Ashes of Eden

Benjamin Burnley

Paroles Traduction

Will the faithful be rewarded
When we come to the end
Will I miss the final warning
From the lie that I have lived
Is there anybody calling
I can see the soul within
And I am not worthy
I am not worthy of this

Are you with me after all
Why can't I hear you
Are you with me through it all
Then why can't I feel you
Stay with me, don't let me go
Because there's nothing left at all
Stay with me, don't let me go
Until the Ashes of Eden fall

Will the darkness fall upon me
When the air is growing thin
Will the light begin to pull me
To its everlasting will
I can hear the voices haunting
There is nothing left to fear
And I am still calling
I am still calling to you

Are you with me after all
Why can't I hear you
Are you with me through it all
Then why can't I feel you
Stay with me, don't let me go
Because there's nothing left at all
Stay with me, don't let me go
Until the Ashes of Eden fall

(Don't let go)
Why can't I hear you
Stay with me, don't let me go
Because there's nothing left at all
Stay with me, don't let me go
Until the Ashes of Eden fall
Heaven above me, take my hand
Shine until there's nothing left but you
Heaven above me, take my hand
Shine until there's nothing left but you

Will the faithful be rewarded
Les fidèles seront-ils récompensés
When we come to the end
Quand nous arriverons à la fin
Will I miss the final warning
Manquerai-je l'avertissement final
From the lie that I have lived
Du mensonge que j'ai vécu
Is there anybody calling
Y a-t-il quelqu'un qui appelle
I can see the soul within
Je peux voir l'âme à l'intérieur
And I am not worthy
Et je ne suis pas digne
I am not worthy of this
Je ne suis pas digne de cela
Are you with me after all
Es-tu avec moi après tout
Why can't I hear you
Pourquoi ne puis-je pas t'entendre
Are you with me through it all
Es-tu avec moi à travers tout cela
Then why can't I feel you
Alors pourquoi ne puis-je pas te sentir
Stay with me, don't let me go
Reste avec moi, ne me laisse pas partir
Because there's nothing left at all
Parce qu'il ne reste plus rien du tout
Stay with me, don't let me go
Reste avec moi, ne me laisse pas partir
Until the Ashes of Eden fall
Jusqu'à ce que les cendres d'Eden tombent
Will the darkness fall upon me
L'obscurité va-t-elle me tomber dessus
When the air is growing thin
Quand l'air devient mince
Will the light begin to pull me
La lumière va-t-elle commencer à me tirer
To its everlasting will
Vers sa volonté éternelle
I can hear the voices haunting
Je peux entendre les voix qui hantent
There is nothing left to fear
Il n'y a plus rien à craindre
And I am still calling
Et je continue d'appeler
I am still calling to you
Je continue d'appeler vers toi
Are you with me after all
Es-tu avec moi après tout
Why can't I hear you
Pourquoi ne puis-je pas t'entendre
Are you with me through it all
Es-tu avec moi à travers tout cela
Then why can't I feel you
Alors pourquoi ne puis-je pas te sentir
Stay with me, don't let me go
Reste avec moi, ne me laisse pas partir
Because there's nothing left at all
Parce qu'il ne reste plus rien du tout
Stay with me, don't let me go
Reste avec moi, ne me laisse pas partir
Until the Ashes of Eden fall
Jusqu'à ce que les cendres d'Eden tombent
(Don't let go)
(Ne laisse pas partir)
Why can't I hear you
Pourquoi ne puis-je pas t'entendre
Stay with me, don't let me go
Reste avec moi, ne me laisse pas partir
Because there's nothing left at all
Parce qu'il ne reste plus rien du tout
Stay with me, don't let me go
Reste avec moi, ne me laisse pas partir
Until the Ashes of Eden fall
Jusqu'à ce que les cendres d'Eden tombent
Heaven above me, take my hand
Le ciel au-dessus de moi, prends ma main
Shine until there's nothing left but you
Brille jusqu'à ce qu'il ne reste plus que toi
Heaven above me, take my hand
Le ciel au-dessus de moi, prends ma main
Shine until there's nothing left but you
Brille jusqu'à ce qu'il ne reste plus que toi
Will the faithful be rewarded
Os fiéis serão recompensados
When we come to the end
Quando chegarmos ao fim
Will I miss the final warning
Vou perder o aviso final
From the lie that I have lived
Da mentira que vivi
Is there anybody calling
Há alguém chamando
I can see the soul within
Eu posso ver a alma dentro
And I am not worthy
E eu não sou digno
I am not worthy of this
Eu não sou digno disso
Are you with me after all
Você está comigo depois de tudo
Why can't I hear you
Por que não consigo te ouvir
Are you with me through it all
Você está comigo através de tudo
Then why can't I feel you
Então por que não consigo te sentir
Stay with me, don't let me go
Fique comigo, não me deixe ir
Because there's nothing left at all
Porque não sobrou nada
Stay with me, don't let me go
Fique comigo, não me deixe ir
Until the Ashes of Eden fall
Até as Cinzas de Eden caírem
Will the darkness fall upon me
A escuridão cairá sobre mim
When the air is growing thin
Quando o ar estiver ficando fino
Will the light begin to pull me
A luz começará a me puxar
To its everlasting will
Para sua vontade eterna
I can hear the voices haunting
Eu posso ouvir as vozes assombrando
There is nothing left to fear
Não há nada mais a temer
And I am still calling
E eu ainda estou chamando
I am still calling to you
Eu ainda estou chamando por você
Are you with me after all
Você está comigo depois de tudo
Why can't I hear you
Por que não consigo te ouvir
Are you with me through it all
Você está comigo através de tudo
Then why can't I feel you
Então por que não consigo te sentir
Stay with me, don't let me go
Fique comigo, não me deixe ir
Because there's nothing left at all
Porque não sobrou nada
Stay with me, don't let me go
Fique comigo, não me deixe ir
Until the Ashes of Eden fall
Até as Cinzas de Eden caírem
(Don't let go)
(Não me deixe ir)
Why can't I hear you
Por que não consigo te ouvir
Stay with me, don't let me go
Fique comigo, não me deixe ir
Because there's nothing left at all
Porque não sobrou nada
Stay with me, don't let me go
Fique comigo, não me deixe ir
Until the Ashes of Eden fall
Até as Cinzas de Eden caírem
Heaven above me, take my hand
Céu acima de mim, pegue minha mão
Shine until there's nothing left but you
Brilhe até que não reste nada além de você
Heaven above me, take my hand
Céu acima de mim, pegue minha mão
Shine until there's nothing left but you
Brilhe até que não reste nada além de você
Will the faithful be rewarded
¿Serán los fieles recompensados
When we come to the end
Cuando lleguemos al fina?
Will I miss the final warning
¿Me perderé de la última advertencia
From the lie that I have lived
De la mentira que he vivido?
Is there anybody calling
¿Hay alguien llamando?
I can see the soul within
Puedo ver el alma por dentro
And I am not worthy
Y no me lo merezco
I am not worthy of this
No me merezco esto
Are you with me after all
¿Estás conmigo después de todo?
Why can't I hear you
¿Por qué no puedo escucharte?
Are you with me through it all
¿Estás conmigo a través de todo?
Then why can't I feel you
¿Entonces por qué no puedo sentirte?
Stay with me, don't let me go
Quédate conmigo, no me dejes ir
Because there's nothing left at all
Porque no queda nada
Stay with me, don't let me go
Quédate conmigo, no me dejes ir
Until the Ashes of Eden fall
Hasta que las cenizas del Edén caigan
Will the darkness fall upon me
¿Caerá sobre mí la oscuridad?
When the air is growing thin
Cuando el aire se acabe
Will the light begin to pull me
¿Me empezará a jalar la luz
To its everlasting will
Hacia su eterna voluntad?
I can hear the voices haunting
Puedo escuchar las voces tormentosas
There is nothing left to fear
No queda nada por temer
And I am still calling
Y todavía sigo llamando
I am still calling to you
Todavía sigo llamándote
Are you with me after all
¿Estás conmigo después de todo?
Why can't I hear you
¿Por qué no puedo escucharte?
Are you with me through it all
¿Estás conmigo a través de todo?
Then why can't I feel you
¿Entonces por qué no puedo sentirte?
Stay with me, don't let me go
Quédate conmigo, no me dejes ir
Because there's nothing left at all
Porque no queda nada
Stay with me, don't let me go
Quédate conmigo, no me dejes ir
Until the Ashes of Eden fall
Hasta que las cenizas del Edén caigan
(Don't let go)
(No te sueltes)
Why can't I hear you
¿Por qué no puedo escucharte?
Stay with me, don't let me go
Quédate conmigo, no me sueltes
Because there's nothing left at all
Porque no queda nada
Stay with me, don't let me go
Quédate conmigo, no me sueltes
Until the Ashes of Eden fall
Hasta que las cenizas del Edén caigan
Heaven above me, take my hand
El cielo sobre mí, toma mi mano
Shine until there's nothing left but you
Brilla hasta que no quede nada mas que tú
Heaven above me, take my hand
El cielo sobre mí, toma mi mano
Shine until there's nothing left but you
Brilla hasta que no quede nada mas que tú
Will the faithful be rewarded
Werden die Treuen belohnt
When we come to the end
Wenn wir zum Ende kommen
Will I miss the final warning
Werde ich die letzte Warnung verpassen
From the lie that I have lived
Von der Lüge, die ich gelebt habe
Is there anybody calling
Gibt es jemanden, der ruft
I can see the soul within
Ich kann die Seele darin sehen
And I am not worthy
Und ich bin nicht würdig
I am not worthy of this
Ich bin nicht würdig dafür
Are you with me after all
Bist du nach allem bei mir
Why can't I hear you
Warum kann ich dich nicht hören
Are you with me through it all
Bist du bei mir durch alles hindurch
Then why can't I feel you
Dann warum kann ich dich nicht fühlen
Stay with me, don't let me go
Bleib bei mir, lass mich nicht gehen
Because there's nothing left at all
Denn es ist nichts mehr übrig
Stay with me, don't let me go
Bleib bei mir, lass mich nicht gehen
Until the Ashes of Eden fall
Bis die Asche von Eden fällt
Will the darkness fall upon me
Wird die Dunkelheit über mich fallen
When the air is growing thin
Wenn die Luft dünn wird
Will the light begin to pull me
Wird das Licht beginnen, mich zu ziehen
To its everlasting will
Zu seinem ewigen Willen
I can hear the voices haunting
Ich kann die Stimmen hören, die spuken
There is nothing left to fear
Es gibt nichts mehr zu fürchten
And I am still calling
Und ich rufe immer noch
I am still calling to you
Ich rufe immer noch zu dir
Are you with me after all
Bist du nach allem bei mir
Why can't I hear you
Warum kann ich dich nicht hören
Are you with me through it all
Bist du bei mir durch alles hindurch
Then why can't I feel you
Dann warum kann ich dich nicht fühlen
Stay with me, don't let me go
Bleib bei mir, lass mich nicht gehen
Because there's nothing left at all
Denn es ist nichts mehr übrig
Stay with me, don't let me go
Bleib bei mir, lass mich nicht gehen
Until the Ashes of Eden fall
Bis die Asche von Eden fällt
(Don't let go)
(Lass nicht los)
Why can't I hear you
Warum kann ich dich nicht hören
Stay with me, don't let me go
Bleib bei mir, lass mich nicht gehen
Because there's nothing left at all
Denn es ist nichts mehr übrig
Stay with me, don't let me go
Bleib bei mir, lass mich nicht gehen
Until the Ashes of Eden fall
Bis die Asche von Eden fällt
Heaven above me, take my hand
Himmel über mir, nimm meine Hand
Shine until there's nothing left but you
Strahle, bis nichts mehr übrig ist als du
Heaven above me, take my hand
Himmel über mir, nimm meine Hand
Shine until there's nothing left but you
Strahle, bis nichts mehr übrig ist als du
Will the faithful be rewarded
I fedeli saranno ricompensati
When we come to the end
Quando arriviamo alla fine
Will I miss the final warning
Mi perderò l'ultimo avvertimento
From the lie that I have lived
Dalla menzogna che ho vissuto
Is there anybody calling
C'è qualcuno che chiama
I can see the soul within
Posso vedere l'anima dentro
And I am not worthy
E non sono degno
I am not worthy of this
Non sono degno di questo
Are you with me after all
Sei con me dopo tutto
Why can't I hear you
Perché non riesco a sentirti
Are you with me through it all
Sei con me attraverso tutto
Then why can't I feel you
Allora perché non riesco a sentirti
Stay with me, don't let me go
Resta con me, non lasciarmi andare
Because there's nothing left at all
Perché non c'è più niente
Stay with me, don't let me go
Resta con me, non lasciarmi andare
Until the Ashes of Eden fall
Fino a quando le ceneri di Eden cadono
Will the darkness fall upon me
La oscurità cadrà su di me
When the air is growing thin
Quando l'aria si fa sottile
Will the light begin to pull me
La luce inizierà a tirarmi
To its everlasting will
Verso la sua volontà eterna
I can hear the voices haunting
Posso sentire le voci che tormentano
There is nothing left to fear
Non c'è più niente da temere
And I am still calling
E sto ancora chiamando
I am still calling to you
Sto ancora chiamando te
Are you with me after all
Sei con me dopo tutto
Why can't I hear you
Perché non riesco a sentirti
Are you with me through it all
Sei con me attraverso tutto
Then why can't I feel you
Allora perché non riesco a sentirti
Stay with me, don't let me go
Resta con me, non lasciarmi andare
Because there's nothing left at all
Perché non c'è più niente
Stay with me, don't let me go
Resta con me, non lasciarmi andare
Until the Ashes of Eden fall
Fino a quando le ceneri di Eden cadono
(Don't let go)
(Non lasciare andare)
Why can't I hear you
Perché non riesco a sentirti
Stay with me, don't let me go
Resta con me, non lasciarmi andare
Because there's nothing left at all
Perché non c'è più niente
Stay with me, don't let me go
Resta con me, non lasciarmi andare
Until the Ashes of Eden fall
Fino a quando le ceneri di Eden cadono
Heaven above me, take my hand
Cielo sopra di me, prendi la mia mano
Shine until there's nothing left but you
Splendi finché non rimane altro che te
Heaven above me, take my hand
Cielo sopra di me, prendi la mia mano
Shine until there's nothing left but you
Splendi finché non rimane altro che te
Will the faithful be rewarded
Apakah orang-orang setia akan diberi imbalan
When we come to the end
Ketika kita sampai di penghujung
Will I miss the final warning
Apakah aku akan melewatkan peringatan terakhir
From the lie that I have lived
Dari kebohongan yang telah aku jalani
Is there anybody calling
Apakah ada yang memanggil
I can see the soul within
Aku bisa melihat jiwa di dalamnya
And I am not worthy
Dan aku tidak layak
I am not worthy of this
Aku tidak layak akan ini
Are you with me after all
Apakah kamu bersamaku setelah semua ini
Why can't I hear you
Mengapa aku tidak bisa mendengarmu
Are you with me through it all
Apakah kamu bersamaku melalui semuanya
Then why can't I feel you
Lalu mengapa aku tidak bisa merasakanmu
Stay with me, don't let me go
Tetaplah bersamaku, jangan biarkan aku pergi
Because there's nothing left at all
Karena tidak ada lagi yang tersisa sama sekali
Stay with me, don't let me go
Tetaplah bersamaku, jangan biarkan aku pergi
Until the Ashes of Eden fall
Hingga Abu Eden jatuh
Will the darkness fall upon me
Apakah kegelapan akan menimpa aku
When the air is growing thin
Ketika udara mulai menipis
Will the light begin to pull me
Apakah cahaya akan mulai menarik aku
To its everlasting will
Ke kehendak abadinya
I can hear the voices haunting
Aku bisa mendengar suara-suara yang menghantui
There is nothing left to fear
Tidak ada lagi yang perlu ditakuti
And I am still calling
Dan aku masih memanggil
I am still calling to you
Aku masih memanggilmu
Are you with me after all
Apakah kamu bersamaku setelah semua ini
Why can't I hear you
Mengapa aku tidak bisa mendengarmu
Are you with me through it all
Apakah kamu bersamaku melalui semuanya
Then why can't I feel you
Lalu mengapa aku tidak bisa merasakanmu
Stay with me, don't let me go
Tetaplah bersamaku, jangan biarkan aku pergi
Because there's nothing left at all
Karena tidak ada lagi yang tersisa sama sekali
Stay with me, don't let me go
Tetaplah bersamaku, jangan biarkan aku pergi
Until the Ashes of Eden fall
Hingga Abu Eden jatuh
(Don't let go)
(Jangan lepaskan)
Why can't I hear you
Mengapa aku tidak bisa mendengarmu
Stay with me, don't let me go
Tetaplah bersamaku, jangan biarkan aku pergi
Because there's nothing left at all
Karena tidak ada lagi yang tersisa sama sekali
Stay with me, don't let me go
Tetaplah bersamaku, jangan biarkan aku pergi
Until the Ashes of Eden fall
Hingga Abu Eden jatuh
Heaven above me, take my hand
Surga di atasku, ambil tanganku
Shine until there's nothing left but you
Bersinarlah hingga tidak ada yang tersisa kecuali kamu
Heaven above me, take my hand
Surga di atasku, ambil tanganku
Shine until there's nothing left but you
Bersinarlah hingga tidak ada yang tersisa kecuali kamu
Will the faithful be rewarded
คนที่ศรัทธาจะได้รับรางวัลหรือไม่
When we come to the end
เมื่อเรามาถึงจุดสิ้นสุด
Will I miss the final warning
ฉันจะพลาดคำเตือนสุดท้ายหรือไม่
From the lie that I have lived
จากคำโกหกที่ฉันได้ใช้ชีวิตอยู่
Is there anybody calling
มีใครกำลังเรียกหาฉันหรือไม่
I can see the soul within
ฉันเห็นวิญญาณภายใน
And I am not worthy
และฉันไม่คู่ควร
I am not worthy of this
ฉันไม่คู่ควรกับสิ่งนี้
Are you with me after all
คุณอยู่กับฉันหลังจากทั้งหมดนี้หรือไม่
Why can't I hear you
ทำไมฉันไม่ได้ยินเสียงคุณ
Are you with me through it all
คุณอยู่กับฉันตลอดทั้งหมดหรือไม่
Then why can't I feel you
แล้วทำไมฉันไม่รู้สึกถึงคุณ
Stay with me, don't let me go
อยู่กับฉัน อย่าปล่อยฉันไป
Because there's nothing left at all
เพราะไม่เหลืออะไรเลย
Stay with me, don't let me go
อยู่กับฉัน อย่าปล่อยฉันไป
Until the Ashes of Eden fall
จนกระทั่งเถ้าของเอเดนตกลงมา
Will the darkness fall upon me
ความมืดจะตกลงมาทับฉันหรือไม่
When the air is growing thin
เมื่ออากาศเริ่มบางตา
Will the light begin to pull me
แสงสว่างจะเริ่มดึงฉัน
To its everlasting will
ไปสู่ความปรารถนาอันยืนยง
I can hear the voices haunting
ฉันได้ยินเสียงหลอกหลอน
There is nothing left to fear
ไม่มีอะไรต้องกลัวอีกต่อไป
And I am still calling
และฉันยังคงเรียกหา
I am still calling to you
ฉันยังคงเรียกหาคุณ
Are you with me after all
คุณอยู่กับฉันหลังจากทั้งหมดนี้หรือไม่
Why can't I hear you
ทำไมฉันไม่ได้ยินเสียงคุณ
Are you with me through it all
คุณอยู่กับฉันตลอดทั้งหมดหรือไม่
Then why can't I feel you
แล้วทำไมฉันไม่รู้สึกถึงคุณ
Stay with me, don't let me go
อยู่กับฉัน อย่าปล่อยฉันไป
Because there's nothing left at all
เพราะไม่เหลืออะไรเลย
Stay with me, don't let me go
อยู่กับฉัน อย่าปล่อยฉันไป
Until the Ashes of Eden fall
จนกระทั่งเถ้าของเอเดนตกลงมา
(Don't let go)
(อย่าปล่อยไป)
Why can't I hear you
ทำไมฉันไม่ได้ยินเสียงคุณ
Stay with me, don't let me go
อยู่กับฉัน อย่าปล่อยฉันไป
Because there's nothing left at all
เพราะไม่เหลืออะไรเลย
Stay with me, don't let me go
อยู่กับฉัน อย่าปล่อยฉันไป
Until the Ashes of Eden fall
จนกระทั่งเถ้าของเอเดนตกลงมา
Heaven above me, take my hand
สวรรค์เหนือฉัน จับมือฉัน
Shine until there's nothing left but you
ส่องแสงจนไม่เหลืออะไรนอกจากคุณ
Heaven above me, take my hand
สวรรค์เหนือฉัน จับมือฉัน
Shine until there's nothing left but you
ส่องแสงจนไม่เหลืออะไรนอกจากคุณ
Will the faithful be rewarded
忠实的人将会得到回报吗
When we come to the end
当我们走到尽头
Will I miss the final warning
我会不会错过最后的警告
From the lie that I have lived
来自我所生活的谎言
Is there anybody calling
有人在呼唤吗
I can see the soul within
我能看见内心的灵魂
And I am not worthy
我不配
I am not worthy of this
我不配拥有这一切
Are you with me after all
你还在我身边吗
Why can't I hear you
为什么我听不到你
Are you with me through it all
你还在我身边吗
Then why can't I feel you
那为什么我感觉不到你
Stay with me, don't let me go
留在我身边,不要让我离开
Because there's nothing left at all
因为一切都已荡然无存
Stay with me, don't let me go
留在我身边,不要让我离开
Until the Ashes of Eden fall
直到伊甸的灰烬落下
Will the darkness fall upon me
黑暗会不会降临在我身上
When the air is growing thin
当空气变得稀薄
Will the light begin to pull me
光明是否会开始吸引我
To its everlasting will
向它永恒的意志
I can hear the voices haunting
我能听到声音在困扰
There is nothing left to fear
已经没有什么可怕的了
And I am still calling
我仍在呼唤
I am still calling to you
我仍在向你呼唤
Are you with me after all
你还在我身边吗
Why can't I hear you
为什么我听不到你
Are you with me through it all
你还在我身边吗
Then why can't I feel you
那为什么我感觉不到你
Stay with me, don't let me go
留在我身边,不要让我离开
Because there's nothing left at all
因为一切都已荡然无存
Stay with me, don't let me go
留在我身边,不要让我离开
Until the Ashes of Eden fall
直到伊甸的灰烬落下
(Don't let go)
(不要放手)
Why can't I hear you
为什么我听不到你
Stay with me, don't let me go
留在我身边,不要让我离开
Because there's nothing left at all
因为一切都已荡然无存
Stay with me, don't let me go
留在我身边,不要让我离开
Until the Ashes of Eden fall
直到伊甸的灰烬落下
Heaven above me, take my hand
天堂在我上方,牵我的手
Shine until there's nothing left but you
照耀直到只剩下你
Heaven above me, take my hand
天堂在我上方,牵我的手
Shine until there's nothing left but you
照耀直到只剩下你

Curiosités sur la chanson Ashes of Eden de Breaking Benjamin

Quand la chanson “Ashes of Eden” a-t-elle été lancée par Breaking Benjamin?
La chanson Ashes of Eden a été lancée en 2015, sur l’album “Dark Before Dawn”.
Qui a composé la chanson “Ashes of Eden” de Breaking Benjamin?
La chanson “Ashes of Eden” de Breaking Benjamin a été composée par Benjamin Burnley.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Breaking Benjamin

Autres artistes de Rock'n'roll