Charlie Otto Puth, Jacob Kasher Hindlin, James Alan Ghaleb, Rickard Goransson, Savan Harish Kotecha
Oh, the way that she dances on me makes me not wanna leave
You wanna go upstairs but you don't wanna sleep
Oh, right now we're in a rhythm
Your boyfriend's no competition
Turn off your phone and blame it on your battery, hey
Oh-oh-oh-oh
We're getting real, real close
Oh-oh-oh-oh
Can't let this moment go
Hands on your body like there is no one at the party
Just me and you and these empty cups
If you want it like I want it
Let me take you to another room
So it's only us
Turn my television up so nobody can listen
Hands on your body like there is no one a at the party
Just me and you and these empty cups
Oh, girl, do you think they'll notice if we slip away?
Maybe tomorrow they'll all have something to say
Oh, right now we're in a rhythm
We don't need no one's permission
End of the night don't mean we gotta separate, oh
Oh-oh-oh-oh
We're getting real, real close
Oh-oh-oh-oh
Can't let this moment go
Hands on your body like there is no one at the party
Just me and you and these empty cups
If you want it like I want it
Let me take you to another room
So it's only us
Turn my television up so nobody can listen
Hands on your body like there is no one at the party
Just me and you and these empty cups
All of these empty cups
Baby, all of these empty cups
Oh-oh-oh-oh
We're getting real, real close
Oh-oh-oh-oh
Can't let this moment go
Hands on your body like there is no one at the party
Just me and you and these empty cups
If you want it like I want it
Let me take you to another room
So it's only us
Turn my television up so nobody can listen
Hands on your body like there is no one at the party
Just me and you and these empty cups
(Hands on your body like there is no one at the party)
(Just me and you)
All of these empty cups
(If you want it like I want it)
(Let me take you to another room) Oh, baby
Like it's only us
Turn my television up so nobody can listen
Hands on your body like there is no one at the party
Just me and you and these empty cups
Oh, the way that she dances on me makes me not wanna leave
Oh, la façon dont elle danse sur moi me donne envie de ne pas partir
You wanna go upstairs but you don't wanna sleep
Tu veux monter à l'étage mais tu ne veux pas dormir
Oh, right now we're in a rhythm
Oh, en ce moment nous sommes dans un rythme
Your boyfriend's no competition
Ton petit ami n'est pas une concurrence
Turn off your phone and blame it on your battery, hey
Éteins ton téléphone et blâme-le sur ta batterie, hey
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
We're getting real, real close
Nous nous rapprochons vraiment, vraiment près
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Can't let this moment go
Ne peut pas laisser passer ce moment
Hands on your body like there is no one at the party
Les mains sur ton corps comme s'il n'y avait personne à la fête
Just me and you and these empty cups
Juste toi et moi et ces verres vides
If you want it like I want it
Si tu le veux comme je le veux
Let me take you to another room
Laisse-moi t'emmener dans une autre pièce
So it's only us
Donc c'est seulement nous
Turn my television up so nobody can listen
Augmente le volume de ma télévision pour que personne ne puisse écouter
Hands on your body like there is no one a at the party
Les mains sur ton corps comme s'il n'y avait personne à la fête
Just me and you and these empty cups
Juste toi et moi et ces verres vides
Oh, girl, do you think they'll notice if we slip away?
Oh, fille, penses-tu qu'ils remarqueront si nous nous éclipsons ?
Maybe tomorrow they'll all have something to say
Peut-être que demain ils auront tous quelque chose à dire
Oh, right now we're in a rhythm
Oh, en ce moment nous sommes dans un rythme
We don't need no one's permission
Nous n'avons besoin de la permission de personne
End of the night don't mean we gotta separate, oh
La fin de la nuit ne signifie pas que nous devons nous séparer, oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
We're getting real, real close
Nous nous rapprochons vraiment, vraiment près
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Can't let this moment go
Ne peut pas laisser passer ce moment
Hands on your body like there is no one at the party
Les mains sur ton corps comme s'il n'y avait personne à la fête
Just me and you and these empty cups
Juste toi et moi et ces verres vides
If you want it like I want it
Si tu le veux comme je le veux
Let me take you to another room
Laisse-moi t'emmener dans une autre pièce
So it's only us
Donc c'est seulement nous
Turn my television up so nobody can listen
Augmente le volume de ma télévision pour que personne ne puisse écouter
Hands on your body like there is no one at the party
Les mains sur ton corps comme s'il n'y avait personne à la fête
Just me and you and these empty cups
Juste toi et moi et ces verres vides
All of these empty cups
Tous ces verres vides
Baby, all of these empty cups
Bébé, tous ces verres vides
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
We're getting real, real close
Nous nous rapprochons vraiment, vraiment près
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Can't let this moment go
Ne peut pas laisser passer ce moment
Hands on your body like there is no one at the party
Les mains sur ton corps comme s'il n'y avait personne à la fête
Just me and you and these empty cups
Juste toi et moi et ces verres vides
If you want it like I want it
Si tu le veux comme je le veux
Let me take you to another room
Laisse-moi t'emmener dans une autre pièce
So it's only us
Donc c'est seulement nous
Turn my television up so nobody can listen
Augmente le volume de ma télévision pour que personne ne puisse écouter
Hands on your body like there is no one at the party
Les mains sur ton corps comme s'il n'y avait personne à la fête
Just me and you and these empty cups
Juste toi et moi et ces verres vides
(Hands on your body like there is no one at the party)
(Les mains sur ton corps comme s'il n'y avait personne à la fête)
(Just me and you)
(Juste toi et moi)
All of these empty cups
Tous ces verres vides
(If you want it like I want it)
(Si tu le veux comme je le veux)
(Let me take you to another room) Oh, baby
(Laisse-moi t'emmener dans une autre pièce) Oh, bébé
Like it's only us
Comme si c'était seulement nous
Turn my television up so nobody can listen
Augmente le volume de ma télévision pour que personne ne puisse écouter
Hands on your body like there is no one at the party
Les mains sur ton corps comme s'il n'y avait personne à la fête
Just me and you and these empty cups
Juste toi et moi et ces verres vides
Oh, the way that she dances on me makes me not wanna leave
Oh, a maneira como ela dança em mim faz com que eu não queira ir embora
You wanna go upstairs but you don't wanna sleep
Você quer ir lá para cima, mas não quer dormir
Oh, right now we're in a rhythm
Oh, agora estamos em um ritmo
Your boyfriend's no competition
Seu namorado não é competição
Turn off your phone and blame it on your battery, hey
Desligue seu telefone e culpe a sua bateria, hey
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
We're getting real, real close
Estamos ficando bem, bem próximos
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Can't let this moment go
Não podemos deixar esse momento passar
Hands on your body like there is no one at the party
Mãos no seu corpo como se não houvesse ninguém na festa
Just me and you and these empty cups
Apenas eu e você e esses copos vazios
If you want it like I want it
Se você quer isso como eu quero
Let me take you to another room
Deixe-me te levar para outro quarto
So it's only us
Então somos só nós
Turn my television up so nobody can listen
Aumente minha televisão para que ninguém possa ouvir
Hands on your body like there is no one a at the party
Mãos no seu corpo como se não houvesse ninguém na festa
Just me and you and these empty cups
Apenas eu e você e esses copos vazios
Oh, girl, do you think they'll notice if we slip away?
Oh, garota, você acha que eles vão notar se nós escaparmos?
Maybe tomorrow they'll all have something to say
Talvez amanhã todos tenham algo a dizer
Oh, right now we're in a rhythm
Oh, agora estamos em um ritmo
We don't need no one's permission
Não precisamos da permissão de ninguém
End of the night don't mean we gotta separate, oh
O fim da noite não significa que temos que nos separar, oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
We're getting real, real close
Estamos ficando bem, bem próximos
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Can't let this moment go
Não podemos deixar esse momento passar
Hands on your body like there is no one at the party
Mãos no seu corpo como se não houvesse ninguém na festa
Just me and you and these empty cups
Apenas eu e você e esses copos vazios
If you want it like I want it
Se você quer isso como eu quero
Let me take you to another room
Deixe-me te levar para outro quarto
So it's only us
Então somos só nós
Turn my television up so nobody can listen
Aumente minha televisão para que ninguém possa ouvir
Hands on your body like there is no one at the party
Mãos no seu corpo como se não houvesse ninguém na festa
Just me and you and these empty cups
Apenas eu e você e esses copos vazios
All of these empty cups
Todos esses copos vazios
Baby, all of these empty cups
Baby, todos esses copos vazios
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
We're getting real, real close
Estamos ficando bem, bem próximos
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Can't let this moment go
Não podemos deixar esse momento passar
Hands on your body like there is no one at the party
Mãos no seu corpo como se não houvesse ninguém na festa
Just me and you and these empty cups
Apenas eu e você e esses copos vazios
If you want it like I want it
Se você quer isso como eu quero
Let me take you to another room
Deixe-me te levar para outro quarto
So it's only us
Então somos só nós
Turn my television up so nobody can listen
Aumente minha televisão para que ninguém possa ouvir
Hands on your body like there is no one at the party
Mãos no seu corpo como se não houvesse ninguém na festa
Just me and you and these empty cups
Apenas eu e você e esses copos vazios
(Hands on your body like there is no one at the party)
(Mãos no seu corpo como se não houvesse ninguém na festa)
(Just me and you)
(Apenas eu e você)
All of these empty cups
Todos esses copos vazios
(If you want it like I want it)
(Se você quer isso como eu quero)
(Let me take you to another room) Oh, baby
(Deixe-me te levar para outro quarto) Oh, baby
Like it's only us
Como se fôssemos só nós
Turn my television up so nobody can listen
Aumente minha televisão para que ninguém possa ouvir
Hands on your body like there is no one at the party
Mãos no seu corpo como se não houvesse ninguém na festa
Just me and you and these empty cups
Apenas eu e você e esses copos vazios
Oh, the way that she dances on me makes me not wanna leave
Oh, la forma en que ella baila sobre mí me hace no querer irme
You wanna go upstairs but you don't wanna sleep
Quieres subir las escaleras pero no quieres dormir
Oh, right now we're in a rhythm
Oh, ahora mismo estamos en un ritmo
Your boyfriend's no competition
Tu novio no es competencia
Turn off your phone and blame it on your battery, hey
Apaga tu teléfono y échale la culpa a tu batería, hey
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
We're getting real, real close
Nos estamos acercando mucho, mucho
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Can't let this moment go
No podemos dejar pasar este momento
Hands on your body like there is no one at the party
Manos en tu cuerpo como si no hubiera nadie en la fiesta
Just me and you and these empty cups
Solo tú y yo y estos vasos vacíos
If you want it like I want it
Si lo quieres como yo lo quiero
Let me take you to another room
Permíteme llevarte a otra habitación
So it's only us
Así somos solo nosotros
Turn my television up so nobody can listen
Sube el volumen de mi televisor para que nadie pueda escuchar
Hands on your body like there is no one a at the party
Manos en tu cuerpo como si no hubiera nadie en la fiesta
Just me and you and these empty cups
Solo tú y yo y estos vasos vacíos
Oh, girl, do you think they'll notice if we slip away?
Oh, chica, ¿crees que se darán cuenta si nos escabullimos?
Maybe tomorrow they'll all have something to say
Quizás mañana todos tengan algo que decir
Oh, right now we're in a rhythm
Oh, ahora mismo estamos en un ritmo
We don't need no one's permission
No necesitamos el permiso de nadie
End of the night don't mean we gotta separate, oh
El final de la noche no significa que tengamos que separarnos, oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
We're getting real, real close
Nos estamos acercando mucho, mucho
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Can't let this moment go
No podemos dejar pasar este momento
Hands on your body like there is no one at the party
Manos en tu cuerpo como si no hubiera nadie en la fiesta
Just me and you and these empty cups
Solo tú y yo y estos vasos vacíos
If you want it like I want it
Si lo quieres como yo lo quiero
Let me take you to another room
Permíteme llevarte a otra habitación
So it's only us
Así somos solo nosotros
Turn my television up so nobody can listen
Sube el volumen de mi televisor para que nadie pueda escuchar
Hands on your body like there is no one at the party
Manos en tu cuerpo como si no hubiera nadie en la fiesta
Just me and you and these empty cups
Solo tú y yo y estos vasos vacíos
All of these empty cups
Todos estos vasos vacíos
Baby, all of these empty cups
Cariño, todos estos vasos vacíos
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
We're getting real, real close
Nos estamos acercando mucho, mucho
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Can't let this moment go
No podemos dejar pasar este momento
Hands on your body like there is no one at the party
Manos en tu cuerpo como si no hubiera nadie en la fiesta
Just me and you and these empty cups
Solo tú y yo y estos vasos vacíos
If you want it like I want it
Si lo quieres como yo lo quiero
Let me take you to another room
Permíteme llevarte a otra habitación
So it's only us
Así somos solo nosotros
Turn my television up so nobody can listen
Sube el volumen de mi televisor para que nadie pueda escuchar
Hands on your body like there is no one at the party
Manos en tu cuerpo como si no hubiera nadie en la fiesta
Just me and you and these empty cups
Solo tú y yo y estos vasos vacíos
(Hands on your body like there is no one at the party)
(Manos en tu cuerpo como si no hubiera nadie en la fiesta)
(Just me and you)
(Solo tú y yo)
All of these empty cups
Todos estos vasos vacíos
(If you want it like I want it)
(Si lo quieres como yo lo quiero)
(Let me take you to another room) Oh, baby
(Permíteme llevarte a otra habitación) Oh, cariño
Like it's only us
Como si solo fuéramos nosotros
Turn my television up so nobody can listen
Sube el volumen de mi televisor para que nadie pueda escuchar
Hands on your body like there is no one at the party
Manos en tu cuerpo como si no hubiera nadie en la fiesta
Just me and you and these empty cups
Solo tú y yo y estos vasos vacíos
Oh, the way that she dances on me makes me not wanna leave
Oh, die Art, wie sie auf mir tanzt, lässt mich nicht gehen wollen
You wanna go upstairs but you don't wanna sleep
Du willst nach oben gehen, aber du willst nicht schlafen
Oh, right now we're in a rhythm
Oh, gerade jetzt sind wir in einem Rhythmus
Your boyfriend's no competition
Dein Freund ist keine Konkurrenz
Turn off your phone and blame it on your battery, hey
Schalte dein Handy aus und schiebe es auf deinen Akku, hey
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
We're getting real, real close
Wir kommen uns wirklich, wirklich nahe
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Can't let this moment go
Können diesen Moment nicht loslassen
Hands on your body like there is no one at the party
Hände auf deinem Körper, als ob niemand auf der Party wäre
Just me and you and these empty cups
Nur ich und du und diese leeren Becher
If you want it like I want it
Wenn du es so willst, wie ich es will
Let me take you to another room
Lass mich dich in ein anderes Zimmer bringen
So it's only us
So sind wir nur wir
Turn my television up so nobody can listen
Drehe meinen Fernseher auf, damit niemand zuhören kann
Hands on your body like there is no one a at the party
Hände auf deinem Körper, als ob niemand auf der Party wäre
Just me and you and these empty cups
Nur ich und du und diese leeren Becher
Oh, girl, do you think they'll notice if we slip away?
Oh, Mädchen, glaubst du, sie werden es bemerken, wenn wir uns davon schleichen?
Maybe tomorrow they'll all have something to say
Vielleicht haben sie morgen alle etwas zu sagen
Oh, right now we're in a rhythm
Oh, gerade jetzt sind wir in einem Rhythmus
We don't need no one's permission
Wir brauchen keine Erlaubnis von niemandem
End of the night don't mean we gotta separate, oh
Ende der Nacht bedeutet nicht, dass wir uns trennen müssen, oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
We're getting real, real close
Wir kommen uns wirklich, wirklich nahe
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Can't let this moment go
Können diesen Moment nicht loslassen
Hands on your body like there is no one at the party
Hände auf deinem Körper, als ob niemand auf der Party wäre
Just me and you and these empty cups
Nur ich und du und diese leeren Becher
If you want it like I want it
Wenn du es so willst, wie ich es will
Let me take you to another room
Lass mich dich in ein anderes Zimmer bringen
So it's only us
So sind wir nur wir
Turn my television up so nobody can listen
Drehe meinen Fernseher auf, damit niemand zuhören kann
Hands on your body like there is no one at the party
Hände auf deinem Körper, als ob niemand auf der Party wäre
Just me and you and these empty cups
Nur ich und du und diese leeren Becher
All of these empty cups
All diese leeren Becher
Baby, all of these empty cups
Baby, all diese leeren Becher
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
We're getting real, real close
Wir kommen uns wirklich, wirklich nahe
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Can't let this moment go
Können diesen Moment nicht loslassen
Hands on your body like there is no one at the party
Hände auf deinem Körper, als ob niemand auf der Party wäre
Just me and you and these empty cups
Nur ich und du und diese leeren Becher
If you want it like I want it
Wenn du es so willst, wie ich es will
Let me take you to another room
Lass mich dich in ein anderes Zimmer bringen
So it's only us
So sind wir nur wir
Turn my television up so nobody can listen
Drehe meinen Fernseher auf, damit niemand zuhören kann
Hands on your body like there is no one at the party
Hände auf deinem Körper, als ob niemand auf der Party wäre
Just me and you and these empty cups
Nur ich und du und diese leeren Becher
(Hands on your body like there is no one at the party)
(Hände auf deinem Körper, als ob niemand auf der Party wäre)
(Just me and you)
(Nur ich und du)
All of these empty cups
All diese leeren Becher
(If you want it like I want it)
(Wenn du es so willst, wie ich es will)
(Let me take you to another room) Oh, baby
(Lass mich dich in ein anderes Zimmer bringen) Oh, Baby
Like it's only us
Als wären wir nur wir
Turn my television up so nobody can listen
Drehe meinen Fernseher auf, damit niemand zuhören kann
Hands on your body like there is no one at the party
Hände auf deinem Körper, als ob niemand auf der Party wäre
Just me and you and these empty cups
Nur ich und du und diese leeren Becher
Oh, the way that she dances on me makes me not wanna leave
Oh, il modo in cui balla su di me mi fa non voler andare via
You wanna go upstairs but you don't wanna sleep
Vuoi salire al piano di sopra ma non vuoi dormire
Oh, right now we're in a rhythm
Oh, adesso siamo in un ritmo
Your boyfriend's no competition
Il tuo ragazzo non è una competizione
Turn off your phone and blame it on your battery, hey
Spegni il tuo telefono e incolpa la tua batteria, hey
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
We're getting real, real close
Ci stiamo avvicinando molto, molto
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Can't let this moment go
Non possiamo lasciar andare questo momento
Hands on your body like there is no one at the party
Mani sul tuo corpo come se non ci fosse nessuno alla festa
Just me and you and these empty cups
Solo io e te e questi bicchieri vuoti
If you want it like I want it
Se lo vuoi come lo voglio io
Let me take you to another room
Lascia che ti porti in un'altra stanza
So it's only us
Così siamo solo noi
Turn my television up so nobody can listen
Alza il volume della mia televisione così nessuno può ascoltare
Hands on your body like there is no one a at the party
Mani sul tuo corpo come se non ci fosse nessuno alla festa
Just me and you and these empty cups
Solo io e te e questi bicchieri vuoti
Oh, girl, do you think they'll notice if we slip away?
Oh, ragazza, pensi che si accorgeranno se scappiamo?
Maybe tomorrow they'll all have something to say
Forse domani avranno tutti qualcosa da dire
Oh, right now we're in a rhythm
Oh, adesso siamo in un ritmo
We don't need no one's permission
Non abbiamo bisogno del permesso di nessuno
End of the night don't mean we gotta separate, oh
La fine della notte non significa che dobbiamo separarci, oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
We're getting real, real close
Ci stiamo avvicinando molto, molto
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Can't let this moment go
Non possiamo lasciar andare questo momento
Hands on your body like there is no one at the party
Mani sul tuo corpo come se non ci fosse nessuno alla festa
Just me and you and these empty cups
Solo io e te e questi bicchieri vuoti
If you want it like I want it
Se lo vuoi come lo voglio io
Let me take you to another room
Lascia che ti porti in un'altra stanza
So it's only us
Così siamo solo noi
Turn my television up so nobody can listen
Alza il volume della mia televisione così nessuno può ascoltare
Hands on your body like there is no one at the party
Mani sul tuo corpo come se non ci fosse nessuno alla festa
Just me and you and these empty cups
Solo io e te e questi bicchieri vuoti
All of these empty cups
Tutti questi bicchieri vuoti
Baby, all of these empty cups
Amore, tutti questi bicchieri vuoti
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
We're getting real, real close
Ci stiamo avvicinando molto, molto
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Can't let this moment go
Non possiamo lasciar andare questo momento
Hands on your body like there is no one at the party
Mani sul tuo corpo come se non ci fosse nessuno alla festa
Just me and you and these empty cups
Solo io e te e questi bicchieri vuoti
If you want it like I want it
Se lo vuoi come lo voglio io
Let me take you to another room
Lascia che ti porti in un'altra stanza
So it's only us
Così siamo solo noi
Turn my television up so nobody can listen
Alza il volume della mia televisione così nessuno può ascoltare
Hands on your body like there is no one at the party
Mani sul tuo corpo come se non ci fosse nessuno alla festa
Just me and you and these empty cups
Solo io e te e questi bicchieri vuoti
(Hands on your body like there is no one at the party)
(Mani sul tuo corpo come se non ci fosse nessuno alla festa)
(Just me and you)
(Solo io e te)
All of these empty cups
Tutti questi bicchieri vuoti
(If you want it like I want it)
(Se lo vuoi come lo voglio io)
(Let me take you to another room) Oh, baby
(Lascia che ti porti in un'altra stanza) Oh, baby
Like it's only us
Come se fossimo solo noi
Turn my television up so nobody can listen
Alza il volume della mia televisione così nessuno può ascoltare
Hands on your body like there is no one at the party
Mani sul tuo corpo come se non ci fosse nessuno alla festa
Just me and you and these empty cups
Solo io e te e questi bicchieri vuoti
[Verse 1]
Oh, üzerimde dans edişin terk etmemek istememe sebep oluyor
Üst kata çıkmak istiyorsun ama uyumak istemiyorsun
Oh, şu anda ritimdeyiz
Erkek arkadaşın bir rakip değil
Telefonunu kapat ve suçu şarjının bitişine at (Hey!)
[Ön-Nakarat]
Oh-oh-oh-oh
Gerçekten çok, çok yakınlaşıyoruz
Oh-oh-oh-oh
Bu anın gitmesine izin veremem
[Nakarat]
Ellerim vücudunda, partide kimse yokmuş gibi
Sadece ben ve sen ve bu boş bardaklar
Eğer sen de benim istеdiğim gibi istiyorsan
Bırak seni başka bir odaya götüreyim
Sadecе ikimiz olmamız için
O televizyonu aç ki kimse dinleyemesin
Ellerim vücudunda, partide kimse yokmuş gibi
Sadece ben ve sen ve bu boş bardaklar
[Verse 2]
Ooh, kızım, sence kaçarsak fark ederler mi?
Belki yarın hepsinin söyleyecek bir şeyleri olacak
Oh, şu anda ritimdeyiz
Kimsenin iznine ihtiyacımız yok
Gecenin sonu ayrılmamız gerektiği anlamına gelmiyor (Oh-oh)
[Ön-Nakarat]
Oh-oh-oh-oh
Gerçekten çok, çok yakınlaşıyoruz
Oh-oh-oh-oh
Bu anın gitmesine izin veremem
[Nakarat]
Ellerim vücudunda, partide kimse yokmuş gibi
Sadece ben ve sen (Sen ve ben) ve bu boş bardaklar
Eğer sen de benim istediğim gibi istiyorsan
Bırak seni başka bir odaya götüreyim (Başka bir odaya)
Sadece ikimiz olmamız için
O televizyonu aç ki kimse dinleyemesin
Ellerim vücudunda, partide kimse yokmuş gibi
Sadece ben ve sen (Sen ve ben) ve bu boş bardaklar
Bütün bu boş bardaklar
Bebeğim, bütün bu boş bardaklar
[Ön-Nakarat]
Oh-oh-oh-oh
Gerçekten çok, çok yakınlaşıyoruz
Oh-oh-oh-oh
Bu anın gitmesine izin veremem
[Nakarat]
Ellerim vücudunda, partide kimse yokmuş gibi
Sadece ben ve sen (Sen ve ben) ve bu boş bardaklar
Eğer sen de benim istediğim gibi istiyorsan
Bırak seni başka bir odaya götüreyim (Başka bir odaya)
Sadece ikimiz olmamız için
O televizyonu aç ki kimse dinleyemesin
Ellerim vücudunda, partide kimse yokmuş gibi
Sadece ben ve sen (Sen ve ben) ve bu boş bardaklar
(Vücudunda, partide kimse yokmuş gibi)
Bütün bu boş bardaklar
(Eğer istiyorsan, bırak seni başka bir odaya götüreyim, oh bebeğim)
Sanki sadece ikimizmişiz gibi
O televizyonu aç ki kimse dinleyemesin (Televizyonu aç)
(Kimse dinlemiyor)
Ellerim vücudunda, partide kimse yokmuş gibi
Sadece ben ve sen ve bu boş bardaklar