasse
Es wird zu viel Gras geraucht, ich habe einen rauen Husten
À part la mort, tout passe
Außer dem Tod, geht alles vorbei
Même en charentaises je pourrais te mettre un coup de grâce
Auch in Hausschuhen könnte ich dir den Todesstoß versetzen
Déconseillé comme Caracas
Nicht empfohlen wie Caracas
Y'a un grand vide et juste le bruit de ta carcasse
Es gibt eine große Leere und nur das Geräusch deiner Hülle
Mon flingue sur ta tempe, si ça c'est pas la classe
Meine Waffe an deiner Schläfe, wenn das nicht Klasse ist
Je suis là pour briser des tchoins, non pas la glace
Ich bin hier, um Tchoins zu brechen, nicht das Eis
J'ai trop de haineux sur les côtes
Ich habe zu viele Hasser an meiner Seite
Je ne veux pas en venir aux mains
Ich will nicht handgreiflich werden
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
Ich hole direkt die Kalaschnikow raus, sehr wütend sind die unseren
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
VVS1 sind meine Diamanten, billig sind die euren
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
Ich gebe meinen so viel Liebe, ich habe keine mehr für die anderen
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Blau-Weiß-Rot auf ihrem Abzeichen, ich lache ihnen ins Gesicht
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
Ein Sklavenschiff wird nie ausgeraubt
Petit tu viens juste d'embryoner
Kleiner, du hast gerade erst angefangen
92i ne fait pas de prisonniers
92i nimmt keine Gefangenen
Morray, c'est-à-dire
Morray, cioè
La guerre c'est pour la vie
La guerra è per la vita
Avec nous c'est jamais fini
Con noi non finisce mai
Trouve moi à soixante piges en bas de chez toi avec un uzi
Trova me a sessant'anni sotto casa tua con un uzi
Personne n'a les yeux bleus chez nous, à part un husky
Nessuno ha gli occhi blu da noi, tranne un husky
Colombie 92i
Colombia 92i
Y'a que sur la blanche qu'on fait du ski
Solo sulla neve facciamo sci
On fait tout ce qui est violent, j'aime
Facciamo tutto ciò che è violento, mi piace
Ta clique fait du violoncelle, du violoncelle
La tua banda suona il violoncello, il violoncello
Clic, bam! Un colon saigne (bang, bang!)
Clic, bam! Un colono sanguina (bang, bang!)
Je la fais moi-même, fuck leur justice
Lo faccio io stesso, fottiti la loro giustizia
Charognard comme des hyènes
Avvoltoi come le iene
Fast, je n'ai qu'une vie
Fast, ho solo una vita
J'ai la dégaine et je dégaine
Ho l'aspetto e sparo
Je t'attends à l'aéroport comme dans Taken pendant que je dégrène
Ti aspetto all'aeroporto come in Taken mentre sparo
Fils!
Figlio!
Je ne lache jamais l'affaire-zer
Non mollo mai l'affare-zer
Bien au fond pour la faire taire
Ben dentro per farla tacere
Glock'zer dans le RR, mains en l'air!
Glock'zer nella RR, mani in aria!
J'ai trop de haineux sur les côtes
Ho troppi nemici sui fianchi
Je ne veux pas en venir aux mains
Non voglio arrivare alle mani
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
Tiro fuori la kalashnikov direttamente, i nostri sono molto arrabbiati
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
I miei diamanti sono VVS1, i vostri sono poco costosi
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
Do così tanto amore ai miei, non ne ho più per gli altri
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Blu bianco rosso sul loro distintivo, rido in faccia a loro
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
La nave degli schiavi non viene mai derubata
Petit tu viens juste d'embryoner
Piccolo, hai appena iniziato
92i ne fait pas de prisonniers
92i non fa prigionieri
Balle dans la tête! Squelette, squelette!
Palla in testa! Scheletro, scheletro!
J'ai du pain sur la planche à billets
Ho del pane da fare con i soldi
Elle est violette, violette
È viola, viola
Je suis Maître Renard, t'es belette, belette
Sono Maître Renard, tu sei una donnola, donnola
Je suis plus AK 7-4 russian que Skyroulette, roulette
Sono più AK 7-4 russo che Skyroulette, roulette
UKT sur le crewneck, crewneck
UKT sul crewneck, crewneck
Je peux reprendre ton flow, c'est moi qui te l'ai donné (2.7! 2.7!)
Posso riprendere il tuo flusso, sono io che te l'ho dato (2.7! 2.7!)
Bang! Bang! Un peu de haine
Bang! Bang! Un po' di odio
Un peu de banlieue, un peu de Jack dans les veines
Un po' di periferia, un po' di Jack nelle vene
Un peu de chiennes
Un po' di cagne
AMG dit le CL 65
AMG dice CL 65
Pas de caprice ici, pas de femme enceinte
Nessun capriccio qui, nessuna donna incinta
Jack Da', cul sec, cul sec
Jack Da', bevuta secca, bevuta secca
Je suis dans le G5 au-dessus de ta tête, t'es dans le Q7
Sono nel G5 sopra la tua testa, tu sei nel Q7
J'ai trop de haineux sur les côtes
Ho troppi nemici sui fianchi
Je ne veux pas en venir aux mains
Non voglio arrivare alle mani
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
Tiro fuori la kalashnikov direttamente, i nostri sono molto arrabbiati
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
I miei diamanti sono VVS1, i vostri sono poco costosi
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
Do così tanto amore ai miei, non ne ho più per gli altri
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Blu bianco rosso sul loro distintivo, rido in faccia a loro
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
La nave degli schiavi non viene mai derubata
Petit tu viens juste d'embryoner
Piccolo, hai appena iniziato
92i ne fait pas de prisonniers
92i non fa prigionieri
OCB, 2 heures du mat', shopping Sidi IBrahim
OCB, 2 del mattino, shopping Sidi IBrahim
Je fume, khod, armes de guerre, je vais faire pire que t'imagines
Fumo, khod, armi da guerra, farò peggio di quanto immagini
MC je vous laisse jacter, honneur aux dames
MC vi lascio chiacchierare, onore alle donne
Nique sa mère courir pour être à l'heure au taf'
Fottiti correre per essere in orario al lavoro
Régler ses comptes sur le net, je préfère te mettre un coup d'schlass
Risolvere i conti su internet, preferisco darti un colpo di coltello
Ça fume trop de zeb'zer, j'ai la toux grasse
Fumano troppa erba, ho la tosse grassa
À part la mort, tout passe
A parte la morte, tutto passa
Même en charentaises je pourrais te mettre un coup de grâce
Anche in pantofole potrei darti il colpo di grazia
Déconseillé comme Caracas
Sconsigliato come Caracas
Y'a un grand vide et juste le bruit de ta carcasse
C'è un grande vuoto e solo il rumore della tua carcassa
Mon flingue sur ta tempe, si ça c'est pas la classe
La mia pistola sulla tua tempia, se questo non è classe
Je suis là pour briser des tchoins, non pas la glace
Sono qui per rompere le tchoins, non il ghiaccio
J'ai trop de haineux sur les côtes
Ho troppi nemici sui fianchi
Je ne veux pas en venir aux mains
Non voglio arrivare alle mani
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
Tiro fuori la kalashnikov direttamente, i nostri sono molto arrabbiati
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
I miei diamanti sono VVS1, i vostri sono poco costosi
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
Do così tanto amore ai miei, non ne ho più per gli altri
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Blu bianco rosso sul loro distintivo, rido in faccia a loro
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
La nave degli schiavi non viene mai derubata
Petit tu viens juste d'embryoner
Piccolo, hai appena iniziato
92i ne fait pas de prisonniers
92i non fa prigionieri
Morray, c'est-à-dire
Morray, artinya
La guerre c'est pour la vie
Perang itu untuk seumur hidup
Avec nous c'est jamais fini
Dengan kami, itu tidak pernah berakhir
Trouve moi à soixante piges en bas de chez toi avec un uzi
Temukan aku di usia enam puluh tahun di bawah rumahmu dengan uzi
Personne n'a les yeux bleus chez nous, à part un husky
Tidak ada yang memiliki mata biru di antara kami, kecuali husky
Colombie 92i
Kolombia 92i
Y'a que sur la blanche qu'on fait du ski
Hanya di atas salju kami bermain ski
On fait tout ce qui est violent, j'aime
Kami melakukan segala yang keras, aku suka
Ta clique fait du violoncelle, du violoncelle
Klik kalian bermain cello, cello
Clic, bam! Un colon saigne (bang, bang!)
Klik, bam! Seorang kolonis berdarah (bang, bang!)
Je la fais moi-même, fuck leur justice
Aku yang melakukannya sendiri, bercinta dengan keadilan mereka
Charognard comme des hyènes
Seperti hyena yang memakan bangkai
Fast, je n'ai qu'une vie
Cepat, aku hanya punya satu kehidupan
J'ai la dégaine et je dégaine
Aku punya gaya dan aku menggambar
Je t'attends à l'aéroport comme dans Taken pendant que je dégrène
Aku menunggumu di bandara seperti dalam Taken sambil aku menghitung
Fils!
Anak!
Je ne lache jamais l'affaire-zer
Aku tidak pernah menyerah
Bien au fond pour la faire taire
Benar-benar dalam untuk membuatnya diam
Glock'zer dans le RR, mains en l'air!
Glock'zer di RR, tangan di udara!
J'ai trop de haineux sur les côtes
Aku punya terlalu banyak pembenci di pantai
Je ne veux pas en venir aux mains
Aku tidak ingin terlibat dalam perkelahian
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
Aku langsung mengeluarkan kalash, sangat marah adalah orang-orang kita
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
VVS1 adalah berlian saya, murah adalah milik kalian
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
Aku memberikan begitu banyak cinta kepada orang-orangku, aku tidak punya lagi untuk yang lain
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Biru putih merah pada lencana mereka, aku tertawa di wajah mereka
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
Kapal budak tidak pernah dirampok
Petit tu viens juste d'embryoner
Kecil, kamu baru saja mulai berkembang
92i ne fait pas de prisonniers
92i tidak mengambil tawanan
Balle dans la tête! Squelette, squelette!
Peluru di kepala! Kerangka, kerangka!
J'ai du pain sur la planche à billets
Aku punya banyak pekerjaan di papan uang
Elle est violette, violette
Warnanya ungu, ungu
Je suis Maître Renard, t'es belette, belette
Aku adalah Master Fox, kamu adalah musang, musang
Je suis plus AK 7-4 russian que Skyroulette, roulette
Aku lebih AK 7-4 Rusia daripada Skyroulette, roulette
UKT sur le crewneck, crewneck
UKT di crewneck, crewneck
Je peux reprendre ton flow, c'est moi qui te l'ai donné (2.7! 2.7!)
Aku bisa mengambil aliranmu, aku yang memberikannya padamu (2.7! 2.7!)
Bang! Bang! Un peu de haine
Bang! Bang! Sedikit kebencian
Un peu de banlieue, un peu de Jack dans les veines
Sedikit pinggiran kota, sedikit Jack di pembuluh darah
Un peu de chiennes
Sedikit jalang
AMG dit le CL 65
AMG bilang CL 65
Pas de caprice ici, pas de femme enceinte
Tidak ada caprice di sini, tidak ada wanita hamil
Jack Da', cul sec, cul sec
Jack Da', minum langsung, minum langsung
Je suis dans le G5 au-dessus de ta tête, t'es dans le Q7
Aku di G5 di atas kepalamu, kamu di Q7
J'ai trop de haineux sur les côtes
Aku punya terlalu banyak pembenci di pantai
Je ne veux pas en venir aux mains
Aku tidak ingin terlibat dalam perkelahian
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
Aku langsung mengeluarkan kalash, sangat marah adalah orang-orang kita
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
VVS1 adalah berlian saya, murah adalah milik kalian
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
Aku memberikan begitu banyak cinta kepada orang-orangku, aku tidak punya lagi untuk yang lain
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Biru putih merah pada lencana mereka, aku tertawa di wajah mereka
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
Kapal budak tidak pernah dirampok
Petit tu viens juste d'embryoner
Kecil, kamu baru saja mulai berkembang
92i ne fait pas de prisonniers
92i tidak mengambil tawanan
OCB, 2 heures du mat', shopping Sidi IBrahim
OCB, jam 2 pagi, belanja di Sidi Ibrahim
Je fume, khod, armes de guerre, je vais faire pire que t'imagines
Aku merokok, khod, senjata perang, aku akan melakukan lebih buruk dari yang kamu bayangkan
MC je vous laisse jacter, honneur aux dames
MC aku biarkan kalian bicara, hormat kepada wanita
Nique sa mère courir pour être à l'heure au taf'
Sialan berlari untuk tepat waktu di tempat kerja
Régler ses comptes sur le net, je préfère te mettre un coup d'schlass
Menyelesaikan masalah di internet, aku lebih suka memukulmu dengan pisau
Ça fume trop de zeb'zer, j'ai la toux grasse
Terlalu banyak asap ganja, aku batuk berdahak
À part la mort, tout passe
Selain kematian, semuanya berlalu
Même en charentaises je pourrais te mettre un coup de grâce
Bahkan dengan sandal rumah aku bisa memberimu pukulan terakhir
Déconseillé comme Caracas
Tidak disarankan seperti Caracas
Y'a un grand vide et juste le bruit de ta carcasse
Ada kekosongan besar dan hanya suara bangkai kamu
Mon flingue sur ta tempe, si ça c'est pas la classe
Senapanku di pelipis kamu, jika itu bukan kelas
Je suis là pour briser des tchoins, non pas la glace
Aku di sini untuk memecahkan gadis-gadis, bukan es
J'ai trop de haineux sur les côtes
Aku punya terlalu banyak pembenci di pantai
Je ne veux pas en venir aux mains
Aku tidak ingin terlibat dalam perkelahian
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
Aku langsung mengeluarkan kalash, sangat marah adalah orang-orang kita
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
VVS1 adalah berlian saya, murah adalah milik kalian
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
Aku memberikan begitu banyak cinta kepada orang-orangku, aku tidak punya lagi untuk yang lain
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
Biru putih merah pada lencana mereka, aku tertawa di wajah mereka
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
Kapal budak tidak pernah dirampok
Petit tu viens juste d'embryoner
Kecil, kamu baru saja mulai berkembang
92i ne fait pas de prisonniers
92i tidak mengambil tawanan
Morray, c'est-à-dire
Morray, c'est-à-dire
La guerre c'est pour la vie
战争是为了生活
Avec nous c'est jamais fini
与我们一起永无止境
Trouve moi à soixante piges en bas de chez toi avec un uzi
在你家楼下六十岁时找到我,手持乌兹冲锋枪
Personne n'a les yeux bleus chez nous, à part un husky
我们家里没有人有蓝眼睛,除了一只哈士奇
Colombie 92i
哥伦比亚 92i
Y'a que sur la blanche qu'on fait du ski
只有在白色上我们才滑雪
On fait tout ce qui est violent, j'aime
我们做所有暴力的事,我喜欢
Ta clique fait du violoncelle, du violoncelle
你的团队在拉大提琴,拉大提琴
Clic, bam! Un colon saigne (bang, bang!)
点击,砰!一个殖民者在流血(砰,砰!)
Je la fais moi-même, fuck leur justice
我自己来做,去他们的正义
Charognard comme des hyènes
像鬣狗一样食腐
Fast, je n'ai qu'une vie
快速,我只有一条命
J'ai la dégaine et je dégaine
我有枪势,我也会拔枪
Je t'attends à l'aéroport comme dans Taken pendant que je dégrène
我在机场等你,就像在《飓风营救》中一样,当我逐个击破
Fils!
儿子!
Je ne lache jamais l'affaire-zer
我从不放弃
Bien au fond pour la faire taire
深入地让她闭嘴
Glock'zer dans le RR, mains en l'air!
在劳斯莱斯里的格洛克,举起手来!
J'ai trop de haineux sur les côtes
我在海岸上有太多仇恨者
Je ne veux pas en venir aux mains
我不想动手
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
我直接拿出卡拉什尼科夫,我们的人非常愤怒
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
我的钻石是 VVS1,你们的很便宜
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
我给我的人太多爱,我对其他人没有剩余
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
在他们的徽章上是蓝白红,我嘲笑他们
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
奴隶船从未被抢劫
Petit tu viens juste d'embryoner
小子,你刚刚开始发育
92i ne fait pas de prisonniers
92i 不留俘虏
Balle dans la tête! Squelette, squelette!
头部中弹!骷髅,骷髅!
J'ai du pain sur la planche à billets
我在印钞板上有很多事要做
Elle est violette, violette
它是紫色的,紫色的
Je suis Maître Renard, t'es belette, belette
我是狐狸先生,你是小鼬,小鼬
Je suis plus AK 7-4 russian que Skyroulette, roulette
我更像是 AK 74 俄罗斯,而不是天空轮盘,轮盘
UKT sur le crewneck, crewneck
UKT 在 crewneck 上,crewneck
Je peux reprendre ton flow, c'est moi qui te l'ai donné (2.7! 2.7!)
我可以重新使用你的流,是我给你的(2.7!2.7!)
Bang! Bang! Un peu de haine
砰!砰!一点仇恨
Un peu de banlieue, un peu de Jack dans les veines
一点郊区,一点杰克在血管里
Un peu de chiennes
一点婊子
AMG dit le CL 65
AMG 说 CL 65
Pas de caprice ici, pas de femme enceinte
这里没有任性,没有怀孕的女人
Jack Da', cul sec, cul sec
杰克达,干杯,干杯
Je suis dans le G5 au-dessus de ta tête, t'es dans le Q7
我在 G5 上空飞过你的头顶,你在 Q7 里
J'ai trop de haineux sur les côtes
我在海岸上有太多仇恨者
Je ne veux pas en venir aux mains
我不想动手
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
我直接拿出卡拉什尼科夫,我们的人非常愤怒
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
我的钻石是 VVS1,你们的很便宜
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
我给我的人太多爱,我对其他人没有剩余
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
在他们的徽章上是蓝白红,我嘲笑他们
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
奴隶船从未被抢劫
Petit tu viens juste d'embryoner
小子,你刚刚开始发育
92i ne fait pas de prisonniers
92i 不留俘虏
OCB, 2 heures du mat', shopping Sidi IBrahim
OCB,凌晨两点,Sidi Ibrahim 购物
Je fume, khod, armes de guerre, je vais faire pire que t'imagines
我抽烟,拿起武器,我会做得比你想象的更糟
MC je vous laisse jacter, honneur aux dames
MC 我让你们闲聊,向女士们致敬
Nique sa mère courir pour être à l'heure au taf'
他妈的为了准时上班而奔跑
Régler ses comptes sur le net, je préfère te mettre un coup d'schlass
在网上解决账目,我宁愿给你一刀
Ça fume trop de zeb'zer, j'ai la toux grasse
抽太多大麻,我咳嗽沉重
À part la mort, tout passe
除了死亡,一切都会过去
Même en charentaises je pourrais te mettre un coup de grâce
即使穿着拖鞋我也能给你致命一击
Déconseillé comme Caracas
不建议像加拉加斯
Y'a un grand vide et juste le bruit de ta carcasse
有一个大空洞,只有你尸体的声音
Mon flingue sur ta tempe, si ça c'est pas la classe
我的枪对准你的太阳穴,如果这不是高雅
Je suis là pour briser des tchoins, non pas la glace
我在这里打破小姐,不是打破冰
J'ai trop de haineux sur les côtes
我在海岸上有太多仇恨者
Je ne veux pas en venir aux mains
我不想动手
Je sors le kalash direct, très coléreux sont les nôtres
我直接拿出卡拉什尼科夫,我们的人非常愤怒
VVS1 sont mes diamants, peu onéreux sont les vôtres
我的钻石是 VVS1,你们的很便宜
Je donne tellement d'amour aux miens, je n'en ai plus pour les autres
我给我的人太多爱,我对其他人没有剩余
Bleu blanc rouge sur leur insigne, je leur ris au nez
在他们的徽章上是蓝白红,我嘲笑他们
Bateau d'esclaves n'est jamais cambriolé
奴隶船从未被抢劫
Petit tu viens juste d'embryoner
小子,你刚刚开始发育
92i ne fait pas de prisonniers
92i 不留俘虏

Curiosités sur la chanson Caracas de Booba

Quand la chanson “Caracas” a-t-elle été lancée par Booba?
La chanson Caracas a été lancée en 2015, sur l’album “D.U.C”.
Qui a composé la chanson “Caracas” de Booba?
La chanson “Caracas” de Booba a été composée par ELIE YAFFA, JEAN BAPTISTE CEANT, DESTIN OKITANA OMAMBO.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Booba

Autres artistes de Hip Hop/Rap