Save Your Scissors

Dallas Green

Paroles Traduction

So go on
And I will refrain
And I'll keep on running this never ending race
Maybe next time will be the right time
And maybe next time will be your time

So save your scissors
For someone else's skin
My surface is so tough
I don't think the blade will dig in
Save your strength
Save your wasted time
There's no way that I want you to be left behind
Go on save your scissors
Save your scissors

So why does it always seem
That every time I turn around
Somebody falls in love with me
This has never been my soul intention
And I have never claimed to have patents on such inventions

Just save your scissors
For someone else's skin
My surface is so tough
I don't think the blade will dig in
Save your strength
Save your wasted time
There's no way that I want you to be left behind
Go on save your scissors
Save your scissors

There is something that I must confess to you tonight
To you tonight
And that is I expect nothing less from you tonight
From you tonight

Go on save your scissors
Save your scissors
Save your scissors

So go on
Alors continue
And I will refrain
Et je m'abstiendrai
And I'll keep on running this never ending race
Et je continuerai à courir cette course sans fin
Maybe next time will be the right time
Peut-être que la prochaine fois sera la bonne
And maybe next time will be your time
Et peut-être que la prochaine fois sera ton moment
So save your scissors
Alors garde tes ciseaux
For someone else's skin
Pour la peau de quelqu'un d'autre
My surface is so tough
Ma surface est si dure
I don't think the blade will dig in
Je ne pense pas que la lame s'enfoncera
Save your strength
Économise ta force
Save your wasted time
Économise ton temps perdu
There's no way that I want you to be left behind
Il n'y a aucun moyen que je veuille que tu sois laissé derrière
Go on save your scissors
Continue, garde tes ciseaux
Save your scissors
Garde tes ciseaux
So why does it always seem
Alors pourquoi cela semble-t-il toujours
That every time I turn around
Qu'à chaque fois que je me retourne
Somebody falls in love with me
Quelqu'un tombe amoureux de moi ?
This has never been my soul intention
Cela n'a jamais été mon intention
And I have never claimed to have patents on such inventions
Et je n'ai jamais prétendu avoir des brevets sur de telles inventions
Just save your scissors
Juste, garde tes ciseaux
For someone else's skin
Pour la peau de quelqu'un d'autre
My surface is so tough
Ma surface est si dure
I don't think the blade will dig in
Je ne pense pas que la lame s'enfoncera
Save your strength
Économise ta force
Save your wasted time
Économise ton temps perdu
There's no way that I want you to be left behind
Il n'y a aucun moyen que je veuille que tu sois laissé derrière
Go on save your scissors
Continue, garde tes ciseaux
Save your scissors
Garde tes ciseaux
There is something that I must confess to you tonight
Il y a quelque chose que je dois t'avouer ce soir
To you tonight
Ce soir
And that is I expect nothing less from you tonight
Et c'est que je n'attends rien de moins de toi ce soir
From you tonight
De toi ce soir
Go on save your scissors
Continue, garde tes ciseaux
Save your scissors
Garde tes ciseaux
Save your scissors
Garde tes ciseaux
So go on
Então continue
And I will refrain
E eu vou me conter
And I'll keep on running this never ending race
E eu vou continuar correndo nesta corrida sem fim
Maybe next time will be the right time
Talvez na próxima vez seja a hora certa
And maybe next time will be your time
E talvez na próxima vez seja a sua vez
So save your scissors
Então guarde suas tesouras
For someone else's skin
Para a pele de outra pessoa
My surface is so tough
Minha superfície é tão dura
I don't think the blade will dig in
Eu não acho que a lâmina vai penetrar
Save your strength
Guarde sua força
Save your wasted time
Guarde seu tempo desperdiçado
There's no way that I want you to be left behind
Não há maneira de eu querer que você fique para trás
Go on save your scissors
Continue, guarde suas tesouras
Save your scissors
Guarde suas tesouras
So why does it always seem
Então, por que sempre parece
That every time I turn around
Que toda vez que eu me viro
Somebody falls in love with me
Alguém se apaixona por mim?
This has never been my soul intention
Isso nunca foi minha intenção
And I have never claimed to have patents on such inventions
E eu nunca afirmei ter patentes de tais invenções
Just save your scissors
Apenas guarde suas tesouras
For someone else's skin
Para a pele de outra pessoa
My surface is so tough
Minha superfície é tão dura
I don't think the blade will dig in
Eu não acho que a lâmina vai penetrar
Save your strength
Guarde sua força
Save your wasted time
Guarde seu tempo desperdiçado
There's no way that I want you to be left behind
Não há maneira de eu querer que você fique para trás
Go on save your scissors
Continue, guarde suas tesouras
Save your scissors
Guarde suas tesouras
There is something that I must confess to you tonight
Há algo que eu preciso confessar para você esta noite
To you tonight
Para você esta noite
And that is I expect nothing less from you tonight
E isso é que eu não espero nada menos de você esta noite
From you tonight
De você esta noite
Go on save your scissors
Continue, guarde suas tesouras
Save your scissors
Guarde suas tesouras
Save your scissors
Guarde suas tesouras
So go on
Así que anda
And I will refrain
Y me contendré
And I'll keep on running this never ending race
Y seguiré corriendo esta carrera sin fin
Maybe next time will be the right time
Quizá la próxima vez sea el tiempo indicado
And maybe next time will be your time
Y quizá la próxima vez sea tu hora
So save your scissors
Así que guarda tus tijeras
For someone else's skin
Para la piel de alguien más
My surface is so tough
Mi superficie es tan tosca
I don't think the blade will dig in
No creo que la navaja entre
Save your strength
Guarda tu fuerza
Save your wasted time
Ahórrate el tiempo perdido
There's no way that I want you to be left behind
No hay manera de que quiera dejarte atrás
Go on save your scissors
Anda y guarda tus tijeras
Save your scissors
Guarda tus tijeras
So why does it always seem
¿Y por qué siempre parece
That every time I turn around
Que cada vez que me doy la vuelta
Somebody falls in love with me
Alguien se enamora de mí?
This has never been my soul intention
Esta nunca ha sido la intención de mi alma
And I have never claimed to have patents on such inventions
Y nunca he afirmado tener patentes de dichas invenciones
Just save your scissors
Así que guarda tus tijeras
For someone else's skin
Para la piel de alguien más
My surface is so tough
Mi superficie es tan tosca
I don't think the blade will dig in
No creo que la navaja entre
Save your strength
Guarda tu fuerza
Save your wasted time
Ahórrate el tiempo perdido
There's no way that I want you to be left behind
No hay manera de que quiera dejarte atrás
Go on save your scissors
Anda y guarda tus tijeras
Save your scissors
Guarda tus tijeras
There is something that I must confess to you tonight
Hay algo que debo confesarte esta noche
To you tonight
A ti esta noche
And that is I expect nothing less from you tonight
Y es que no espero nada menos de ti esta noche
From you tonight
De ti esta noche
Go on save your scissors
Anda y guarda tus tijeras
Save your scissors
Guarda tus tijeras
Save your scissors
Guarda tus tijeras
So go on
Also mach weiter
And I will refrain
Und ich werde mich zurückhalten
And I'll keep on running this never ending race
Und ich werde dieses nie endende Rennen weiterlaufen
Maybe next time will be the right time
Vielleicht wird das nächste Mal die richtige Zeit sein
And maybe next time will be your time
Und vielleicht wird das nächste Mal deine Zeit sein
So save your scissors
Also spare deine Schere
For someone else's skin
Für jemand anderes Haut
My surface is so tough
Meine Oberfläche ist so hart
I don't think the blade will dig in
Ich glaube nicht, dass die Klinge eindringen wird
Save your strength
Spare deine Kraft
Save your wasted time
Spare deine verschwendete Zeit
There's no way that I want you to be left behind
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich möchte, dass du zurückgelassen wirst
Go on save your scissors
Mach weiter, spare deine Schere
Save your scissors
Spare deine Schere
So why does it always seem
Also warum scheint es immer so
That every time I turn around
Dass jedes Mal, wenn ich mich umdrehe
Somebody falls in love with me
Jemand sich in mich verliebt?
This has never been my soul intention
Das war nie meine Absicht
And I have never claimed to have patents on such inventions
Und ich habe nie behauptet, Patente auf solche Erfindungen zu haben
Just save your scissors
Spare einfach deine Schere
For someone else's skin
Für jemand anderes Haut
My surface is so tough
Meine Oberfläche ist so hart
I don't think the blade will dig in
Ich glaube nicht, dass die Klinge eindringen wird
Save your strength
Spare deine Kraft
Save your wasted time
Spare deine verschwendete Zeit
There's no way that I want you to be left behind
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich möchte, dass du zurückgelassen wirst
Go on save your scissors
Mach weiter, spare deine Schere
Save your scissors
Spare deine Schere
There is something that I must confess to you tonight
Es gibt etwas, das ich dir heute Nacht gestehen muss
To you tonight
Dir heute Nacht
And that is I expect nothing less from you tonight
Und das ist, dass ich heute Nacht nichts weniger von dir erwarte
From you tonight
Von dir heute Nacht
Go on save your scissors
Mach weiter, spare deine Schere
Save your scissors
Spare deine Schere
Save your scissors
Spare deine Schere
So go on
Allora vai avanti
And I will refrain
E io mi asterrò
And I'll keep on running this never ending race
E continuerò a correre questa gara senza fine
Maybe next time will be the right time
Forse la prossima volta sarà la volta giusta
And maybe next time will be your time
E forse la prossima volta sarà il tuo momento
So save your scissors
Quindi risparmia le tue forbici
For someone else's skin
Per la pelle di qualcun altro
My surface is so tough
La mia superficie è così dura
I don't think the blade will dig in
Non penso che la lama riuscirà a penetrare
Save your strength
Risparmia le tue forze
Save your wasted time
Risparmia il tuo tempo sprecato
There's no way that I want you to be left behind
Non c'è modo che io voglia che tu rimanga indietro
Go on save your scissors
Vai avanti, risparmia le tue forbici
Save your scissors
Risparmia le tue forbici
So why does it always seem
Allora perché sembra sempre
That every time I turn around
Che ogni volta che mi giro
Somebody falls in love with me
Qualcuno si innamora di me?
This has never been my soul intention
Questa non è mai stata la mia intenzione
And I have never claimed to have patents on such inventions
E non ho mai preteso di avere brevetti su tali invenzioni
Just save your scissors
Basta risparmiare le tue forbici
For someone else's skin
Per la pelle di qualcun altro
My surface is so tough
La mia superficie è così dura
I don't think the blade will dig in
Non penso che la lama riuscirà a penetrare
Save your strength
Risparmia le tue forze
Save your wasted time
Risparmia il tuo tempo sprecato
There's no way that I want you to be left behind
Non c'è modo che io voglia che tu rimanga indietro
Go on save your scissors
Vai avanti, risparmia le tue forbici
Save your scissors
Risparmia le tue forbici
There is something that I must confess to you tonight
C'è qualcosa che devo confessarti stasera
To you tonight
A te stasera
And that is I expect nothing less from you tonight
E cioè che non mi aspetto nulla di meno da te stasera
From you tonight
Da te stasera
Go on save your scissors
Vai avanti, risparmia le tue forbici
Save your scissors
Risparmia le tue forbici
Save your scissors
Risparmia le tue forbici
So go on
Jadi lanjutkan
And I will refrain
Dan aku akan menahan diri
And I'll keep on running this never ending race
Dan aku akan terus berlari dalam perlombaan yang tak pernah berakhir ini
Maybe next time will be the right time
Mungkin waktu berikutnya akan menjadi waktu yang tepat
And maybe next time will be your time
Dan mungkin waktu berikutnya akan menjadi waktumu
So save your scissors
Jadi simpan guntingmu
For someone else's skin
Untuk kulit orang lain
My surface is so tough
Permukaanku sangat keras
I don't think the blade will dig in
Aku tidak pikir pisau akan menancap
Save your strength
Simpan tenagamu
Save your wasted time
Simpan waktumu yang terbuang
There's no way that I want you to be left behind
Tidak ada cara aku ingin kamu tertinggal
Go on save your scissors
Lanjutkan simpan guntingmu
Save your scissors
Simpan guntingmu
So why does it always seem
Jadi mengapa selalu tampak
That every time I turn around
Setiap kali aku berbalik
Somebody falls in love with me
Seseorang jatuh cinta padaku?
This has never been my soul intention
Ini tidak pernah menjadi niat jiwaku
And I have never claimed to have patents on such inventions
Dan aku tidak pernah mengklaim memiliki paten atas penemuan semacam itu
Just save your scissors
Hanya simpan guntingmu
For someone else's skin
Untuk kulit orang lain
My surface is so tough
Permukaanku sangat keras
I don't think the blade will dig in
Aku tidak pikir pisau akan menancap
Save your strength
Simpan tenagamu
Save your wasted time
Simpan waktumu yang terbuang
There's no way that I want you to be left behind
Tidak ada cara aku ingin kamu tertinggal
Go on save your scissors
Lanjutkan simpan guntingmu
Save your scissors
Simpan guntingmu
There is something that I must confess to you tonight
Ada sesuatu yang harus aku akui kepadamu malam ini
To you tonight
Kepadamu malam ini
And that is I expect nothing less from you tonight
Dan itu adalah aku tidak mengharapkan kurang dari kamu malam ini
From you tonight
Dari kamu malam ini
Go on save your scissors
Lanjutkan simpan guntingmu
Save your scissors
Simpan guntingmu
Save your scissors
Simpan guntingmu
So go on
ดังนั้นก็ไปต่อไป
And I will refrain
และฉันจะยั้ง
And I'll keep on running this never ending race
และฉันจะยังคงวิ่งในการแข่งขันที่ไม่มีทางสิ้นสุดนี้
Maybe next time will be the right time
อาจจะครั้งหน้าจะเป็นครั้งที่ถูกต้อง
And maybe next time will be your time
และอาจจะครั้งหน้าจะเป็นครั้งของคุณ
So save your scissors
ดังนั้นเก็บกรรไกรของคุณไว้
For someone else's skin
สำหรับผิวหนังของคนอื่น
My surface is so tough
ผิวของฉันแข็งแกร่งมาก
I don't think the blade will dig in
ฉันไม่คิดว่าใบมีดจะสามารถแทงเข้าไปได้
Save your strength
เก็บแรงของคุณ
Save your wasted time
เก็บเวลาที่เสียไปของคุณ
There's no way that I want you to be left behind
ไม่มีทางที่ฉันต้องการให้คุณถูกทิ้งไว้
Go on save your scissors
ไปเก็บกรรไกรของคุณ
Save your scissors
เก็บกรรไกรของคุณ
So why does it always seem
ดังนั้นทำไมมันถึงดูเหมือนว่า
That every time I turn around
ทุกครั้งที่ฉันหันมา
Somebody falls in love with me
มีคนบางคนตกหลุมรักฉัน?
This has never been my soul intention
นี่ไม่เคยเป็นเจตนาจากใจของฉัน
And I have never claimed to have patents on such inventions
และฉันไม่เคยอ้างว่ามีสิทธิบัตรในสิ่งประดิษฐ์เช่นนี้
Just save your scissors
เพียงแค่เก็บกรรไกรของคุณไว้
For someone else's skin
สำหรับผิวหนังของคนอื่น
My surface is so tough
ผิวของฉันแข็งแกร่งมาก
I don't think the blade will dig in
ฉันไม่คิดว่าใบมีดจะสามารถแทงเข้าไปได้
Save your strength
เก็บแรงของคุณ
Save your wasted time
เก็บเวลาที่เสียไปของคุณ
There's no way that I want you to be left behind
ไม่มีทางที่ฉันต้องการให้คุณถูกทิ้งไว้
Go on save your scissors
ไปเก็บกรรไกรของคุณ
Save your scissors
เก็บกรรไกรของคุณ
There is something that I must confess to you tonight
มีสิ่งที่ฉันต้องสารภาพกับคุณคืนนี้
To you tonight
คืนนี้
And that is I expect nothing less from you tonight
และนั่นคือฉันคาดหวังไม่น้อยกว่าจากคุณคืนนี้
From you tonight
จากคุณคืนนี้
Go on save your scissors
ไปเก็บกรรไกรของคุณ
Save your scissors
เก็บกรรไกรของคุณ
Save your scissors
เก็บกรรไกรของคุณ
So go on
那就继续吧
And I will refrain
我会克制自己
And I'll keep on running this never ending race
我将继续奔跑在这无尽的赛道上
Maybe next time will be the right time
也许下一次会是对的时机
And maybe next time will be your time
也许下一次会是你的时机
So save your scissors
所以把你的剪刀留着
For someone else's skin
给别人的皮肤用
My surface is so tough
我的表面太坚硬了
I don't think the blade will dig in
我不认为刀片会刺进去
Save your strength
节省你的力气
Save your wasted time
节省你的浪费时间
There's no way that I want you to be left behind
我不想你被落下
Go on save your scissors
继续保留你的剪刀
Save your scissors
保留你的剪刀
So why does it always seem
那为什么总是看起来
That every time I turn around
每当我转身
Somebody falls in love with me
总有人爱上我?
This has never been my soul intention
这从来不是我的灵魂意图
And I have never claimed to have patents on such inventions
我也从未声称对这种发明拥有专利
Just save your scissors
只是把你的剪刀留着
For someone else's skin
给别人的皮肤用
My surface is so tough
我的表面太坚硬了
I don't think the blade will dig in
我不认为刀片会刺进去
Save your strength
节省你的力气
Save your wasted time
节省你的浪费时间
There's no way that I want you to be left behind
我不想你被落下
Go on save your scissors
继续保留你的剪刀
Save your scissors
保留你的剪刀
There is something that I must confess to you tonight
今晚我必须向你坦白一件事
To you tonight
向你坦白
And that is I expect nothing less from you tonight
那就是今晚我对你的期望不会少
From you tonight
对你今晚的期望
Go on save your scissors
继续保留你的剪刀
Save your scissors
保留你的剪刀
Save your scissors
保留你的剪刀

Curiosités sur la chanson Save Your Scissors de City and Colour

Sur quels albums la chanson “Save Your Scissors” a-t-elle été lancée par City and Colour?
City and Colour a lancé la chanson sur les albums “Sometimes” en 2005, “The Death of Me” en 2005, “Live” en 2007, et “Live at the Orange Lounge” en 2010.
Qui a composé la chanson “Save Your Scissors” de City and Colour?
La chanson “Save Your Scissors” de City and Colour a été composée par Dallas Green.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] City and Colour

Autres artistes de Indie rock