City Of Stars

Justin Hurwitz, Benj Pasek, Justin Noble Paul

Paroles Traduction

City of stars
Are you shining just for me?
City of stars
There's so much that I can't see
Who knows?
I felt it from the first embrace I shared with you
That now our dreams
They've finally come true

City of stars
Just one thing everybody wants
There in the bars
And through the smokescreen of the crowded restaurants
It's love
Yes, all we're looking for is love from someone else
A rush
A glance
A touch
A dance

A look in somebody's eyes
To light up the skies
To open the world and send it reeling
A voice that says, I'll be here
And you'll be alright
I don't care if I know
Just where I will go
'Cause all that I need's this crazy feeling
A rat-tat-tat on my heart
Think I want it to stay

City of stars
Are you shining just for me?
City of stars
You never shined so brightly

City of stars
Cité des étoiles
Are you shining just for me?
Brilles-tu juste pour moi?
City of stars
Cité des étoiles
There's so much that I can't see
Il y a tellement de choses que je ne peux pas voir
Who knows?
Qui sait?
I felt it from the first embrace I shared with you
Je l'ai ressenti dès la première étreinte que j'ai partagée avec toi
That now our dreams
Que maintenant nos rêves
They've finally come true
Ils se sont enfin réalisés
City of stars
Cité des étoiles
Just one thing everybody wants
Juste une chose que tout le monde veut
There in the bars
Là dans les bars
And through the smokescreen of the crowded restaurants
Et à travers l'écran de fumée des restaurants bondés
It's love
C'est l'amour
Yes, all we're looking for is love from someone else
Oui, tout ce que nous cherchons, c'est l'amour de quelqu'un d'autre
A rush
Un frisson
A glance
Un regard
A touch
Un toucher
A dance
Une danse
A look in somebody's eyes
Un regard dans les yeux de quelqu'un
To light up the skies
Pour illuminer les cieux
To open the world and send it reeling
Pour ouvrir le monde et l'envoyer tournoyer
A voice that says, I'll be here
Une voix qui dit, je serai là
And you'll be alright
Et tu iras bien
I don't care if I know
Je m'en fiche si je sais
Just where I will go
Juste où je vais
'Cause all that I need's this crazy feeling
Parce que tout ce dont j'ai besoin, c'est ce sentiment fou
A rat-tat-tat on my heart
Un rat-tat-tat sur mon cœur
Think I want it to stay
Je pense que je veux qu'il reste
City of stars
Cité des étoiles
Are you shining just for me?
Brilles-tu juste pour moi?
City of stars
Cité des étoiles
You never shined so brightly
Tu n'as jamais brillé aussi fort
City of stars
Cidade das estrelas
Are you shining just for me?
Estás a brilhar só para mim?
City of stars
Cidade das estrelas
There's so much that I can't see
Há tanto que eu não consigo ver
Who knows?
Quem sabe?
I felt it from the first embrace I shared with you
Eu senti isso desde o primeiro abraço que compartilhei contigo
That now our dreams
Que agora os nossos sonhos
They've finally come true
Finalmente se tornaram realidade
City of stars
Cidade das estrelas
Just one thing everybody wants
Apenas uma coisa que todos querem
There in the bars
Lá nos bares
And through the smokescreen of the crowded restaurants
E através da cortina de fumaça dos restaurantes lotados
It's love
É amor
Yes, all we're looking for is love from someone else
Sim, tudo o que estamos procurando é amor de outra pessoa
A rush
Uma pressa
A glance
Um olhar
A touch
Um toque
A dance
Uma dança
A look in somebody's eyes
Um olhar nos olhos de alguém
To light up the skies
Para iluminar os céus
To open the world and send it reeling
Para abrir o mundo e enviá-lo girando
A voice that says, I'll be here
Uma voz que diz, eu estarei aqui
And you'll be alright
E você ficará bem
I don't care if I know
Não me importo se eu sei
Just where I will go
Apenas onde eu vou
'Cause all that I need's this crazy feeling
Porque tudo que eu preciso é deste sentimento louco
A rat-tat-tat on my heart
Um rat-tat-tat no meu coração
Think I want it to stay
Acho que quero que fique
City of stars
Cidade das estrelas
Are you shining just for me?
Estás a brilhar só para mim?
City of stars
Cidade das estrelas
You never shined so brightly
Nunca brilhaste tão intensamente
City of stars
Ciudad de estrellas
Are you shining just for me?
¿Estás brillando solo para mí?
City of stars
Ciudad de estrellas
There's so much that I can't see
Hay tanto que no puedo ver
Who knows?
¿Quién sabe?
I felt it from the first embrace I shared with you
Lo sentí desde el primer abrazo que compartí contigo
That now our dreams
Que ahora nuestros sueños
They've finally come true
Finalmente se han hecho realidad
City of stars
Ciudad de estrellas
Just one thing everybody wants
Solo una cosa que todos quieren
There in the bars
Allí en los bares
And through the smokescreen of the crowded restaurants
Y a través de la cortina de humo de los restaurantes abarrotados
It's love
Es amor
Yes, all we're looking for is love from someone else
Sí, todo lo que buscamos es amor de alguien más
A rush
Un apuro
A glance
Una mirada
A touch
Un toque
A dance
Un baile
A look in somebody's eyes
Una mirada en los ojos de alguien
To light up the skies
Para iluminar los cielos
To open the world and send it reeling
Para abrir el mundo y enviarlo tambaleándose
A voice that says, I'll be here
Una voz que dice, estaré aquí
And you'll be alright
Y estarás bien
I don't care if I know
No me importa si sé
Just where I will go
Justo a donde iré
'Cause all that I need's this crazy feeling
Porque todo lo que necesito es esta loca sensación
A rat-tat-tat on my heart
Un rat-tat-tat en mi corazón
Think I want it to stay
Creo que quiero que se quede
City of stars
Ciudad de estrellas
Are you shining just for me?
¿Estás brillando solo para mí?
City of stars
Ciudad de estrellas
You never shined so brightly
Nunca brillaste tan brillantemente
City of stars
Stadt der Sterne
Are you shining just for me?
Strahlst du nur für mich?
City of stars
Stadt der Sterne
There's so much that I can't see
Es gibt so viel, das ich nicht sehen kann
Who knows?
Wer weiß?
I felt it from the first embrace I shared with you
Ich habe es von der ersten Umarmung gespürt, die ich mit dir geteilt habe
That now our dreams
Dass jetzt unsere Träume
They've finally come true
Sie sind endlich wahr geworden
City of stars
Stadt der Sterne
Just one thing everybody wants
Nur eine Sache, die jeder will
There in the bars
Dort in den Bars
And through the smokescreen of the crowded restaurants
Und durch den Rauchschleier der überfüllten Restaurants
It's love
Es ist Liebe
Yes, all we're looking for is love from someone else
Ja, alles, was wir suchen, ist Liebe von jemand anderem
A rush
Ein Rausch
A glance
Ein Blick
A touch
Eine Berührung
A dance
Ein Tanz
A look in somebody's eyes
Ein Blick in jemandes Augen
To light up the skies
Um den Himmel zu erhellen
To open the world and send it reeling
Um die Welt zu öffnen und sie ins Taumeln zu bringen
A voice that says, I'll be here
Eine Stimme, die sagt, ich werde hier sein
And you'll be alright
Und du wirst in Ordnung sein
I don't care if I know
Es ist mir egal, ob ich weiß
Just where I will go
Genau, wohin ich gehen werde
'Cause all that I need's this crazy feeling
Denn alles, was ich brauche, ist dieses verrückte Gefühl
A rat-tat-tat on my heart
Ein Rat-tat-tat auf meinem Herzen
Think I want it to stay
Ich glaube, ich möchte, dass es bleibt
City of stars
Stadt der Sterne
Are you shining just for me?
Strahlst du nur für mich?
City of stars
Stadt der Sterne
You never shined so brightly
Du hast noch nie so hell gestrahlt
City of stars
Città delle stelle
Are you shining just for me?
Stai brillando solo per me?
City of stars
Città delle stelle
There's so much that I can't see
C'è così tanto che non riesco a vedere
Who knows?
Chi lo sa?
I felt it from the first embrace I shared with you
L'ho sentito dal primo abbraccio che ho condiviso con te
That now our dreams
Che ora i nostri sogni
They've finally come true
Sono finalmente diventati realtà
City of stars
Città delle stelle
Just one thing everybody wants
Solo una cosa che tutti vogliono
There in the bars
Lì nei bar
And through the smokescreen of the crowded restaurants
E attraverso il fumo dei ristoranti affollati
It's love
È amore
Yes, all we're looking for is love from someone else
Sì, tutto ciò che cerchiamo è l'amore da qualcun altro
A rush
Un'emozione
A glance
Uno sguardo
A touch
Un tocco
A dance
Un ballo
A look in somebody's eyes
Uno sguardo negli occhi di qualcuno
To light up the skies
Per illuminare i cieli
To open the world and send it reeling
Per aprire il mondo e mandarlo in tilt
A voice that says, I'll be here
Una voce che dice, sarò qui
And you'll be alright
E starai bene
I don't care if I know
Non mi importa se so
Just where I will go
Proprio dove andrò
'Cause all that I need's this crazy feeling
Perché tutto ciò di cui ho bisogno è questa sensazione pazza
A rat-tat-tat on my heart
Un rat-tat-tat sul mio cuore
Think I want it to stay
Penso di volerlo far rimanere
City of stars
Città delle stelle
Are you shining just for me?
Stai brillando solo per me?
City of stars
Città delle stelle
You never shined so brightly
Non hai mai brillato così intensamente

Curiosités sur la chanson City Of Stars de Cocoon

Quand la chanson “City Of Stars” a-t-elle été lancée par Cocoon?
La chanson City Of Stars a été lancée en 2018, sur l’album “City Of Stars”.
Qui a composé la chanson “City Of Stars” de Cocoon?
La chanson “City Of Stars” de Cocoon a été composée par Justin Hurwitz, Benj Pasek, Justin Noble Paul.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Cocoon

Autres artistes de Folk