Sai do chão
Atenção, rapaziada, a dona do sorriso mais lindo vai passar
E quando ela passar eu não quero ver ninguém perdendo a linha
Ela vem com o seu sorriso estonteante
Dona de um andar que é só dela
E uma personalidade única
Você é tão cheia de vida
Que ninguém resiste a você
Você é tão cheia de vida
Que ninguém resiste a você, oh não
Quando você encontra uma pessoa
Que te faz esquecer tudo
Que te faz tão bem
Seja qualquer problema e você nem lembra
Quando você encontra uma pessoa
Que te faz esquecer tudo
Que te faz tão bem
Seja qualquer problema e você nem lembra, nem lembra
Eu quero que você fique segura
Fazer amor contigo na minha cama ou na sua
E uma dose muito forte não vai ser suficiente
Me sinto mais em casa quando você está presente
Então
Fica mais, fica mais um pouco
Porque muito de você pra mim ainda é pouco
Então fica mais, fica mais um pouco, então
Você me deixa muito louco
Você é tão cheia de vida
Que ninguém resiste a você, oh não
Você é tão cheia de vida
Que ninguém resiste a você, oh não
Como é que é São Paulo
Ê, Charlie Brown
Põe a mão pra cima, faz barulho e fortalece
Música popular caiçara
Sai do chão
Sors du sol
Atenção, rapaziada, a dona do sorriso mais lindo vai passar
Attention, les gars, la propriétaire du plus beau sourire va passer
E quando ela passar eu não quero ver ninguém perdendo a linha
Et quand elle passera, je ne veux voir personne perdre la ligne
Ela vem com o seu sorriso estonteante
Elle vient avec son sourire éblouissant
Dona de um andar que é só dela
Propriétaire d'une démarche qui n'appartient qu'à elle
E uma personalidade única
Et une personnalité unique
Você é tão cheia de vida
Tu es si pleine de vie
Que ninguém resiste a você
Que personne ne peut te résister
Você é tão cheia de vida
Tu es si pleine de vie
Que ninguém resiste a você, oh não
Que personne ne peut te résister, oh non
Quando você encontra uma pessoa
Quand tu rencontres une personne
Que te faz esquecer tudo
Qui te fait oublier tout
Que te faz tão bem
Qui te fait tellement de bien
Seja qualquer problema e você nem lembra
Peu importe le problème et tu ne t'en souviens même pas
Quando você encontra uma pessoa
Quand tu rencontres une personne
Que te faz esquecer tudo
Qui te fait oublier tout
Que te faz tão bem
Qui te fait tellement de bien
Seja qualquer problema e você nem lembra, nem lembra
Peu importe le problème et tu ne t'en souviens même pas, tu ne t'en souviens même pas
Eu quero que você fique segura
Je veux que tu te sentes en sécurité
Fazer amor contigo na minha cama ou na sua
Faire l'amour avec toi dans mon lit ou dans le tien
E uma dose muito forte não vai ser suficiente
Et une dose très forte ne sera pas suffisante
Me sinto mais em casa quando você está presente
Je me sens plus chez moi quand tu es là
Então
Alors
Fica mais, fica mais um pouco
Reste encore, reste un peu plus longtemps
Porque muito de você pra mim ainda é pouco
Parce que beaucoup de toi pour moi n'est toujours pas assez
Então fica mais, fica mais um pouco, então
Alors reste encore, reste un peu plus longtemps, alors
Você me deixa muito louco
Tu me rends très fou
Você é tão cheia de vida
Tu es si pleine de vie
Que ninguém resiste a você, oh não
Que personne ne peut te résister, oh non
Você é tão cheia de vida
Tu es si pleine de vie
Que ninguém resiste a você, oh não
Que personne ne peut te résister, oh non
Como é que é São Paulo
Comment ça va São Paulo
Ê, Charlie Brown
Eh, Charlie Brown
Põe a mão pra cima, faz barulho e fortalece
Lève la main, fais du bruit et renforce
Música popular caiçara
Musique populaire caiçara
Sai do chão
Get off the ground
Atenção, rapaziada, a dona do sorriso mais lindo vai passar
Attention, guys, the lady with the most beautiful smile is going to pass by
E quando ela passar eu não quero ver ninguém perdendo a linha
And when she passes by I don't want to see anyone losing their cool
Ela vem com o seu sorriso estonteante
She comes with her stunning smile
Dona de um andar que é só dela
Owner of a walk that is only hers
E uma personalidade única
And a unique personality
Você é tão cheia de vida
You are so full of life
Que ninguém resiste a você
That no one can resist you
Você é tão cheia de vida
You are so full of life
Que ninguém resiste a você, oh não
That no one can resist you, oh no
Quando você encontra uma pessoa
When you meet a person
Que te faz esquecer tudo
Who makes you forget everything
Que te faz tão bem
Who does you so well
Seja qualquer problema e você nem lembra
Be it any problem and you don't even remember
Quando você encontra uma pessoa
When you meet a person
Que te faz esquecer tudo
Who makes you forget everything
Que te faz tão bem
Who does you so well
Seja qualquer problema e você nem lembra, nem lembra
Be it any problem and you don't even remember, don't remember
Eu quero que você fique segura
I want you to feel safe
Fazer amor contigo na minha cama ou na sua
Make love with you in my bed or yours
E uma dose muito forte não vai ser suficiente
And a very strong dose will not be enough
Me sinto mais em casa quando você está presente
I feel more at home when you are present
Então
So
Fica mais, fica mais um pouco
Stay more, stay a little longer
Porque muito de você pra mim ainda é pouco
Because a lot of you for me is still too little
Então fica mais, fica mais um pouco, então
So stay more, stay a little longer, so
Você me deixa muito louco
You drive me crazy
Você é tão cheia de vida
You are so full of life
Que ninguém resiste a você, oh não
That no one can resist you, oh no
Você é tão cheia de vida
You are so full of life
Que ninguém resiste a você, oh não
That no one can resist you, oh no
Como é que é São Paulo
How is it São Paulo
Ê, Charlie Brown
Hey, Charlie Brown
Põe a mão pra cima, faz barulho e fortalece
Put your hand up, make noise and strengthen
Música popular caiçara
Popular caiçara music
Sai do chão
Sal del suelo
Atenção, rapaziada, a dona do sorriso mais lindo vai passar
Atención, chicos, la dueña de la sonrisa más hermosa va a pasar
E quando ela passar eu não quero ver ninguém perdendo a linha
Y cuando ella pase, no quiero ver a nadie perdiendo la compostura
Ela vem com o seu sorriso estonteante
Ella viene con su sonrisa deslumbrante
Dona de um andar que é só dela
Dueña de un caminar que es solo suyo
E uma personalidade única
Y una personalidad única
Você é tão cheia de vida
Eres tan llena de vida
Que ninguém resiste a você
Que nadie puede resistirse a ti
Você é tão cheia de vida
Eres tan llena de vida
Que ninguém resiste a você, oh não
Que nadie puede resistirse a ti, oh no
Quando você encontra uma pessoa
Cuando encuentras a una persona
Que te faz esquecer tudo
Que te hace olvidar todo
Que te faz tão bem
Que te hace sentir tan bien
Seja qualquer problema e você nem lembra
Sea cual sea el problema y ni siquiera lo recuerdas
Quando você encontra uma pessoa
Cuando encuentras a una persona
Que te faz esquecer tudo
Que te hace olvidar todo
Que te faz tão bem
Que te hace sentir tan bien
Seja qualquer problema e você nem lembra, nem lembra
Sea cual sea el problema y ni siquiera lo recuerdas, ni lo recuerdas
Eu quero que você fique segura
Quiero que te sientas segura
Fazer amor contigo na minha cama ou na sua
Hacer el amor contigo en mi cama o en la tuya
E uma dose muito forte não vai ser suficiente
Y una dosis muy fuerte no será suficiente
Me sinto mais em casa quando você está presente
Me siento más en casa cuando estás presente
Então
Entonces
Fica mais, fica mais um pouco
Quédate más, quédate un poco más
Porque muito de você pra mim ainda é pouco
Porque mucho de ti para mí todavía es poco
Então fica mais, fica mais um pouco, então
Entonces quédate más, quédate un poco más, entonces
Você me deixa muito louco
Me vuelves loco
Você é tão cheia de vida
Eres tan llena de vida
Que ninguém resiste a você, oh não
Que nadie puede resistirse a ti, oh no
Você é tão cheia de vida
Eres tan llena de vida
Que ninguém resiste a você, oh não
Que nadie puede resistirse a ti, oh no
Como é que é São Paulo
¿Cómo está São Paulo?
Ê, Charlie Brown
Eh, Charlie Brown
Põe a mão pra cima, faz barulho e fortalece
Levanta la mano, haz ruido y fortalece
Música popular caiçara
Música popular caiçara
Sai do chão
Steig auf
Atenção, rapaziada, a dona do sorriso mais lindo vai passar
Achtung, Jungs, die Frau mit dem schönsten Lächeln wird vorbeikommen
E quando ela passar eu não quero ver ninguém perdendo a linha
Und wenn sie vorbeikommt, will ich niemanden die Fassung verlieren sehen
Ela vem com o seu sorriso estonteante
Sie kommt mit ihrem atemberaubenden Lächeln
Dona de um andar que é só dela
Besitzerin eines Ganges, der nur ihr gehört
E uma personalidade única
Und einer einzigartigen Persönlichkeit
Você é tão cheia de vida
Du bist so voller Leben
Que ninguém resiste a você
Dass niemand dir widerstehen kann
Você é tão cheia de vida
Du bist so voller Leben
Que ninguém resiste a você, oh não
Dass niemand dir widerstehen kann, oh nein
Quando você encontra uma pessoa
Wenn du eine Person triffst
Que te faz esquecer tudo
Die dich alles vergessen lässt
Que te faz tão bem
Die dir so gut tut
Seja qualquer problema e você nem lembra
Sei es irgendein Problem und du erinnerst dich nicht einmal
Quando você encontra uma pessoa
Wenn du eine Person triffst
Que te faz esquecer tudo
Die dich alles vergessen lässt
Que te faz tão bem
Die dir so gut tut
Seja qualquer problema e você nem lembra, nem lembra
Sei es irgendein Problem und du erinnerst dich nicht einmal, erinnerst dich nicht einmal
Eu quero que você fique segura
Ich möchte, dass du sicher bist
Fazer amor contigo na minha cama ou na sua
Liebe mit dir in meinem Bett oder in deinem zu machen
E uma dose muito forte não vai ser suficiente
Und eine sehr starke Dosis wird nicht ausreichen
Me sinto mais em casa quando você está presente
Ich fühle mich mehr zu Hause, wenn du da bist
Então
Also
Fica mais, fica mais um pouco
Bleib noch, bleib noch ein bisschen
Porque muito de você pra mim ainda é pouco
Denn viel von dir ist für mich immer noch zu wenig
Então fica mais, fica mais um pouco, então
Also bleib noch, bleib noch ein bisschen, also
Você me deixa muito louco
Du machst mich total verrückt
Você é tão cheia de vida
Du bist so voller Leben
Que ninguém resiste a você, oh não
Dass niemand dir widerstehen kann, oh nein
Você é tão cheia de vida
Du bist so voller Leben
Que ninguém resiste a você, oh não
Dass niemand dir widerstehen kann, oh nein
Como é que é São Paulo
Wie geht's, São Paulo
Ê, Charlie Brown
Ei, Charlie Brown
Põe a mão pra cima, faz barulho e fortalece
Heb die Hand, mach Lärm und stärke
Música popular caiçara
Volksmusik aus Caiçara
Sai do chão
Sali dal suolo
Atenção, rapaziada, a dona do sorriso mais lindo vai passar
Attenzione, ragazzi, la donna dal sorriso più bello sta per passare
E quando ela passar eu não quero ver ninguém perdendo a linha
E quando passerà non voglio vedere nessuno perdere la linea
Ela vem com o seu sorriso estonteante
Arriva con il suo sorriso mozzafiato
Dona de um andar que é só dela
Proprietaria di un andare che è solo suo
E uma personalidade única
E una personalità unica
Você é tão cheia de vida
Sei così piena di vita
Que ninguém resiste a você
Che nessuno può resisterti
Você é tão cheia de vida
Sei così piena di vita
Que ninguém resiste a você, oh não
Che nessuno può resisterti, oh no
Quando você encontra uma pessoa
Quando incontri una persona
Que te faz esquecer tudo
Che ti fa dimenticare tutto
Que te faz tão bem
Che ti fa stare così bene
Seja qualquer problema e você nem lembra
Qualsiasi problema e non te ne ricordi
Quando você encontra uma pessoa
Quando incontri una persona
Que te faz esquecer tudo
Che ti fa dimenticare tutto
Que te faz tão bem
Che ti fa stare così bene
Seja qualquer problema e você nem lembra, nem lembra
Qualsiasi problema e non te ne ricordi, non te ne ricordi
Eu quero que você fique segura
Voglio che tu stia al sicuro
Fazer amor contigo na minha cama ou na sua
Fare l'amore con te nel mio letto o nel tuo
E uma dose muito forte não vai ser suficiente
E una dose molto forte non sarà sufficiente
Me sinto mais em casa quando você está presente
Mi sento più a casa quando sei presente
Então
Allora
Fica mais, fica mais um pouco
Resta di più, resta un po' di più
Porque muito de você pra mim ainda é pouco
Perché molto di te per me è ancora poco
Então fica mais, fica mais um pouco, então
Allora resta di più, resta un po' di più, allora
Você me deixa muito louco
Mi fai impazzire
Você é tão cheia de vida
Sei così piena di vita
Que ninguém resiste a você, oh não
Che nessuno può resisterti, oh no
Você é tão cheia de vida
Sei così piena di vita
Que ninguém resiste a você, oh não
Che nessuno può resisterti, oh no
Como é que é São Paulo
Come va San Paolo?
Ê, Charlie Brown
Ehi, Charlie Brown
Põe a mão pra cima, faz barulho e fortalece
Alza la mano, fai rumore e rafforza
Música popular caiçara
Musica popolare caiçara