Repose en paix

Clement Dumoulin, Elie Yaffa

Paroles Traduction

Je dois marquer mon territoire, on veut m'empêcher de pisser
J'arrive sur toi plus vite que les ragots
Mon argot sous un garrot, derrière des barreaux, les poils hérissés
Négro je vais foutre la merde et je vais me barrer comme au lycée
Ici y a qu'une marée et elle est noire foncée
Que le hip-hop français repose en paix

Mesdames, messieurs, ici-bas pour représenter
On roule tous à 200, certains ont pété l'essieu
J'ai pas prêté mon style aux salopes
Mon crew au top, équipé arch' et je baise les garces avec un artop
F-a-u-x débranche, pé-sa en noir avec une faux
Je contourne les MC's à la craie blanche
Le résultat d'une blanche et d'un nègre
Un coup de hanche et c'est le ravin
Fais pas ton nid sur la branche d'un aigle
Je t'ai montré l'Hexagone du doigt du shit sous un ongle
Je suis la belle vie sous un autre angle faut pas t'inquiéter
Le monde est nôtre, un satellite pour défourailler le bip
9-2 petit je te le répète faut pas t'inquiéter
L.U.N.A.T.I.C, y a que la moitié, attend
Arrache-toi des baffes ou ressors de boîte en boitant
Toujours là avec mes culs de jattes et mes khos
BM, Merco, paraît que le métro ça a changé
Ça fera pas de nous des héros
Je m'en bas les reins négro, j'ai les crocs
J'ai faim du bled et de mon terrain
Je suis venu marquer mon temps malgré mon teint
Ni bluff, ni simagrées, c'est bien des noirs et des maghrébins
C'était juste un puzzle de mots et de pensées
Que le hip-hop français repose en paix

Ils veulent rivaliser, leur truc c'est nul
On est trop haut négro, eux ils sont petits comme une cellule
Pourtant je suis qu'une petite vedette
Toujours anti-deps, insolent contre les agents, les médailles d'argent
On est venus cracher notre haine moi et ceux derrière
Ma première parole sera la dernière
Depuis mon arrivée, le string du move est trempé
Que le hip-hop français repose en paix
Sir Doum's, A-L-I, Nessbeal
Que le hip-hop français repose en paix
B2O, Lunatic, Malekal Morte
Que le hip-hop français repose en paix
Mo'vez Lang, Moussa, Key-jo, chauds bouillants kho
Que le hip-hop français repose en paix
92 Injection, JPshit, Geraldo, JB
Que le hip-hop français repose en paix
Ouais, ouais, ouais

Je dois marquer mon territoire, on veut m'empêcher de pisser
Eu tenho que marcar meu território, eles querem me impedir de mijar
J'arrive sur toi plus vite que les ragots
Eu chego em você mais rápido do que os boatos
Mon argot sous un garrot, derrière des barreaux, les poils hérissés
Meu jargão sob um torniquete, atrás de barras, os pelos eriçados
Négro je vais foutre la merde et je vais me barrer comme au lycée
Negro, eu vou causar problemas e vou me mandar como na escola
Ici y a qu'une marée et elle est noire foncée
Aqui só tem uma maré e ela é preta escura
Que le hip-hop français repose en paix
Que o hip-hop francês descanse em paz
Mesdames, messieurs, ici-bas pour représenter
Senhoras e senhores, aqui para representar
On roule tous à 200, certains ont pété l'essieu
Todos nós dirigimos a 200, alguns quebraram o eixo
J'ai pas prêté mon style aux salopes
Eu não emprestei meu estilo para as vadias
Mon crew au top, équipé arch' et je baise les garces avec un artop
Minha equipe no topo, equipada e eu fodo as vadias com uma artop
F-a-u-x débranche, pé-sa en noir avec une faux
F-a-u-x desligue, pé-sa em preto com uma foice
Je contourne les MC's à la craie blanche
Eu contorno os MC's com giz branco
Le résultat d'une blanche et d'un nègre
O resultado de uma branca e um negro
Un coup de hanche et c'est le ravin
Um movimento de quadril e é o precipício
Fais pas ton nid sur la branche d'un aigle
Não faça seu ninho no galho de uma águia
Je t'ai montré l'Hexagone du doigt du shit sous un ongle
Eu te mostrei o Hexágono com o dedo, merda debaixo de uma unha
Je suis la belle vie sous un autre angle faut pas t'inquiéter
Eu sou a boa vida sob outro ângulo, não se preocupe
Le monde est nôtre, un satellite pour défourailler le bip
O mundo é nosso, um satélite para disparar o bip
9-2 petit je te le répète faut pas t'inquiéter
9-2 pequeno, eu repito, não se preocupe
L.U.N.A.T.I.C, y a que la moitié, attend
L.U.N.A.T.I.C, só tem a metade, espera
Arrache-toi des baffes ou ressors de boîte en boitant
Arranca-te das bofetadas ou sai da boate mancando
Toujours là avec mes culs de jattes et mes khos
Sempre aqui com meus aleijados e meus khos
BM, Merco, paraît que le métro ça a changé
BMW, Merco, parece que o metrô mudou
Ça fera pas de nous des héros
Isso não nos fará heróis
Je m'en bas les reins négro, j'ai les crocs
Eu não dou a mínima, negro, eu estou faminto
J'ai faim du bled et de mon terrain
Eu quero o bled e meu terreno
Je suis venu marquer mon temps malgré mon teint
Eu vim para marcar meu tempo apesar da minha cor
Ni bluff, ni simagrées, c'est bien des noirs et des maghrébins
Nem blefe, nem simulações, são mesmo negros e magrebinos
C'était juste un puzzle de mots et de pensées
Era apenas um quebra-cabeça de palavras e pensamentos
Que le hip-hop français repose en paix
Que o hip-hop francês descanse em paz
Ils veulent rivaliser, leur truc c'est nul
Eles querem competir, o negócio deles é nulo
On est trop haut négro, eux ils sont petits comme une cellule
Estamos muito alto, negro, eles são pequenos como uma célula
Pourtant je suis qu'une petite vedette
No entanto, eu sou apenas uma pequena estrela
Toujours anti-deps, insolent contre les agents, les médailles d'argent
Sempre anti-depressivos, insolente contra os agentes, as medalhas de prata
On est venus cracher notre haine moi et ceux derrière
Viemos cuspir nosso ódio, eu e aqueles atrás
Ma première parole sera la dernière
Minha primeira palavra será a última
Depuis mon arrivée, le string du move est trempé
Desde a minha chegada, a tanga do movimento está molhada
Que le hip-hop français repose en paix
Que o hip-hop francês descanse em paz
Sir Doum's, A-L-I, Nessbeal
Sir Doum's, A-L-I, Nessbeal
Que le hip-hop français repose en paix
Que o hip-hop francês descanse em paz
B2O, Lunatic, Malekal Morte
B2O, Lunatic, Malekal Morte
Que le hip-hop français repose en paix
Que o hip-hop francês descanse em paz
Mo'vez Lang, Moussa, Key-jo, chauds bouillants kho
Mo'vez Lang, Moussa, Key-jo, quentes fervendo kho
Que le hip-hop français repose en paix
Que o hip-hop francês descanse em paz
92 Injection, JPshit, Geraldo, JB
92 Injection, JPshit, Geraldo, JB
Que le hip-hop français repose en paix
Que o hip-hop francês descanse em paz
Ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim
Je dois marquer mon territoire, on veut m'empêcher de pisser
I have to mark my territory, they want to prevent me from peeing
J'arrive sur toi plus vite que les ragots
I come at you faster than gossip
Mon argot sous un garrot, derrière des barreaux, les poils hérissés
My slang under a tourniquet, behind bars, bristling hair
Négro je vais foutre la merde et je vais me barrer comme au lycée
Negro I'm going to stir up shit and I'm going to bail like in high school
Ici y a qu'une marée et elle est noire foncée
Here there's only one tide and it's dark black
Que le hip-hop français repose en paix
May French hip-hop rest in peace
Mesdames, messieurs, ici-bas pour représenter
Ladies and gentlemen, here below to represent
On roule tous à 200, certains ont pété l'essieu
We all drive at 200, some have broken the axle
J'ai pas prêté mon style aux salopes
I didn't lend my style to the bitches
Mon crew au top, équipé arch' et je baise les garces avec un artop
My crew at the top, equipped arch' and I fuck the bitches with an artop
F-a-u-x débranche, pé-sa en noir avec une faux
F-a-u-x unplug, pé-sa in black with a scythe
Je contourne les MC's à la craie blanche
I bypass the MC's with white chalk
Le résultat d'une blanche et d'un nègre
The result of a white and a negro
Un coup de hanche et c'est le ravin
A hip swing and it's the ravine
Fais pas ton nid sur la branche d'un aigle
Don't make your nest on the branch of an eagle
Je t'ai montré l'Hexagone du doigt du shit sous un ongle
I showed you the Hexagon with the finger of shit under a nail
Je suis la belle vie sous un autre angle faut pas t'inquiéter
I am the good life from another angle don't worry
Le monde est nôtre, un satellite pour défourailler le bip
The world is ours, a satellite to shoot the beep
9-2 petit je te le répète faut pas t'inquiéter
9-2 kid I repeat don't worry
L.U.N.A.T.I.C, y a que la moitié, attend
L.U.N.A.T.I.C, there's only half, wait
Arrache-toi des baffes ou ressors de boîte en boitant
Tear yourself away from the slaps or come out of the box limping
Toujours là avec mes culs de jattes et mes khos
Always there with my legless and my khos
BM, Merco, paraît que le métro ça a changé
BM, Merco, seems that the metro has changed
Ça fera pas de nous des héros
It won't make us heroes
Je m'en bas les reins négro, j'ai les crocs
I don't give a damn negro, I'm hungry
J'ai faim du bled et de mon terrain
I'm hungry for the homeland and my land
Je suis venu marquer mon temps malgré mon teint
I came to mark my time despite my complexion
Ni bluff, ni simagrées, c'est bien des noirs et des maghrébins
No bluff, no pretense, it's indeed blacks and Maghrebis
C'était juste un puzzle de mots et de pensées
It was just a puzzle of words and thoughts
Que le hip-hop français repose en paix
May French hip-hop rest in peace
Ils veulent rivaliser, leur truc c'est nul
They want to compete, their thing is null
On est trop haut négro, eux ils sont petits comme une cellule
We are too high negro, they are small like a cell
Pourtant je suis qu'une petite vedette
Yet I'm just a little star
Toujours anti-deps, insolent contre les agents, les médailles d'argent
Always anti-deps, insolent against the agents, the silver medals
On est venus cracher notre haine moi et ceux derrière
We came to spit our hatred me and those behind
Ma première parole sera la dernière
My first word will be the last
Depuis mon arrivée, le string du move est trempé
Since my arrival, the string of the move is soaked
Que le hip-hop français repose en paix
May French hip-hop rest in peace
Sir Doum's, A-L-I, Nessbeal
Sir Doum's, A-L-I, Nessbeal
Que le hip-hop français repose en paix
May French hip-hop rest in peace
B2O, Lunatic, Malekal Morte
B2O, Lunatic, Malekal Morte
Que le hip-hop français repose en paix
May French hip-hop rest in peace
Mo'vez Lang, Moussa, Key-jo, chauds bouillants kho
Mo'vez Lang, Moussa, Key-jo, hot boiling kho
Que le hip-hop français repose en paix
May French hip-hop rest in peace
92 Injection, JPshit, Geraldo, JB
92 Injection, JPshit, Geraldo, JB
Que le hip-hop français repose en paix
May French hip-hop rest in peace
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Je dois marquer mon territoire, on veut m'empêcher de pisser
Tengo que marcar mi territorio, quieren impedirme orinar
J'arrive sur toi plus vite que les ragots
Llego a ti más rápido que los rumores
Mon argot sous un garrot, derrière des barreaux, les poils hérissés
Mi jerga bajo un torniquete, detrás de las barras, el pelo erizado
Négro je vais foutre la merde et je vais me barrer comme au lycée
Negro, voy a armar un lío y me voy a largar como en el instituto
Ici y a qu'une marée et elle est noire foncée
Aquí solo hay una marea y es negra oscuro
Que le hip-hop français repose en paix
Que el hip-hop francés descanse en paz
Mesdames, messieurs, ici-bas pour représenter
Señoras, señores, aquí abajo para representar
On roule tous à 200, certains ont pété l'essieu
Todos vamos a 200, algunos han roto el eje
J'ai pas prêté mon style aux salopes
No he prestado mi estilo a las perras
Mon crew au top, équipé arch' et je baise les garces avec un artop
Mi crew en la cima, equipado arco y follo a las zorras con un artop
F-a-u-x débranche, pé-sa en noir avec une faux
F-a-u-x desconecta, pé-sa en negro con una guadaña
Je contourne les MC's à la craie blanche
Rodeo a los MC's con tiza blanca
Le résultat d'une blanche et d'un nègre
El resultado de una blanca y un negro
Un coup de hanche et c'est le ravin
Un movimiento de cadera y es el barranco
Fais pas ton nid sur la branche d'un aigle
No hagas tu nido en la rama de un águila
Je t'ai montré l'Hexagone du doigt du shit sous un ongle
Te mostré el Hexágono con el dedo, mierda debajo de una uña
Je suis la belle vie sous un autre angle faut pas t'inquiéter
Soy la buena vida desde otro ángulo, no te preocupes
Le monde est nôtre, un satellite pour défourailler le bip
El mundo es nuestro, un satélite para disparar el bip
9-2 petit je te le répète faut pas t'inquiéter
9-2 pequeño, te lo repito, no te preocupes
L.U.N.A.T.I.C, y a que la moitié, attend
L.U.N.A.T.I.C, solo hay la mitad, espera
Arrache-toi des baffes ou ressors de boîte en boitant
Arráncate de los golpes o sal de la discoteca cojeando
Toujours là avec mes culs de jattes et mes khos
Siempre aquí con mis culos de jarras y mis khos
BM, Merco, paraît que le métro ça a changé
BM, Merco, parece que el metro ha cambiado
Ça fera pas de nous des héros
Eso no nos hará héroes
Je m'en bas les reins négro, j'ai les crocs
Me importa un carajo negro, tengo hambre
J'ai faim du bled et de mon terrain
Tengo hambre del país y de mi terreno
Je suis venu marquer mon temps malgré mon teint
Vine a marcar mi tiempo a pesar de mi tez
Ni bluff, ni simagrées, c'est bien des noirs et des maghrébins
Ni faroles, ni afectaciones, son negros y magrebíes
C'était juste un puzzle de mots et de pensées
Era solo un rompecabezas de palabras y pensamientos
Que le hip-hop français repose en paix
Que el hip-hop francés descanse en paz
Ils veulent rivaliser, leur truc c'est nul
Quieren competir, su cosa es nula
On est trop haut négro, eux ils sont petits comme une cellule
Estamos demasiado altos negro, ellos son pequeños como una célula
Pourtant je suis qu'une petite vedette
Sin embargo, solo soy una pequeña estrella
Toujours anti-deps, insolent contre les agents, les médailles d'argent
Siempre anti-deps, insolente contra los agentes, las medallas de plata
On est venus cracher notre haine moi et ceux derrière
Vinimos a escupir nuestro odio yo y los de detrás
Ma première parole sera la dernière
Mi primera palabra será la última
Depuis mon arrivée, le string du move est trempé
Desde mi llegada, el tanga del movimiento está empapado
Que le hip-hop français repose en paix
Que el hip-hop francés descanse en paz
Sir Doum's, A-L-I, Nessbeal
Sir Doum's, A-L-I, Nessbeal
Que le hip-hop français repose en paix
Que el hip-hop francés descanse en paz
B2O, Lunatic, Malekal Morte
B2O, Lunatic, Malekal Morte
Que le hip-hop français repose en paix
Que el hip-hop francés descanse en paz
Mo'vez Lang, Moussa, Key-jo, chauds bouillants kho
Mo'vez Lang, Moussa, Key-jo, calientes hirviendo kho
Que le hip-hop français repose en paix
Que el hip-hop francés descanse en paz
92 Injection, JPshit, Geraldo, JB
92 Injection, JPshit, Geraldo, JB
Que le hip-hop français repose en paix
Que el hip-hop francés descanse en paz
Ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí
Je dois marquer mon territoire, on veut m'empêcher de pisser
Ich muss mein Territorium markieren, man will mich am Pinkeln hindern
J'arrive sur toi plus vite que les ragots
Ich komme schneller auf dich zu als Gerüchte
Mon argot sous un garrot, derrière des barreaux, les poils hérissés
Mein Slang unter einem Tourniquet, hinter Gittern, die Haare gesträubt
Négro je vais foutre la merde et je vais me barrer comme au lycée
Neger, ich werde Scheiße bauen und mich abhauen wie in der Schule
Ici y a qu'une marée et elle est noire foncée
Hier gibt es nur eine Flut und sie ist tief schwarz
Que le hip-hop français repose en paix
Möge der französische Hip-Hop in Frieden ruhen
Mesdames, messieurs, ici-bas pour représenter
Meine Damen und Herren, hier unten um zu repräsentieren
On roule tous à 200, certains ont pété l'essieu
Wir fahren alle 200, einige haben die Achse gebrochen
J'ai pas prêté mon style aux salopes
Ich habe meinen Stil nicht an Schlampen verliehen
Mon crew au top, équipé arch' et je baise les garces avec un artop
Meine Crew an der Spitze, gut ausgestattet und ich ficke die Schlampen mit einem Artop
F-a-u-x débranche, pé-sa en noir avec une faux
F-a-u-x zieh den Stecker, pé-sa in schwarz mit einer Sense
Je contourne les MC's à la craie blanche
Ich umgehe die MC's mit Kreide
Le résultat d'une blanche et d'un nègre
Das Ergebnis einer Weißen und eines Negers
Un coup de hanche et c'est le ravin
Ein Hüftschwung und es geht abwärts
Fais pas ton nid sur la branche d'un aigle
Mach dein Nest nicht auf dem Ast eines Adlers
Je t'ai montré l'Hexagone du doigt du shit sous un ongle
Ich habe dir das Hexagon mit dem Finger gezeigt, Scheiße unter einem Nagel
Je suis la belle vie sous un autre angle faut pas t'inquiéter
Ich bin das gute Leben aus einem anderen Blickwinkel, mach dir keine Sorgen
Le monde est nôtre, un satellite pour défourailler le bip
Die Welt gehört uns, ein Satellit zum Abfeuern des Pieps
9-2 petit je te le répète faut pas t'inquiéter
9-2 kleiner, ich wiederhole es dir, mach dir keine Sorgen
L.U.N.A.T.I.C, y a que la moitié, attend
L.U.N.A.T.I.C, es ist nur die Hälfte, warte
Arrache-toi des baffes ou ressors de boîte en boitant
Reiß dich von den Schlägen los oder komm hinkend aus dem Club
Toujours là avec mes culs de jattes et mes khos
Immer noch da mit meinen Beinlosen und meinen Khos
BM, Merco, paraît que le métro ça a changé
BM, Merco, es scheint, dass die Metro sich verändert hat
Ça fera pas de nous des héros
Das macht uns nicht zu Helden
Je m'en bas les reins négro, j'ai les crocs
Mir ist das egal, Neger, ich habe Hunger
J'ai faim du bled et de mon terrain
Ich habe Hunger auf das Land und mein Territorium
Je suis venu marquer mon temps malgré mon teint
Ich bin gekommen, um meine Zeit zu prägen, trotz meiner Hautfarbe
Ni bluff, ni simagrées, c'est bien des noirs et des maghrébins
Kein Bluff, keine Schauspielerei, es sind wirklich Schwarze und Maghrebiner
C'était juste un puzzle de mots et de pensées
Es war nur ein Puzzle aus Worten und Gedanken
Que le hip-hop français repose en paix
Möge der französische Hip-Hop in Frieden ruhen
Ils veulent rivaliser, leur truc c'est nul
Sie wollen konkurrieren, ihr Ding ist nichts
On est trop haut négro, eux ils sont petits comme une cellule
Wir sind zu hoch, Neger, sie sind klein wie eine Zelle
Pourtant je suis qu'une petite vedette
Und doch bin ich nur ein kleiner Star
Toujours anti-deps, insolent contre les agents, les médailles d'argent
Immer noch anti-deps, frech gegen die Agenten, die Silbermedaillen
On est venus cracher notre haine moi et ceux derrière
Wir sind gekommen, um unseren Hass zu spucken, ich und die hinter mir
Ma première parole sera la dernière
Mein erstes Wort wird das letzte sein
Depuis mon arrivée, le string du move est trempé
Seit meiner Ankunft ist der String des Moves nass
Que le hip-hop français repose en paix
Möge der französische Hip-Hop in Frieden ruhen
Sir Doum's, A-L-I, Nessbeal
Sir Doum's, A-L-I, Nessbeal
Que le hip-hop français repose en paix
Möge der französische Hip-Hop in Frieden ruhen
B2O, Lunatic, Malekal Morte
B2O, Lunatic, Malekal Morte
Que le hip-hop français repose en paix
Möge der französische Hip-Hop in Frieden ruhen
Mo'vez Lang, Moussa, Key-jo, chauds bouillants kho
Mo'vez Lang, Moussa, Key-jo, heiß und bereit kho
Que le hip-hop français repose en paix
Möge der französische Hip-Hop in Frieden ruhen
92 Injection, JPshit, Geraldo, JB
92 Injection, JPshit, Geraldo, JB
Que le hip-hop français repose en paix
Möge der französische Hip-Hop in Frieden ruhen
Ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja
Je dois marquer mon territoire, on veut m'empêcher de pisser
Devo segnare il mio territorio, vogliono impedirmi di pisciare
J'arrive sur toi plus vite que les ragots
Arrivo su di te più velocemente dei pettegolezzi
Mon argot sous un garrot, derrière des barreaux, les poils hérissés
Il mio gergo sotto un laccio emostatico, dietro le sbarre, i peli dritti
Négro je vais foutre la merde et je vais me barrer comme au lycée
Negro, farò un casino e me ne andrò come al liceo
Ici y a qu'une marée et elle est noire foncée
Qui c'è solo una marea ed è nera scura
Que le hip-hop français repose en paix
Che l'hip-hop francese riposi in pace
Mesdames, messieurs, ici-bas pour représenter
Signore e signori, qui per rappresentare
On roule tous à 200, certains ont pété l'essieu
Andiamo tutti a 200, alcuni hanno rotto l'asse
J'ai pas prêté mon style aux salopes
Non ho prestato il mio stile alle puttane
Mon crew au top, équipé arch' et je baise les garces avec un artop
Il mio crew al top, equipaggiato all'arco e scopo le troie con un artop
F-a-u-x débranche, pé-sa en noir avec une faux
F-a-u-x stacca, pé-sa in nero con una falce
Je contourne les MC's à la craie blanche
Circondo gli MC's con gesso bianco
Le résultat d'une blanche et d'un nègre
Il risultato di una bianca e di un negro
Un coup de hanche et c'est le ravin
Un colpo di fianchi e si va nel burrone
Fais pas ton nid sur la branche d'un aigle
Non fare il tuo nido sul ramo di un'aquila
Je t'ai montré l'Hexagone du doigt du shit sous un ongle
Ti ho mostrato l'Hexagone con un dito di merda sotto un'unghia
Je suis la belle vie sous un autre angle faut pas t'inquiéter
Sono la bella vita da un'altra angolazione, non preoccuparti
Le monde est nôtre, un satellite pour défourailler le bip
Il mondo è nostro, un satellite per sparare il bip
9-2 petit je te le répète faut pas t'inquiéter
9-2 piccolo, te lo ripeto, non preoccuparti
L.U.N.A.T.I.C, y a que la moitié, attend
L.U.N.A.T.I.C, c'è solo la metà, aspetta
Arrache-toi des baffes ou ressors de boîte en boitant
Strappati delle sberle o esci da una discoteca zoppicando
Toujours là avec mes culs de jattes et mes khos
Sempre qui con i miei monconi e i miei khos
BM, Merco, paraît que le métro ça a changé
BM, Merco, sembra che la metropolitana sia cambiata
Ça fera pas de nous des héros
Non ci farà degli eroi
Je m'en bas les reins négro, j'ai les crocs
Me ne frego negro, ho fame
J'ai faim du bled et de mon terrain
Ho fame del bled e del mio terreno
Je suis venu marquer mon temps malgré mon teint
Sono venuto a segnare il mio tempo nonostante il mio colore
Ni bluff, ni simagrées, c'est bien des noirs et des maghrébins
Né bluff, né smorfie, sono proprio neri e magrebini
C'était juste un puzzle de mots et de pensées
Era solo un puzzle di parole e pensieri
Que le hip-hop français repose en paix
Che l'hip-hop francese riposi in pace
Ils veulent rivaliser, leur truc c'est nul
Vogliono competere, il loro trucco è nullo
On est trop haut négro, eux ils sont petits comme une cellule
Siamo troppo in alto negro, loro sono piccoli come una cellula
Pourtant je suis qu'une petite vedette
Eppure sono solo una piccola star
Toujours anti-deps, insolent contre les agents, les médailles d'argent
Sempre anti-deps, insolente contro gli agenti, le medaglie d'argento
On est venus cracher notre haine moi et ceux derrière
Siamo venuti a sputare il nostro odio io e quelli dietro
Ma première parole sera la dernière
La mia prima parola sarà l'ultima
Depuis mon arrivée, le string du move est trempé
Da quando sono arrivato, il perizoma del move è bagnato
Que le hip-hop français repose en paix
Che l'hip-hop francese riposi in pace
Sir Doum's, A-L-I, Nessbeal
Sir Doum's, A-L-I, Nessbeal
Que le hip-hop français repose en paix
Che l'hip-hop francese riposi in pace
B2O, Lunatic, Malekal Morte
B2O, Lunatic, Malekal Morte
Que le hip-hop français repose en paix
Che l'hip-hop francese riposi in pace
Mo'vez Lang, Moussa, Key-jo, chauds bouillants kho
Mo'vez Lang, Moussa, Key-jo, caldi bollenti kho
Que le hip-hop français repose en paix
Che l'hip-hop francese riposi in pace
92 Injection, JPshit, Geraldo, JB
92 Injection, JPshit, Geraldo, JB
Que le hip-hop français repose en paix
Che l'hip-hop francese riposi in pace
Ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì

Curiosités sur la chanson Repose en paix de Booba

Sur quels albums la chanson “Repose en paix” a-t-elle été lancée par Booba?
Booba a lancé la chanson sur les albums “Temps Mort” en 2002, “Autopsie, Vol.1” en 2005, “Autopsie Vol. 1” en 2005, “Autopsie” en 2009, “Autopsie Collector” en 2009, et “L’intégrale 2002-2017” en 2018.
Qui a composé la chanson “Repose en paix” de Booba?
La chanson “Repose en paix” de Booba a été composée par Clement Dumoulin, Elie Yaffa.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Booba

Autres artistes de Hip Hop/Rap