Zu Besuch

Celine Dorka, Jennifer Allendoerfer, Luis-Florentino Cruz

Paroles Traduction

Steig in dein Batmobil, du musst weg von mir
Baby, ich tu' dir nicht gut
Präsidentensuite, rauchen Cali Weed
Doch ich bleib' nur zu Besuch, hey

Keine Zeit, tut mir leid, ich muss weg (ciao)
Gibt kein Frühstück oder Zeitung in Bett (ah)
Ich habe keine Augen auf der Liebe
Aber dafür zwei aufs Geschäft, ja, ja
Bitte lass uns chillen, ich will nicht reden
Nur für ein paar Stunden in dem Film leben (yeah)
Schau mich nicht mit Knopfaugen an wie Anime
Hab' die rosa Brille schon getauscht gegen Cartier (ah)
Die Stories von ein'm Traumprinz: zu spät
Wie das Ende ausgeht hab' ich gesehen
Dieser Turm hier zu heiß, darum bleib' ich cool
Erst mal eine Mische und danach rauchen wir Pool, ja

Brauchst du Liebe? Ja, dann geh zu deiner Mama (ey)
Das Einzige, was von uns bleibt, ist der Kater
Nein, du kannst mir nicht trauen, geb' Kickdown und

Steig in dein Batmobil, du musst weg von mir
Baby, ich tu' dir nicht gut
Präsidentensuite, rauchen Cali Weed
Doch ich bleib' nur zu Besuch, hey

Liegen im Bett, smoken ohne Punkt und Komma
Wenn ich lache, sagst du, ich bin deine Pocahontas
Ruf' den Zimmerservice an, bestell' noch einen Wodka
Mach' zuerst die Kerzen und dann die Bose-Box an (ey)
Du kriegst mein Herz heut' nur geborgt
Beim Schlafen sagst du meinen Namen
Ich flüster' dir leise ins Ohr
„Babe, ich bleib' nur für eine Nacht“

Brauchst du Liebe? Ja, dann geh zu deiner Mama (ey)
Das Einzige, was von uns bleibt, ist der Kater
Nein, du kannst mir nicht trauen, geb' Kickdown und

Steig in dein Batmobil, du musst weg von mir
Baby, ich tu' dir nicht gut (nicht gut, nicht gut)
Präsidentensuite (yeah), rauchen Cali Weed (na, na, na, na)
Doch ich bleib' nur zu Besuch, hey

In dein Batmobil (Lucry)
Du musst weg von hier
Baby (Suena), ich tu' dir nicht gut (ey)
Präsidentensuite, rauchen Cali Weed

Steig in dein Batmobil, du musst weg von mir
Monte dans ta Batmobile, tu dois t'éloigner de moi
Baby, ich tu' dir nicht gut
Bébé, je ne te fais pas de bien
Präsidentensuite, rauchen Cali Weed
Suite présidentielle, fumer de l'herbe de Cali
Doch ich bleib' nur zu Besuch, hey
Mais je ne reste que pour une visite, hey
Keine Zeit, tut mir leid, ich muss weg (ciao)
Pas de temps, désolé, je dois partir (ciao)
Gibt kein Frühstück oder Zeitung in Bett (ah)
Pas de petit déjeuner ou de journal au lit (ah)
Ich habe keine Augen auf der Liebe
Je n'ai pas les yeux sur l'amour
Aber dafür zwei aufs Geschäft, ja, ja
Mais deux sur les affaires, oui, oui
Bitte lass uns chillen, ich will nicht reden
S'il te plaît, laissons-nous se détendre, je ne veux pas parler
Nur für ein paar Stunden in dem Film leben (yeah)
Vivre juste quelques heures dans le film (ouais)
Schau mich nicht mit Knopfaugen an wie Anime
Ne me regarde pas avec des yeux de bouton comme un anime
Hab' die rosa Brille schon getauscht gegen Cartier (ah)
J'ai déjà échangé les lunettes roses contre Cartier (ah)
Die Stories von ein'm Traumprinz: zu spät
Les histoires d'un prince charmant : trop tard
Wie das Ende ausgeht hab' ich gesehen
J'ai vu comment ça se termine
Dieser Turm hier zu heiß, darum bleib' ich cool
Cette tour est trop chaude, c'est pourquoi je reste cool
Erst mal eine Mische und danach rauchen wir Pool, ja
D'abord un mélange et ensuite nous fumons au bord de la piscine, oui
Brauchst du Liebe? Ja, dann geh zu deiner Mama (ey)
As-tu besoin d'amour ? Oui, alors va voir ta maman (ey)
Das Einzige, was von uns bleibt, ist der Kater
La seule chose qui reste de nous, c'est la gueule de bois
Nein, du kannst mir nicht trauen, geb' Kickdown und
Non, tu ne peux pas me faire confiance, je donne un coup de pied et
Steig in dein Batmobil, du musst weg von mir
Monte dans ta Batmobile, tu dois t'éloigner de moi
Baby, ich tu' dir nicht gut
Bébé, je ne te fais pas de bien
Präsidentensuite, rauchen Cali Weed
Suite présidentielle, fumer de l'herbe de Cali
Doch ich bleib' nur zu Besuch, hey
Mais je ne reste que pour une visite, hey
Liegen im Bett, smoken ohne Punkt und Komma
Allongés dans le lit, fumant sans arrêt
Wenn ich lache, sagst du, ich bin deine Pocahontas
Quand je ris, tu dis que je suis ta Pocahontas
Ruf' den Zimmerservice an, bestell' noch einen Wodka
Appelle le service en chambre, commande un autre vodka
Mach' zuerst die Kerzen und dann die Bose-Box an (ey)
Allume d'abord les bougies puis la boîte Bose (ey)
Du kriegst mein Herz heut' nur geborgt
Tu n'as mon cœur qu'en prêt aujourd'hui
Beim Schlafen sagst du meinen Namen
En dormant, tu dis mon nom
Ich flüster' dir leise ins Ohr
Je te murmure doucement à l'oreille
„Babe, ich bleib' nur für eine Nacht“
"Bébé, je ne reste que pour une nuit"
Brauchst du Liebe? Ja, dann geh zu deiner Mama (ey)
As-tu besoin d'amour ? Oui, alors va voir ta maman (ey)
Das Einzige, was von uns bleibt, ist der Kater
La seule chose qui reste de nous, c'est la gueule de bois
Nein, du kannst mir nicht trauen, geb' Kickdown und
Non, tu ne peux pas me faire confiance, je donne un coup de pied et
Steig in dein Batmobil, du musst weg von mir
Monte dans ta Batmobile, tu dois t'éloigner de moi
Baby, ich tu' dir nicht gut (nicht gut, nicht gut)
Bébé, je ne te fais pas de bien (pas bien, pas bien)
Präsidentensuite (yeah), rauchen Cali Weed (na, na, na, na)
Suite présidentielle (ouais), fumer de l'herbe de Cali (na, na, na, na)
Doch ich bleib' nur zu Besuch, hey
Mais je ne reste que pour une visite, hey
In dein Batmobil (Lucry)
Dans ta Batmobile (Lucry)
Du musst weg von hier
Tu dois partir d'ici
Baby (Suena), ich tu' dir nicht gut (ey)
Bébé (Suena), je ne te fais pas de bien (ey)
Präsidentensuite, rauchen Cali Weed
Suite présidentielle, fumer de l'herbe de Cali
Steig in dein Batmobil, du musst weg von mir
Entra no teu Batmóvel, tens que te afastar de mim
Baby, ich tu' dir nicht gut
Baby, eu não te faço bem
Präsidentensuite, rauchen Cali Weed
Suíte presidencial, fumando erva da Califórnia
Doch ich bleib' nur zu Besuch, hey
Mas eu só estou de visita, hey
Keine Zeit, tut mir leid, ich muss weg (ciao)
Não tenho tempo, desculpa, tenho que ir (ciao)
Gibt kein Frühstück oder Zeitung in Bett (ah)
Não há café da manhã ou jornal na cama (ah)
Ich habe keine Augen auf der Liebe
Não tenho olhos para o amor
Aber dafür zwei aufs Geschäft, ja, ja
Mas tenho dois para os negócios, sim, sim
Bitte lass uns chillen, ich will nicht reden
Por favor, vamos relaxar, não quero falar
Nur für ein paar Stunden in dem Film leben (yeah)
Só viver algumas horas neste filme (yeah)
Schau mich nicht mit Knopfaugen an wie Anime
Não me olhes com olhos de botão como um anime
Hab' die rosa Brille schon getauscht gegen Cartier (ah)
Já troquei os óculos cor-de-rosa por Cartier (ah)
Die Stories von ein'm Traumprinz: zu spät
As histórias de um príncipe encantado: tarde demais
Wie das Ende ausgeht hab' ich gesehen
Já vi como acaba
Dieser Turm hier zu heiß, darum bleib' ich cool
Esta torre aqui é muito quente, por isso mantenho-me frio
Erst mal eine Mische und danach rauchen wir Pool, ja
Primeiro uma mistura e depois fumamos na piscina, sim
Brauchst du Liebe? Ja, dann geh zu deiner Mama (ey)
Precisas de amor? Sim, então vai para a tua mãe (ey)
Das Einzige, was von uns bleibt, ist der Kater
A única coisa que resta de nós é a ressaca
Nein, du kannst mir nicht trauen, geb' Kickdown und
Não, não podes confiar em mim, dou um pontapé e
Steig in dein Batmobil, du musst weg von mir
Entra no teu Batmóvel, tens que te afastar de mim
Baby, ich tu' dir nicht gut
Baby, eu não te faço bem
Präsidentensuite, rauchen Cali Weed
Suíte presidencial, fumando erva da Califórnia
Doch ich bleib' nur zu Besuch, hey
Mas eu só estou de visita, hey
Liegen im Bett, smoken ohne Punkt und Komma
Deitados na cama, fumando sem parar
Wenn ich lache, sagst du, ich bin deine Pocahontas
Quando eu rio, dizes que sou a tua Pocahontas
Ruf' den Zimmerservice an, bestell' noch einen Wodka
Chamo o serviço de quarto, peço mais uma vodka
Mach' zuerst die Kerzen und dann die Bose-Box an (ey)
Primeiro acendo as velas e depois ligo a caixa de som Bose (ey)
Du kriegst mein Herz heut' nur geborgt
Só te empresto o meu coração hoje
Beim Schlafen sagst du meinen Namen
Enquanto dormes, dizes o meu nome
Ich flüster' dir leise ins Ohr
Sussurro-te ao ouvido
„Babe, ich bleib' nur für eine Nacht“
"Babe, só fico por uma noite"
Brauchst du Liebe? Ja, dann geh zu deiner Mama (ey)
Precisas de amor? Sim, então vai para a tua mãe (ey)
Das Einzige, was von uns bleibt, ist der Kater
A única coisa que resta de nós é a ressaca
Nein, du kannst mir nicht trauen, geb' Kickdown und
Não, não podes confiar em mim, dou um pontapé e
Steig in dein Batmobil, du musst weg von mir
Entra no teu Batmóvel, tens que te afastar de mim
Baby, ich tu' dir nicht gut (nicht gut, nicht gut)
Baby, eu não te faço bem (não bem, não bem)
Präsidentensuite (yeah), rauchen Cali Weed (na, na, na, na)
Suíte presidencial (yeah), fumando erva da Califórnia (na, na, na, na)
Doch ich bleib' nur zu Besuch, hey
Mas eu só estou de visita, hey
In dein Batmobil (Lucry)
No teu Batmóvel (Lucry)
Du musst weg von hier
Tens que te afastar daqui
Baby (Suena), ich tu' dir nicht gut (ey)
Baby (Suena), eu não te faço bem (ey)
Präsidentensuite, rauchen Cali Weed
Suíte presidencial, fumando erva da Califórnia
Steig in dein Batmobil, du musst weg von mir
Get in your Batmobile, you have to get away from me
Baby, ich tu' dir nicht gut
Baby, I'm not good for you
Präsidentensuite, rauchen Cali Weed
Presidential suite, smoking Cali weed
Doch ich bleib' nur zu Besuch, hey
But I'm just visiting, hey
Keine Zeit, tut mir leid, ich muss weg (ciao)
No time, I'm sorry, I have to go (bye)
Gibt kein Frühstück oder Zeitung in Bett (ah)
There's no breakfast or newspaper in bed (ah)
Ich habe keine Augen auf der Liebe
I don't have eyes for love
Aber dafür zwei aufs Geschäft, ja, ja
But two for business, yes, yes
Bitte lass uns chillen, ich will nicht reden
Please let's chill, I don't want to talk
Nur für ein paar Stunden in dem Film leben (yeah)
Just live in the movie for a few hours (yeah)
Schau mich nicht mit Knopfaugen an wie Anime
Don't look at me with button eyes like anime
Hab' die rosa Brille schon getauscht gegen Cartier (ah)
I've already exchanged the rose-colored glasses for Cartier (ah)
Die Stories von ein'm Traumprinz: zu spät
The stories of a dream prince: too late
Wie das Ende ausgeht hab' ich gesehen
I've seen how the end turns out
Dieser Turm hier zu heiß, darum bleib' ich cool
This tower here is too hot, so I stay cool
Erst mal eine Mische und danach rauchen wir Pool, ja
First a mix and then we smoke by the pool, yes
Brauchst du Liebe? Ja, dann geh zu deiner Mama (ey)
Do you need love? Yes, then go to your mom (ey)
Das Einzige, was von uns bleibt, ist der Kater
The only thing left of us is the hangover
Nein, du kannst mir nicht trauen, geb' Kickdown und
No, you can't trust me, I'm flooring it and
Steig in dein Batmobil, du musst weg von mir
Get in your Batmobile, you have to get away from me
Baby, ich tu' dir nicht gut
Baby, I'm not good for you
Präsidentensuite, rauchen Cali Weed
Presidential suite, smoking Cali weed
Doch ich bleib' nur zu Besuch, hey
But I'm just visiting, hey
Liegen im Bett, smoken ohne Punkt und Komma
Lying in bed, smoking without end
Wenn ich lache, sagst du, ich bin deine Pocahontas
When I laugh, you say I'm your Pocahontas
Ruf' den Zimmerservice an, bestell' noch einen Wodka
Call room service, order another vodka
Mach' zuerst die Kerzen und dann die Bose-Box an (ey)
First light the candles and then turn on the Bose box (ey)
Du kriegst mein Herz heut' nur geborgt
You only get my heart on loan today
Beim Schlafen sagst du meinen Namen
While sleeping you say my name
Ich flüster' dir leise ins Ohr
I whisper softly in your ear
„Babe, ich bleib' nur für eine Nacht“
"Babe, I'm only staying for one night"
Brauchst du Liebe? Ja, dann geh zu deiner Mama (ey)
Do you need love? Yes, then go to your mom (ey)
Das Einzige, was von uns bleibt, ist der Kater
The only thing left of us is the hangover
Nein, du kannst mir nicht trauen, geb' Kickdown und
No, you can't trust me, I'm flooring it and
Steig in dein Batmobil, du musst weg von mir
Get in your Batmobile, you have to get away from me
Baby, ich tu' dir nicht gut (nicht gut, nicht gut)
Baby, I'm not good for you (not good, not good)
Präsidentensuite (yeah), rauchen Cali Weed (na, na, na, na)
Presidential suite (yeah), smoking Cali weed (na, na, na, na)
Doch ich bleib' nur zu Besuch, hey
But I'm just visiting, hey
In dein Batmobil (Lucry)
In your Batmobile (Lucry)
Du musst weg von hier
You have to get away from here
Baby (Suena), ich tu' dir nicht gut (ey)
Baby (Suena), I'm not good for you (ey)
Präsidentensuite, rauchen Cali Weed
Presidential suite, smoking Cali weed
Steig in dein Batmobil, du musst weg von mir
Sube a tu Batmóvil, debes alejarte de mí
Baby, ich tu' dir nicht gut
Bebé, no te hago bien
Präsidentensuite, rauchen Cali Weed
Suite presidencial, fumando hierba de Cali
Doch ich bleib' nur zu Besuch, hey
Pero solo estoy de visita, hey
Keine Zeit, tut mir leid, ich muss weg (ciao)
No tengo tiempo, lo siento, tengo que irme (chao)
Gibt kein Frühstück oder Zeitung in Bett (ah)
No hay desayuno ni periódico en la cama (ah)
Ich habe keine Augen auf der Liebe
No tengo ojos para el amor
Aber dafür zwei aufs Geschäft, ja, ja
Pero sí dos para los negocios, sí, sí
Bitte lass uns chillen, ich will nicht reden
Por favor, vamos a relajarnos, no quiero hablar
Nur für ein paar Stunden in dem Film leben (yeah)
Solo vivir unas horas en la película (sí)
Schau mich nicht mit Knopfaugen an wie Anime
No me mires con ojos de botón como en el anime
Hab' die rosa Brille schon getauscht gegen Cartier (ah)
Ya cambié las gafas de rosa por unas Cartier (ah)
Die Stories von ein'm Traumprinz: zu spät
Las historias de un príncipe de ensueño: demasiado tarde
Wie das Ende ausgeht hab' ich gesehen
Ya he visto cómo termina
Dieser Turm hier zu heiß, darum bleib' ich cool
Esta torre es demasiado caliente, por eso me mantengo fresco
Erst mal eine Mische und danach rauchen wir Pool, ja
Primero una mezcla y luego fumamos en la piscina, sí
Brauchst du Liebe? Ja, dann geh zu deiner Mama (ey)
¿Necesitas amor? Sí, entonces ve a tu mamá (ey)
Das Einzige, was von uns bleibt, ist der Kater
Lo único que queda de nosotros es la resaca
Nein, du kannst mir nicht trauen, geb' Kickdown und
No, no puedes confiar en mí, doy un golpe y
Steig in dein Batmobil, du musst weg von mir
Sube a tu Batmóvil, debes alejarte de mí
Baby, ich tu' dir nicht gut
Bebé, no te hago bien
Präsidentensuite, rauchen Cali Weed
Suite presidencial, fumando hierba de Cali
Doch ich bleib' nur zu Besuch, hey
Pero solo estoy de visita, hey
Liegen im Bett, smoken ohne Punkt und Komma
Tumbados en la cama, fumando sin parar
Wenn ich lache, sagst du, ich bin deine Pocahontas
Cuando me río, dices que soy tu Pocahontas
Ruf' den Zimmerservice an, bestell' noch einen Wodka
Llamo al servicio de habitaciones, pido otro vodka
Mach' zuerst die Kerzen und dann die Bose-Box an (ey)
Primero enciendo las velas y luego la caja de Bose (ey)
Du kriegst mein Herz heut' nur geborgt
Hoy solo te presto mi corazón
Beim Schlafen sagst du meinen Namen
Mientras duermes dices mi nombre
Ich flüster' dir leise ins Ohr
Te susurro suavemente al oído
„Babe, ich bleib' nur für eine Nacht“
"Bebé, solo me quedo una noche"
Brauchst du Liebe? Ja, dann geh zu deiner Mama (ey)
¿Necesitas amor? Sí, entonces ve a tu mamá (ey)
Das Einzige, was von uns bleibt, ist der Kater
Lo único que queda de nosotros es la resaca
Nein, du kannst mir nicht trauen, geb' Kickdown und
No, no puedes confiar en mí, doy un golpe y
Steig in dein Batmobil, du musst weg von mir
Sube a tu Batmóvil, debes alejarte de mí
Baby, ich tu' dir nicht gut (nicht gut, nicht gut)
Bebé, no te hago bien (no bien, no bien)
Präsidentensuite (yeah), rauchen Cali Weed (na, na, na, na)
Suite presidencial (sí), fumando hierba de Cali (na, na, na, na)
Doch ich bleib' nur zu Besuch, hey
Pero solo estoy de visita, hey
In dein Batmobil (Lucry)
En tu Batmóvil (Lucry)
Du musst weg von hier
Debes alejarte de aquí
Baby (Suena), ich tu' dir nicht gut (ey)
Bebé (Suena), no te hago bien (ey)
Präsidentensuite, rauchen Cali Weed
Suite presidencial, fumando hierba de Cali
Steig in dein Batmobil, du musst weg von mir
Sali sulla tua Batmobile, devi andartene da me
Baby, ich tu' dir nicht gut
Baby, non ti faccio del bene
Präsidentensuite, rauchen Cali Weed
Suite presidenziale, fumando erba Cali
Doch ich bleib' nur zu Besuch, hey
Ma resto solo in visita, hey
Keine Zeit, tut mir leid, ich muss weg (ciao)
Non ho tempo, mi dispiace, devo andare (ciao)
Gibt kein Frühstück oder Zeitung in Bett (ah)
Non c'è colazione o giornale a letto (ah)
Ich habe keine Augen auf der Liebe
Non ho occhi per l'amore
Aber dafür zwei aufs Geschäft, ja, ja
Ma due per gli affari, sì, sì
Bitte lass uns chillen, ich will nicht reden
Per favore, rilassiamoci, non voglio parlare
Nur für ein paar Stunden in dem Film leben (yeah)
Vivere solo per qualche ora in quel film (yeah)
Schau mich nicht mit Knopfaugen an wie Anime
Non guardarmi con occhi da bottone come un anime
Hab' die rosa Brille schon getauscht gegen Cartier (ah)
Ho già scambiato gli occhiali rosa per Cartier (ah)
Die Stories von ein'm Traumprinz: zu spät
Le storie di un principe dei sogni: troppo tardi
Wie das Ende ausgeht hab' ich gesehen
Ho già visto come finisce
Dieser Turm hier zu heiß, darum bleib' ich cool
Questa torre qui è troppo calda, quindi rimango fresco
Erst mal eine Mische und danach rauchen wir Pool, ja
Prima un mix e poi fumiamo in piscina, sì
Brauchst du Liebe? Ja, dann geh zu deiner Mama (ey)
Hai bisogno d'amore? Sì, allora vai da tua madre (ey)
Das Einzige, was von uns bleibt, ist der Kater
L'unica cosa che rimane di noi è il gatto
Nein, du kannst mir nicht trauen, geb' Kickdown und
No, non puoi fidarti di me, do un calcio e
Steig in dein Batmobil, du musst weg von mir
Sali sulla tua Batmobile, devi andartene da me
Baby, ich tu' dir nicht gut
Baby, non ti faccio del bene
Präsidentensuite, rauchen Cali Weed
Suite presidenziale, fumando erba Cali
Doch ich bleib' nur zu Besuch, hey
Ma resto solo in visita, hey
Liegen im Bett, smoken ohne Punkt und Komma
Sdraiati a letto, fumando senza sosta
Wenn ich lache, sagst du, ich bin deine Pocahontas
Quando rido, dici che sono la tua Pocahontas
Ruf' den Zimmerservice an, bestell' noch einen Wodka
Chiamo il servizio in camera, ordino un altro vodka
Mach' zuerst die Kerzen und dann die Bose-Box an (ey)
Prima accendo le candele e poi la cassa Bose (ey)
Du kriegst mein Herz heut' nur geborgt
Oggi il mio cuore te lo presto solo
Beim Schlafen sagst du meinen Namen
Mentre dormi dici il mio nome
Ich flüster' dir leise ins Ohr
Ti sussurro dolcemente all'orecchio
„Babe, ich bleib' nur für eine Nacht“
"Babe, resto solo per una notte"
Brauchst du Liebe? Ja, dann geh zu deiner Mama (ey)
Hai bisogno d'amore? Sì, allora vai da tua madre (ey)
Das Einzige, was von uns bleibt, ist der Kater
L'unica cosa che rimane di noi è il gatto
Nein, du kannst mir nicht trauen, geb' Kickdown und
No, non puoi fidarti di me, do un calcio e
Steig in dein Batmobil, du musst weg von mir
Sali sulla tua Batmobile, devi andartene da me
Baby, ich tu' dir nicht gut (nicht gut, nicht gut)
Baby, non ti faccio del bene (non bene, non bene)
Präsidentensuite (yeah), rauchen Cali Weed (na, na, na, na)
Suite presidenziale (yeah), fumando erba Cali (na, na, na, na)
Doch ich bleib' nur zu Besuch, hey
Ma resto solo in visita, hey
In dein Batmobil (Lucry)
Sulla tua Batmobile (Lucry)
Du musst weg von hier
Devi andartene da qui
Baby (Suena), ich tu' dir nicht gut (ey)
Baby (Suena), non ti faccio del bene (ey)
Präsidentensuite, rauchen Cali Weed
Suite presidenziale, fumando erba Cali

Curiosités sur la chanson Zu Besuch de CÉLINE

Quand la chanson “Zu Besuch” a-t-elle été lancée par CÉLINE?
La chanson Zu Besuch a été lancée en 2020, sur l’album “Instinkt”.
Qui a composé la chanson “Zu Besuch” de CÉLINE?
La chanson “Zu Besuch” de CÉLINE a été composée par Celine Dorka, Jennifer Allendoerfer, Luis-Florentino Cruz.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] CÉLINE

Autres artistes de Contemporary R&B