Izi Life

Elie Yaffa, Mala Manga, Ibrahim Keita

Paroles Traduction

This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life

Paris a du flouz
Ses rappeurs ont les blues
Izi est à l'aise dans le 92
Parce qu'on les baise tous
Négro tu déconnes
On fait du biff t'en fais des tonnes
Viens par ici j'ai, j'ai de la bonne
De celle qui nous blesse tous
On vit tous dans l'illégal
Alors passe moi mon cash avant la fin du bal
Si c'que tu nous caches est rectal
Écarte les fesses, tousse
Venez tous ça m'est égal
C'qui vous pousse vous c'est la dalle
Nous on est àl
Et on se les enfile tes balles
Arrête de frimer
Ton existance sera courte si tu m'pousse a la faute
J'suis obligé d'prier j'ai la vie sur écoute
Et Yahia sur les côtes
Allez tous vous faire mettre
Un 16 et j'fais l'tour de la terre
J'vous baise tous, à l'aise
Tu vas faire klawi , t'es trop guèse
Et tu veux jouer les balèzes, pousse

This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life

Je suis dans un snuff movie kho
Je me vois cané en regardant mes yeux la sœur a vu la, la mort parler
J'veux être le plus vieux des papa gangster
Papi gangster, Arrière-Papi gangster
En arrière fils de pute, j'suis prêt a tirer
Agrée, a gérer c'est prématuré
C'est pas du rap man, là je t'explique ma vie
C'est vrai que pour les marmots, les frelons de kho moi je donne ma vie
Peu importe le flacon pourvu qu' j'en ai l'ivresse
Ma fe-meu, mes garçons, religion, ma délivrance
Je sais qu'tu penses, à m'jeter de cette putain de France
Qu'a toute la chance d'être tributaire, d'la santé d'mon crew
L'errance n'est pas pour nous, nous c'est izi 9 zedou
Tes chichis son relous, ici ça danse sur nos sons de loup
Izi 9 zedou, zizi Don Miloud, khoo
Mazala Star

This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life

Mesdames, messieurs le show peut commencer
Ce qui veut dire que le p-ra français repose en paix
Le game est truqué, les douilles sont prêtes oh l'heure est grave
J'mets mes couilles sur la table comme sel et poivre
Je ne crois pas au mythe, croise nombreuse cliques de sodomite
Droit au but augmente comme le baril de brut
En direct live de la casse, de mon chenile de luxe
Coté obscur descendant de la famille de Luke
La sape vient de boulbi and CO, jamais de match amicaux
Les déplacements se font en hélico, les soins sons para-médicaux
Ton rap musik viens pas des ténèbres, c'est lège
Les négros sont de mauvais élèves célèbres
J'suis de la bombe, tu n'as plus qu'a m'allumer
J'ai le stress d'un voyou plus un poil sur l'caillou hé
Vouloir me fumer, nigaz c'nest vraiment pas gentil
Calmez-vous j'arrête bientôt le rap je vous le garanti

This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life

This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
Paris a du flouz
Paris tem dinheiro
Ses rappeurs ont les blues
Seus rappers estão tristes
Izi est à l'aise dans le 92
Izi está à vontade no 92
Parce qu'on les baise tous
Porque nós fodemos todos eles
Négro tu déconnes
Negro, você está brincando
On fait du biff t'en fais des tonnes
Nós fazemos dinheiro, você faz um monte
Viens par ici j'ai, j'ai de la bonne
Venha aqui, eu tenho, eu tenho o bom
De celle qui nous blesse tous
Daquela que nos fere a todos
On vit tous dans l'illégal
Todos nós vivemos na ilegalidade
Alors passe moi mon cash avant la fin du bal
Então me dê meu dinheiro antes do fim do baile
Si c'que tu nous caches est rectal
Se o que você está escondendo é retal
Écarte les fesses, tousse
Abra as nádegas, tosse
Venez tous ça m'est égal
Venham todos, não me importo
C'qui vous pousse vous c'est la dalle
O que te move é a fome
Nous on est àl
Nós estamos aqui
Et on se les enfile tes balles
E nós pegamos suas balas
Arrête de frimer
Pare de se exibir
Ton existance sera courte si tu m'pousse a la faute
Sua existência será curta se você me levar ao erro
J'suis obligé d'prier j'ai la vie sur écoute
Eu sou obrigado a rezar, minha vida está sendo vigiada
Et Yahia sur les côtes
E Yahia está ao meu lado
Allez tous vous faire mettre
Vão todos se foder
Un 16 et j'fais l'tour de la terre
Um 16 e eu dou a volta ao mundo
J'vous baise tous, à l'aise
Eu fodo todos vocês, à vontade
Tu vas faire klawi , t'es trop guèse
Você vai fazer klawi, você é muito fraco
Et tu veux jouer les balèzes, pousse
E você quer se mostrar, empurre
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
Je suis dans un snuff movie kho
Eu estou em um filme snuff, mano
Je me vois cané en regardant mes yeux la sœur a vu la, la mort parler
Eu me vejo morrendo olhando nos meus olhos, a irmã viu a, a morte falar
J'veux être le plus vieux des papa gangster
Eu quero ser o mais velho dos papais gangster
Papi gangster, Arrière-Papi gangster
Vovô gangster, bisavô gangster
En arrière fils de pute, j'suis prêt a tirer
Recue, filho da puta, estou pronto para atirar
Agrée, a gérer c'est prématuré
Concordo, gerenciar é prematuro
C'est pas du rap man, là je t'explique ma vie
Isso não é rap, mano, estou te explicando minha vida
C'est vrai que pour les marmots, les frelons de kho moi je donne ma vie
É verdade que para as crianças, os vespões de mano, eu dou minha vida
Peu importe le flacon pourvu qu' j'en ai l'ivresse
Não importa a garrafa, desde que eu tenha a embriaguez
Ma fe-meu, mes garçons, religion, ma délivrance
Minha mulher, meus filhos, religião, minha libertação
Je sais qu'tu penses, à m'jeter de cette putain de France
Eu sei que você pensa, em me jogar fora dessa puta França
Qu'a toute la chance d'être tributaire, d'la santé d'mon crew
Que tem toda a sorte de ser dependente, da saúde do meu grupo
L'errance n'est pas pour nous, nous c'est izi 9 zedou
A errância não é para nós, nós somos izi 9 zedou
Tes chichis son relous, ici ça danse sur nos sons de loup
Seus chichis são chatos, aqui dançamos com nossos sons de lobo
Izi 9 zedou, zizi Don Miloud, khoo
Izi 9 zedou, zizi Don Miloud, mano
Mazala Star
Mazala Star
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
Mesdames, messieurs le show peut commencer
Senhoras e senhores, o show pode começar
Ce qui veut dire que le p-ra français repose en paix
O que significa que o rap francês descansa em paz
Le game est truqué, les douilles sont prêtes oh l'heure est grave
O jogo está viciado, as balas estão prontas, oh a situação é séria
J'mets mes couilles sur la table comme sel et poivre
Eu coloco minhas bolas na mesa como sal e pimenta
Je ne crois pas au mythe, croise nombreuse cliques de sodomite
Eu não acredito no mito, cruzo muitos cliques de sodomita
Droit au but augmente comme le baril de brut
Direto ao ponto aumenta como o barril de petróleo
En direct live de la casse, de mon chenile de luxe
Ao vivo da quebrada, do meu canil de luxo
Coté obscur descendant de la famille de Luke
Lado obscuro descendente da família de Luke
La sape vient de boulbi and CO, jamais de match amicaux
A roupa vem de boulbi and CO, nunca de jogos amigáveis
Les déplacements se font en hélico, les soins sons para-médicaux
Os deslocamentos são feitos de helicóptero, os cuidados são paramédicos
Ton rap musik viens pas des ténèbres, c'est lège
Seu rap music não vem das trevas, é leve
Les négros sont de mauvais élèves célèbres
Os negros são alunos famosos ruins
J'suis de la bombe, tu n'as plus qu'a m'allumer
Eu sou a bomba, você só tem que me acender
J'ai le stress d'un voyou plus un poil sur l'caillou hé
Eu tenho o estresse de um bandido mais um cabelo na pedra, ei
Vouloir me fumer, nigaz c'nest vraiment pas gentil
Querer me fumar, nigaz isso realmente não é legal
Calmez-vous j'arrête bientôt le rap je vous le garanti
Acalmem-se, eu paro o rap em breve, eu garanto
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Isso não é uma música de rap, isso, isso é minha vida
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
Paris a du flouz
Paris has money
Ses rappeurs ont les blues
Its rappers have the blues
Izi est à l'aise dans le 92
Izi is comfortable in the 92
Parce qu'on les baise tous
Because we screw them all
Négro tu déconnes
Negro you're messing up
On fait du biff t'en fais des tonnes
We make money you make a lot
Viens par ici j'ai, j'ai de la bonne
Come over here I have, I have the good stuff
De celle qui nous blesse tous
The kind that hurts us all
On vit tous dans l'illégal
We all live in illegality
Alors passe moi mon cash avant la fin du bal
So pass me my cash before the end of the ball
Si c'que tu nous caches est rectal
If what you're hiding is rectal
Écarte les fesses, tousse
Spread your buttocks, cough
Venez tous ça m'est égal
Come all it's all the same to me
C'qui vous pousse vous c'est la dalle
What drives you is hunger
Nous on est àl
We are here
Et on se les enfile tes balles
And we take your bullets
Arrête de frimer
Stop showing off
Ton existance sera courte si tu m'pousse a la faute
Your existence will be short if you push me to fault
J'suis obligé d'prier j'ai la vie sur écoute
I have to pray I have life on wiretap
Et Yahia sur les côtes
And Yahia on the ribs
Allez tous vous faire mettre
Go screw yourselves
Un 16 et j'fais l'tour de la terre
A 16 and I go around the earth
J'vous baise tous, à l'aise
I screw you all, comfortably
Tu vas faire klawi , t'es trop guèse
You're going to be weak, you're too soft
Et tu veux jouer les balèzes, pousse
And you want to play the tough guys, push
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
Je suis dans un snuff movie kho
I'm in a snuff movie bro
Je me vois cané en regardant mes yeux la sœur a vu la, la mort parler
I see myself dying looking at my eyes the sister saw death talking
J'veux être le plus vieux des papa gangster
I want to be the oldest gangster dad
Papi gangster, Arrière-Papi gangster
Grandpa gangster, Great-Grandpa gangster
En arrière fils de pute, j'suis prêt a tirer
Back off bitch, I'm ready to shoot
Agrée, a gérer c'est prématuré
Agree, to manage it's premature
C'est pas du rap man, là je t'explique ma vie
It's not rap man, here I'm explaining my life
C'est vrai que pour les marmots, les frelons de kho moi je donne ma vie
It's true that for the kids, the hornets of bro I give my life
Peu importe le flacon pourvu qu' j'en ai l'ivresse
No matter the bottle as long as I have the drunkenness
Ma fe-meu, mes garçons, religion, ma délivrance
My wife, my sons, religion, my deliverance
Je sais qu'tu penses, à m'jeter de cette putain de France
I know you're thinking, to throw me out of this fucking France
Qu'a toute la chance d'être tributaire, d'la santé d'mon crew
That has all the luck to be dependent, on the health of my crew
L'errance n'est pas pour nous, nous c'est izi 9 zedou
Wandering is not for us, we are izi 9 zedou
Tes chichis son relous, ici ça danse sur nos sons de loup
Your fuss is annoying, here they dance to our wolf sounds
Izi 9 zedou, zizi Don Miloud, khoo
Izi 9 zedou, zizi Don Miloud, khoo
Mazala Star
Mazala Star
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
Mesdames, messieurs le show peut commencer
Ladies and gentlemen the show can begin
Ce qui veut dire que le p-ra français repose en paix
Which means that French rap rests in peace
Le game est truqué, les douilles sont prêtes oh l'heure est grave
The game is rigged, the shells are ready oh the hour is serious
J'mets mes couilles sur la table comme sel et poivre
I put my balls on the table like salt and pepper
Je ne crois pas au mythe, croise nombreuse cliques de sodomite
I don't believe in the myth, cross many cliques of sodomite
Droit au but augmente comme le baril de brut
Straight to the point increases like the barrel of crude
En direct live de la casse, de mon chenile de luxe
Live from the junkyard, from my luxury kennel
Coté obscur descendant de la famille de Luke
Dark side descendant of Luke's family
La sape vient de boulbi and CO, jamais de match amicaux
The clothes come from boulbi and CO, never friendly matches
Les déplacements se font en hélico, les soins sons para-médicaux
The displacements are done by helicopter, the care is paramedical
Ton rap musik viens pas des ténèbres, c'est lège
Your rap music doesn't come from the darkness, it's light
Les négros sont de mauvais élèves célèbres
The negroes are famous bad students
J'suis de la bombe, tu n'as plus qu'a m'allumer
I'm the bomb, you just have to light me
J'ai le stress d'un voyou plus un poil sur l'caillou hé
I have the stress of a thug plus a hair on the pebble hey
Vouloir me fumer, nigaz c'nest vraiment pas gentil
Wanting to smoke me, nigaz it's really not nice
Calmez-vous j'arrête bientôt le rap je vous le garanti
Calm down I'll stop rap soon I guarantee it
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
Paris a du flouz
París tiene dinero
Ses rappeurs ont les blues
Sus raperos tienen el blues
Izi est à l'aise dans le 92
Izi está cómodo en el 92
Parce qu'on les baise tous
Porque los follamos a todos
Négro tu déconnes
Negro, estás equivocado
On fait du biff t'en fais des tonnes
Hacemos dinero, tú haces toneladas
Viens par ici j'ai, j'ai de la bonne
Ven por aquí, tengo, tengo de la buena
De celle qui nous blesse tous
De esa que nos hiere a todos
On vit tous dans l'illégal
Todos vivimos en la ilegalidad
Alors passe moi mon cash avant la fin du bal
Así que pásame mi dinero antes de que termine el baile
Si c'que tu nous caches est rectal
Si lo que nos ocultas es rectal
Écarte les fesses, tousse
Abre las nalgas, tose
Venez tous ça m'est égal
Venid todos, me da igual
C'qui vous pousse vous c'est la dalle
Lo que os empuja es el hambre
Nous on est àl
Nosotros estamos aquí
Et on se les enfile tes balles
Y nos tragamos tus balas
Arrête de frimer
Deja de presumir
Ton existance sera courte si tu m'pousse a la faute
Tu existencia será corta si me empujas a la falta
J'suis obligé d'prier j'ai la vie sur écoute
Tengo que rezar, tengo la vida vigilada
Et Yahia sur les côtes
Y Yahia en las costillas
Allez tous vous faire mettre
Id todos a joderos
Un 16 et j'fais l'tour de la terre
Un 16 y doy la vuelta al mundo
J'vous baise tous, à l'aise
Os follo a todos, cómodamente
Tu vas faire klawi , t'es trop guèse
Vas a hacer klawi, eres demasiado débil
Et tu veux jouer les balèzes, pousse
Y quieres jugar a ser fuerte, empuja
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
Je suis dans un snuff movie kho
Estoy en una película snuff, hermano
Je me vois cané en regardant mes yeux la sœur a vu la, la mort parler
Me veo muerto mirándome a los ojos, la hermana ha visto a la, la muerte hablar
J'veux être le plus vieux des papa gangster
Quiero ser el más viejo de los papás gánster
Papi gangster, Arrière-Papi gangster
Abuelo gánster, bisabuelo gánster
En arrière fils de pute, j'suis prêt a tirer
Atrás hijo de puta, estoy listo para disparar
Agrée, a gérer c'est prématuré
Aprobar, a gestionar es prematuro
C'est pas du rap man, là je t'explique ma vie
Esto no es rap, hombre, aquí te explico mi vida
C'est vrai que pour les marmots, les frelons de kho moi je donne ma vie
Es cierto que para los niños, los avispas de hermano, yo doy mi vida
Peu importe le flacon pourvu qu' j'en ai l'ivresse
No importa el frasco siempre que tenga la embriaguez
Ma fe-meu, mes garçons, religion, ma délivrance
Mi mujer, mis hijos, religión, mi liberación
Je sais qu'tu penses, à m'jeter de cette putain de France
Sé que piensas, en echarme de esta puta Francia
Qu'a toute la chance d'être tributaire, d'la santé d'mon crew
Que tiene toda la suerte de ser tributaria, de la salud de mi crew
L'errance n'est pas pour nous, nous c'est izi 9 zedou
La errancia no es para nosotros, nosotros somos izi 9 zedou
Tes chichis son relous, ici ça danse sur nos sons de loup
Tus chichis son molestos, aquí se baila con nuestros sonidos de lobo
Izi 9 zedou, zizi Don Miloud, khoo
Izi 9 zedou, zizi Don Miloud, khoo
Mazala Star
Mazala Star
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
Mesdames, messieurs le show peut commencer
Señoras, señores, el show puede comenzar
Ce qui veut dire que le p-ra français repose en paix
Lo que significa que el rap francés descansa en paz
Le game est truqué, les douilles sont prêtes oh l'heure est grave
El juego está amañado, las balas están listas oh la situación es grave
J'mets mes couilles sur la table comme sel et poivre
Pongo mis cojones sobre la mesa como sal y pimienta
Je ne crois pas au mythe, croise nombreuse cliques de sodomite
No creo en el mito, cruzo numerosas bandas de sodomitas
Droit au but augmente comme le baril de brut
Directo al grano aumenta como el barril de crudo
En direct live de la casse, de mon chenile de luxe
En directo desde el desguace, de mi perrera de lujo
Coté obscur descendant de la famille de Luke
Lado oscuro descendiente de la familia de Luke
La sape vient de boulbi and CO, jamais de match amicaux
La ropa viene de boulbi and CO, nunca de partidos amistosos
Les déplacements se font en hélico, les soins sons para-médicaux
Los desplazamientos se hacen en helicóptero, los cuidados son paramédicos
Ton rap musik viens pas des ténèbres, c'est lège
Tu rap musik no viene de las tinieblas, es ligero
Les négros sont de mauvais élèves célèbres
Los negros son malos estudiantes famosos
J'suis de la bombe, tu n'as plus qu'a m'allumer
Soy la bomba, solo tienes que encenderme
J'ai le stress d'un voyou plus un poil sur l'caillou hé
Tengo el estrés de un delincuente más un pelo en la piedra eh
Vouloir me fumer, nigaz c'nest vraiment pas gentil
Querer fumarme, nigaz eso realmente no es amable
Calmez-vous j'arrête bientôt le rap je vous le garanti
Calmad, pronto dejaré el rap, os lo garantizo
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Esto no es una canción de rap, esto, esto es mi vida
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
Paris a du flouz
Paris hat Geld
Ses rappeurs ont les blues
Ihre Rapper haben den Blues
Izi est à l'aise dans le 92
Izi fühlt sich wohl in der 92
Parce qu'on les baise tous
Weil wir sie alle ficken
Négro tu déconnes
Neger, du machst Witze
On fait du biff t'en fais des tonnes
Wir machen Geld, du machst eine Menge
Viens par ici j'ai, j'ai de la bonne
Komm her, ich habe, ich habe das Gute
De celle qui nous blesse tous
Von dem, was uns alle verletzt
On vit tous dans l'illégal
Wir leben alle illegal
Alors passe moi mon cash avant la fin du bal
Also gib mir mein Geld vor dem Ende des Balls
Si c'que tu nous caches est rectal
Wenn das, was du uns versteckst, rektal ist
Écarte les fesses, tousse
Spreize die Pobacken, huste
Venez tous ça m'est égal
Kommt alle, es ist mir egal
C'qui vous pousse vous c'est la dalle
Was euch antreibt, ist der Hunger
Nous on est àl
Wir sind hier
Et on se les enfile tes balles
Und wir stecken deine Kugeln ein
Arrête de frimer
Hör auf zu prahlen
Ton existance sera courte si tu m'pousse a la faute
Dein Leben wird kurz sein, wenn du mich zum Fehler drängst
J'suis obligé d'prier j'ai la vie sur écoute
Ich muss beten, mein Leben wird abgehört
Et Yahia sur les côtes
Und Yahia an meiner Seite
Allez tous vous faire mettre
Geht alle zur Hölle
Un 16 et j'fais l'tour de la terre
Ein 16er und ich mache die Weltreise
J'vous baise tous, à l'aise
Ich ficke euch alle, entspannt
Tu vas faire klawi , t'es trop guèse
Du wirst klawi machen, du bist zu schwach
Et tu veux jouer les balèzes, pousse
Und du willst den Starken spielen, schieb
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
Je suis dans un snuff movie kho
Ich bin in einem Snuff-Film, Kho
Je me vois cané en regardant mes yeux la sœur a vu la, la mort parler
Ich sehe mich sterben, wenn ich in meine Augen schaue, die Schwester hat den Tod sprechen sehen
J'veux être le plus vieux des papa gangster
Ich will der älteste Gangster-Papa sein
Papi gangster, Arrière-Papi gangster
Opa Gangster, Ur-Opa Gangster
En arrière fils de pute, j'suis prêt a tirer
Zurück, du Hurensohn, ich bin bereit zu schießen
Agrée, a gérer c'est prématuré
Zustimmen, zu verwalten ist verfrüht
C'est pas du rap man, là je t'explique ma vie
Das ist kein Rap, Mann, ich erkläre dir mein Leben
C'est vrai que pour les marmots, les frelons de kho moi je donne ma vie
Es ist wahr, dass ich für die Kinder, die Hornissen von Kho, mein Leben gebe
Peu importe le flacon pourvu qu' j'en ai l'ivresse
Egal welche Flasche, solange ich betrunken bin
Ma fe-meu, mes garçons, religion, ma délivrance
Meine Frau, meine Söhne, Religion, meine Erlösung
Je sais qu'tu penses, à m'jeter de cette putain de France
Ich weiß, dass du daran denkst, mich aus diesem verdammten Frankreich zu werfen
Qu'a toute la chance d'être tributaire, d'la santé d'mon crew
Das hat das Glück, abhängig von der Gesundheit meiner Crew zu sein
L'errance n'est pas pour nous, nous c'est izi 9 zedou
Das Herumirren ist nichts für uns, wir sind izi 9 zedou
Tes chichis son relous, ici ça danse sur nos sons de loup
Deine Allüren sind nervig, hier tanzen sie zu unseren Wolfsliedern
Izi 9 zedou, zizi Don Miloud, khoo
Izi 9 zedou, zizi Don Miloud, khoo
Mazala Star
Mazala Star
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
Mesdames, messieurs le show peut commencer
Damen und Herren, die Show kann beginnen
Ce qui veut dire que le p-ra français repose en paix
Was bedeutet, dass der französische P-Ra in Frieden ruht
Le game est truqué, les douilles sont prêtes oh l'heure est grave
Das Spiel ist manipuliert, die Hülsen sind bereit, oh die Lage ist ernst
J'mets mes couilles sur la table comme sel et poivre
Ich lege meine Eier auf den Tisch wie Salz und Pfeffer
Je ne crois pas au mythe, croise nombreuse cliques de sodomite
Ich glaube nicht an den Mythos, ich treffe viele Schwulencliquen
Droit au but augmente comme le baril de brut
Geradewegs zum Ziel steigt wie der Preis für Rohöl
En direct live de la casse, de mon chenile de luxe
Live aus dem Schrottplatz, aus meinem Luxuszwinger
Coté obscur descendant de la famille de Luke
Dunkle Seite, Nachkomme von Lukes Familie
La sape vient de boulbi and CO, jamais de match amicaux
Die Klamotten kommen von Boulbi und CO, nie Freundschaftsspiele
Les déplacements se font en hélico, les soins sons para-médicaux
Die Reisen werden mit dem Hubschrauber gemacht, die Behandlungen sind paramedizinisch
Ton rap musik viens pas des ténèbres, c'est lège
Dein Rap Musik kommt nicht aus der Dunkelheit, es ist leicht
Les négros sont de mauvais élèves célèbres
Die Neger sind berühmte schlechte Schüler
J'suis de la bombe, tu n'as plus qu'a m'allumer
Ich bin die Bombe, du musst mich nur anzünden
J'ai le stress d'un voyou plus un poil sur l'caillou hé
Ich habe den Stress eines Gangsters und kein Haar mehr auf dem Kopf, hey
Vouloir me fumer, nigaz c'nest vraiment pas gentil
Mich töten zu wollen, Nigaz, das ist wirklich nicht nett
Calmez-vous j'arrête bientôt le rap je vous le garanti
Beruhigt euch, ich höre bald mit dem Rap auf, das garantiere ich euch
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Das ist kein Rap-Song, das, das ist mein Leben
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
Paris a du flouz
Parigi ha del denaro
Ses rappeurs ont les blues
I suoi rapper hanno il blues
Izi est à l'aise dans le 92
Izi è a suo agio nel 92
Parce qu'on les baise tous
Perché li scopiamo tutti
Négro tu déconnes
Negro stai scherzando
On fait du biff t'en fais des tonnes
Facciamo soldi ne fai un sacco
Viens par ici j'ai, j'ai de la bonne
Vieni qui ho, ho del buono
De celle qui nous blesse tous
Di quella che ci ferisce tutti
On vit tous dans l'illégal
Viviamo tutti nell'illegalità
Alors passe moi mon cash avant la fin du bal
Allora passami i miei soldi prima della fine del ballo
Si c'que tu nous caches est rectal
Se quello che ci nascondi è rettale
Écarte les fesses, tousse
Allarga le natiche, tossisci
Venez tous ça m'est égal
Venite tutti, non mi importa
C'qui vous pousse vous c'est la dalle
Quello che vi spinge è la fame
Nous on est àl
Noi siamo qui
Et on se les enfile tes balles
E ci infiliamo le tue pallottole
Arrête de frimer
Smetti di ostentare
Ton existance sera courte si tu m'pousse a la faute
La tua esistenza sarà breve se mi spingi a sbagliare
J'suis obligé d'prier j'ai la vie sur écoute
Sono costretto a pregare, ho la vita sotto controllo
Et Yahia sur les côtes
E Yahia sulle costole
Allez tous vous faire mettre
Andate tutti a farvi fottere
Un 16 et j'fais l'tour de la terre
Un 16 e faccio il giro del mondo
J'vous baise tous, à l'aise
Vi scopo tutti, a mio agio
Tu vas faire klawi , t'es trop guèse
Stai per fare klawi, sei troppo guèse
Et tu veux jouer les balèzes, pousse
E vuoi fare il duro, spingi
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
Je suis dans un snuff movie kho
Sono in un film snuff kho
Je me vois cané en regardant mes yeux la sœur a vu la, la mort parler
Mi vedo morire guardando i miei occhi, la sorella ha visto la, la morte parlare
J'veux être le plus vieux des papa gangster
Voglio essere il più vecchio dei papà gangster
Papi gangster, Arrière-Papi gangster
Nonno gangster, Bisnonno gangster
En arrière fils de pute, j'suis prêt a tirer
Indietro figlio di puttana, sono pronto a sparare
Agrée, a gérer c'est prématuré
Accetta, a gestire è prematuro
C'est pas du rap man, là je t'explique ma vie
Non è rap man, qui ti spiego la mia vita
C'est vrai que pour les marmots, les frelons de kho moi je donne ma vie
È vero che per i bambini, i calabroni di kho io do la mia vita
Peu importe le flacon pourvu qu' j'en ai l'ivresse
Non importa la bottiglia purché io ne abbia l'ebbrezza
Ma fe-meu, mes garçons, religion, ma délivrance
La mia donna, i miei figli, religione, la mia liberazione
Je sais qu'tu penses, à m'jeter de cette putain de France
So che pensi, di cacciarmi da questa cazzo di Francia
Qu'a toute la chance d'être tributaire, d'la santé d'mon crew
Che ha tutta la fortuna di essere tributaria, della salute del mio crew
L'errance n'est pas pour nous, nous c'est izi 9 zedou
L'erranza non è per noi, noi siamo izi 9 zedou
Tes chichis son relous, ici ça danse sur nos sons de loup
I tuoi fronzoli sono noiosi, qui si balla sulle nostre canzoni di lupo
Izi 9 zedou, zizi Don Miloud, khoo
Izi 9 zedou, zizi Don Miloud, khoo
Mazala Star
Mazala Star
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
Mesdames, messieurs le show peut commencer
Signore, signori lo spettacolo può iniziare
Ce qui veut dire que le p-ra français repose en paix
Ciò significa che il p-ra francese riposa in pace
Le game est truqué, les douilles sont prêtes oh l'heure est grave
Il gioco è truccato, i bossoli sono pronti oh l'ora è grave
J'mets mes couilles sur la table comme sel et poivre
Metto le mie palle sul tavolo come sale e pepe
Je ne crois pas au mythe, croise nombreuse cliques de sodomite
Non credo al mito, incrocio molte bande di sodomiti
Droit au but augmente comme le baril de brut
Dritto al punto aumenta come il barile di petrolio
En direct live de la casse, de mon chenile de luxe
In diretta dalla rottamazione, dal mio canile di lusso
Coté obscur descendant de la famille de Luke
Lato oscuro discendente della famiglia di Luke
La sape vient de boulbi and CO, jamais de match amicaux
L'abbigliamento viene da boulbi and CO, mai partite amichevoli
Les déplacements se font en hélico, les soins sons para-médicaux
Gli spostamenti si fanno in elicottero, le cure sono paramediche
Ton rap musik viens pas des ténèbres, c'est lège
Il tuo rap musik non viene dalle tenebre, è leggero
Les négros sont de mauvais élèves célèbres
I negri sono famosi cattivi studenti
J'suis de la bombe, tu n'as plus qu'a m'allumer
Sono una bomba, devi solo accendermi
J'ai le stress d'un voyou plus un poil sur l'caillou hé
Ho lo stress di un teppista più un pelo sulla testa eh
Vouloir me fumer, nigaz c'nest vraiment pas gentil
Voler fumarmi, nigaz non è davvero gentile
Calmez-vous j'arrête bientôt le rap je vous le garanti
Calma, smetto presto il rap te lo garantisco
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Questa non è una canzone rap, questa, questa è la mia vita
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
Paris a du flouz
Paris punya duit
Ses rappeurs ont les blues
Rapper-rappernya sedih
Izi est à l'aise dans le 92
Izi nyaman di 92
Parce qu'on les baise tous
Karena kita mengalahkan mereka semua
Négro tu déconnes
Kau salah, Négro
On fait du biff t'en fais des tonnes
Kita menghasilkan uang, kau berlebihan
Viens par ici j'ai, j'ai de la bonne
Datang ke sini, aku punya, aku punya yang bagus
De celle qui nous blesse tous
Yang melukai kita semua
On vit tous dans l'illégal
Kita semua hidup dalam ilegal
Alors passe moi mon cash avant la fin du bal
Jadi berikan aku uangku sebelum pesta berakhir
Si c'que tu nous caches est rectal
Jika yang kau sembunyikan adalah sesuatu yang buruk
Écarte les fesses, tousse
Buka pantatmu, batuk
Venez tous ça m'est égal
Datang semua, aku tidak peduli
C'qui vous pousse vous c'est la dalle
Yang mendorong kalian adalah kelaparan
Nous on est àl
Kita di sini
Et on se les enfile tes balles
Dan kita menembak pelurumu
Arrête de frimer
Berhenti berlagak
Ton existance sera courte si tu m'pousse a la faute
Keberadaanmu akan singkat jika kau membuatku salah
J'suis obligé d'prier j'ai la vie sur écoute
Aku terpaksa berdoa, hidupku dipantau
Et Yahia sur les côtes
Dan Yahia di pantai
Allez tous vous faire mettre
Pergi semua kalian, bercinta
Un 16 et j'fais l'tour de la terre
Sebuah 16 dan aku mengelilingi bumi
J'vous baise tous, à l'aise
Aku mengalahkan kalian semua, dengan nyaman
Tu vas faire klawi , t'es trop guèse
Kau akan kalah, kau terlalu lemah
Et tu veux jouer les balèzes, pousse
Dan kau ingin berlagak kuat, minggir
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
Je suis dans un snuff movie kho
Aku berada dalam film snuff, kho
Je me vois cané en regardant mes yeux la sœur a vu la, la mort parler
Aku melihat diriku mati saat melihat mataku, saudara perempuanku melihat, kematian berbicara
J'veux être le plus vieux des papa gangster
Aku ingin menjadi ayah gangster yang paling tua
Papi gangster, Arrière-Papi gangster
Kakek gangster, buyut gangster
En arrière fils de pute, j'suis prêt a tirer
Mundur, anak jalang, aku siap menembak
Agrée, a gérer c'est prématuré
Disetujui, mengelola itu prematur
C'est pas du rap man, là je t'explique ma vie
Ini bukan rap, man, aku menjelaskan hidupku
C'est vrai que pour les marmots, les frelons de kho moi je donne ma vie
Memang benar untuk anak-anak, lebah dari kho, aku memberikan hidupku
Peu importe le flacon pourvu qu' j'en ai l'ivresse
Tidak peduli botolnya asalkan aku mabuk
Ma fe-meu, mes garçons, religion, ma délivrance
Istriku, anak-anakku, agama, pembebasanku
Je sais qu'tu penses, à m'jeter de cette putain de France
Aku tahu kau berpikir, untuk melemparku dari sialan Prancis ini
Qu'a toute la chance d'être tributaire, d'la santé d'mon crew
Yang sangat beruntung menjadi tanggungan, kesehatan kruku
L'errance n'est pas pour nous, nous c'est izi 9 zedou
Kesia-siaan bukan untuk kita, kita adalah izi 9 zedou
Tes chichis son relous, ici ça danse sur nos sons de loup
Kesombonganmu menjengkelkan, di sini mereka menari di lagu serigala kita
Izi 9 zedou, zizi Don Miloud, khoo
Izi 9 zedou, zizi Don Miloud, khoo
Mazala Star
Mazala Star
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
Mesdames, messieurs le show peut commencer
Hadirin, pertunjukan bisa dimulai
Ce qui veut dire que le p-ra français repose en paix
Yang berarti rap Prancis beristirahat dengan damai
Le game est truqué, les douilles sont prêtes oh l'heure est grave
Permainannya curang, pelurunya siap oh situasinya serius
J'mets mes couilles sur la table comme sel et poivre
Aku meletakkan nyali di atas meja seperti garam dan merica
Je ne crois pas au mythe, croise nombreuse cliques de sodomite
Aku tidak percaya pada mitos, bertemu banyak geng sodom
Droit au but augmente comme le baril de brut
Langsung ke tujuan meningkat seperti barel minyak mentah
En direct live de la casse, de mon chenile de luxe
Langsung dari tempat sampah, dari kennel mewahku
Coté obscur descendant de la famille de Luke
Sisi gelap keturunan keluarga Luke
La sape vient de boulbi and CO, jamais de match amicaux
Pakaian dari boulbi dan CO, tidak pernah ada pertandingan persahabatan
Les déplacements se font en hélico, les soins sons para-médicaux
Pergerakan dilakukan dengan helikopter, perawatan medis
Ton rap musik viens pas des ténèbres, c'est lège
Musik rapmu tidak datang dari kegelapan, itu ringan
Les négros sont de mauvais élèves célèbres
Orang-orang kulit hitam adalah murid yang buruk terkenal
J'suis de la bombe, tu n'as plus qu'a m'allumer
Aku adalah bom, kau hanya perlu menyalakanku
J'ai le stress d'un voyou plus un poil sur l'caillou hé
Aku memiliki stres penjahat ditambah tidak ada rambut di kepala
Vouloir me fumer, nigaz c'nest vraiment pas gentil
Ingin membunuhku, nigaz itu benar-benar tidak baik
Calmez-vous j'arrête bientôt le rap je vous le garanti
Tenang, aku segera berhenti rap, aku jamin
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
Ini bukan lagu rap, ini, ini adalah hidupku
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
Paris a du flouz
巴黎有钱
Ses rappeurs ont les blues
它的说唱歌手们感到忧郁
Izi est à l'aise dans le 92
Izi在92区很自在
Parce qu'on les baise tous
因为我们都搞定了他们
Négro tu déconnes
黑人,你在开玩笑
On fait du biff t'en fais des tonnes
我们赚钱,你大做文章
Viens par ici j'ai, j'ai de la bonne
过来这里,我有,我有好东西
De celle qui nous blesse tous
那种伤害我们所有人的
On vit tous dans l'illégal
我们都在非法生活
Alors passe moi mon cash avant la fin du bal
所以在舞会结束前把我的现金给我
Si c'que tu nous caches est rectal
如果你藏的是肛门里的
Écarte les fesses, tousse
张开屁股,咳嗽
Venez tous ça m'est égal
大家都来,我不在乎
C'qui vous pousse vous c'est la dalle
推动你们的是饥饿
Nous on est àl
我们在这里
Et on se les enfile tes balles
我们不怕你的子弹
Arrête de frimer
停止炫耀
Ton existance sera courte si tu m'pousse a la faute
如果你逼我犯错,你的存在会很短暂
J'suis obligé d'prier j'ai la vie sur écoute
我不得不祈祷,我的生活被监听
Et Yahia sur les côtes
还有Yahia在海岸上
Allez tous vous faire mettre
去你们的
Un 16 et j'fais l'tour de la terre
一个16拍,我绕地球一周
J'vous baise tous, à l'aise
我搞定你们所有人,轻松
Tu vas faire klawi , t'es trop guèse
你要变得软弱,你太弱了
Et tu veux jouer les balèzes, pousse
你还想装强壮,推开
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
Je suis dans un snuff movie kho
我在一部狂暴电影中,兄弟
Je me vois cané en regardant mes yeux la sœur a vu la, la mort parler
我看着自己的眼睛死去,姐姐看到了,死亡在说话
J'veux être le plus vieux des papa gangster
我想成为最老的黑帮老爸
Papi gangster, Arrière-Papi gangster
黑帮老爸,黑帮曾祖父
En arrière fils de pute, j'suis prêt a tirer
退后,婊子,我准备开枪
Agrée, a gérer c'est prématuré
同意,管理这是早产
C'est pas du rap man, là je t'explique ma vie
这不是说唱,兄弟,这是我在解释我的生活
C'est vrai que pour les marmots, les frelons de kho moi je donne ma vie
确实为了孩子们,我愿意给我的生命
Peu importe le flacon pourvu qu' j'en ai l'ivresse
不管瓶子如何,只要我陶醉
Ma fe-meu, mes garçons, religion, ma délivrance
我的妻子,我的儿子们,宗教,我的解脱
Je sais qu'tu penses, à m'jeter de cette putain de France
我知道你在想把我从这该死的法国赶出去
Qu'a toute la chance d'être tributaire, d'la santé d'mon crew
有所有的运气依赖我的团队的健康
L'errance n'est pas pour nous, nous c'est izi 9 zedou
流浪不适合我们,我们是izi 9 zedou
Tes chichis son relous, ici ça danse sur nos sons de loup
你的小动作很烦,这里的人在我们的狼嚎声中跳舞
Izi 9 zedou, zizi Don Miloud, khoo
Izi 9 zedou, zizi Don Miloud, khoo
Mazala Star
Mazala Star
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
Mesdames, messieurs le show peut commencer
女士们,先生们,表演可以开始了
Ce qui veut dire que le p-ra français repose en paix
这意味着法国说唱音乐已经安息
Le game est truqué, les douilles sont prêtes oh l'heure est grave
游戏被操纵了,子弹已经准备好了,情况严重
J'mets mes couilles sur la table comme sel et poivre
我把我的勇气摆在桌上,像盐和胡椒
Je ne crois pas au mythe, croise nombreuse cliques de sodomite
我不相信神话,遇到很多同性恋团伙
Droit au but augmente comme le baril de brut
直接目标增长,像原油桶一样
En direct live de la casse, de mon chenile de luxe
直播来自破碎的地方,我的豪华犬舍
Coté obscur descendant de la famille de Luke
来自Luke家族的黑暗一面
La sape vient de boulbi and CO, jamais de match amicaux
衣服来自boulbi and CO,从不进行友谊赛
Les déplacements se font en hélico, les soins sons para-médicaux
移动是用直升机进行的,治疗是急救的
Ton rap musik viens pas des ténèbres, c'est lège
你的说唱音乐不是来自黑暗,它是轻的
Les négros sont de mauvais élèves célèbres
黑人是坏学生,出名
J'suis de la bombe, tu n'as plus qu'a m'allumer
我是炸弹,你只需要点燃我
J'ai le stress d'un voyou plus un poil sur l'caillou hé
我有一个流氓的压力,头上没有一根毛
Vouloir me fumer, nigaz c'nest vraiment pas gentil
想要把我烟掉,黑人,这真的不友好
Calmez-vous j'arrête bientôt le rap je vous le garanti
冷静下来,我很快就会停止说唱,我向你保证
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活
This ain't a rap song, this, this is my life
这不是一首说唱歌,这,这是我的生活

Curiosités sur la chanson Izi Life de Booba

Quand la chanson “Izi Life” a-t-elle été lancée par Booba?
La chanson Izi Life a été lancée en 2008, sur l’album “0.9”.
Qui a composé la chanson “Izi Life” de Booba?
La chanson “Izi Life” de Booba a été composée par Elie Yaffa, Mala Manga, Ibrahim Keita.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Booba

Autres artistes de Hip Hop/Rap