Não É Sério

Alexandre Abrao, Carlos Duarte, Liliane Carvalho, Renato Peres

Paroles Traduction

Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério

Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério

Eu sempre quis falar nunca tive chance
E tudo que eu queria estava fora do meu alcance
Sim, já, Já faz um tempo
Mas eu gosto de lembrar
Cada um, cada um, cada lugar, um lugar
Eu sei como é difícil
Eu sei como é difícil acreditar
Mas essa porra um dia vai mudar
Se não mudar, pra onde vou
Não cansado de tentar de novo
Eu passo a bola, eu jogo o jogo

Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério

A polícia diz que já causei muito distúrbio
O repórter quer saber porque eu me drogo o que é que eu uso
Eu também senti a dor
E disso tudo eu fiz a rima
Agora 'to por conta
Pode crer que eu 'to no clima
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Também 'to no clima) eu 'to no clima

Revolução na sua vida você pode você faz
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Revolução na sua mente você pode você faz
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Revolução na sua mente você pode você faz
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Também sou rimador, também sou da banca
Aperta um do forte que fica tudo a pampa

Eu 'to no clima (também to no clima)
Eu 'to no clima (também to no clima) eu 'to no clima

Sempre quis falar Nunca tive chance
E tudo que eu queria Estava fora do meu alcance
Sim, já, Já faz um tempo
Mas eu gosto de lembrar
Cada um, cada um, cada lugar, um lugar
Eu sei como é difícil
Eu sei como é difícil acreditar
Mas essa porra um dia vai mudar
Se não mudar, pra onde vou
Não cansado de tentar de novo
Eu passo a bola, eu jogo o jogo

Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério

A polícia diz que já causei muito distúrbio
O repórter quer saber porque eu me drogo o que é que eu uso
Eu também senti a dor
E disso tudo eu fiz a rima
Agora 'to por conta pode crer que eu tô no clima
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Também 'to no clima) eu 'to no clima

Revolução na sua vida você pode você faz
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Revolução na sua mente você pode você faz
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Revolução na sua vida você pode você faz
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Também sou rimador, também sou da banca
Aperta um do forte que fica tudo a pampa
Eu 'to no clima
Eu 'to no clima
'to no clima

O que eu consigo ver é só um terço do problema
É o sistema que tem que mudar
Não se pode parar de lutar
Senão não muda
A juventude tem que estar a fim
Tem que se unir
O abuso do trabalho infantil, a ignorância
Faz diminuir a esperança
Na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Então eixa ele viver
É o que liga

Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Je vois à la télé ce qu'ils disent sur les jeunes n'est pas sérieux
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Les jeunes au Brésil ne sont jamais pris au sérieux
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Je vois à la télé ce qu'ils disent sur les jeunes n'est pas sérieux, pas sérieux
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Je vois à la télé ce qu'ils disent sur les jeunes n'est pas sérieux
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Les jeunes au Brésil ne sont jamais pris au sérieux
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Je vois à la télé ce qu'ils disent sur les jeunes n'est pas sérieux, pas sérieux
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Je vois à la télé ce qu'ils disent sur les jeunes n'est pas sérieux
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Les jeunes au Brésil ne sont jamais pris au sérieux
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Je vois à la télé ce qu'ils disent sur les jeunes n'est pas sérieux, pas sérieux
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Je vois à la télé ce qu'ils disent sur les jeunes n'est pas sérieux
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Les jeunes au Brésil ne sont jamais pris au sérieux
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Je vois à la télé ce qu'ils disent sur les jeunes n'est pas sérieux, pas sérieux
Eu sempre quis falar nunca tive chance
J'ai toujours voulu parler, je n'ai jamais eu l'occasion
E tudo que eu queria estava fora do meu alcance
Et tout ce que je voulais était hors de ma portée
Sim, já, Já faz um tempo
Oui, déjà, ça fait un moment
Mas eu gosto de lembrar
Mais j'aime me souvenir
Cada um, cada um, cada lugar, um lugar
Chacun, chacun, chaque lieu, un lieu
Eu sei como é difícil
Je sais combien c'est difficile
Eu sei como é difícil acreditar
Je sais combien il est difficile de croire
Mas essa porra um dia vai mudar
Mais cette merde va changer un jour
Se não mudar, pra onde vou
Si ça ne change pas, où vais-je
Não cansado de tentar de novo
Pas fatigué d'essayer encore
Eu passo a bola, eu jogo o jogo
Je passe la balle, je joue le jeu
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Je vois à la télé ce qu'ils disent sur les jeunes n'est pas sérieux
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Les jeunes au Brésil ne sont jamais pris au sérieux
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Je vois à la télé ce qu'ils disent sur les jeunes n'est pas sérieux, pas sérieux
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Je vois à la télé ce qu'ils disent sur les jeunes n'est pas sérieux
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Les jeunes au Brésil ne sont jamais pris au sérieux
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Je vois à la télé ce qu'ils disent sur les jeunes n'est pas sérieux, pas sérieux
A polícia diz que já causei muito distúrbio
La police dit que j'ai déjà causé beaucoup de troubles
O repórter quer saber porque eu me drogo o que é que eu uso
Le journaliste veut savoir pourquoi je me drogue, ce que j'utilise
Eu também senti a dor
J'ai aussi ressenti la douleur
E disso tudo eu fiz a rima
Et de tout cela j'ai fait la rime
Agora 'to por conta
Maintenant je suis à mon compte
Pode crer que eu 'to no clima
Tu peux croire que je suis dans l'ambiance
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Aussi dans l'ambiance) je suis dans l'ambiance
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Aussi dans l'ambiance) je suis dans l'ambiance
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Aussi dans l'ambiance) je suis dans l'ambiance
Revolução na sua vida você pode você faz
Révolution dans ta vie tu peux tu fais
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Qui sait vraiment c'est qui en sait plus
Revolução na sua mente você pode você faz
Révolution dans ton esprit tu peux tu fais
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Qui sait vraiment c'est qui en sait plus
Revolução na sua mente você pode você faz
Révolution dans ton esprit tu peux tu fais
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Qui sait vraiment c'est qui en sait plus
Também sou rimador, também sou da banca
Je suis aussi un rimeur, je suis aussi de la bande
Aperta um do forte que fica tudo a pampa
Presse un fort qui rend tout cool
Eu 'to no clima (também to no clima)
Je suis dans l'ambiance (aussi dans l'ambiance)
Eu 'to no clima (também to no clima) eu 'to no clima
Je suis dans l'ambiance (aussi dans l'ambiance) je suis dans l'ambiance
Sempre quis falar Nunca tive chance
J'ai toujours voulu parler, je n'ai jamais eu l'occasion
E tudo que eu queria Estava fora do meu alcance
Et tout ce que je voulais était hors de ma portée
Sim, já, Já faz um tempo
Oui, déjà, ça fait un moment
Mas eu gosto de lembrar
Mais j'aime me souvenir
Cada um, cada um, cada lugar, um lugar
Chacun, chacun, chaque lieu, un lieu
Eu sei como é difícil
Je sais combien c'est difficile
Eu sei como é difícil acreditar
Je sais combien il est difficile de croire
Mas essa porra um dia vai mudar
Mais cette merde va changer un jour
Se não mudar, pra onde vou
Si ça ne change pas, où vais-je
Não cansado de tentar de novo
Pas fatigué d'essayer encore
Eu passo a bola, eu jogo o jogo
Je passe la balle, je joue le jeu
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Je vois à la télé ce qu'ils disent sur les jeunes n'est pas sérieux
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Les jeunes au Brésil ne sont jamais pris au sérieux
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Je vois à la télé ce qu'ils disent sur les jeunes n'est pas sérieux, pas sérieux
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Je vois à la télé ce qu'ils disent sur les jeunes n'est pas sérieux
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Les jeunes au Brésil ne sont jamais pris au sérieux
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Je vois à la télé ce qu'ils disent sur les jeunes n'est pas sérieux, pas sérieux
A polícia diz que já causei muito distúrbio
La police dit que j'ai déjà causé beaucoup de troubles
O repórter quer saber porque eu me drogo o que é que eu uso
Le journaliste veut savoir pourquoi je me drogue, ce que j'utilise
Eu também senti a dor
J'ai aussi ressenti la douleur
E disso tudo eu fiz a rima
Et de tout cela j'ai fait la rime
Agora 'to por conta pode crer que eu tô no clima
Maintenant je suis à mon compte tu peux croire que je suis dans l'ambiance
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Aussi dans l'ambiance) je suis dans l'ambiance
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Aussi dans l'ambiance) je suis dans l'ambiance
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Aussi dans l'ambiance) je suis dans l'ambiance
Revolução na sua vida você pode você faz
Révolution dans ta vie tu peux tu fais
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Qui sait vraiment c'est qui en sait plus
Revolução na sua mente você pode você faz
Révolution dans ton esprit tu peux tu fais
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Qui sait vraiment c'est qui en sait plus
Revolução na sua vida você pode você faz
Révolution dans ta vie tu peux tu fais
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Qui sait vraiment c'est qui en sait plus
Também sou rimador, também sou da banca
Je suis aussi un rimeur, je suis aussi de la bande
Aperta um do forte que fica tudo a pampa
Presse un fort qui rend tout cool
Eu 'to no clima
Je suis dans l'ambiance
Eu 'to no clima
Je suis dans l'ambiance
'to no clima
Je suis dans l'ambiance
O que eu consigo ver é só um terço do problema
Ce que je peux voir n'est qu'un tiers du problème
É o sistema que tem que mudar
C'est le système qui doit changer
Não se pode parar de lutar
On ne peut pas arrêter de se battre
Senão não muda
Sinon ça ne change pas
A juventude tem que estar a fim
La jeunesse doit être motivée
Tem que se unir
Elle doit s'unir
O abuso do trabalho infantil, a ignorância
L'abus du travail des enfants, l'ignorance
Faz diminuir a esperança
Diminue l'espoir
Na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
À la télé ce qu'ils disent sur les jeunes n'est pas sérieux, pas sérieux
Então eixa ele viver
Alors laisse-le vivre
É o que liga
C'est ce qui compte
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
I see on TV what they say about the youth is not serious
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
The youth in Brazil is never taken seriously
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
I see on TV what they say about the youth is not serious, it's not serious
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
I see on TV what they say about the youth is not serious
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
The youth in Brazil is never taken seriously
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
I see on TV what they say about the youth is not serious, it's not serious
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
I see on TV what they say about the youth is not serious
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
The youth in Brazil is never taken seriously
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
I see on TV what they say about the youth is not serious, it's not serious
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
I see on TV what they say about the youth is not serious
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
The youth in Brazil is never taken seriously
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
I see on TV what they say about the youth is not serious, it's not serious
Eu sempre quis falar nunca tive chance
I always wanted to speak but never had the chance
E tudo que eu queria estava fora do meu alcance
And everything I wanted was out of my reach
Sim, já, Já faz um tempo
Yes, it's been a while
Mas eu gosto de lembrar
But I like to remember
Cada um, cada um, cada lugar, um lugar
Each one, each one, each place, a place
Eu sei como é difícil
I know how hard it is
Eu sei como é difícil acreditar
I know how hard it is to believe
Mas essa porra um dia vai mudar
But this shit will change one day
Se não mudar, pra onde vou
If it doesn't change, where will I go
Não cansado de tentar de novo
I'm not tired of trying again
Eu passo a bola, eu jogo o jogo
I pass the ball, I play the game
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
I see on TV what they say about the youth is not serious
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
The youth in Brazil is never taken seriously
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
I see on TV what they say about the youth is not serious, it's not serious
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
I see on TV what they say about the youth is not serious
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
The youth in Brazil is never taken seriously
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
I see on TV what they say about the youth is not serious, it's not serious
A polícia diz que já causei muito distúrbio
The police say I've caused a lot of disturbance
O repórter quer saber porque eu me drogo o que é que eu uso
The reporter wants to know why I take drugs, what I use
Eu também senti a dor
I also felt the pain
E disso tudo eu fiz a rima
And from all this, I made the rhyme
Agora 'to por conta
Now I'm on my own
Pode crer que eu 'to no clima
You can believe that I'm in the mood
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(I'm also in the mood) I'm in the mood
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(I'm also in the mood) I'm in the mood
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(I'm also in the mood) I'm in the mood
Revolução na sua vida você pode você faz
Revolution in your life you can you do
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Who knows is who knows more
Revolução na sua mente você pode você faz
Revolution in your mind you can you do
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Who knows is who knows more
Revolução na sua mente você pode você faz
Revolution in your mind you can you do
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Who knows is who knows more
Também sou rimador, também sou da banca
I'm also a rhymer, I'm also from the crew
Aperta um do forte que fica tudo a pampa
Light up a strong one and everything is cool
Eu 'to no clima (também to no clima)
I'm in the mood (I'm also in the mood)
Eu 'to no clima (também to no clima) eu 'to no clima
I'm in the mood (I'm also in the mood) I'm in the mood
Sempre quis falar Nunca tive chance
I always wanted to speak but never had the chance
E tudo que eu queria Estava fora do meu alcance
And everything I wanted was out of my reach
Sim, já, Já faz um tempo
Yes, it's been a while
Mas eu gosto de lembrar
But I like to remember
Cada um, cada um, cada lugar, um lugar
Each one, each one, each place, a place
Eu sei como é difícil
I know how hard it is
Eu sei como é difícil acreditar
I know how hard it is to believe
Mas essa porra um dia vai mudar
But this shit will change one day
Se não mudar, pra onde vou
If it doesn't change, where will I go
Não cansado de tentar de novo
I'm not tired of trying again
Eu passo a bola, eu jogo o jogo
I pass the ball, I play the game
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
I see on TV what they say about the youth is not serious
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
The youth in Brazil is never taken seriously
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
I see on TV what they say about the youth is not serious, it's not serious
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
I see on TV what they say about the youth is not serious
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
The youth in Brazil is never taken seriously
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
I see on TV what they say about the youth is not serious, it's not serious
A polícia diz que já causei muito distúrbio
The police say I've caused a lot of disturbance
O repórter quer saber porque eu me drogo o que é que eu uso
The reporter wants to know why I take drugs, what I use
Eu também senti a dor
I also felt the pain
E disso tudo eu fiz a rima
And from all this, I made the rhyme
Agora 'to por conta pode crer que eu tô no clima
Now I'm on my own, you can believe that I'm in the mood
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(I'm also in the mood) I'm in the mood
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(I'm also in the mood) I'm in the mood
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(I'm also in the mood) I'm in the mood
Revolução na sua vida você pode você faz
Revolution in your life you can you do
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Who knows is who knows more
Revolução na sua mente você pode você faz
Revolution in your mind you can you do
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Who knows is who knows more
Revolução na sua vida você pode você faz
Revolution in your life you can you do
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Who knows is who knows more
Também sou rimador, também sou da banca
I'm also a rhymer, I'm also from the crew
Aperta um do forte que fica tudo a pampa
Light up a strong one and everything is cool
Eu 'to no clima
I'm in the mood
Eu 'to no clima
I'm in the mood
'to no clima
I'm in the mood
O que eu consigo ver é só um terço do problema
What I can see is just a third of the problem
É o sistema que tem que mudar
It's the system that needs to change
Não se pode parar de lutar
You can't stop fighting
Senão não muda
Otherwise, it won't change
A juventude tem que estar a fim
The youth has to be willing
Tem que se unir
They have to unite
O abuso do trabalho infantil, a ignorância
The abuse of child labor, ignorance
Faz diminuir a esperança
It diminishes hope
Na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
On TV what they say about the youth is not serious, it's not serious
Então eixa ele viver
So let him live
É o que liga
It's what connects
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Veo en la TV lo que dicen sobre los jóvenes no es serio
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Los jóvenes en Brasil nunca son tomados en serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Veo en la TV lo que dicen sobre los jóvenes no es serio, no es serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Veo en la TV lo que dicen sobre los jóvenes no es serio
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Los jóvenes en Brasil nunca son tomados en serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Veo en la TV lo que dicen sobre los jóvenes no es serio, no es serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Veo en la TV lo que dicen sobre los jóvenes no es serio
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Los jóvenes en Brasil nunca son tomados en serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Veo en la TV lo que dicen sobre los jóvenes no es serio, no es serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Veo en la TV lo que dicen sobre los jóvenes no es serio
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Los jóvenes en Brasil nunca son tomados en serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Veo en la TV lo que dicen sobre los jóvenes no es serio, no es serio
Eu sempre quis falar nunca tive chance
Siempre quise hablar pero nunca tuve la oportunidad
E tudo que eu queria estava fora do meu alcance
Y todo lo que quería estaba fuera de mi alcance
Sim, já, Já faz um tempo
Sí, ya, hace tiempo
Mas eu gosto de lembrar
Pero me gusta recordar
Cada um, cada um, cada lugar, um lugar
Cada uno, cada uno, cada lugar, un lugar
Eu sei como é difícil
Sé lo difícil que es
Eu sei como é difícil acreditar
Sé lo difícil que es creer
Mas essa porra um dia vai mudar
Pero esta mierda algún día cambiará
Se não mudar, pra onde vou
Si no cambia, ¿a dónde voy?
Não cansado de tentar de novo
No estoy cansado de intentarlo de nuevo
Eu passo a bola, eu jogo o jogo
Paso la pelota, juego el juego
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Veo en la TV lo que dicen sobre los jóvenes no es serio
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Los jóvenes en Brasil nunca son tomados en serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Veo en la TV lo que dicen sobre los jóvenes no es serio, no es serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Veo en la TV lo que dicen sobre los jóvenes no es serio
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Los jóvenes en Brasil nunca son tomados en serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Veo en la TV lo que dicen sobre los jóvenes no es serio, no es serio
A polícia diz que já causei muito distúrbio
La policía dice que ya he causado mucho disturbio
O repórter quer saber porque eu me drogo o que é que eu uso
El reportero quiere saber por qué me drogo, qué es lo que uso
Eu também senti a dor
Yo también sentí el dolor
E disso tudo eu fiz a rima
Y de todo eso hice la rima
Agora 'to por conta
Ahora estoy por mi cuenta
Pode crer que eu 'to no clima
Puedes creer que estoy en el ambiente
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(También estoy en el ambiente) estoy en el ambiente
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(También estoy en el ambiente) estoy en el ambiente
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(También estoy en el ambiente) estoy en el ambiente
Revolução na sua vida você pode você faz
Revolución en tu vida puedes hacerlo
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Quien sabe más es quien sabe más
Revolução na sua mente você pode você faz
Revolución en tu mente puedes hacerlo
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Quien sabe más es quien sabe más
Revolução na sua mente você pode você faz
Revolución en tu mente puedes hacerlo
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Quien sabe más es quien sabe más
Também sou rimador, também sou da banca
También soy rimador, también soy del grupo
Aperta um do forte que fica tudo a pampa
Enciende uno fuerte que todo está tranquilo
Eu 'to no clima (também to no clima)
Estoy en el ambiente (también estoy en el ambiente)
Eu 'to no clima (também to no clima) eu 'to no clima
Estoy en el ambiente (también estoy en el ambiente) estoy en el ambiente
Sempre quis falar Nunca tive chance
Siempre quise hablar pero nunca tuve la oportunidad
E tudo que eu queria Estava fora do meu alcance
Y todo lo que quería estaba fuera de mi alcance
Sim, já, Já faz um tempo
Sí, ya, hace tiempo
Mas eu gosto de lembrar
Pero me gusta recordar
Cada um, cada um, cada lugar, um lugar
Cada uno, cada uno, cada lugar, un lugar
Eu sei como é difícil
Sé lo difícil que es
Eu sei como é difícil acreditar
Sé lo difícil que es creer
Mas essa porra um dia vai mudar
Pero esta mierda algún día cambiará
Se não mudar, pra onde vou
Si no cambia, ¿a dónde voy?
Não cansado de tentar de novo
No estoy cansado de intentarlo de nuevo
Eu passo a bola, eu jogo o jogo
Paso la pelota, juego el juego
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Veo en la TV lo que dicen sobre los jóvenes no es serio
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Los jóvenes en Brasil nunca son tomados en serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Veo en la TV lo que dicen sobre los jóvenes no es serio, no es serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Veo en la TV lo que dicen sobre los jóvenes no es serio
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Los jóvenes en Brasil nunca son tomados en serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Veo en la TV lo que dicen sobre los jóvenes no es serio, no es serio
A polícia diz que já causei muito distúrbio
La policía dice que ya he causado mucho disturbio
O repórter quer saber porque eu me drogo o que é que eu uso
El reportero quiere saber por qué me drogo, qué es lo que uso
Eu também senti a dor
Yo también sentí el dolor
E disso tudo eu fiz a rima
Y de todo eso hice la rima
Agora 'to por conta pode crer que eu tô no clima
Ahora estoy por mi cuenta puedes creer que estoy en el ambiente
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(También estoy en el ambiente) estoy en el ambiente
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(También estoy en el ambiente) estoy en el ambiente
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(También estoy en el ambiente) estoy en el ambiente
Revolução na sua vida você pode você faz
Revolución en tu vida puedes hacerlo
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Quien sabe más es quien sabe más
Revolução na sua mente você pode você faz
Revolución en tu mente puedes hacerlo
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Quien sabe más es quien sabe más
Revolução na sua vida você pode você faz
Revolución en tu vida puedes hacerlo
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Quien sabe más es quien sabe más
Também sou rimador, também sou da banca
También soy rimador, también soy del grupo
Aperta um do forte que fica tudo a pampa
Enciende uno fuerte que todo está tranquilo
Eu 'to no clima
Estoy en el ambiente
Eu 'to no clima
Estoy en el ambiente
'to no clima
Estoy en el ambiente
O que eu consigo ver é só um terço do problema
Lo que puedo ver es solo una tercera parte del problema
É o sistema que tem que mudar
Es el sistema el que tiene que cambiar
Não se pode parar de lutar
No se puede dejar de luchar
Senão não muda
Si no, no cambia
A juventude tem que estar a fim
La juventud tiene que estar dispuesta
Tem que se unir
Tiene que unirse
O abuso do trabalho infantil, a ignorância
El abuso del trabajo infantil, la ignorancia
Faz diminuir a esperança
Disminuye la esperanza
Na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
En la TV lo que dicen sobre los jóvenes no es serio, no es serio
Então eixa ele viver
Entonces déjalo vivir
É o que liga
Es lo que importa
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, ist nicht ernst
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Die Jugend in Brasilien wird nie ernst genommen
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, ist nicht ernst, nicht ernst
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, ist nicht ernst
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Die Jugend in Brasilien wird nie ernst genommen
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, ist nicht ernst, nicht ernst
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, ist nicht ernst
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Die Jugend in Brasilien wird nie ernst genommen
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, ist nicht ernst, nicht ernst
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, ist nicht ernst
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Die Jugend in Brasilien wird nie ernst genommen
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, ist nicht ernst, nicht ernst
Eu sempre quis falar nunca tive chance
Ich wollte immer sprechen, hatte aber nie die Chance
E tudo que eu queria estava fora do meu alcance
Und alles, was ich wollte, war außerhalb meiner Reichweite
Sim, já, Já faz um tempo
Ja, schon, es ist schon eine Weile her
Mas eu gosto de lembrar
Aber ich erinnere mich gerne
Cada um, cada um, cada lugar, um lugar
Jeder, jeder, jeder Ort, ein Ort
Eu sei como é difícil
Ich weiß, wie schwer es ist
Eu sei como é difícil acreditar
Ich weiß, wie schwer es ist zu glauben
Mas essa porra um dia vai mudar
Aber diese Scheiße wird eines Tages ändern
Se não mudar, pra onde vou
Wenn es sich nicht ändert, wohin gehe ich
Não cansado de tentar de novo
Nicht müde, es noch einmal zu versuchen
Eu passo a bola, eu jogo o jogo
Ich passe den Ball, ich spiele das Spiel
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, ist nicht ernst
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Die Jugend in Brasilien wird nie ernst genommen
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, ist nicht ernst, nicht ernst
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, ist nicht ernst
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Die Jugend in Brasilien wird nie ernst genommen
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, ist nicht ernst, nicht ernst
A polícia diz que já causei muito distúrbio
Die Polizei sagt, dass ich schon viel Ärger verursacht habe
O repórter quer saber porque eu me drogo o que é que eu uso
Der Reporter will wissen, warum ich Drogen nehme, was ich benutze
Eu também senti a dor
Ich habe auch den Schmerz gefühlt
E disso tudo eu fiz a rima
Und daraus habe ich den Reim gemacht
Agora 'to por conta
Jetzt bin ich auf eigene Faust
Pode crer que eu 'to no clima
Du kannst glauben, dass ich in der Stimmung bin
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Auch in der Stimmung) ich bin in der Stimmung
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Auch in der Stimmung) ich bin in der Stimmung
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Auch in der Stimmung) ich bin in der Stimmung
Revolução na sua vida você pode você faz
Revolution in deinem Leben, du kannst, du machst
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Wer mehr weiß, weiß es besser
Revolução na sua mente você pode você faz
Revolution in deinem Kopf, du kannst, du machst
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Wer mehr weiß, weiß es besser
Revolução na sua mente você pode você faz
Revolution in deinem Kopf, du kannst, du machst
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Wer mehr weiß, weiß es besser
Também sou rimador, também sou da banca
Ich bin auch ein Reimer, ich bin auch von der Bank
Aperta um do forte que fica tudo a pampa
Zünde einen starken an, dann ist alles in Ordnung
Eu 'to no clima (também to no clima)
Ich bin in der Stimmung (auch in der Stimmung)
Eu 'to no clima (também to no clima) eu 'to no clima
Ich bin in der Stimmung (auch in der Stimmung) ich bin in der Stimmung
Sempre quis falar Nunca tive chance
Ich wollte immer sprechen, hatte aber nie die Chance
E tudo que eu queria Estava fora do meu alcance
Und alles, was ich wollte, war außerhalb meiner Reichweite
Sim, já, Já faz um tempo
Ja, schon, es ist schon eine Weile her
Mas eu gosto de lembrar
Aber ich erinnere mich gerne
Cada um, cada um, cada lugar, um lugar
Jeder, jeder, jeder Ort, ein Ort
Eu sei como é difícil
Ich weiß, wie schwer es ist
Eu sei como é difícil acreditar
Ich weiß, wie schwer es ist zu glauben
Mas essa porra um dia vai mudar
Aber diese Scheiße wird eines Tages ändern
Se não mudar, pra onde vou
Wenn es sich nicht ändert, wohin gehe ich
Não cansado de tentar de novo
Nicht müde, es noch einmal zu versuchen
Eu passo a bola, eu jogo o jogo
Ich passe den Ball, ich spiele das Spiel
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, ist nicht ernst
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Die Jugend in Brasilien wird nie ernst genommen
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, ist nicht ernst, nicht ernst
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, ist nicht ernst
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Die Jugend in Brasilien wird nie ernst genommen
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, ist nicht ernst, nicht ernst
A polícia diz que já causei muito distúrbio
Die Polizei sagt, dass ich schon viel Ärger verursacht habe
O repórter quer saber porque eu me drogo o que é que eu uso
Der Reporter will wissen, warum ich Drogen nehme, was ich benutze
Eu também senti a dor
Ich habe auch den Schmerz gefühlt
E disso tudo eu fiz a rima
Und daraus habe ich den Reim gemacht
Agora 'to por conta pode crer que eu tô no clima
Jetzt bin ich auf eigene Faust, du kannst glauben, dass ich in der Stimmung bin
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Auch in der Stimmung) ich bin in der Stimmung
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Auch in der Stimmung) ich bin in der Stimmung
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Auch in der Stimmung) ich bin in der Stimmung
Revolução na sua vida você pode você faz
Revolution in deinem Leben, du kannst, du machst
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Wer mehr weiß, weiß es besser
Revolução na sua mente você pode você faz
Revolution in deinem Kopf, du kannst, du machst
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Wer mehr weiß, weiß es besser
Revolução na sua vida você pode você faz
Revolution in deinem Leben, du kannst, du machst
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Wer mehr weiß, weiß es besser
Também sou rimador, também sou da banca
Ich bin auch ein Reimer, ich bin auch von der Bank
Aperta um do forte que fica tudo a pampa
Zünde einen starken an, dann ist alles in Ordnung
Eu 'to no clima
Ich bin in der Stimmung
Eu 'to no clima
Ich bin in der Stimmung
'to no clima
Ich bin in der Stimmung
O que eu consigo ver é só um terço do problema
Was ich sehen kann, ist nur ein Drittel des Problems
É o sistema que tem que mudar
Es ist das System, das sich ändern muss
Não se pode parar de lutar
Man kann nicht aufhören zu kämpfen
Senão não muda
Sonst ändert sich nichts
A juventude tem que estar a fim
Die Jugend muss dabei sein
Tem que se unir
Sie muss sich vereinen
O abuso do trabalho infantil, a ignorância
Der Missbrauch von Kinderarbeit, die Ignoranz
Faz diminuir a esperança
Lässt die Hoffnung schwinden
Na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, ist nicht ernst, nicht ernst
Então eixa ele viver
Dann lass ihn leben
É o que liga
Das ist es, was zählt
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Vedo in TV quello che dicono sui giovani non è serio
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Il giovane in Brasile non viene mai preso sul serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Vedo in TV quello che dicono sui giovani non è serio, non è serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Vedo in TV quello che dicono sui giovani non è serio
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Il giovane in Brasile non viene mai preso sul serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Vedo in TV quello che dicono sui giovani non è serio, non è serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Vedo in TV quello che dicono sui giovani non è serio
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Il giovane in Brasile non viene mai preso sul serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Vedo in TV quello che dicono sui giovani non è serio, non è serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Vedo in TV quello che dicono sui giovani non è serio
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Il giovane in Brasile non viene mai preso sul serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Vedo in TV quello che dicono sui giovani non è serio, non è serio
Eu sempre quis falar nunca tive chance
Ho sempre voluto parlare ma non ho mai avuto l'opportunità
E tudo que eu queria estava fora do meu alcance
E tutto quello che volevo era fuori dalla mia portata
Sim, já, Já faz um tempo
Sì, già, è passato un po' di tempo
Mas eu gosto de lembrar
Ma mi piace ricordare
Cada um, cada um, cada lugar, um lugar
Ognuno, ognuno, ogni luogo, un luogo
Eu sei como é difícil
So quanto sia difficile
Eu sei como é difícil acreditar
So quanto sia difficile credere
Mas essa porra um dia vai mudar
Ma questa merda un giorno cambierà
Se não mudar, pra onde vou
Se non cambia, dove andrò
Não cansado de tentar de novo
Non stanco di provare di nuovo
Eu passo a bola, eu jogo o jogo
Passo la palla, gioco il gioco
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Vedo in TV quello che dicono sui giovani non è serio
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Il giovane in Brasile non viene mai preso sul serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Vedo in TV quello che dicono sui giovani non è serio, non è serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Vedo in TV quello che dicono sui giovani non è serio
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Il giovane in Brasile non viene mai preso sul serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Vedo in TV quello che dicono sui giovani non è serio, non è serio
A polícia diz que já causei muito distúrbio
La polizia dice che ho già causato molti disturbi
O repórter quer saber porque eu me drogo o que é que eu uso
Il reporter vuole sapere perché mi drogo e cosa uso
Eu também senti a dor
Anche io ho sentito il dolore
E disso tudo eu fiz a rima
E da tutto questo ho fatto la rima
Agora 'to por conta
Ora sono per conto mio
Pode crer que eu 'to no clima
Puoi crederci, sono in vena
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Anche in vena) sono in vena
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Anche in vena) sono in vena
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Anche in vena) sono in vena
Revolução na sua vida você pode você faz
Rivoluzione nella tua vita puoi farlo
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Chi sa di più è chi sa di più
Revolução na sua mente você pode você faz
Rivoluzione nella tua mente puoi farlo
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Chi sa di più è chi sa di più
Revolução na sua mente você pode você faz
Rivoluzione nella tua mente puoi farlo
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Chi sa di più è chi sa di più
Também sou rimador, também sou da banca
Anche io sono un rimatore, anche io sono della banda
Aperta um do forte que fica tudo a pampa
Accendi uno forte che tutto va bene
Eu 'to no clima (também to no clima)
Sono in vena (anche in vena)
Eu 'to no clima (também to no clima) eu 'to no clima
Sono in vena (anche in vena) sono in vena
Sempre quis falar Nunca tive chance
Ho sempre voluto parlare ma non ho mai avuto l'opportunità
E tudo que eu queria Estava fora do meu alcance
E tutto quello che volevo era fuori dalla mia portata
Sim, já, Já faz um tempo
Sì, già, è passato un po' di tempo
Mas eu gosto de lembrar
Ma mi piace ricordare
Cada um, cada um, cada lugar, um lugar
Ognuno, ognuno, ogni luogo, un luogo
Eu sei como é difícil
So quanto sia difficile
Eu sei como é difícil acreditar
So quanto sia difficile credere
Mas essa porra um dia vai mudar
Ma questa merda un giorno cambierà
Se não mudar, pra onde vou
Se non cambia, dove andrò
Não cansado de tentar de novo
Non stanco di provare di nuovo
Eu passo a bola, eu jogo o jogo
Passo la palla, gioco il gioco
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Vedo in TV quello che dicono sui giovani non è serio
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Il giovane in Brasile non viene mai preso sul serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Vedo in TV quello che dicono sui giovani non è serio, non è serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Vedo in TV quello che dicono sui giovani non è serio
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Il giovane in Brasile non viene mai preso sul serio
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Vedo in TV quello che dicono sui giovani non è serio, non è serio
A polícia diz que já causei muito distúrbio
La polizia dice che ho già causato molti disturbi
O repórter quer saber porque eu me drogo o que é que eu uso
Il reporter vuole sapere perché mi drogo e cosa uso
Eu também senti a dor
Anche io ho sentito il dolore
E disso tudo eu fiz a rima
E da tutto questo ho fatto la rima
Agora 'to por conta pode crer que eu tô no clima
Ora sono per conto mio, puoi crederci, sono in vena
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Anche in vena) sono in vena
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Anche in vena) sono in vena
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Anche in vena) sono in vena
Revolução na sua vida você pode você faz
Rivoluzione nella tua vita puoi farlo
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Chi sa di più è chi sa di più
Revolução na sua mente você pode você faz
Rivoluzione nella tua mente puoi farlo
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Chi sa di più è chi sa di più
Revolução na sua vida você pode você faz
Rivoluzione nella tua vita puoi farlo
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Chi sa di più è chi sa di più
Também sou rimador, também sou da banca
Anche io sono un rimatore, anche io sono della banda
Aperta um do forte que fica tudo a pampa
Accendi uno forte che tutto va bene
Eu 'to no clima
Sono in vena
Eu 'to no clima
Sono in vena
'to no clima
Sono in vena
O que eu consigo ver é só um terço do problema
Quello che riesco a vedere è solo un terzo del problema
É o sistema que tem que mudar
È il sistema che deve cambiare
Não se pode parar de lutar
Non si può smettere di lottare
Senão não muda
Altrimenti non cambia
A juventude tem que estar a fim
La gioventù deve essere coinvolta
Tem que se unir
Deve unirsi
O abuso do trabalho infantil, a ignorância
L'abuso del lavoro minorile, l'ignoranza
Faz diminuir a esperança
Diminuisce la speranza
Na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
In TV quello che dicono sui giovani non è serio, non è serio
Então eixa ele viver
Allora lascialo vivere
É o que liga
È quello che conta
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Saya melihat di TV apa yang mereka katakan tentang pemuda itu tidak serius
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Pemuda di Brasil tidak pernah dianggap serius
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Saya melihat di TV apa yang mereka katakan tentang pemuda itu tidak serius, tidak serius
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Saya melihat di TV apa yang mereka katakan tentang pemuda itu tidak serius
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Pemuda di Brasil tidak pernah dianggap serius
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Saya melihat di TV apa yang mereka katakan tentang pemuda itu tidak serius, tidak serius
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Saya melihat di TV apa yang mereka katakan tentang pemuda itu tidak serius
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Pemuda di Brasil tidak pernah dianggap serius
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Saya melihat di TV apa yang mereka katakan tentang pemuda itu tidak serius, tidak serius
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Saya melihat di TV apa yang mereka katakan tentang pemuda itu tidak serius
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Pemuda di Brasil tidak pernah dianggap serius
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Saya melihat di TV apa yang mereka katakan tentang pemuda itu tidak serius, tidak serius
Eu sempre quis falar nunca tive chance
Saya selalu ingin berbicara tapi tidak pernah punya kesempatan
E tudo que eu queria estava fora do meu alcance
Dan semua yang saya inginkan berada di luar jangkauan saya
Sim, já, Já faz um tempo
Ya, sudah, sudah lama
Mas eu gosto de lembrar
Tapi saya suka mengingat
Cada um, cada um, cada lugar, um lugar
Setiap orang, setiap orang, setiap tempat, satu tempat
Eu sei como é difícil
Saya tahu betapa sulitnya
Eu sei como é difícil acreditar
Saya tahu betapa sulitnya untuk percaya
Mas essa porra um dia vai mudar
Tapi suatu hari semuanya akan berubah
Se não mudar, pra onde vou
Jika tidak berubah, kemana saya harus pergi
Não cansado de tentar de novo
Tidak lelah mencoba lagi
Eu passo a bola, eu jogo o jogo
Saya mengoper bola, saya bermain permainan
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Saya melihat di TV apa yang mereka katakan tentang pemuda itu tidak serius
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Pemuda di Brasil tidak pernah dianggap serius
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Saya melihat di TV apa yang mereka katakan tentang pemuda itu tidak serius, tidak serius
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Saya melihat di TV apa yang mereka katakan tentang pemuda itu tidak serius
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Pemuda di Brasil tidak pernah dianggap serius
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Saya melihat di TV apa yang mereka katakan tentang pemuda itu tidak serius, tidak serius
A polícia diz que já causei muito distúrbio
Polisi mengatakan bahwa saya sudah menyebabkan banyak gangguan
O repórter quer saber porque eu me drogo o que é que eu uso
Reporter ingin tahu mengapa saya menggunakan obat-obatan apa yang saya gunakan
Eu também senti a dor
Saya juga merasakan sakit
E disso tudo eu fiz a rima
Dan dari semua itu saya membuat rima
Agora 'to por conta
Sekarang saya sendiri
Pode crer que eu 'to no clima
Percayalah, saya dalam suasana
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Juga dalam suasana) saya dalam suasana
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Juga dalam suasana) saya dalam suasana
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Juga dalam suasana) saya dalam suasana
Revolução na sua vida você pode você faz
Revolusi dalam hidupmu, kamu bisa, kamu lakukan
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Siapa yang tahu lebih banyak adalah yang tahu lebih banyak
Revolução na sua mente você pode você faz
Revolusi dalam pikiranmu, kamu bisa, kamu lakukan
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Siapa yang tahu lebih banyak adalah yang tahu lebih banyak
Revolução na sua mente você pode você faz
Revolusi dalam pikiranmu, kamu bisa, kamu lakukan
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Siapa yang tahu lebih banyak adalah yang tahu lebih banyak
Também sou rimador, também sou da banca
Saya juga seorang penyair, saya juga dari kelompok
Aperta um do forte que fica tudo a pampa
Tekan yang kuat dan semuanya akan baik-baik saja
Eu 'to no clima (também to no clima)
Saya dalam suasana (juga dalam suasana)
Eu 'to no clima (também to no clima) eu 'to no clima
Saya dalam suasana (juga dalam suasana) saya dalam suasana
Sempre quis falar Nunca tive chance
Selalu ingin berbicara tapi tidak pernah punya kesempatan
E tudo que eu queria Estava fora do meu alcance
Dan semua yang saya inginkan berada di luar jangkauan saya
Sim, já, Já faz um tempo
Ya, sudah, sudah lama
Mas eu gosto de lembrar
Tapi saya suka mengingat
Cada um, cada um, cada lugar, um lugar
Setiap orang, setiap orang, setiap tempat, satu tempat
Eu sei como é difícil
Saya tahu betapa sulitnya
Eu sei como é difícil acreditar
Saya tahu betapa sulitnya untuk percaya
Mas essa porra um dia vai mudar
Tapi suatu hari semuanya akan berubah
Se não mudar, pra onde vou
Jika tidak berubah, kemana saya harus pergi
Não cansado de tentar de novo
Tidak lelah mencoba lagi
Eu passo a bola, eu jogo o jogo
Saya mengoper bola, saya bermain permainan
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Saya melihat di TV apa yang mereka katakan tentang pemuda itu tidak serius
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Pemuda di Brasil tidak pernah dianggap serius
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Saya melihat di TV apa yang mereka katakan tentang pemuda itu tidak serius, tidak serius
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Saya melihat di TV apa yang mereka katakan tentang pemuda itu tidak serius
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Pemuda di Brasil tidak pernah dianggap serius
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Saya melihat di TV apa yang mereka katakan tentang pemuda itu tidak serius, tidak serius
A polícia diz que já causei muito distúrbio
Polisi mengatakan bahwa saya sudah menyebabkan banyak gangguan
O repórter quer saber porque eu me drogo o que é que eu uso
Reporter ingin tahu mengapa saya menggunakan obat-obatan apa yang saya gunakan
Eu também senti a dor
Saya juga merasakan sakit
E disso tudo eu fiz a rima
Dan dari semua itu saya membuat rima
Agora 'to por conta pode crer que eu tô no clima
Sekarang saya sendiri, percayalah, saya dalam suasana
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Juga dalam suasana) saya dalam suasana
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Juga dalam suasana) saya dalam suasana
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(Juga dalam suasana) saya dalam suasana
Revolução na sua vida você pode você faz
Revolusi dalam hidupmu, kamu bisa, kamu lakukan
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Siapa yang tahu lebih banyak adalah yang tahu lebih banyak
Revolução na sua mente você pode você faz
Revolusi dalam pikiranmu, kamu bisa, kamu lakukan
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Siapa yang tahu lebih banyak adalah yang tahu lebih banyak
Revolução na sua vida você pode você faz
Revolusi dalam hidupmu, kamu bisa, kamu lakukan
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Siapa yang tahu lebih banyak adalah yang tahu lebih banyak
Também sou rimador, também sou da banca
Saya juga seorang penyair, saya juga dari kelompok
Aperta um do forte que fica tudo a pampa
Tekan yang kuat dan semuanya akan baik-baik saja
Eu 'to no clima
Saya dalam suasana
Eu 'to no clima
Saya dalam suasana
'to no clima
Saya dalam suasana
O que eu consigo ver é só um terço do problema
Yang bisa saya lihat hanyalah sepertiga dari masalah
É o sistema que tem que mudar
Sistemlah yang harus berubah
Não se pode parar de lutar
Kita tidak bisa berhenti berjuang
Senão não muda
Kalau tidak, tidak akan berubah
A juventude tem que estar a fim
Pemuda harus bersemangat
Tem que se unir
Harus bersatu
O abuso do trabalho infantil, a ignorância
Penyalahgunaan pekerja anak, kebodohan
Faz diminuir a esperança
Membuat harapan berkurang
Na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Di TV apa yang mereka katakan tentang pemuda itu tidak serius, tidak serius
Então eixa ele viver
Jadi biarkan dia hidup
É o que liga
Itu yang penting
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
我在电视上看到他们对年轻人的谈论并不认真
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
在巴西,年轻人从未被认真对待
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
我在电视上看到他们对年轻人的谈论并不认真,不是认真的
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
我在电视上看到他们对年轻人的谈论并不认真
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
在巴西,年轻人从未被认真对待
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
我在电视上看到他们对年轻人的谈论并不认真,不是认真的
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
我在电视上看到他们对年轻人的谈论并不认真
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
在巴西,年轻人从未被认真对待
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
我在电视上看到他们对年轻人的谈论并不认真,不是认真的
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
我在电视上看到他们对年轻人的谈论并不认真
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
在巴西,年轻人从未被认真对待
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
我在电视上看到他们对年轻人的谈论并不认真,不是认真的
Eu sempre quis falar nunca tive chance
我一直想说话,但从未有过机会
E tudo que eu queria estava fora do meu alcance
我想要的一切都在我触不到的地方
Sim, já, Já faz um tempo
是的,已经,已经过去一段时间了
Mas eu gosto de lembrar
但我喜欢回忆
Cada um, cada um, cada lugar, um lugar
每个人,每个人,每个地方,一个地方
Eu sei como é difícil
我知道这有多难
Eu sei como é difícil acreditar
我知道相信有多难
Mas essa porra um dia vai mudar
但这狗屎总有一天会改变
Se não mudar, pra onde vou
如果不改变,我该去哪里
Não cansado de tentar de novo
我并不厌倦再次尝试
Eu passo a bola, eu jogo o jogo
我传球,我玩游戏
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
我在电视上看到他们对年轻人的谈论并不认真
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
在巴西,年轻人从未被认真对待
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
我在电视上看到他们对年轻人的谈论并不认真,不是认真的
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
我在电视上看到他们对年轻人的谈论并不认真
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
在巴西,年轻人从未被认真对待
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
我在电视上看到他们对年轻人的谈论并不认真,不是认真的
A polícia diz que já causei muito distúrbio
警察说我已经引起了很多骚乱
O repórter quer saber porque eu me drogo o que é que eu uso
记者想知道我为什么吸毒,我用的是什么
Eu também senti a dor
我也感到了痛苦
E disso tudo eu fiz a rima
我从这一切中创作了韵律
Agora 'to por conta
现在我自己来
Pode crer que eu 'to no clima
你可以相信我已经准备好了
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(我也准备好了)我已经准备好了
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(我也准备好了)我已经准备好了
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(我也准备好了)我已经准备好了
Revolução na sua vida você pode você faz
你的生活中的革命,你可以,你做得到
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
知道的人才是真正的知道
Revolução na sua mente você pode você faz
你的思想中的革命,你可以,你做得到
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
知道的人才是真正的知道
Revolução na sua mente você pode você faz
你的生活中的革命,你可以,你做得到
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
知道的人才是真正的知道
Também sou rimador, também sou da banca
我也是个诗人,我也是个银行家
Aperta um do forte que fica tudo a pampa
来一口强烈的,一切都会平静下来
Eu 'to no clima (também to no clima)
我已经准备好了(我也准备好了)
Eu 'to no clima (também to no clima) eu 'to no clima
我已经准备好了(我也准备好了)我已经准备好了
Sempre quis falar Nunca tive chance
我一直想说话,但从未有过机会
E tudo que eu queria Estava fora do meu alcance
我想要的一切都在我触不到的地方
Sim, já, Já faz um tempo
是的,已经,已经过去一段时间了
Mas eu gosto de lembrar
但我喜欢回忆
Cada um, cada um, cada lugar, um lugar
每个人,每个人,每个地方,一个地方
Eu sei como é difícil
我知道这有多难
Eu sei como é difícil acreditar
我知道相信有多难
Mas essa porra um dia vai mudar
但这狗屎总有一天会改变
Se não mudar, pra onde vou
如果不改变,我该去哪里
Não cansado de tentar de novo
我并不厌倦再次尝试
Eu passo a bola, eu jogo o jogo
我传球,我玩游戏
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
我在电视上看到他们对年轻人的谈论并不认真
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
在巴西,年轻人从未被认真对待
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
我在电视上看到他们对年轻人的谈论并不认真,不是认真的
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
我在电视上看到他们对年轻人的谈论并不认真
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
在巴西,年轻人从未被认真对待
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
我在电视上看到他们对年轻人的谈论并不认真,不是认真的
A polícia diz que já causei muito distúrbio
警察说我已经引起了很多骚乱
O repórter quer saber porque eu me drogo o que é que eu uso
记者想知道我为什么吸毒,我用的是什么
Eu também senti a dor
我也感到了痛苦
E disso tudo eu fiz a rima
我从这一切中创作了韵律
Agora 'to por conta pode crer que eu tô no clima
现在我自己来,你可以相信我已经准备好了
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(我也准备好了)我已经准备好了
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(我也准备好了)我已经准备好了
(Também 'to no clima) eu 'to no clima
(我也准备好了)我已经准备好了
Revolução na sua vida você pode você faz
你的生活中的革命,你可以,你做得到
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
知道的人才是真正的知道
Revolução na sua mente você pode você faz
你的思想中的革命,你可以,你做得到
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
知道的人才是真正的知道
Revolução na sua vida você pode você faz
你的生活中的革命,你可以,你做得到
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
知道的人才是真正的知道
Também sou rimador, também sou da banca
我也是个诗人,我也是个银行家
Aperta um do forte que fica tudo a pampa
来一口强烈的,一切都会平静下来
Eu 'to no clima
我已经准备好了
Eu 'to no clima
我已经准备好了
'to no clima
我已经准备好了
O que eu consigo ver é só um terço do problema
我能看到的只是问题的一小部分
É o sistema que tem que mudar
是系统需要改变
Não se pode parar de lutar
不能停止战斗
Senão não muda
否则就不会改变
A juventude tem que estar a fim
年轻人必须有决心
Tem que se unir
必须团结起来
O abuso do trabalho infantil, a ignorância
对童工的滥用,无知
Faz diminuir a esperança
使希望减少
Na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
在电视上,他们对年轻人的谈论并不认真,不是认真的
Então eixa ele viver
那就让他活下去
É o que liga
这是关键

Curiosités sur la chanson Não É Sério de Charlie Brown Jr.

Sur quels albums la chanson “Não É Sério” a-t-elle été lancée par Charlie Brown Jr.?
Charlie Brown Jr. a lancé la chanson sur les albums “De 1997 a 2007” en 2007, “Ritmo Ritual e Responsa Ao Vivo” en 2008, “Papo Reto” en 2011, “Música Popular Caiçara” en 2012, “A Arte De Charlie Brown Jr.” en 2015, et “Chegou Quem Faltava - Versão Completa” en 2021.
Qui a composé la chanson “Não É Sério” de Charlie Brown Jr.?
La chanson “Não É Sério” de Charlie Brown Jr. a été composée par Alexandre Abrao, Carlos Duarte, Liliane Carvalho, Renato Peres.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Charlie Brown Jr.

Autres artistes de Pop rock