Christopher Anthony John Martin, Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark Buckland, William Champion
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
I hear the sound of the ticking of clocks
Remember your face
Who remembers you when you are gone?
I hear the sound of the ticking of clocks
Come back and look for me
Look for me when I am lost
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Night turns to day
And I still have these questions
Bridges will break
Should I go forwards or backwards?
Night turns to day
And I still get no answers
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
I hear the sound of the ticking of clocks
Remember your face
Who remembers you when you are gone?
I hear the sound of the ticking of clocks
Come back and look for me
Look for me when I am lost
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Un chuchotement, un chuchotement, un chuchotement, un chuchotement
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Un chuchotement, un chuchotement, un chuchotement, un chuchotement
I hear the sound of the ticking of clocks
J'entends le bruit du tic-tac des horloges
Remember your face
Je me souviens de ton visage
Who remembers you when you are gone?
Qui se souvient de toi quand tu es parti?
I hear the sound of the ticking of clocks
J'entends le bruit du tic-tac des horloges
Come back and look for me
Reviens et cherche-moi
Look for me when I am lost
Cherche-moi quand je suis perdu
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Juste un chuchotement, un chuchotement, un chuchotement, un chuchotement
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Juste un chuchotement, un chuchotement, un chuchotement, un chuchotement
Night turns to day
La nuit se transforme en jour
And I still have these questions
Et j'ai toujours ces questions
Bridges will break
Les ponts vont se briser
Should I go forwards or backwards?
Devrais-je aller en avant ou en arrière?
Night turns to day
La nuit se transforme en jour
And I still get no answers
Et je n'obtiens toujours pas de réponses
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Juste un chuchotement, un chuchotement, un chuchotement, un chuchotement
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Juste un chuchotement, un chuchotement, un chuchotement, un chuchotement
I hear the sound of the ticking of clocks
J'entends le bruit du tic-tac des horloges
Remember your face
Je me souviens de ton visage
Who remembers you when you are gone?
Qui se souvient de toi quand tu es parti?
I hear the sound of the ticking of clocks
J'entends le bruit du tic-tac des horloges
Come back and look for me
Reviens et cherche-moi
Look for me when I am lost
Cherche-moi quand je suis perdu
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Juste un chuchotement, un chuchotement, un chuchotement, un chuchotement
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Juste un chuchotement, un chuchotement, un chuchotement, un chuchotement
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Um sussurro, um sussurro, um sussurro, um sussurro
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Um sussurro, um sussurro, um sussurro, um sussurro
I hear the sound of the ticking of clocks
Eu ouço o som do tic-tac dos relógios
Remember your face
Lembro do seu rosto
Who remembers you when you are gone?
Quem se lembra de você quando você se foi?
I hear the sound of the ticking of clocks
Eu ouço o som do tic-tac dos relógios
Come back and look for me
Volte e me procure
Look for me when I am lost
Procure por mim quando estiver perdido
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Apenas um sussurro, um sussurro, um sussurro, um sussurro
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Apenas um sussurro, um sussurro, um sussurro, um sussurro
Night turns to day
A noite se transforma em dia
And I still have these questions
E eu ainda tenho essas perguntas
Bridges will break
Pontes vão se quebrar
Should I go forwards or backwards?
Devo seguir em frente ou voltar atrás?
Night turns to day
A noite se transforma em dia
And I still get no answers
E eu ainda não tenho respostas
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Apenas um sussurro, um sussurro, um sussurro, um sussurro
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Apenas um sussurro, um sussurro, um sussurro, um sussurro
I hear the sound of the ticking of clocks
Eu ouço o som do tic-tac dos relógios
Remember your face
Lembro do seu rosto
Who remembers you when you are gone?
Quem se lembra de você quando você se foi?
I hear the sound of the ticking of clocks
Eu ouço o som do tic-tac dos relógios
Come back and look for me
Volte e me procure
Look for me when I am lost
Procure por mim quando estiver perdido
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Apenas um sussurro, um sussurro, um sussurro, um sussurro
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Apenas um sussurro, um sussurro, um sussurro, um sussurro
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Un susurro, un susurro, un susurro, un susurro
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Un susurro, un susurro, un susurro, un susurro
I hear the sound of the ticking of clocks
Escucho el sonido de los relojes andando
Remember your face
Recuerdo tu rostro
Who remembers you when you are gone?
¿Quién te recuerda cuando te has ido?
I hear the sound of the ticking of clocks
Escucho el sonido de los relojes andando
Come back and look for me
Vuelve y búscame
Look for me when I am lost
Búscame cuando estoy perdido
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Solo un susurro, un susurro, un susurro, un susurro
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Solo un susurro, un susurro, un susurro, un susurro
Night turns to day
Las noches se vuelve días
And I still have these questions
Y todavía tengo estas preguntas
Bridges will break
Los puentes se quebrarán
Should I go forwards or backwards?
¿Debería ir hacia adelante o hacia atrás?
Night turns to day
La noche se vuelve día
And I still get no answers
Y todavía no tengo respuestas
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Solo un susurro, un susurro, un susurro, un susurro
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Solo un susurro, un susurro, un susurro, un susurro
I hear the sound of the ticking of clocks
Escucho el sonido de los relojes andando
Remember your face
Recuerdo tu rostro
Who remembers you when you are gone?
¿Quién te recuerda cuando te has ido?
I hear the sound of the ticking of clocks
Escucho el sonido de los relojes andando
Come back and look for me
Vuelve y búscalo por mí
Look for me when I am lost
Búscame cuando estoy perdido
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Solo un susurro, un susurro, un susurro, un susurro
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Solo un susurro, un susurro, un susurro, un susurro
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Ein Flüstern, ein Flüstern, ein Flüstern, ein Flüstern
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Ein Flüstern, ein Flüstern, ein Flüstern, ein Flüstern
I hear the sound of the ticking of clocks
Ich höre das Ticken der Uhren
Remember your face
Erinnere dich an dein Gesicht
Who remembers you when you are gone?
Wer erinnert sich an dich, wenn du weg bist?
I hear the sound of the ticking of clocks
Ich höre das Ticken der Uhren
Come back and look for me
Komm zurück und such nach mir
Look for me when I am lost
Such nach mir, wenn ich verloren bin
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Nur ein Flüstern, ein Flüstern, ein Flüstern, ein Flüstern
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Nur ein Flüstern, ein Flüstern, ein Flüstern, ein Flüstern
Night turns to day
Die Nacht wird zum Tag
And I still have these questions
Und ich habe immer noch diese Fragen
Bridges will break
Brücken werden brechen
Should I go forwards or backwards?
Soll ich vorwärts oder rückwärts gehen?
Night turns to day
Die Nacht wird zum Tag
And I still get no answers
Und ich bekomme immer noch keine Antworten
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Nur ein Flüstern, ein Flüstern, ein Flüstern, ein Flüstern
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Nur ein Flüstern, ein Flüstern, ein Flüstern, ein Flüstern
I hear the sound of the ticking of clocks
Ich höre das Ticken der Uhren
Remember your face
Erinnere dich an dein Gesicht
Who remembers you when you are gone?
Wer erinnert sich an dich, wenn du weg bist?
I hear the sound of the ticking of clocks
Ich höre das Ticken der Uhren
Come back and look for me
Komm zurück und such nach mir
Look for me when I am lost
Such nach mir, wenn ich verloren bin
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Nur ein Flüstern, ein Flüstern, ein Flüstern, ein Flüstern
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Nur ein Flüstern, ein Flüstern, ein Flüstern, ein Flüstern
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Un sussurro, un sussurro, un sussurro, un sussurro
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Un sussurro, un sussurro, un sussurro, un sussurro
I hear the sound of the ticking of clocks
Sento il suono del ticchettio degli orologi
Remember your face
Ricorda il tuo volto
Who remembers you when you are gone?
Chi ti ricorda quando te ne sei andato?
I hear the sound of the ticking of clocks
Sento il suono del ticchettio degli orologi
Come back and look for me
Torna e cercami
Look for me when I am lost
Cercami quando sono perso
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Solo un sussurro, un sussurro, un sussurro, un sussurro
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Solo un sussurro, un sussurro, un sussurro, un sussurro
Night turns to day
La notte diventa giorno
And I still have these questions
E ho ancora queste domande
Bridges will break
I ponti si romperanno
Should I go forwards or backwards?
Dovrei andare avanti o indietro?
Night turns to day
La notte diventa giorno
And I still get no answers
E non ottengo ancora risposte
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Solo un sussurro, un sussurro, un sussurro, un sussurro
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Solo un sussurro, un sussurro, un sussurro, un sussurro
I hear the sound of the ticking of clocks
Sento il suono del ticchettio degli orologi
Remember your face
Ricorda il tuo volto
Who remembers you when you are gone?
Chi ti ricorda quando te ne sei andato?
I hear the sound of the ticking of clocks
Sento il suono del ticchettio degli orologi
Come back and look for me
Torna e cercami
Look for me when I am lost
Cercami quando sono perso
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Solo un sussurro, un sussurro, un sussurro, un sussurro
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Solo un sussurro, un sussurro, un sussurro, un sussurro
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Bisikan, bisikan, bisikan, bisikan
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Bisikan, bisikan, bisikan, bisikan
I hear the sound of the ticking of clocks
Aku mendengar suara detak jam
Remember your face
Ingat wajahmu
Who remembers you when you are gone?
Siapa yang mengingatmu saat kau pergi?
I hear the sound of the ticking of clocks
Aku mendengar suara detak jam
Come back and look for me
Kembali dan carilah aku
Look for me when I am lost
Carilah aku saat aku tersesat
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Hanya bisikan, bisikan, bisikan, bisikan
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Hanya bisikan, bisikan, bisikan, bisikan
Night turns to day
Malam berubah menjadi siang
And I still have these questions
Dan aku masih memiliki pertanyaan ini
Bridges will break
Jembatan akan runtuh
Should I go forwards or backwards?
Haruskah aku maju atau mundur?
Night turns to day
Malam berubah menjadi siang
And I still get no answers
Dan aku masih tidak mendapatkan jawaban
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Hanya bisikan, bisikan, bisikan, bisikan
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Hanya bisikan, bisikan, bisikan, bisikan
I hear the sound of the ticking of clocks
Aku mendengar suara detak jam
Remember your face
Ingat wajahmu
Who remembers you when you are gone?
Siapa yang mengingatmu saat kau pergi?
I hear the sound of the ticking of clocks
Aku mendengar suara detak jam
Come back and look for me
Kembali dan carilah aku
Look for me when I am lost
Carilah aku saat aku tersesat
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Hanya bisikan, bisikan, bisikan, bisikan
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Hanya bisikan, bisikan, bisikan, bisikan
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
การกระซิบ, การกระซิบ, การกระซิบ, การกระซิบ
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
การกระซิบ, การกระซิบ, การกระซิบ, การกระซิบ
I hear the sound of the ticking of clocks
ฉันได้ยินเสียงของนาฬิกาที่กำลังเติมเต็ม
Remember your face
จำหน้าของคุณ
Who remembers you when you are gone?
ใครจะจำคุณเมื่อคุณไปแล้ว?
I hear the sound of the ticking of clocks
ฉันได้ยินเสียงของนาฬิกาที่กำลังเติมเต็ม
Come back and look for me
กลับมาและมองหาฉัน
Look for me when I am lost
มองหาฉันเมื่อฉันหายไป
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
เพียงการกระซิบ, การกระซิบ, การกระซิบ, การกระซิบ
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
เพียงการกระซิบ, การกระซิบ, การกระซิบ, การกระซิบ
Night turns to day
คืนกลายเป็นวัน
And I still have these questions
และฉันยังมีคำถามเหล่านี้
Bridges will break
สะพานจะพัง
Should I go forwards or backwards?
ฉันควรจะไปข้างหน้าหรือถอยหลัง?
Night turns to day
คืนกลายเป็นวัน
And I still get no answers
และฉันยังไม่ได้คำตอบ
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
เพียงการกระซิบ, การกระซิบ, การกระซิบ, การกระซิบ
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
เพียงการกระซิบ, การกระซิบ, การกระซิบ, การกระซิบ
I hear the sound of the ticking of clocks
ฉันได้ยินเสียงของนาฬิกาที่กำลังเติมเต็ม
Remember your face
จำหน้าของคุณ
Who remembers you when you are gone?
ใครจะจำคุณเมื่อคุณไปแล้ว?
I hear the sound of the ticking of clocks
ฉันได้ยินเสียงของนาฬิกาที่กำลังเติมเต็ม
Come back and look for me
กลับมาและมองหาฉัน
Look for me when I am lost
มองหาฉันเมื่อฉันหายไป
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
เพียงการกระซิบ, การกระซิบ, การกระซิบ, การกระซิบ
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
เพียงการกระซิบ, การกระซิบ, การกระซิบ, การกระซิบ
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
อ้า, อ้า, อ้า, อ้า, อ้า, อ้า
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
一声低语,一声低语,一声低语,一声低语
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
一声低语,一声低语,一声低语,一声低语
I hear the sound of the ticking of clocks
我听到时钟滴答的声音
Remember your face
记住你的脸
Who remembers you when you are gone?
当你离开时,谁会记住你?
I hear the sound of the ticking of clocks
我听到时钟滴答的声音
Come back and look for me
回来找我
Look for me when I am lost
当我迷失时,找我
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
只是一声低语,一声低语,一声低语,一声低语
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
只是一声低语,一声低语,一声低语,一声低语
Night turns to day
夜晚变为白天
And I still have these questions
我仍然有这些问题
Bridges will break
桥梁会断裂
Should I go forwards or backwards?
我应该向前还是向后?
Night turns to day
夜晚变为白天
And I still get no answers
我仍然得不到答案
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
只是一声低语,一声低语,一声低语,一声低语
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
只是一声低语,一声低语,一声低语,一声低语
I hear the sound of the ticking of clocks
我听到时钟滴答的声音
Remember your face
记住你的脸
Who remembers you when you are gone?
当你离开时,谁会记住你?
I hear the sound of the ticking of clocks
我听到时钟滴答的声音
Come back and look for me
回来找我
Look for me when I am lost
当我迷失时,找我
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
只是一声低语,一声低语,一声低语,一声低语
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
只是一声低语,一声低语,一声低语,一声低语
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
啊,啊,啊,啊,啊,啊