I tried hard to make you want me
But we're not supposed to be
And the truth will always haunt me
Even though it set me free
And my tears flow like the ocean
As they floated in the breeze
They were falling in slow motion
And they brought me to my knees
Oh, you're haunting me, taunting me all in my brain
Turn off the light and now all that remains
Fills me with doubt
And I'm shouting your name out loud
Why do you wanna put me through the pain?
I get the feeling I'll never escape
I can't hide away from the shame of you
Tears on the ground, tears on my pillow
You won't bring me down
And I'll get over you
These tears will get me through
And I'll get over you
I'll, I'll, I'll get over you
I'll, I'll, oh yeah
I'll, I'll, I'll get over you
I'll, I'll, I'll get over you
When did you lose your emotion?
When did you become so cruel?
And if you want to cut me open
Says a thousands words 'bout you
And in time I know you'll leave me
Like a distant memory
I know love can be so easy
If I start by loving me, oh
You're haunting me, taunting me all in my brain
Turn off the light and now all that remains
Fills me with doubt
And I'm shouting your name out loud
Why do you wanna put me through the pain?
I get the feeling I'll never escape
I can't hide away from the shame of you
Oh, tears on the ground, tears on my pillow
You won't bring me down
And I'll get over you
Oh yeah, woah, I'll get over you
Woah, tears on the ground, rain at my window
The pain washes out
And I'll get over you
These tears will get me through
And I'll get over you
I'll get over you
I'll, I'll, I'll get over you
I'll, I'll get over you
I don't need you to call me tonight
(I'll get over you)
I don't need you to see me if I'm alright
(I'll get over you)
You left me, so leave me, I'm fine
I'll be here getting on with my life
Tears on the ground, tears on my pillow
You won't bring me down, I'll get over you
Rain at my window
The pain washes out
I'll get over you
Woah, tears on the ground, rain at my window
The pain washes out
And I'll get over you
Oh yeah, I'll get over you
I'll get over
I'll get over you
I tried hard to make you want me
J'ai essayé de te faire me désirer
But we're not supposed to be
Mais nous ne sommes pas censés être ensemble
And the truth will always haunt me
Et la vérité me hantera toujours
Even though it set me free
Même si elle m'a libéré
And my tears flow like the ocean
Et mes larmes coulent comme l'océan
As they floated in the breeze
Alors qu'elles flottaient dans la brise
They were falling in slow motion
Elles tombaient au ralenti
And they brought me to my knees
Et elles m'ont mis à genoux
Oh, you're haunting me, taunting me all in my brain
Oh, tu me hantes, tu me nargues dans mon esprit
Turn off the light and now all that remains
Éteins la lumière et maintenant tout ce qui reste
Fills me with doubt
Me remplit de doute
And I'm shouting your name out loud
Et je crie ton nom à haute voix
Why do you wanna put me through the pain?
Pourquoi veux-tu me faire souffrir ?
I get the feeling I'll never escape
J'ai le sentiment que je n'échapperai jamais
I can't hide away from the shame of you
Je ne peux pas me cacher de la honte de toi
Tears on the ground, tears on my pillow
Des larmes sur le sol, des larmes sur mon oreiller
You won't bring me down
Tu ne me feras pas tomber
And I'll get over you
Et je te surmonterai
These tears will get me through
Ces larmes me permettront de passer à travers
And I'll get over you
Et je te surmonterai
I'll, I'll, I'll get over you
Je, je, je te surmonterai
I'll, I'll, oh yeah
Je, je, oh oui
I'll, I'll, I'll get over you
Je, je, je te surmonterai
I'll, I'll, I'll get over you
Je, je, je te surmonterai
When did you lose your emotion?
Quand as-tu perdu tes émotions ?
When did you become so cruel?
Quand es-tu devenu si cruel ?
And if you want to cut me open
Et si tu veux me couper ouvert
Says a thousands words 'bout you
Cela dit mille mots sur toi
And in time I know you'll leave me
Et avec le temps, je sais que tu me quitteras
Like a distant memory
Comme un lointain souvenir
I know love can be so easy
Je sais que l'amour peut être si facile
If I start by loving me, oh
Si je commence par m'aimer, oh
You're haunting me, taunting me all in my brain
Tu me hantes, tu me nargues dans mon esprit
Turn off the light and now all that remains
Éteins la lumière et maintenant tout ce qui reste
Fills me with doubt
Me remplit de doute
And I'm shouting your name out loud
Et je crie ton nom à haute voix
Why do you wanna put me through the pain?
Pourquoi veux-tu me faire souffrir ?
I get the feeling I'll never escape
J'ai le sentiment que je n'échapperai jamais
I can't hide away from the shame of you
Je ne peux pas me cacher de la honte de toi
Oh, tears on the ground, tears on my pillow
Oh, des larmes sur le sol, des larmes sur mon oreiller
You won't bring me down
Tu ne me feras pas tomber
And I'll get over you
Et je te surmonterai
Oh yeah, woah, I'll get over you
Oh oui, woah, je te surmonterai
Woah, tears on the ground, rain at my window
Woah, des larmes sur le sol, de la pluie à ma fenêtre
The pain washes out
La douleur se lave
And I'll get over you
Et je te surmonterai
These tears will get me through
Ces larmes me permettront de passer à travers
And I'll get over you
Et je te surmonterai
I'll get over you
Je te surmonterai
I'll, I'll, I'll get over you
Je, je, je te surmonterai
I'll, I'll get over you
Je, je te surmonterai
I don't need you to call me tonight
Je n'ai pas besoin que tu m'appelles ce soir
(I'll get over you)
(Je te surmonterai)
I don't need you to see me if I'm alright
Je n'ai pas besoin que tu me vois si je vais bien
(I'll get over you)
(Je te surmonterai)
You left me, so leave me, I'm fine
Tu m'as quitté, alors laisse-moi, je vais bien
I'll be here getting on with my life
Je serai ici à continuer ma vie
Tears on the ground, tears on my pillow
Des larmes sur le sol, des larmes sur mon oreiller
You won't bring me down, I'll get over you
Tu ne me feras pas tomber, je te surmonterai
Rain at my window
De la pluie à ma fenêtre
The pain washes out
La douleur se lave
I'll get over you
Je te surmonterai
Woah, tears on the ground, rain at my window
Woah, des larmes sur le sol, de la pluie à ma fenêtre
The pain washes out
La douleur se lave
And I'll get over you
Et je te surmonterai
Oh yeah, I'll get over you
Oh oui, je te surmonterai
I'll get over
Je te surmonterai
I'll get over you
Je te surmonterai
I tried hard to make you want me
Eu tentei muito fazer você me querer
But we're not supposed to be
Mas não somos destinados a ser
And the truth will always haunt me
E a verdade sempre vai me assombrar
Even though it set me free
Mesmo que ela tenha me libertado
And my tears flow like the ocean
E minhas lágrimas fluem como o oceano
As they floated in the breeze
Enquanto flutuavam na brisa
They were falling in slow motion
Elas estavam caindo em câmera lenta
And they brought me to my knees
E me levaram aos meus joelhos
Oh, you're haunting me, taunting me all in my brain
Oh, você está me assombrando, me provocando em minha mente
Turn off the light and now all that remains
Apague a luz e agora tudo o que resta
Fills me with doubt
Me enche de dúvida
And I'm shouting your name out loud
E estou gritando seu nome em voz alta
Why do you wanna put me through the pain?
Por que você quer me fazer passar por essa dor?
I get the feeling I'll never escape
Tenho a sensação de que nunca vou escapar
I can't hide away from the shame of you
Não posso me esconder da vergonha de você
Tears on the ground, tears on my pillow
Lágrimas no chão, lágrimas no meu travesseiro
You won't bring me down
Você não vai me derrubar
And I'll get over you
E eu vou superar você
These tears will get me through
Essas lágrimas vão me ajudar
And I'll get over you
E eu vou superar você
I'll, I'll, I'll get over you
Eu, eu, eu vou superar você
I'll, I'll, oh yeah
Eu, eu, oh sim
I'll, I'll, I'll get over you
Eu, eu, eu vou superar você
I'll, I'll, I'll get over you
Eu, eu, eu vou superar você
When did you lose your emotion?
Quando você perdeu sua emoção?
When did you become so cruel?
Quando você se tornou tão cruel?
And if you want to cut me open
E se você quer me cortar aberto
Says a thousands words 'bout you
Diz mil palavras sobre você
And in time I know you'll leave me
E com o tempo sei que você vai me deixar
Like a distant memory
Como uma memória distante
I know love can be so easy
Eu sei que o amor pode ser tão fácil
If I start by loving me, oh
Se eu começar me amando, oh
You're haunting me, taunting me all in my brain
Você está me assombrando, me provocando em minha mente
Turn off the light and now all that remains
Apague a luz e agora tudo o que resta
Fills me with doubt
Me enche de dúvida
And I'm shouting your name out loud
E estou gritando seu nome em voz alta
Why do you wanna put me through the pain?
Por que você quer me fazer passar por essa dor?
I get the feeling I'll never escape
Tenho a sensação de que nunca vou escapar
I can't hide away from the shame of you
Não posso me esconder da vergonha de você
Oh, tears on the ground, tears on my pillow
Oh, lágrimas no chão, lágrimas no meu travesseiro
You won't bring me down
Você não vai me derrubar
And I'll get over you
E eu vou superar você
Oh yeah, woah, I'll get over you
Oh sim, woah, eu vou superar você
Woah, tears on the ground, rain at my window
Woah, lágrimas no chão, chuva na minha janela
The pain washes out
A dor se lava
And I'll get over you
E eu vou superar você
These tears will get me through
Essas lágrimas vão me ajudar
And I'll get over you
E eu vou superar você
I'll get over you
Eu vou superar você
I'll, I'll, I'll get over you
Eu, eu, eu vou superar você
I'll, I'll get over you
Eu, eu vou superar você
I don't need you to call me tonight
Não preciso que você me ligue esta noite
(I'll get over you)
(Eu vou superar você)
I don't need you to see me if I'm alright
Não preciso que você me veja se estou bem
(I'll get over you)
(Eu vou superar você)
You left me, so leave me, I'm fine
Você me deixou, então me deixe, estou bem
I'll be here getting on with my life
Estarei aqui seguindo com minha vida
Tears on the ground, tears on my pillow
Lágrimas no chão, lágrimas no meu travesseiro
You won't bring me down, I'll get over you
Você não vai me derrubar, eu vou superar você
Rain at my window
Chuva na minha janela
The pain washes out
A dor se lava
I'll get over you
Eu vou superar você
Woah, tears on the ground, rain at my window
Woah, lágrimas no chão, chuva na minha janela
The pain washes out
A dor se lava
And I'll get over you
E eu vou superar você
Oh yeah, I'll get over you
Oh sim, eu vou superar você
I'll get over
Eu vou superar
I'll get over you
Eu vou superar você
I tried hard to make you want me
Intenté mucho hacer que me desees
But we're not supposed to be
Pero no estamos destinados a ser
And the truth will always haunt me
Y la verdad siempre me atormentará
Even though it set me free
Aunque me liberó
And my tears flow like the ocean
Y mis lágrimas fluyen como el océano
As they floated in the breeze
Mientras flotaban en la brisa
They were falling in slow motion
Caían en cámara lenta
And they brought me to my knees
Y me llevaron a mis rodillas
Oh, you're haunting me, taunting me all in my brain
Oh, me estás atormentando, burlándote de mí en mi cerebro
Turn off the light and now all that remains
Apaga la luz y ahora todo lo que queda
Fills me with doubt
Me llena de dudas
And I'm shouting your name out loud
Y estoy gritando tu nombre en voz alta
Why do you wanna put me through the pain?
¿Por qué quieres hacerme pasar por el dolor?
I get the feeling I'll never escape
Tengo la sensación de que nunca escaparé
I can't hide away from the shame of you
No puedo esconderme de la vergüenza de ti
Tears on the ground, tears on my pillow
Lágrimas en el suelo, lágrimas en mi almohada
You won't bring me down
No me derribarás
And I'll get over you
Y superaré
These tears will get me through
Estas lágrimas me ayudarán
And I'll get over you
Y te superaré
I'll, I'll, I'll get over you
Yo, yo, yo te superaré
I'll, I'll, oh yeah
Yo, yo, oh sí
I'll, I'll, I'll get over you
Yo, yo, yo te superaré
I'll, I'll, I'll get over you
Yo, yo, yo te superaré
When did you lose your emotion?
¿Cuándo perdiste tu emoción?
When did you become so cruel?
¿Cuándo te volviste tan cruel?
And if you want to cut me open
Y si quieres cortarme
Says a thousands words 'bout you
Dice miles de palabras sobre ti
And in time I know you'll leave me
Y con el tiempo sé que me dejarás
Like a distant memory
Como un recuerdo distante
I know love can be so easy
Sé que el amor puede ser tan fácil
If I start by loving me, oh
Si empiezo amándome, oh
You're haunting me, taunting me all in my brain
Me estás atormentando, burlándote de mí en mi cerebro
Turn off the light and now all that remains
Apaga la luz y ahora todo lo que queda
Fills me with doubt
Me llena de dudas
And I'm shouting your name out loud
Y estoy gritando tu nombre en voz alta
Why do you wanna put me through the pain?
¿Por qué quieres hacerme pasar por el dolor?
I get the feeling I'll never escape
Tengo la sensación de que nunca escaparé
I can't hide away from the shame of you
No puedo esconderme de la vergüenza de ti
Oh, tears on the ground, tears on my pillow
Oh, lágrimas en el suelo, lágrimas en mi almohada
You won't bring me down
No me derribarás
And I'll get over you
Y te superaré
Oh yeah, woah, I'll get over you
Oh sí, woah, te superaré
Woah, tears on the ground, rain at my window
Woah, lágrimas en el suelo, lluvia en mi ventana
The pain washes out
El dolor se lava
And I'll get over you
Y te superaré
These tears will get me through
Estas lágrimas me ayudarán
And I'll get over you
Y te superaré
I'll get over you
Te superaré
I'll, I'll, I'll get over you
Yo, yo, yo te superaré
I'll, I'll get over you
Yo, yo te superaré
I don't need you to call me tonight
No necesito que me llames esta noche
(I'll get over you)
(Te superaré)
I don't need you to see me if I'm alright
No necesito que me veas si estoy bien
(I'll get over you)
(Te superaré)
You left me, so leave me, I'm fine
Me dejaste, así que déjame, estoy bien
I'll be here getting on with my life
Estaré aquí continuando con mi vida
Tears on the ground, tears on my pillow
Lágrimas en el suelo, lágrimas en mi almohada
You won't bring me down, I'll get over you
No me derribarás, te superaré
Rain at my window
Lluvia en mi ventana
The pain washes out
El dolor se lava
I'll get over you
Te superaré
Woah, tears on the ground, rain at my window
Woah, lágrimas en el suelo, lluvia en mi ventana
The pain washes out
El dolor se lava
And I'll get over you
Y te superaré
Oh yeah, I'll get over you
Oh sí, te superaré
I'll get over
Te superaré
I'll get over you
Te superaré
I tried hard to make you want me
Ich habe hart daran gearbeitet, dass du mich willst
But we're not supposed to be
Aber wir sollen nicht zusammen sein
And the truth will always haunt me
Und die Wahrheit wird mich immer verfolgen
Even though it set me free
Obwohl sie mich befreit hat
And my tears flow like the ocean
Und meine Tränen fließen wie der Ozean
As they floated in the breeze
Als sie in der Brise schwebten
They were falling in slow motion
Sie fielen in Zeitlupe
And they brought me to my knees
Und sie brachten mich auf die Knie
Oh, you're haunting me, taunting me all in my brain
Oh, du verfolgst mich, verspottest mich in meinem Kopf
Turn off the light and now all that remains
Schalte das Licht aus und jetzt bleibt nur noch
Fills me with doubt
Es erfüllt mich mit Zweifel
And I'm shouting your name out loud
Und ich rufe deinen Namen laut
Why do you wanna put me through the pain?
Warum willst du mich durch den Schmerz bringen?
I get the feeling I'll never escape
Ich habe das Gefühl, ich werde nie entkommen
I can't hide away from the shame of you
Ich kann mich nicht vor der Schande von dir verstecken
Tears on the ground, tears on my pillow
Tränen auf dem Boden, Tränen auf meinem Kissen
You won't bring me down
Du wirst mich nicht runterbringen
And I'll get over you
Und ich werde über dich hinwegkommen
These tears will get me through
Diese Tränen werden mir helfen
And I'll get over you
Und ich werde über dich hinwegkommen
I'll, I'll, I'll get over you
Ich werde, ich werde, ich werde über dich hinwegkommen
I'll, I'll, oh yeah
Ich werde, ich werde, oh ja
I'll, I'll, I'll get over you
Ich werde, ich werde, ich werde über dich hinwegkommen
I'll, I'll, I'll get over you
Ich werde, ich werde, ich werde über dich hinwegkommen
When did you lose your emotion?
Wann hast du deine Emotionen verloren?
When did you become so cruel?
Wann bist du so grausam geworden?
And if you want to cut me open
Und wenn du mich aufschneiden willst
Says a thousands words 'bout you
Sagt das tausende Worte über dich
And in time I know you'll leave me
Und mit der Zeit weiß ich, du wirst mich verlassen
Like a distant memory
Wie eine ferne Erinnerung
I know love can be so easy
Ich weiß, Liebe kann so einfach sein
If I start by loving me, oh
Wenn ich anfange, mich selbst zu lieben, oh
You're haunting me, taunting me all in my brain
Du verfolgst mich, verspottest mich in meinem Kopf
Turn off the light and now all that remains
Schalte das Licht aus und jetzt bleibt nur noch
Fills me with doubt
Es erfüllt mich mit Zweifel
And I'm shouting your name out loud
Und ich rufe deinen Namen laut
Why do you wanna put me through the pain?
Warum willst du mich durch den Schmerz bringen?
I get the feeling I'll never escape
Ich habe das Gefühl, ich werde nie entkommen
I can't hide away from the shame of you
Ich kann mich nicht vor der Schande von dir verstecken
Oh, tears on the ground, tears on my pillow
Oh, Tränen auf dem Boden, Tränen auf meinem Kissen
You won't bring me down
Du wirst mich nicht runterbringen
And I'll get over you
Und ich werde über dich hinwegkommen
Oh yeah, woah, I'll get over you
Oh ja, woah, ich werde über dich hinwegkommen
Woah, tears on the ground, rain at my window
Woah, Tränen auf dem Boden, Regen an meinem Fenster
The pain washes out
Der Schmerz wäscht sich aus
And I'll get over you
Und ich werde über dich hinwegkommen
These tears will get me through
Diese Tränen werden mir helfen
And I'll get over you
Und ich werde über dich hinwegkommen
I'll get over you
Ich werde über dich hinwegkommen
I'll, I'll, I'll get over you
Ich werde, ich werde, ich werde über dich hinwegkommen
I'll, I'll get over you
Ich werde, ich werde über dich hinwegkommen
I don't need you to call me tonight
Ich brauche nicht, dass du mich heute Abend anrufst
(I'll get over you)
(Ich werde über dich hinwegkommen)
I don't need you to see me if I'm alright
Ich brauche nicht, dass du siehst, ob es mir gut geht
(I'll get over you)
(Ich werde über dich hinwegkommen)
You left me, so leave me, I'm fine
Du hast mich verlassen, also lass mich, es geht mir gut
I'll be here getting on with my life
Ich werde hier sein und mit meinem Leben weitermachen
Tears on the ground, tears on my pillow
Tränen auf dem Boden, Tränen auf meinem Kissen
You won't bring me down, I'll get over you
Du wirst mich nicht runterbringen, ich werde über dich hinwegkommen
Rain at my window
Regen an meinem Fenster
The pain washes out
Der Schmerz wäscht sich aus
I'll get over you
Ich werde über dich hinwegkommen
Woah, tears on the ground, rain at my window
Woah, Tränen auf dem Boden, Regen an meinem Fenster
The pain washes out
Der Schmerz wäscht sich aus
And I'll get over you
Und ich werde über dich hinwegkommen
Oh yeah, I'll get over you
Oh ja, ich werde über dich hinwegkommen
I'll get over
Ich werde drüber hinwegkommen
I'll get over you
Ich werde über dich hinwegkommen
I tried hard to make you want me
Ho cercato duramente di farti volere me
But we're not supposed to be
Ma non dovremmo essere
And the truth will always haunt me
E la verità mi perseguita sempre
Even though it set me free
Anche se mi ha liberato
And my tears flow like the ocean
E le mie lacrime scorrono come l'oceano
As they floated in the breeze
Mentre galleggiavano nella brezza
They were falling in slow motion
Cadevano a rallentatore
And they brought me to my knees
E mi hanno portato in ginocchio
Oh, you're haunting me, taunting me all in my brain
Oh, mi perseguiti, mi tormenti tutto nel mio cervello
Turn off the light and now all that remains
Spegni la luce e ora tutto ciò che rimane
Fills me with doubt
Mi riempie di dubbi
And I'm shouting your name out loud
E sto gridando il tuo nome ad alta voce
Why do you wanna put me through the pain?
Perché vuoi farmi passare attraverso il dolore?
I get the feeling I'll never escape
Ho la sensazione che non riuscirò mai a sfuggire
I can't hide away from the shame of you
Non posso nascondermi dalla vergogna di te
Tears on the ground, tears on my pillow
Lacrime a terra, lacrime sul mio cuscino
You won't bring me down
Non mi abbatterai
And I'll get over you
E supererò te
These tears will get me through
Queste lacrime mi aiuteranno a superare
And I'll get over you
E supererò te
I'll, I'll, I'll get over you
Io, io, io supererò te
I'll, I'll, oh yeah
Io, io, oh sì
I'll, I'll, I'll get over you
Io, io, io supererò te
I'll, I'll, I'll get over you
Io, io, io supererò te
When did you lose your emotion?
Quando hai perso la tua emozione?
When did you become so cruel?
Quando sei diventato così crudele?
And if you want to cut me open
E se vuoi tagliarmi aperto
Says a thousands words 'bout you
Dice mille parole su di te
And in time I know you'll leave me
E col tempo so che mi lascerai
Like a distant memory
Come un lontano ricordo
I know love can be so easy
So che l'amore può essere così facile
If I start by loving me, oh
Se inizio ad amare me, oh
You're haunting me, taunting me all in my brain
Mi perseguiti, mi tormenti tutto nel mio cervello
Turn off the light and now all that remains
Spegni la luce e ora tutto ciò che rimane
Fills me with doubt
Mi riempie di dubbi
And I'm shouting your name out loud
E sto gridando il tuo nome ad alta voce
Why do you wanna put me through the pain?
Perché vuoi farmi passare attraverso il dolore?
I get the feeling I'll never escape
Ho la sensazione che non riuscirò mai a sfuggire
I can't hide away from the shame of you
Non posso nascondermi dalla vergogna di te
Oh, tears on the ground, tears on my pillow
Oh, lacrime a terra, lacrime sul mio cuscino
You won't bring me down
Non mi abbatterai
And I'll get over you
E supererò te
Oh yeah, woah, I'll get over you
Oh sì, woah, supererò te
Woah, tears on the ground, rain at my window
Woah, lacrime a terra, pioggia alla mia finestra
The pain washes out
Il dolore si lava via
And I'll get over you
E supererò te
These tears will get me through
Queste lacrime mi aiuteranno a superare
And I'll get over you
E supererò te
I'll get over you
Supererò te
I'll, I'll, I'll get over you
Io, io, io supererò te
I'll, I'll get over you
Io, io supererò te
I don't need you to call me tonight
Non ho bisogno che tu mi chiami stasera
(I'll get over you)
(Supererò te)
I don't need you to see me if I'm alright
Non ho bisogno che tu mi veda se sto bene
(I'll get over you)
(Supererò te)
You left me, so leave me, I'm fine
Mi hai lasciato, quindi lasciami, sto bene
I'll be here getting on with my life
Sarò qui a continuare con la mia vita
Tears on the ground, tears on my pillow
Lacrime a terra, lacrime sul mio cuscino
You won't bring me down, I'll get over you
Non mi abbatterai, supererò te
Rain at my window
Pioggia alla mia finestra
The pain washes out
Il dolore si lava via
I'll get over you
Supererò te
Woah, tears on the ground, rain at my window
Woah, lacrime a terra, pioggia alla mia finestra
The pain washes out
Il dolore si lava via
And I'll get over you
E supererò te
Oh yeah, I'll get over you
Oh sì, supererò te
I'll get over
Supererò
I'll get over you
Supererò te