There once was a bittersweet man and they called him, "Lemon Boy"
He was growing in my garden and I pulled him out by his hair like a weed
And like weeds do he only came and grew back again
So, I figured this time I might as well let him be
Lemon Boy and me started to get along together
I helped him plant his seeds
And we'd mow the lawn in bad weather
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
So, I got myself a citrus friend
But soon his bittersweet started to rub off on me
You'd think smelling like lemon zest would be pretty neat
I found out that my friends are more of the savory type
And they weren't too keen on compromising with a nice lemon pie
So Lemon Boy and me, we just gotta get along together
I helped him plant his seeds
And we'll mow the lawn in bad weather
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
So, I got myself a citrus friend
But what if I run out of fertilizer?
What if the clouds run out of rain?
What if Lemon Boy won't grow no longer?
What if beaches dry of sugar cane?
Oh well
The whales start to beach themselves
Tortoise shells tear away from their spines
It happens all the time, it happens all the time
Lemon Boy and I, we're gonna live forever
Like Snufkin and Little My, we'll get around wherever
Lemon Boy and I, we're gonna live forever
Like Snufkin and Little My, we'll get around wherever
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
'Cause we're the bitterest boys in town
Yeah, we're the bitterest guys around
And I got myself a citrus friend
There once was a bittersweet man and they called him, "Lemon Boy"
Il était une fois un homme doux-amer et on l'appelait, "Lemon Boy"
He was growing in my garden and I pulled him out by his hair like a weed
Il poussait dans mon jardin et je l'ai arraché par les cheveux comme une mauvaise herbe
And like weeds do he only came and grew back again
Et comme le font les mauvaises herbes, il est revenu et a repoussé à nouveau
So, I figured this time I might as well let him be
Alors, j'ai pensé que cette fois je pourrais aussi bien le laisser être
Lemon Boy and me started to get along together
Lemon Boy et moi avons commencé à bien nous entendre
I helped him plant his seeds
Je l'ai aidé à planter ses graines
And we'd mow the lawn in bad weather
Et nous tondions la pelouse par mauvais temps
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
C'est en fait assez facile d'être gentil avec un garçon amer comme lui
So, I got myself a citrus friend
Alors, je me suis fait un ami d'agrumes
But soon his bittersweet started to rub off on me
Mais bientôt son doux-amer a commencé à déteindre sur moi
You'd think smelling like lemon zest would be pretty neat
On pourrait penser que sentir comme du zeste de citron serait plutôt cool
I found out that my friends are more of the savory type
J'ai découvert que mes amis sont plutôt du genre salé
And they weren't too keen on compromising with a nice lemon pie
Et ils n'étaient pas trop enclins à faire des compromis avec une bonne tarte au citron
So Lemon Boy and me, we just gotta get along together
Alors Lemon Boy et moi, nous devons juste bien nous entendre
I helped him plant his seeds
Je l'ai aidé à planter ses graines
And we'll mow the lawn in bad weather
Et nous tondrons la pelouse par mauvais temps
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
C'est en fait assez facile d'être gentil avec un garçon amer comme lui
So, I got myself a citrus friend
Alors, je me suis fait un ami d'agrumes
But what if I run out of fertilizer?
Mais que se passe-t-il si je manque d'engrais?
What if the clouds run out of rain?
Que se passe-t-il si les nuages manquent de pluie?
What if Lemon Boy won't grow no longer?
Que se passe-t-il si Lemon Boy ne pousse plus?
What if beaches dry of sugar cane?
Que se passe-t-il si les plages manquent de canne à sucre?
Oh well
Oh bien
The whales start to beach themselves
Les baleines commencent à s'échouer elles-mêmes
Tortoise shells tear away from their spines
Les carapaces de tortues se détachent de leurs colonnes vertébrales
It happens all the time, it happens all the time
Cela arrive tout le temps, cela arrive tout le temps
Lemon Boy and I, we're gonna live forever
Lemon Boy et moi, nous allons vivre pour toujours
Like Snufkin and Little My, we'll get around wherever
Comme Snufkin et Little My, nous nous déplacerons partout
Lemon Boy and I, we're gonna live forever
Lemon Boy et moi, nous allons vivre pour toujours
Like Snufkin and Little My, we'll get around wherever
Comme Snufkin et Little My, nous nous déplacerons partout
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
C'est en fait assez facile d'être gentil avec un garçon amer comme lui
'Cause we're the bitterest boys in town
Parce que nous sommes les garçons les plus amers en ville
Yeah, we're the bitterest guys around
Oui, nous sommes les gars les plus amers autour
And I got myself a citrus friend
Et je me suis fait un ami d'agrumes
There once was a bittersweet man and they called him, "Lemon Boy"
Havia uma vez um homem agridoce e eles o chamavam de "Menino Limão"
He was growing in my garden and I pulled him out by his hair like a weed
Ele estava crescendo no meu jardim e eu o arranquei pelos cabelos como uma erva daninha
And like weeds do he only came and grew back again
E como as ervas daninhas fazem, ele só veio e cresceu de novo
So, I figured this time I might as well let him be
Então, eu imaginei que desta vez eu poderia muito bem deixá-lo ser
Lemon Boy and me started to get along together
Menino Limão e eu começamos a nos dar bem juntos
I helped him plant his seeds
Eu o ajudei a plantar suas sementes
And we'd mow the lawn in bad weather
E nós cortávamos a grama em mau tempo
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
Na verdade, é bastante fácil ser legal com um menino amargo como ele
So, I got myself a citrus friend
Então, eu consegui um amigo cítrico
But soon his bittersweet started to rub off on me
Mas logo seu agridoce começou a me afetar
You'd think smelling like lemon zest would be pretty neat
Você pensaria que cheirar como casca de limão seria bem legal
I found out that my friends are more of the savory type
Descobri que meus amigos são mais do tipo salgado
And they weren't too keen on compromising with a nice lemon pie
E eles não estavam muito dispostos a comprometer-se com uma boa torta de limão
So Lemon Boy and me, we just gotta get along together
Então Menino Limão e eu, nós só temos que nos dar bem juntos
I helped him plant his seeds
Eu o ajudei a plantar suas sementes
And we'll mow the lawn in bad weather
E nós cortaremos a grama em mau tempo
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
Na verdade, é bastante fácil ser legal com um menino amargo como ele
So, I got myself a citrus friend
Então, eu consegui um amigo cítrico
But what if I run out of fertilizer?
Mas e se eu ficar sem fertilizante?
What if the clouds run out of rain?
E se as nuvens ficarem sem chuva?
What if Lemon Boy won't grow no longer?
E se o Menino Limão não crescer mais?
What if beaches dry of sugar cane?
E se as praias secarem de cana-de-açúcar?
Oh well
Ah, bem
The whales start to beach themselves
As baleias começam a encalhar
Tortoise shells tear away from their spines
As conchas das tartarugas se separam de suas espinhas
It happens all the time, it happens all the time
Isso acontece o tempo todo, acontece o tempo todo
Lemon Boy and I, we're gonna live forever
Menino Limão e eu, vamos viver para sempre
Like Snufkin and Little My, we'll get around wherever
Como Snufkin e Little My, nós vamos nos virar onde quer que seja
Lemon Boy and I, we're gonna live forever
Menino Limão e eu, vamos viver para sempre
Like Snufkin and Little My, we'll get around wherever
Como Snufkin e Little My, nós vamos nos virar onde quer que seja
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
Na verdade, é bastante fácil ser legal com um menino amargo como ele
'Cause we're the bitterest boys in town
Porque nós somos os meninos mais amargos da cidade
Yeah, we're the bitterest guys around
Sim, nós somos os caras mais amargos por aí
And I got myself a citrus friend
E eu consegui um amigo cítrico
There once was a bittersweet man and they called him, "Lemon Boy"
Había una vez un hombre agridulce, y le llamaban "Lemon Boy"
He was growing in my garden and I pulled him out by his hair like a weed
Él estaba creciendo en mi jardín y lo saque de la tierra por su cabello como una hierba
And like weeds do he only came and grew back again
Y como las hierbas el solo venía y volvía a crecer
So, I figured this time I might as well let him be
Así que, decidí que esta vez lo dejaría ser
Lemon Boy and me started to get along together
Lemon Boy y yo empezamos a llevarnos bien
I helped him plant his seeds
Le ayude a plantar sus semillas
And we'd mow the lawn in bad weather
Y cortamos el césped cuando había mal clima
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
De hecho, es bastante fácil ser gentil con un chico amargo como él
So, I got myself a citrus friend
Así que, me conseguí un amigo cítrico
But soon his bittersweet started to rub off on me
Pero pronto su forma agridulce empezó a pegarse a mí
You'd think smelling like lemon zest would be pretty neat
Pensarías que oler como ralladura de limon sería bien chévere
I found out that my friends are more of the savory type
Me di cuenta que mis amigos eran más del tipo salado
And they weren't too keen on compromising with a nice lemon pie
Y no estaban muy dispuestos a comprometerse con un buen pie de limón
So Lemon Boy and me, we just gotta get along together
Así que Lemon Boy y yo, nos tendremos que llevar bien
I helped him plant his seeds
Le ayude a plantar sus semillas
And we'll mow the lawn in bad weather
Y cortamos el césped cuando había mal clima
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
De hecho, es bastante fácil ser gentil con un chico amargo como él
So, I got myself a citrus friend
Así que, me conseguí un amigo cítrico
But what if I run out of fertilizer?
Pero ¿qué pasa si se me acaba el fertilizante?
What if the clouds run out of rain?
¿Y si se quedan sin lluvia las nubes?
What if Lemon Boy won't grow no longer?
¿Y si Lemon Boy no crece más?
What if beaches dry of sugar cane?
¿Y si a las playas se les agota la caña de azúcar?
Oh well
Oh, bueno
The whales start to beach themselves
Las ballenas empiezan a encallar en la playa
Tortoise shells tear away from their spines
Los caparazones de las tortugas se desprenden de sus columnas
It happens all the time, it happens all the time
Pasa todo el tiempo, pasa todo el tiempo
Lemon Boy and I, we're gonna live forever
Lemon Boy y yo, vamos a vivir para siempre
Like Snufkin and Little My, we'll get around wherever
Como Snufkin y Little My, iremos juntos cuando sea
Lemon Boy and I, we're gonna live forever
Lemon Boy y yo, vamos a vivir para siempre
Like Snufkin and Little My, we'll get around wherever
Como Snufkin y Little My, iremos juntos cuando sea
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
De hecho, es bastante fácil ser gentil con un chico amargo como él
'Cause we're the bitterest boys in town
Porque somos los chicos más amargos en el pueblo
Yeah, we're the bitterest guys around
Sí, somos los chicos más amargos por aquí
And I got myself a citrus friend
Y yo me conseguí un amigo cítrico
There once was a bittersweet man and they called him, "Lemon Boy"
Es gab einmal einen bittersüßen Mann und sie nannten ihn "Zitronenjunge"
He was growing in my garden and I pulled him out by his hair like a weed
Er wuchs in meinem Garten und ich zog ihn an seinen Haaren heraus wie ein Unkraut
And like weeds do he only came and grew back again
Und wie Unkraut es tut, kam er nur zurück und wuchs wieder
So, I figured this time I might as well let him be
Also dachte ich mir, dieses Mal könnte ich ihn genauso gut sein lassen
Lemon Boy and me started to get along together
Zitronenjunge und ich begannen, miteinander auszukommen
I helped him plant his seeds
Ich half ihm, seine Samen zu pflanzen
And we'd mow the lawn in bad weather
Und wir mähten den Rasen bei schlechtem Wetter
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
Es ist eigentlich ziemlich einfach, nett zu einem bitteren Jungen wie ihm zu sein
So, I got myself a citrus friend
Also habe ich mir einen Zitrusfreund besorgt
But soon his bittersweet started to rub off on me
Aber bald begann seine Bittersüße auf mich abzufärben
You'd think smelling like lemon zest would be pretty neat
Man würde denken, dass es ziemlich nett wäre, nach Zitronenschale zu riechen
I found out that my friends are more of the savory type
Ich fand heraus, dass meine Freunde eher vom herzhaften Typ sind
And they weren't too keen on compromising with a nice lemon pie
Und sie waren nicht allzu begeistert davon, mit einem schönen Zitronenkuchen Kompromisse einzugehen
So Lemon Boy and me, we just gotta get along together
Also Zitronenjunge und ich, wir müssen einfach miteinander auskommen
I helped him plant his seeds
Ich half ihm, seine Samen zu pflanzen
And we'll mow the lawn in bad weather
Und wir werden den Rasen bei schlechtem Wetter mähen
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
Es ist eigentlich ziemlich einfach, nett zu einem bitteren Jungen wie ihm zu sein
So, I got myself a citrus friend
Also habe ich mir einen Zitrusfreund besorgt
But what if I run out of fertilizer?
Aber was ist, wenn mir der Dünger ausgeht?
What if the clouds run out of rain?
Was ist, wenn den Wolken der Regen ausgeht?
What if Lemon Boy won't grow no longer?
Was ist, wenn Zitronenjunge nicht mehr wächst?
What if beaches dry of sugar cane?
Was ist, wenn die Strände kein Zuckerrohr mehr haben?
Oh well
Nun ja
The whales start to beach themselves
Die Wale beginnen sich selbst zu stranden
Tortoise shells tear away from their spines
Schildkrötenpanzer reißen sich von ihren Wirbelsäulen
It happens all the time, it happens all the time
Es passiert die ganze Zeit, es passiert die ganze Zeit
Lemon Boy and I, we're gonna live forever
Zitronenjunge und ich, wir werden für immer leben
Like Snufkin and Little My, we'll get around wherever
Wie Snufkin und Little My, wir kommen überall hin
Lemon Boy and I, we're gonna live forever
Zitronenjunge und ich, wir werden für immer leben
Like Snufkin and Little My, we'll get around wherever
Wie Snufkin und Little My, wir kommen überall hin
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
Es ist eigentlich ziemlich einfach, nett zu einem bitteren Jungen wie ihm zu sein
'Cause we're the bitterest boys in town
Denn wir sind die bittersten Jungen in der Stadt
Yeah, we're the bitterest guys around
Ja, wir sind die bittersten Kerle in der Gegend
And I got myself a citrus friend
Und ich habe mir einen Zitrusfreund besorgt
There once was a bittersweet man and they called him, "Lemon Boy"
C'era una volta un uomo dolceamaro e lo chiamavano "Ragazzo Limone"
He was growing in my garden and I pulled him out by his hair like a weed
Cresceva nel mio giardino e l'ho strappato per i capelli come una pianta infestante
And like weeds do he only came and grew back again
E come fanno le piante infestanti, è tornato e ha ricresciuto di nuovo
So, I figured this time I might as well let him be
Quindi, ho pensato che questa volta potrei anche lasciarlo stare
Lemon Boy and me started to get along together
Ragazzo Limone ed io abbiamo iniziato ad andare d'accordo
I helped him plant his seeds
L'ho aiutato a piantare i suoi semi
And we'd mow the lawn in bad weather
E tagliavamo l'erba con il brutto tempo
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
In realtà è abbastanza facile essere gentile con un ragazzo amaro come lui
So, I got myself a citrus friend
Quindi, mi sono fatto un amico agrume
But soon his bittersweet started to rub off on me
Ma presto il suo dolceamaro ha iniziato a influenzarmi
You'd think smelling like lemon zest would be pretty neat
Pensavi che profumare di scorza di limone sarebbe stato piuttosto bello
I found out that my friends are more of the savory type
Ho scoperto che i miei amici sono più del tipo saporito
And they weren't too keen on compromising with a nice lemon pie
E non erano troppo entusiasti di compromettersi con una bella torta al limone
So Lemon Boy and me, we just gotta get along together
Quindi Ragazzo Limone ed io, dobbiamo solo andare d'accordo
I helped him plant his seeds
L'ho aiutato a piantare i suoi semi
And we'll mow the lawn in bad weather
E taglieremo l'erba con il brutto tempo
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
In realtà è abbastanza facile essere gentile con un ragazzo amaro come lui
So, I got myself a citrus friend
Quindi, mi sono fatto un amico agrume
But what if I run out of fertilizer?
Ma cosa succede se finisco il fertilizzante?
What if the clouds run out of rain?
E se le nuvole finiscono la pioggia?
What if Lemon Boy won't grow no longer?
E se Ragazzo Limone non cresce più?
What if beaches dry of sugar cane?
E se le spiagge si prosciugano di canna da zucchero?
Oh well
Oh beh
The whales start to beach themselves
Le balene iniziano a spiaggiarsi
Tortoise shells tear away from their spines
I gusci delle tartarughe si staccano dalle loro spina dorsale
It happens all the time, it happens all the time
Succede tutto il tempo, succede tutto il tempo
Lemon Boy and I, we're gonna live forever
Ragazzo Limone ed io, vivremo per sempre
Like Snufkin and Little My, we'll get around wherever
Come Snufkin e Piccola My, ci sposteremo ovunque
Lemon Boy and I, we're gonna live forever
Ragazzo Limone ed io, vivremo per sempre
Like Snufkin and Little My, we'll get around wherever
Come Snufkin e Piccola My, ci sposteremo ovunque
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
In realtà è abbastanza facile essere gentile con un ragazzo amaro come lui
'Cause we're the bitterest boys in town
Perché siamo i ragazzi più amari in città
Yeah, we're the bitterest guys around
Sì, siamo i ragazzi più amari in giro
And I got myself a citrus friend
E mi sono fatto un amico agrume