Symphony

Anmar Malik, Ina Wroldsen, Jack Patterson, Steve Mac

Paroles Traduction

I've been hearing symphonies
Before, all I heard was silence
A rhapsody for you and me
And every melody is timeless
Life was stringing me along
Then you came and you cut me loose
Was solo, singing on my own
Now I can't find the key without you

And now your song is on repeat
And I'm dancin' on to your heartbeat
And when you're gone, I feel incomplete
So, if you want the truth

I just wanna be part of your symphony
Will you hold me tight and not let go?
Symphony
Like a love song on the radio
Will you hold me tight and not let go?

I'm sorry if it's all too much
Every day you're here, I'm healing
And I was runnin' out of luck
I never thought I'd find this feeling
'Cause I've been hearing symphonies
Before all I heard was silence
A rhapsody for you and me
(A rhapsody for you and me)
And every melody is timeless

And now your song is on repeat
And I'm dancin' on to your heartbeat
And when you're gone, I feel incomplete
So, if you want the truth

I just wanna be part of your symphony
Will you hold me tight and not let go?
Symphony
Like a love song on the radio
Will you hold me tight and not let go?

Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah

And now your song is on repeat
And I'm dancin' on to your heartbeat
And when you're gone, I feel incomplete
So, if you want the truth (oh)

I just wanna be part of your symphony
Will you hold me tight and not let go?
Symphony
Like a love song on the radio
Symphony
Will you hold me tight and not let go?
Symphony
Like a love song on the radio
Will you hold me tight and not let go?

I've been hearing symphonies
J'ai entendu des symphonies
Before, all I heard was silence
Avant, je n'entendais que le silence
A rhapsody for you and me
Une rhapsodie pour toi et moi
And every melody is timeless
Et chaque mélodie est intemporelle
Life was stringing me along
La vie me menait en bateau
Then you came and you cut me loose
Puis tu es arrivé et m'a libérée
Was solo, singing on my own
Solo, je ne faisais que chanter seule
Now I can't find the key without you
Maintenant je ne peux trouver la clé sans toi
And now your song is on repeat
À présent, ta chanson tourne en boucle
And I'm dancin' on to your heartbeat
Et je danse sur les battements de ton cœur
And when you're gone, I feel incomplete
Quand tu n'es pas là, je me sens incomplète
So, if you want the truth
Donc, si tu veux la vérité
I just wanna be part of your symphony
Je veux seulement faire partie de ta symphonie
Will you hold me tight and not let go?
Me serreras-tu fort et ne me laisseras pas?
Symphony
Symphonie
Like a love song on the radio
Telle une chanson d'amour à la radio
Will you hold me tight and not let go?
Me serreras-tu fort et ne me laisseras pas?
I'm sorry if it's all too much
Je suis désolée si ça fait trop
Every day you're here, I'm healing
Chaque jour passé à tes côtés me guérit
And I was runnin' out of luck
Je manquais de chance
I never thought I'd find this feeling
Je pensais ne jamais découvrir ce sentiment
'Cause I've been hearing symphonies
Car j'ai entendu des symphonies
Before all I heard was silence
Avant je n'entendais que le silence
A rhapsody for you and me
Une rhapsodie pour toi et moi
(A rhapsody for you and me)
(Une rhapsodie pour toi et moi)
And every melody is timeless
Et chaque mélodie est intemporelle
And now your song is on repeat
À présent, ta chanson tourne en boucle
And I'm dancin' on to your heartbeat
Et je danse sur les battements de ton cœur
And when you're gone, I feel incomplete
Quand tu n'es pas là, je me sens incomplète
So, if you want the truth
Donc, si tu veux la vérité
I just wanna be part of your symphony
Je veux seulement faire partie de ta symphonie
Will you hold me tight and not let go?
Me serreras-tu fort et ne me laisseras pas?
Symphony
Symphonie
Like a love song on the radio
Telle une chanson d'amour à la radio
Will you hold me tight and not let go?
Me serreras-tu fort et ne me laisseras pas?
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
Ah ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
Ah ah, ah
And now your song is on repeat
À présent, ta chanson tourne en boucle
And I'm dancin' on to your heartbeat
Et je danse sur les battements de ton cœur
And when you're gone, I feel incomplete
Quand tu n'es pas là, je me sens incomplète
So, if you want the truth (oh)
Donc, si tu veux la vérité (oh)
I just wanna be part of your symphony
Je veux seulement faire partie de ta symphonie
Will you hold me tight and not let go?
Me serreras-tu fort et ne me laisseras pas?
Symphony
Symphonie
Like a love song on the radio
Telle une chanson d'amour à la radio
Symphony
Symphonie
Will you hold me tight and not let go?
Me serreras-tu fort et ne me laisseras pas?
Symphony
Symphonie
Like a love song on the radio
Telle une chanson d'amour à la radio
Will you hold me tight and not let go?
Me serreras-tu fort et ne me laisseras pas?
I've been hearing symphonies
Eu tenho ouvido sinfonias
Before, all I heard was silence
Antes, tudo o que eu ouvia era silêncio
A rhapsody for you and me
Uma rapsódia para você e para mim
And every melody is timeless
E cada melodia é eterna
Life was stringing me along
A vida estava me amarrando
Then you came and you cut me loose
Então você veio e me libertou
Was solo, singing on my own
Estava cantando sozinha
Now I can't find the key without you
Agora eu não consigo encontrar uma nota sem você
And now your song is on repeat
E agora sua música está em repetição
And I'm dancin' on to your heartbeat
E estou dançando na batida do seu coração
And when you're gone, I feel incomplete
E quando você se vai me sinto incompleta
So, if you want the truth
Então, se você quer a verdade
I just wanna be part of your symphony
Eu só quero fazer parte da sua sinfonia
Will you hold me tight and not let go?
Você vai me abraçar forte e não me soltar?
Symphony
Sinfonia
Like a love song on the radio
Como uma canção de amor no rádio
Will you hold me tight and not let go?
Você vai me abraçar forte e não me soltar?
I'm sorry if it's all too much
Me desculpe se isso tudo é demais
Every day you're here, I'm healing
Todo dia que você está aqui, estou me curando
And I was runnin' out of luck
E eu estava ficando sem sorte
I never thought I'd find this feeling
Eu nunca pensei que iria encontrar esse sentimento
'Cause I've been hearing symphonies
Porque eu tenho ouvido sinfonias
Before all I heard was silence
Antes tudo o que eu ouvia era silêncio
A rhapsody for you and me
Uma rapsódia para você e para mim
(A rhapsody for you and me)
(rapsódia para você e para mim)
And every melody is timeless
E cada melodia é eterna
And now your song is on repeat
E agora sua música está em repetição
And I'm dancin' on to your heartbeat
E estou dançando na batida do seu coração
And when you're gone, I feel incomplete
E quando você se for me sinto incompleta
So, if you want the truth
Então, se você quer a verdade
I just wanna be part of your symphony
Eu só quero fazer parte da sua sinfonia
Will you hold me tight and not let go?
Você vai me abraçar forte e não me soltar?
Symphony
Sinfonia
Like a love song on the radio
Como uma canção de amor no rádio
Will you hold me tight and not let go?
Você vai me abraçar forte e não me soltar?
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
Ah ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
Ah, ah, ah
And now your song is on repeat
E agora sua música está em repetição
And I'm dancin' on to your heartbeat
E estou dançando na batida do seu coração
And when you're gone, I feel incomplete
E quando você se vai me sinto incompleta
So, if you want the truth (oh)
Então, se você quer a verdade (oh)
I just wanna be part of your symphony
Eu só quero fazer parte da sua sinfonia
Will you hold me tight and not let go?
Você vai me abraçar forte e não me soltar?
Symphony
Sinfonia
Like a love song on the radio
Como uma canção de amor no rádio
Symphony
Sinfonia
Will you hold me tight and not let go?
Você vai me abraçar forte e não me soltar?
Symphony
Sinfonia
Like a love song on the radio
Como uma canção de amor no rádio
Will you hold me tight and not let go?
Você vai me abraçar forte e não me soltar?
I've been hearing symphonies
He estado oyendo sinfonías
Before, all I heard was silence
Antes, lo único que oía era el silencio
A rhapsody for you and me
Una rapsodia para ti y para mí
And every melody is timeless
Y cada melodía es eterna
Life was stringing me along
La vida me arrastraba
Then you came and you cut me loose
Luego, viniste y me liberaste
Was solo, singing on my own
Estaba solo, cantaba por mi cuenta
Now I can't find the key without you
Ahora, no encuentro el tono sin ti
And now your song is on repeat
Y ahora, tu canción se repite
And I'm dancin' on to your heartbeat
Y bailo al ritmo de tus latidos
And when you're gone, I feel incomplete
Y cuando te vas, me siento incompleto
So, if you want the truth
Así que, si quieres la verdad
I just wanna be part of your symphony
Solo quiero ser parte de tu sinfonía
Will you hold me tight and not let go?
¿Me abrazarás con fuerza y no me soltarás?
Symphony
Sinfonía
Like a love song on the radio
Como una canción de amor en la radio
Will you hold me tight and not let go?
¿Me abrazarás con fuerza y no me soltarás?
I'm sorry if it's all too much
Lo siento si es demasiado
Every day you're here, I'm healing
Cada día que estás aquí, yo sano
And I was runnin' out of luck
Y se me estaba acabando la suerte
I never thought I'd find this feeling
Nunca pensé que hallaría este sentimiento
'Cause I've been hearing symphonies
Porque he estado oyendo sinfonías
Before all I heard was silence
Antes, lo único que oía era el silencio
A rhapsody for you and me
Una rapsodia para ti y para mí
(A rhapsody for you and me)
(Una rapsodia para ti y para mí)
And every melody is timeless
Y cada melodía es eterna
And now your song is on repeat
Y ahora, tu canción se repite
And I'm dancin' on to your heartbeat
Y bailo al ritmo de tus latidos
And when you're gone, I feel incomplete
Y cuando te vas, me siento incompleto
So, if you want the truth
Así que, si quieres la verdad
I just wanna be part of your symphony
Solo quiero ser parte de tu sinfonía
Will you hold me tight and not let go?
¿Me abrazarás con fuerza y no me soltarás?
Symphony
Sinfonía
Like a love song on the radio
Como una canción de amor en la radio
Will you hold me tight and not let go?
¿Me abrazarás con fuerza y no me soltarás?
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
Ah ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
Ah ah, ah
And now your song is on repeat
Y ahora, tu canción se repite
And I'm dancin' on to your heartbeat
Y bailo al ritmo de tus latidos
And when you're gone, I feel incomplete
Y cuando te vas, me siento incompleto
So, if you want the truth (oh)
Así que, si quieres la verdad (oh)
I just wanna be part of your symphony
Solo quiero ser parte de tu sinfonía
Will you hold me tight and not let go?
¿Me abrazarás con fuerza y no me soltarás?
Symphony
Sinfonía
Like a love song on the radio
Como una canción de amor en la radio
Symphony
Sinfonía
Will you hold me tight and not let go?
¿Me abrazarás con fuerza y no me soltarás?
Symphony
Sinfonía
Like a love song on the radio
Como una canción de amor en la radio
Will you hold me tight and not let go?
¿Me abrazarás con fuerza y no me soltarás?
I've been hearing symphonies
Ich höre jetzt Symphonien
Before, all I heard was silence
Davor habe ich nur Stille gehört
A rhapsody for you and me
Eine Rhapsody für dich und mich
And every melody is timeless
Und jede Melodie ist zeitlos
Life was stringing me along
Das Leben hat mich zappeln lassen
Then you came and you cut me loose
Dann bist du gekommen und hast mich freigelassen
Was solo, singing on my own
Vorher habe ich ganz ein Solo gesungen
Now I can't find the key without you
Jetzt kann ich die Tonart nicht mehr ohne dich finden
And now your song is on repeat
Und jetzt wiederholt sich dein Lied immer wieder
And I'm dancin' on to your heartbeat
Und ich tanze zu deinem Herzschlag
And when you're gone, I feel incomplete
Und wenn du weg bist, fühle ich mich unvollstöndig
So, if you want the truth
Also, wenn du die Wahrheit wissen willst
I just wanna be part of your symphony
Ich möchte nur ein Teil deiner Symphonie sein
Will you hold me tight and not let go?
Wirst du mich festhalten und nicht mehr loslassen?
Symphony
Symphonie
Like a love song on the radio
Wie ein Liebeslied im Radio
Will you hold me tight and not let go?
Wirst du mich festhalten und nicht mehr loslassen?
I'm sorry if it's all too much
Es tut mir leid wenn das alles zu viel ist
Every day you're here, I'm healing
Jeden Tag an dem du hier, heile ich
And I was runnin' out of luck
Und ich hatte kein Glück mehr
I never thought I'd find this feeling
Ich hötte nie gedacht, dass ich dieses Gefühl finden würde
'Cause I've been hearing symphonies
Weil ich nur Symphonien gehört habe
Before all I heard was silence
Davor hörte ich nur Stille
A rhapsody for you and me
Eine Rhapsody für dich und mich
(A rhapsody for you and me)
(Eine Rhapsody für dich und mich)
And every melody is timeless
Und jede Melodie ist zeitlos
And now your song is on repeat
Und jetzt wiederholt sich dein Lied
And I'm dancin' on to your heartbeat
Und ich tanze zu deinem Herzschlag
And when you're gone, I feel incomplete
Und wenn du weg bist, fühle ich mich unvollstöndig
So, if you want the truth
Also, wenn du die Wahrheit willst
I just wanna be part of your symphony
Ich möchte nur ein Teil deiner Symphonie sein
Will you hold me tight and not let go?
Wirst du mich festhalten und nicht loslassen?
Symphony
Symphonie
Like a love song on the radio
Wie ein Liebeslied im Radio
Will you hold me tight and not let go?
Wirst du mich festhalten und nicht loslassen?
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
Ah ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
Ah ah, ah
And now your song is on repeat
Und jetzt wiederholt sich dein Lied
And I'm dancin' on to your heartbeat
Und ich tanze zu deinem Herzschlag
And when you're gone, I feel incomplete
Und wenn du weg bist, fühle ich mich unvollstöndig
So, if you want the truth (oh)
Also, wenn du die Wahrheit willst (oh)
I just wanna be part of your symphony
Ich möchte nur ein Teil deiner Symphonie sein
Will you hold me tight and not let go?
Wirst du mich festhalten und nicht loslassen?
Symphony
Symphonie
Like a love song on the radio
Wie ein Liebeslied im Radio
Symphony
Symphonie
Will you hold me tight and not let go?
Wirst du mich festhalten und nicht loslassen?
Symphony
Symphonie
Like a love song on the radio
Wie ein Liebeslied im Radio
Will you hold me tight and not let go?
Wirst du mich festhalten und nicht loslassen?
I've been hearing symphonies
Ho sentito sinfonie
Before, all I heard was silence
Prima, tutto ciò che sentivo era il silenzio
A rhapsody for you and me
Una rapsodia per me e per te
And every melody is timeless
E tutte le melodie sono senza tempo
Life was stringing me along
La vita mi teneva alle strette
Then you came and you cut me loose
Poi sei arrivato tu e mi ha liberata
Was solo, singing on my own
Ero una solista, che cantava per i fatti suoi
Now I can't find the key without you
Ora non posso trovare la chiave musicale senza di te
And now your song is on repeat
E ora la tua canzone è in loop
And I'm dancin' on to your heartbeat
E io ballo seguendo il battito del tuo cuore
And when you're gone, I feel incomplete
E quando vai via, io mi sento incompleta
So, if you want the truth
Quindi, se vuoi sapere la verità
I just wanna be part of your symphony
Io voglio solo essere parte della tua melodia
Will you hold me tight and not let go?
Mi stringerai forte e non mi lascerai andare?
Symphony
Sinfonia
Like a love song on the radio
Come una canzone d'amore alla radio
Will you hold me tight and not let go?
Mi stringerai forte e non mi lascerai andare?
I'm sorry if it's all too much
Mi spiace se tutto questo è troppo
Every day you're here, I'm healing
Tutti i giorni che sei qui, io guarisco
And I was runnin' out of luck
E stavo finendo la fortuna
I never thought I'd find this feeling
Non avrei mai pensato che avrei provato questo sentimento
'Cause I've been hearing symphonies
Perché sentivo sinfonie
Before all I heard was silence
Prima tutto ciò che sentivo era il silenzio
A rhapsody for you and me
Una rapsodia per me e per te
(A rhapsody for you and me)
(Una rapsodia per me e per te)
And every melody is timeless
E tutte le melodie sono senza tempo
And now your song is on repeat
E ora la tua canzone è in loop
And I'm dancin' on to your heartbeat
E io ballo seguendo il battito del tuo cuore
And when you're gone, I feel incomplete
E quando vai via, io mi sento incompleta
So, if you want the truth
Quindi, se vuoi sapere la verità
I just wanna be part of your symphony
Io voglio solo essere parte della tua melodia
Will you hold me tight and not let go?
Mi stringerai forte e non mi lascerai andare?
Symphony
Sinfonia
Like a love song on the radio
Come una canzone d'amore alla radio
Will you hold me tight and not let go?
Mi stringerai forte e non mi lascerai andare?
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
Ah, ah, ah
And now your song is on repeat
E ora la tua canzone è in loop
And I'm dancin' on to your heartbeat
E io ballo seguendo il battito del tuo cuore
And when you're gone, I feel incomplete
E quando vai via, io mi sento incompleta
So, if you want the truth (oh)
Quindi se vuoi sapere la verità (oh)
I just wanna be part of your symphony
Io voglio solo essere parte della tua melodia
Will you hold me tight and not let go?
Mi stringerai forte e non mi lascerai andare?
Symphony
Sinfonia
Like a love song on the radio
Come una canzone d'amore alla radio
Symphony
Sinfonia
Will you hold me tight and not let go?
Mi stringerai forte e non mi lascerai andare?
Symphony
Sinfonia
Like a love song on the radio
Come una canzone d'amore alla radio
Will you hold me tight and not let go?
Mi stringerai forte e non mi lascerai andare?
I've been hearing symphonies
Saya telah mendengar simfoni
Before, all I heard was silence
Sebelumnya, yang saya dengar hanyalah keheningan
A rhapsody for you and me
Sebuah rapsodi untukmu dan aku
And every melody is timeless
Dan setiap melodi adalah abadi
Life was stringing me along
Hidup menarikku sepanjang waktu
Then you came and you cut me loose
Kemudian kamu datang dan membebaskanku
Was solo, singing on my own
Aku sendirian, bernyanyi sendirian
Now I can't find the key without you
Sekarang saya tidak bisa menemukan kunci tanpamu
And now your song is on repeat
Dan sekarang lagumu diulang terus
And I'm dancin' on to your heartbeat
Dan aku menari mengikuti detak jantungmu
And when you're gone, I feel incomplete
Dan ketika kamu pergi, aku merasa tidak lengkap
So, if you want the truth
Jadi, jika kamu ingin tahu kebenarannya
I just wanna be part of your symphony
Aku hanya ingin menjadi bagian dari simfoni mu
Will you hold me tight and not let go?
Akankah kamu memelukku erat dan tidak melepaskanku?
Symphony
Simfoni
Like a love song on the radio
Seperti lagu cinta di radio
Will you hold me tight and not let go?
Akankah kamu memelukku erat dan tidak melepaskanku?
I'm sorry if it's all too much
Maaf jika ini semua terlalu banyak
Every day you're here, I'm healing
Setiap hari kamu di sini, aku sembuh
And I was runnin' out of luck
Dan aku kehabisan keberuntungan
I never thought I'd find this feeling
Saya tidak pernah berpikir saya akan menemukan perasaan ini
'Cause I've been hearing symphonies
Karena saya telah mendengar simfoni
Before all I heard was silence
Sebelumnya yang saya dengar hanyalah keheningan
A rhapsody for you and me
Sebuah rapsodi untukmu dan aku
(A rhapsody for you and me)
(Sebuah rapsodi untukmu dan aku)
And every melody is timeless
Dan setiap melodi adalah abadi
And now your song is on repeat
Dan sekarang lagumu diulang terus
And I'm dancin' on to your heartbeat
Dan aku menari mengikuti detak jantungmu
And when you're gone, I feel incomplete
Dan ketika kamu pergi, aku merasa tidak lengkap
So, if you want the truth
Jadi, jika kamu ingin tahu kebenarannya
I just wanna be part of your symphony
Aku hanya ingin menjadi bagian dari simfoni mu
Will you hold me tight and not let go?
Akankah kamu memelukku erat dan tidak melepaskanku?
Symphony
Simfoni
Like a love song on the radio
Seperti lagu cinta di radio
Will you hold me tight and not let go?
Akankah kamu memelukku erat dan tidak melepaskanku?
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
Ah ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
Ah ah, ah
And now your song is on repeat
Dan sekarang lagumu diulang terus
And I'm dancin' on to your heartbeat
Dan aku menari mengikuti detak jantungmu
And when you're gone, I feel incomplete
Dan ketika kamu pergi, aku merasa tidak lengkap
So, if you want the truth (oh)
Jadi, jika kamu ingin tahu kebenarannya (oh)
I just wanna be part of your symphony
Aku hanya ingin menjadi bagian dari simfoni mu
Will you hold me tight and not let go?
Akankah kamu memelukku erat dan tidak melepaskanku?
Symphony
Simfoni
Like a love song on the radio
Seperti lagu cinta di radio
Symphony
Simfoni
Will you hold me tight and not let go?
Akankah kamu memelukku erat dan tidak melepaskanku?
Symphony
Simfoni
Like a love song on the radio
Seperti lagu cinta di radio
Will you hold me tight and not let go?
Akankah kamu memelukku erat dan tidak melepaskanku?
I've been hearing symphonies
ずっとシンフォニーが聞こえる
Before, all I heard was silence
前は、何も聞こえなかった
A rhapsody for you and me
あなたと私のラプソディー
And every melody is timeless
全てのメロディーはタイムレス
Life was stringing me along
私は人生に紐で繋がれていた
Then you came and you cut me loose
そしてあなたが私を解き放ってくれた
Was solo, singing on my own
いつもソロで、歌っていた
Now I can't find the key without you
今ではあなたなしではやっていけない
And now your song is on repeat
今はあなたの歌が繰り返されている
And I'm dancin' on to your heartbeat
そして私はあなたのハートビートにノって踊る
And when you're gone, I feel incomplete
あなたがいないと、私の心は空っぽ
So, if you want the truth
だから、あなたが真実を知りたいのなら
I just wanna be part of your symphony
私はあなたのシンフォニーの一部になりたいだけ
Will you hold me tight and not let go?
私を強く抱きしめて、離さないで?
Symphony
シンフォニー
Like a love song on the radio
ラジオで流れるラブソングのように
Will you hold me tight and not let go?
私を強く抱きしめて、離さないで?
I'm sorry if it's all too much
望みすぎたならごめんなさい
Every day you're here, I'm healing
あなたといると、傷が癒えるの
And I was runnin' out of luck
運が尽きようとしていた
I never thought I'd find this feeling
もう決してこんな想いをするなんて思ってもなかった
'Cause I've been hearing symphonies
ずっとシンフォニーが聞こえるの
Before all I heard was silence
前は何も聞こえなかった
A rhapsody for you and me
あなたと私のラプソディー
(A rhapsody for you and me)
(あなたと私のラプソディー)
And every melody is timeless
全てのメロディーはタイムレス
And now your song is on repeat
今はあなたの歌が繰り返されている
And I'm dancin' on to your heartbeat
そして私はあなたのハートビートにノって踊る
And when you're gone, I feel incomplete
あなたがいないと、私の心は空っぽ
So, if you want the truth
だから、あなたが真実を知りたいのなら
I just wanna be part of your symphony
私はあなたのシンフォニーの一部になりたいだけ
Will you hold me tight and not let go?
私を強く抱きしめて、離さないで?
Symphony
シンフォニー
Like a love song on the radio
ラジオで流れるラブソングのように
Will you hold me tight and not let go?
私を強く抱きしめて、離さないで?
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
Ah ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
Ah ah, ah
And now your song is on repeat
今はあなたの歌が繰り返されている
And I'm dancin' on to your heartbeat
そして私はあなたのハートビートにノって踊る
And when you're gone, I feel incomplete
あなたがいないと、私の心は空っぽ
So, if you want the truth (oh)
あなたが真実を知りたいのなら (oh)
I just wanna be part of your symphony
私はあなたのシンフォニーの一部になりたいだけ
Will you hold me tight and not let go?
私を強く抱きしめて、離さないで?
Symphony
シンフォニー
Like a love song on the radio
ラジオで流れるラブソングのように
Symphony
シンフォニー
Will you hold me tight and not let go?
私を強く抱きしめて、離さないで?
Symphony
シンフォニー
Like a love song on the radio
ラジオで流れるラブソングのように
Will you hold me tight and not let go?
私を強く抱きしめて、離さないで?
I've been hearing symphonies
ฉันได้ยินซิมโฟนีมาเป็นเวลานาน
Before, all I heard was silence
ก่อนหน้านี้ ที่ฉันได้ยินเพียงความเงียบ
A rhapsody for you and me
เพลงรักสำหรับคุณและฉัน
And every melody is timeless
และทุกเพลงนั้นไม่มีวันหมดอายุ
Life was stringing me along
ชีวิตกำลังดึงฉันไป
Then you came and you cut me loose
แล้วคุณมาและตัดฉันออก
Was solo, singing on my own
ฉันเป็นโซโล่ ร้องเพลงคนเดียว
Now I can't find the key without you
ตอนนี้ฉันหาคีย์ไม่เจอหากไม่มีคุณ
And now your song is on repeat
และตอนนี้เพลงของคุณกำลังเล่นซ้ำ
And I'm dancin' on to your heartbeat
และฉันกำลังเต้นตามจังหวะหัวใจของคุณ
And when you're gone, I feel incomplete
และเมื่อคุณไม่อยู่ ฉันรู้สึกไม่สมบูรณ์
So, if you want the truth
ดังนั้น ถ้าคุณต้องการความจริง
I just wanna be part of your symphony
ฉันแค่อยากเป็นส่วนหนึ่งของซิมโฟนีของคุณ
Will you hold me tight and not let go?
คุณจะกอดฉันแน่นและไม่ปล่อยไปหรือไม่?
Symphony
ซิมโฟนี
Like a love song on the radio
เหมือนเพลงรักบนวิทยุ
Will you hold me tight and not let go?
คุณจะกอดฉันแน่นและไม่ปล่อยไปหรือไม่?
I'm sorry if it's all too much
ฉันขอโทษถ้ามันมากเกินไป
Every day you're here, I'm healing
ทุกวันที่คุณอยู่ที่นี่ ฉันกำลังหายจากความเจ็บปวด
And I was runnin' out of luck
และฉันกำลังหมดโชค
I never thought I'd find this feeling
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะพบความรู้สึกนี้
'Cause I've been hearing symphonies
เพราะฉันได้ยินซิมโฟนี
Before all I heard was silence
ก่อนหน้านี้ ที่ฉันได้ยินเพียงความเงียบ
A rhapsody for you and me
เพลงรักสำหรับคุณและฉัน
(A rhapsody for you and me)
(เพลงรักสำหรับคุณและฉัน)
And every melody is timeless
และทุกเพลงนั้นไม่มีวันหมดอายุ
And now your song is on repeat
และตอนนี้เพลงของคุณกำลังเล่นซ้ำ
And I'm dancin' on to your heartbeat
และฉันกำลังเต้นตามจังหวะหัวใจของคุณ
And when you're gone, I feel incomplete
และเมื่อคุณไม่อยู่ ฉันรู้สึกไม่สมบูรณ์
So, if you want the truth
ดังนั้น ถ้าคุณต้องการความจริง
I just wanna be part of your symphony
ฉันแค่อยากเป็นส่วนหนึ่งของซิมโฟนีของคุณ
Will you hold me tight and not let go?
คุณจะกอดฉันแน่นและไม่ปล่อยไปหรือไม่?
Symphony
ซิมโฟนี
Like a love song on the radio
เหมือนเพลงรักบนวิทยุ
Will you hold me tight and not let go?
คุณจะกอดฉันแน่นและไม่ปล่อยไปหรือไม่?
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
อา, อา, อา, อา, อา, อา
Ah ah, ah
อา อา, อา
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
อา, อา, อา, อา, อา, อา
Ah ah, ah
อา อา, อา
And now your song is on repeat
และตอนนี้เพลงของคุณกำลังเล่นซ้ำ
And I'm dancin' on to your heartbeat
และฉันกำลังเต้นตามจังหวะหัวใจของคุณ
And when you're gone, I feel incomplete
และเมื่อคุณไม่อยู่ ฉันรู้สึกไม่สมบูรณ์
So, if you want the truth (oh)
ดังนั้น ถ้าคุณต้องการความจริง (โอ้)
I just wanna be part of your symphony
ฉันแค่อยากเป็นส่วนหนึ่งของซิมโฟนีของคุณ
Will you hold me tight and not let go?
คุณจะกอดฉันแน่นและไม่ปล่อยไปหรือไม่?
Symphony
ซิมโฟนี
Like a love song on the radio
เหมือนเพลงรักบนวิทยุ
Symphony
ซิมโฟนี
Will you hold me tight and not let go?
คุณจะกอดฉันแน่นและไม่ปล่อยไปหรือไม่?
Symphony
ซิมโฟนี
Like a love song on the radio
เหมือนเพลงรักบนวิทยุ
Will you hold me tight and not let go?
คุณจะกอดฉันแน่นและไม่ปล่อยไปหรือไม่?
I've been hearing symphonies
我一直在听交响乐
Before, all I heard was silence
以前,我只听到了沉默
A rhapsody for you and me
为你和我演奏的狂想曲
And every melody is timeless
每一首旋律都是永恒的
Life was stringing me along
生活一直在牵引我
Then you came and you cut me loose
然后你来了,你让我解脱
Was solo, singing on my own
我独自一人,自己唱歌
Now I can't find the key without you
现在我找不到钥匙没有你
And now your song is on repeat
现在你的歌曲在重复
And I'm dancin' on to your heartbeat
我正在跟着你的心跳跳舞
And when you're gone, I feel incomplete
当你离开时,我感到不完整
So, if you want the truth
所以,如果你想知道真相
I just wanna be part of your symphony
我只想成为你交响乐的一部分
Will you hold me tight and not let go?
你会紧紧抱住我,不放手吗?
Symphony
交响乐
Like a love song on the radio
就像收音机上的情歌
Will you hold me tight and not let go?
你会紧紧抱住我,不放手吗?
I'm sorry if it's all too much
如果这一切对你来说太多,我很抱歉
Every day you're here, I'm healing
每天你在这里,我在疗愈
And I was runnin' out of luck
我快要用完运气了
I never thought I'd find this feeling
我从未想过我会找到这种感觉
'Cause I've been hearing symphonies
因为我一直在听交响乐
Before all I heard was silence
以前我只听到了沉默
A rhapsody for you and me
为你和我演奏的狂想曲
(A rhapsody for you and me)
(为你和我演奏的狂想曲)
And every melody is timeless
每一首旋律都是永恒的
And now your song is on repeat
现在你的歌曲在重复
And I'm dancin' on to your heartbeat
我正在跟着你的心跳跳舞
And when you're gone, I feel incomplete
当你离开时,我感到不完整
So, if you want the truth
所以,如果你想知道真相
I just wanna be part of your symphony
我只想成为你交响乐的一部分
Will you hold me tight and not let go?
你会紧紧抱住我,不放手吗?
Symphony
交响乐
Like a love song on the radio
就像收音机上的情歌
Will you hold me tight and not let go?
你会紧紧抱住我,不放手吗?
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
啊,啊,啊,啊,啊,啊
Ah ah, ah
啊啊,啊
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
啊,啊,啊,啊,啊,啊
Ah ah, ah
啊啊,啊
And now your song is on repeat
现在你的歌曲在重复
And I'm dancin' on to your heartbeat
我正在跟着你的心跳跳舞
And when you're gone, I feel incomplete
当你离开时,我感到不完整
So, if you want the truth (oh)
所以,如果你想知道真相(哦)
I just wanna be part of your symphony
我只想成为你交响乐的一部分
Will you hold me tight and not let go?
你会紧紧抱住我,不放手吗?
Symphony
交响乐
Like a love song on the radio
就像收音机上的情歌
Symphony
交响乐
Will you hold me tight and not let go?
你会紧紧抱住我,不放手吗?
Symphony
交响乐
Like a love song on the radio
就像收音机上的情歌
Will you hold me tight and not let go?
你会紧紧抱住我,不放手吗?

[قسمت ۱]
داشتم به سمفونی‌ها گوش می‌دادم
قبل از همه من سکوت رو شنیدم
یه رپ سیدی برای تو و من
و هر ملودی بی انتهاست
زندگی من و پیش تو اورد
بعدش تو اومدی و من و رها کردی
و من خودم به تنهایی دارم می‌خونم
الان من نمیتونم بدون تو کلید رو پیدا کنم

[پیش هم خوان]
و الان اهنگت روی تکراره
و من با ریتم ضربان قلبت می رقصم
و وقتی رفتی من حس ناکاملی کردم
پس اگه راستشو می‌خوای

[هم خوان]
من فقط می‌خوام توی قسمتی از سمفونیت باشم
پس من رو محکم نگه میداری و نمی‌ذاری برم؟
سمفونی
شبیه یه اهنگ عاشقانه تو رادیو
من رو محکم نگه میداری و نمی‌ذاری برم؟

[قسمت ۲]
معذرت میخوام اگه همه اینا خیلی زیاده
هر روزی که اینجایی حالم بهتر می‌شه
و من شانسم تموم شده بود
هیچوقت فکر نمی‌کردم که همچین احساسی رو پیدا کنم
چون به سمفونی‌ها گوش میکردم
قبل از همه من سکوت رو شنیدم
یه رپ سیدی برای تو و من
و هر ملودی بی انتهاست

[پیش هم خوان]
و الان اهنگت روی تکراره
و من با ریتم ضربان قلبت می رقصم
و وقتی رفتی من حس ناکاملی کردم
پس اگه راستشو می‌خوای

[هم خوان]
من فقط می‌خوام توی قسمتی از سمفونیت باشم
پس من رو محکم نگه میداری و نمی‌ذاری برم؟
سمفونی
شبیه یه اهنگ عاشقانه تو رادیو
من رو محکم نگه میداری و نمی‌ذاری برم؟

[اینترلود]
آه،آه ،آه-آه-آه-آه، آه،آه ،آه
آه،آه ،آه-آه-آه-آه، آه،آه ،آه

[پیش هم خوان]
و الان اهنگت روی تکراره
و من با ریتم ضربان قلبت می رقصم
و وقتی رفتی من حس ناکاملی کردم
پس اگه راستشو می‌خوای

[هم خوان]
من فقط می‌خوام توی قسمتی از سمفونیت باشم
پس من رو محکم نگه میداری و نمی‌ذاری برم؟
سمفونی
شبیه یه اهنگ عاشقانه تو رادیو
من رو محکم نگه میداری و نمی‌ذاری برم؟
سمفونی
من فقط می‌خوام توی قسمتی از سمفونیت باشم
پس من رو محکم نگه میداری و نمی‌ذاری برم؟
سمفونی
شبیه یه اهنگ عاشقانه تو رادیو
من رو محکم نگه میداری و نمی‌ذاری برم؟

[Куплет 1]
Я чула симфонії
Все, що я до цього чула - тиша
Рапсодія для нас обох
І жодна мелодія не скінчиться
Життя водило мене за ніс
Проте прийшов ти, та звільнив мене
Раніше співала одна соло
Тепер не можу без тебе знайти ключ

[Передприспів]
Та тепер твоя пісня на повторі
А я танцюю під твоє серцебиття
І коли ти пішов, я відчуваю себе неповною
Бо, як ти хочеш правду

[Приспів]
Я просто хочу бути частиною твоєї симфонії
Чи триматимеш ти мене міцно і не даш піти?
Симфонія
Неначе пісня про кохання на радіо
Чи триматимеш ти мене міцно і не даш піти?

[Куплет 2]
Вибач, якщо це вже занадто
Проте, як ти приходиш - мені стає краще
Я не була дуже щаслива по життю
І не подумала б, що колись знайду це почуття
Бо я чула симфонії
Все, що я до цього чула - тиша
Рапсодія для нас обох (Рапсодія для нас обох)
І жодна мелодія не скінчиться

[Передприспів]
Та тепер твоя пісня на повторі
А я танцюю під твоє серцебиття
І коли ти пішов, я відчуваю себе неповною
Бо, як ти хочеш правду

[Приспів]
Я просто хочу бути частиною твоєї симфонії
Чи триматимеш ти мене міцно і не даш піти?
Симфонія
Неначе пісня про кохання на радіо
Чи триматимеш ти мене міцно і не даш піти?

[Інтерлюдія]
А, а, а, а-а-а, а, а, а
А, а, а, а-а-а, а, а, а

[Передприспів]
Та тепер твоя пісня на повторі
А я танцюю під твоє серцебиття
І коли ти пішов, я відчуваю себе неповною
Бо, як ти хочеш правду (О)

[Приспів]
Я просто хочу бути частиною твоєї симфонії
Чи триматимеш ти мене міцно і не даш піти?
Симфонія
Неначе пісня про кохання на радіо
Симфонія
Чи триматимеш ти мене міцно і не даш піти?
Симфонія
Неначе пісня про кохання на радіо
Чи триматимеш ти мене міцно і не даш піти?

Curiosités sur la chanson Symphony de Clean Bandit

Quand la chanson “Symphony” a-t-elle été lancée par Clean Bandit?
La chanson Symphony a été lancée en 2018, sur l’album “What Is Love?”.
Qui a composé la chanson “Symphony” de Clean Bandit?
La chanson “Symphony” de Clean Bandit a été composée par Anmar Malik, Ina Wroldsen, Jack Patterson, Steve Mac.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Clean Bandit

Autres artistes de Electronica